Oficialusis leidinys L 303 , 21/11/2003 p. 0003 - 0009
Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 2044/2003 2003 m. lapkričio 20 d. nustatantis 2004 m. kiekybinių kvotų, skirtų tam tikriems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktams, antros dalies administracines procedūras EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1994 m. kovo 7 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 520/94, nustatantį Bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 [2], ypač į jo 2 straipsnio 3 ir 4 dalis, 6 straipsnio 3 dalį ir 13, 23 ir 24 straipsnius, kadangi: (1) Tarybos reglamentas (EB) Nr. 427/2003 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1985/2003 [4], nustato kiekybines kvotas tam tikriems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktams, išvardytiems to reglamento I priede. Šioms kvotoms taikomos Reglamento (EB) Nr. 520/94 nuostatos. (2) Atsižvelgiant į Europos bendrijos plėtrą 2004 m. gegužės 1 d., Tarybos reglamento (EB) Nr. 427/2003 I priede nustatytos kvotos Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1985/2003 buvo padidintos. (3) Atsižvelgiant į tai, kad 2004 m. gegužės 1 d. Europos bendrija išsiplės, tikslinga padalinti 2004 m. kvotą į dvi dalis, pirmą skirti nuo 2004 m. sausio iki balandžio mėn. esamų valstybių narių importuotojams, o antrą nuo 2004 m. gegužės iki gruodžio mėn. – visų šalių, kurios bus valstybės narės nuo 2004 m. ir vėliau, importuotojams. (4) Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1351/2003 [5] nustatė tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktų 2004 m. kiekybinių kvotų pirmosios dalies paskyrimo administracines procedūras. (5) Šis reglamentas paskirsto kvotas 2004 m. gegužės – gruodžio mėn. kiekiams. (6) Atitinkamai Komisija priėmė Reglamentą (EB) Nr. 738/94 [6] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 983/96 [7], nustatančiu tam tikras bendras taisykles, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 520/94. Šios nuostatos taikomos administruojant minėtas kvotas, kurioms galioja šio reglamento nuostatos. (7) Dėl tam tikrų Kinijos ekonomikos ypatybių, kai kurių produktų sezoninio pobūdžio ir transportavimo laiko, kuriems taikomos kvotos, užsakymai paprastai pateikiami prieš kvotų laikotarpio pradžią. Dėl šios priežasties svarbu užtikrinti, kad administraciniai apribojimai nesutrukdytų realizuoti suplanuotą importą. Siekiant nesutrikdyti prekybos srautų tolydumo, iki 2004 m. gegužės mėn. reikia atitinkamai nustatyti 2004 m. kvotų antros dalies paskyrimo ir administravimo tvarką. (8) Išnagrinėjus įvairius Reglamentu (EB) Nr. 520/94 numatytus administravimo metodus, turėtų būti priimtas tradiciniais prekybos srautais pagrįstas metodas. Remiantis šiuo metodu kvotos padalinamos į dvi dalis, kurių viena rezervuojama tradiciniams importuotojams, o kita – kitiems pareiškėjams. (9) Buvo pastebėta, kad tai yra geriausias būdas atitinkamų Bendrijos importuotojų verslo tolydumui užtikrinti ir išvengti bet kokių prekybos srautų sutrikdymo. (10) Ataskaitinio laikotarpio, kurio pagrindu kvotos dalis atidedama tradiciniams Bendrijos importuotojams ankstesniame reglamente dėl šių kvotų administravimo, negalima atnaujinti. 2000 m. ir 2001 m. buvo būdingi tam tikri iškraipymai, visų pirma per tuos metus buvo gauta daugiau kaip dvigubai paraiškų iš vienos valstybės narės, ir todėl individualios kvotos visiems netradiciniams valstybių narių importuotojams gerokai sumažėjo. 2002 m. ženkliai padidėjo paraiškų iš netradicinių Jungtinės Karalystės importuotojų skaičius, dėl ko kitoms valstybėms narėms kilo įtarimų, kad siekiama išvengti susijusių asmenų testo. Be to, buvo atliekami tyrimai dėl 2002 m. ir 2003 m. licencijų savininkų, kurie galėjo nesilaikyti susijusių asmenų testo, skaičiaus. Dėl šios priežasties 1998 m. ir 1999 m. yra patys naujausi metai, atspindintys įprastas prekybos atitinkamais produktais, kuriuos importavo Bendrijos importuotojai, srautų tendencijas. Dėl šios priežasties tradiciniai Bendrijos importuotojai privalo įrodyti, kad jie importavo Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktus, kuriems galiojo minėtos kvotos 1998 m. arba 1999 m. 2001 m. ir 2002 m. yra patys naujausi metai, atspindintys įprastas prekybos atitinkamais produktais, kuriuos importavo stojančios šalys, srautų tendencijas. Atsižvelgiant į tai, kad didžiajai daugumai stojančiųjų šalių importuotojų nebuvo taikomi importo apribojimai, ir kad iš jų nebuvo reikalaujama saugoti 1998 m. ir 1999 m importo dokumentus, reikalavimas pateikti įrodymus dėl 1998 m. ir 1999 m. būtų neproporcinga našta. Dėl šios priežasties tradiciniai stojančiųjų šalių importuotojai privalo įrodyti, kad 2001 m. arba 2002 m. jie importavo Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktus, kuriems galiojo minėtos kvotos. (11) Buvo pastebėta, kad Reglamento (EB) Nr. 520/94 12 straipsnyje numatytas metodas, pagrįstas paraiškų pateikimo eilės tvarka, gali netikti paskirstant kvotų, rezervuotų netradiciniams importuotojams, dalį. Dėl šios priežasties, remiantis Reglamento (EB) Nr. 520/94 2 straipsnio 2 dalies c punktu, tikslinga priimti nuostatą, kad būtų skirstoma proporcingai prašomiems kiekiams, remiantis faktiškai pateiktų importo licencijų paraiškų vienalaikiu nagrinėjimu pagal Reglamento (EB) Nr. 520/94 13 straipsnį. (12) Komisijos nuomone, būtina, kad operatoriai, pateikiantys paraiškas kaip netradiciniai importuotojai, kuriems galioja susijusių asmenų apibrėžimas, kaip nustatyta 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas [8], 143 straipsnyje su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 881/2003 [9], galėtų pateikti tik vienos licencijos paraišką kiekvienai kvotos, rezervuotos netradiciniams importuotojams, eilutei. Siekiant užkirsti kelią spekuliacinėms paraiškoms, kiekį, kurio gali prašyti netradicinis importuotojas, reikia apriboti iki nustatyto dydžio. (13) Tikslinga nustatyti 75 % dydžio kvotos dalį, skirtą tradiciniams importuotojams, o 25 % dalį skirti netradiciniams importuotojams. (14) Taip pat būtų tikslinga tradiciniams importuotojams perkelti kiekius, kuriais nepasinaudojo netradiciniai importuotojai, siekiant užtikrinti, kad tie kiekiai būtų paskirti tais metais, kuriais jos buvo priskirtos. (15) Kvotų paskyrimo tikslu būtina nustatyti terminą, kuomet tradiciniai ir netradiciniai importuotojai gali pateikti licencijų paraiškas. (16) Valstybės narės ir stojančiosios šalys Komisijai praneša apie gautas importo licencijų paraiškas Reglamento (EB) Nr. 520/94 8 straipsnio nustatyta tvarka. Informacija apie ankstesnį tradicinio importuotojo importą privalo būti išreikšta tais pačiais vienetais kaip ir minėta kvota. (17) Kad tradiciniai Bendrijos importuotojai galėtų toliau importuoti visą savo garantuotą kiekį kvotos metų pradžioje ir siekiant užtikrinti konkurencingumą su stojančiųjų šalių importuotojais, kuriems iki 2004 m. gegužės 1 d. netaikomi licencijų reikalavimai, valstybių narių kompetentingos nacionalinės valdžios institucijos licencijas išduoda kuo skubiau, kai Komisija patvirtina kiekybinius kriterijus. Jos galioja nuo išdavimo datos iki 2004 m. gruodžio 31 d. (18) Šios priemonės atitinka Kvotų administravimo komiteto, įkurto Reglamento (EB) Nr. 520/94 22 straipsniu, nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Šis reglamentas nustato specialias nuostatas Reglamento (EB) Nr. 1985/2003 I priede nurodytoms kiekybinėms kvotoms administruoti ir iš dalies pakeičia Reglamentą (EB) Nr. 427/2003 dėl kvotų kiekių nuo 2004 m. gegužės iki gruodžio mėn. Taikomas Reglamentas (EB) Nr. 738/94, nustatantis tam tikras taisykles, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 520/94, atsižvelgiant į šio reglamento nuostatas. 2 straipsnis 1. 1 straipsnyje nurodytos kiekybinės kvotos paskirstomos taikant Reglamento (EB) Nr. 520/94 2 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytą metodą, pagrįstą tradiciniais prekybos srautais. 2. Kiekvienos kiekybinės kvotos dalys, rezervuotos tradiciniams ir netradiciniams importuotojams 2004 m. kvotų antrai daliai, nurodytos šio reglamento I priede. 3. a) Netradiciniams importuotojams rezervuota dalis skiriama taikant metodą, pagrįstą paskirstymu proporcingai prašomiems kiekiams. Kiekvieno pareiškėjo prašomas kiekis negali viršyti II priede nurodyto kiekio. b) Susijusiais asmenimis laikomi operatoriai, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 143 straipsnyje, gali pateikti tik vienos licencijos paraišką, norėdami gauti dalį netradiciniams importuotojams rezervuotos kvotos paraiškoje nurodytoms prekėms. Be reglamento (EB) Nr. 738/94 3 straipsnio 2 dalies g punkte su pakeitimais, padarytais Reglamento (EB) Nr. 983/96 1 straipsniu, reikalaujamo patvirtinimo licencijos paraiškoje netradicinei kvotai gauti nurodoma, kad pareiškėjas nėra susijęs su jokiais kitais operatoriais, kurie prašo atitinkamos netradicinės kvotos eilutės. c) Netradiciniams importuotojams rezervuoti, bet nepaskirti kiekiai pridedami prie tradiciniams importuotojams rezervuotų kiekių. 3 straipsnis Importo licencijų paraiškos pateikiamos šio reglamento III priede išvardytoms kompetentingoms institucijoms nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje iki 2003 m. gruodžio 31 d. 15 val. (Briuselio laiku). 4 straipsnis 1. Skirstant kiekvienos kvotos dalį, rezervuotą tradiciniams importuotojams, "tradiciniai importuotojai" yra: - operatoriai, iki 2004 m. gegužės 1 d. įsisteigę Bendrijoje, galintys įrodyti, kad 1998 arba 1999 kalendoriniais metais jie importavo prekes į Bendriją, - operatoriai, iki 2004 m. gegužės 1 d. įsisteigę vienoje iš stojančiųjų šalių, galintys įrodyti, kad 2001 arba 2002 kalendoriniais metais jie importavo prekes į stojančiąsias šalis. 2. Reglamento (EB) Nr. 520/94 7 straipsnyje nurodyti patvirtinamieji dokumentai yra susiję su Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktų, kuriems taikoma kvota, dėl kurios pateikiama paraiška, išleidimu į laisvą apyvartą per 1998 arba 1999 kalendorinius metus Bendrijoje įsisteigusiems tradiciniams importuotojams arba per 2001 arba 2002 kalendorinius metus stojančiosiose šalyse įsisteigusiems tradiciniams importuotojams, kaip nurodo importuotojas. 3. Vietoj Reglamento (EB) Nr. 520/94 7 straipsnio pirmoje įtraukoje nurodytų dokumentų prie savo licencijos paraiškos pareiškėjai gali pridėti dokumentus, kuriuos sudaro ir patvirtina kompetentingos nacionalinės institucijos, remdamosi muitinės informacija kaip įrodymu apie minėto produkto importą, kurį pareiškėjai patys organizavo arba kurį, tam tikrais atvejais, organizavo operatoriai, iš kurių jie perėmė veiklą, 1998 arba 1999 kalendoriniais metais (Bendrijos valstybėms narėms) arba per 2001 arba 2002 kalendorinius metus (stojančiosioms valstybėms). 5 straipsnis Ne vėliau kaip 2004 m. sausio 23 d. 10 val. (Briuselio laiku) valstybės narės ir stojančiosios valstybės praneša Komisijai apie importo licencijų paraiškų skaičių ir bendrą kiekį, o paraiškų iš tradicinių operatorių atveju – apie buvusio importo, kurį organizavo tradiciniai importuotojai per šio reglamento 4 straipsnio 1 dalį nurodytą ataskaitinį laikotarpį, kiekį. 6 straipsnis Komisija patvirtina kiekybinius kriterijus, kuriuos taiko kompetentingos nacionalinės institucijos, siekdamos patenkinti importuotojų paraiškas, ne vėliau kaip 2004 m. vasario 10 d. 7 straipsnis Stojančiųjų valstybių kompetentingų nacionalinių institucijų išduotos importo licencijos galioja nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d. Valstybių narių kompetentingos nacionalinės institucijos importo licencijas išduoda kuo skubiau, kai tik Komisija patvirtina kiekybinius kriterijus. Jos galioja nuo išdavimo datos iki 2004 m. gruodžio 31 d. 8 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 2003 m. lapkričio 20 d. Komisijos vardu Pascal Lamy Komisijos narys [1] OL L 66, 1994 3 10, p. 1. [2] OL L 122, 2003 5 16, p. 1. [3] OL L 65, 2003 3 8, p. 1. [4] OL L 295, 2003 11 13, p. 43. [5] OL L 192, 2003 7 31, p. 8. [6] OL L 87, 1994 3 31, p. 47. [7] OL L 131, 1996 6 1, p. 47. [8] OL L 253, 1993 10 11, p. 1. [9] OL L 134, 2003 5 29, p. 1. -------------------------------------------------- I PRIEDAS 2004 m. kvotų paskirstymas -- antra dalis Produkto aprašymas | HS/KN kodas | Tradiciniams importuotojams rezervuota dalis (75 %) | Netradiciniams importuotojams rezervuota dalis (25 %) | Avalynė, klasifikuojama pagal HS/KN kodus | ex640299 | 43904228 poros | 14634742 poros | 640351640359 | 2387593 poros | 79586 poros | ex640391ex640399 | 10494678 poros | 34498226 poros | ex640411 | 14176498 poros | 4725500 porų | 64041910 | 25126810 porų | 8375603 poros | Porcelianiniai arba kiniškojo porceliano stalo reikmenys ir virtuvės reikmenys, klasifikuojami pagal HS/KN kodą | 691110 | 50929 tonos | 16976 tonos | Keraminiai stalo reikmenys, virtuvės reikmenys ir kiti buities bei tualeto reikmenys, išskyrus porcelianinius arba kiniškojo porceliano, klasifikuojami pagal HS/KN kodą | 691200 | 43593 tonos | 14531 tona | -------------------------------------------------- II PRIEDAS Didžiausias kiekis, kurio gali prašyti kiekvienas netradicinis importuotojas Produkto aprašymas | HS/CN kodas | Iš anksto nustatytas didžiausias kiekis | Avalynė, klasifikuojama pagal HS/KN kodus | ex640299 | 5000 porų | 640351640359 | 5000 porų | ex640391ex640399 | 5000 porų | ex640411 | 5000 porų | 64041910 | 5000 porų | Porcelianiniai arba kiniškojo porceliano stalo reikmenys ir virtuvės reikmenys, klasifikuojami pagal HS/KN kodą | 691110 | 5 tonos | Keraminiai stalo reikmenys, virtuvės reikmenys ir kiti buities bei tualeto reikmenys, išskyrus porcelianinius arba kiniškojo porceliano, klasifikuojami pagal HS/KN kodą | 691200 | 5 tonos | -------------------------------------------------- III PRIEDAS Valstybių narių kompetentingų nacionalinių institucijų sąrašas 1. BELGIJA Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes & Energie Administration du Potentiel économique Politiques d'accès aux marchés, Service Licences Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie Bestuur Economisch Potentieel Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen Generaal Lemanstraat 60, Rue Général-Leman 60 B-1040 Brussel/Bruxelles Tel. (32-2) 206 58 16 Faks. (32-2) 230 83 22/231 14 84 2. DANIJA Erhvervs -og Boligstyrelsen Vejlsøvej 29 DK-8600 Silkeborg Tel. (45) 35 46 60 30 Faks. (45) 35 46 64 01 3. VOKIETIJA Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Strasse 29–35 D-65760 Eschborn Tel. (49) 619 69 08-0 Faks. (49) 619 69 42 26/(49) 6196 908-800 4. GRAIKIJA Ministry of Economy & Finance General Directorate of Policy Planning & Implementation Directorate of International Economic Issues 1, Kornarou Street G-Athens 105-63 Tel. (30-210) 328-60 31/328 60 32 Faks. (30-210) 328-60 94/328 60 59 5. ISPANIJA Ministerio de Economía y Hacienda Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E-28046 Madrid Tel. (34) 913 49 38 94/913 49 37 78 Faks. (34) 913 49 38 32/913 49 37 40 6. PRANCŪZIJA Service des titres du commerce extérieur 8, rue de la Tour-des-Dames F-75436 Paris Cedex 09 Tel. (33-1) 55 07 46 69/95 Faks. (33-1) 55 07 48 32/34/35 7. AIRIJA Department of Enterprise, Trade and Employment Licencing Unit, Block C Earlsfort Centre Hatch Street Dublin 2 Ireland Tel. (353-1) 631 25 41 Faks. (353-1) 631 25 62 8. ITALIJA Ministero Attività Produttive Direzione Generale Politica Commerciale Div. VII Viale Boston 25 I-00144 Roma Tel. 39 0659932489 Faks. 39 06592 55 56 9. LIUKSEMBURGAS Ministère des affaires étrangères Office des licences Boîte postale 113 L-2011 Luxembourg Tel. (352) 22 61 62 Faks. (352) 46 61 38 10. NYDERLANDAI Belastingdienst/Douane Engelse Kamp 2 Postbus 30003 NL 9700 R Groningen,Tel. (31-50) 523 91 11 Faks. (31-50) 523 22 10 11. AUSTRIJA Bundesministerium für Wirtschaftliche und Arbeit Aussenwirtschaftsadministration Abteilung C2/2 Stubenring 1 A-1011 Wien Tel. (43) 1711 00 0 Faks. (43) 1711 00 83 86 12. PORTUGALIJA Ministério das Finanças Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo, Edificio da Alfândega de Lisboa Largo do Terreiro do Trigo P-1100 Lisboa Tel. (351-21) 881 4263 Faks. (351-21) 881 4261 13. SUOMIJA Tullihallitus/Tullstyrelsen Erottajankatu/Skillnadsgatan 2 FIN-00101 Helsinki/Helsingfors Tel. (358-9) 6141 Faks. (358-9) 614 28 52 14. ŠVEDIJA Kommerskollegium Box 6803 S-113 86 Stockholm Tel. (46-8) 690 48 00 Faks. (46-8) 30 67 59 15. JUNGTINĖ KARALYSTĖ Department of Trade and Industry Import Licensing Branch Queensway House West Precinct Billingham TS23 2NF United Kingdom Tel. (44-1642) 36 43 33/36 43 34 Faks. (44-1642) 53 35 57 Stojančių šalių kompetentingų nacionalinių institucijų sąrašas 1. KIPRAS Ministry of Commerce, Industry and Tourism Trade Department 6 Andrea Araouzou Str. 1421 Nicosia Tel. ++357 2 867100 Faks. ++357 2 375120 2. ČEKIJOS RESPUBLIKA Ministerstvo prumyslu a obchodu Licencní správa Na Frantisku 32 110 15 Praha 1 Tel. (420) 22406 2206 Faks. (420) 22421 2133 3. ESTIJA Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Harju 11 15072 Tallinn Estonia Tel. (372) 6256 400 Faks. (372) 6313 660 4. VENGRIJA Gazdasági és Közlekedési Minisztérium Engedélyezési és Közigazgatási Hivatala 1024 Budapest Margit krt. 85. Postafiók: 1537 Budapest Pf. 345. Tālr.: 0036(1) 336 7300 Faks. 0036(1) 336 7302 5. LATVIJA Ekonomikas Ministrija Brivibas iela 55 LV-1519 Riga Tel. 00371701 3006 Faks. 00371728 0882 6. LIETUVA Lietuvos Respublikos ūkio ministerija Gedimino pr. 38/2 LT-2600 Vilnius Tel. 003705262 50 30/00 370 5262 87 50 Faks. 003705262 39 74 7. MALTA Ministry for Economic Services Commerce Division Lascaris Valletta CMR02 Tel. 0035621243286 Faks. 0035621231919 8. LENKIJA Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Spolecznej Pl.Trzech Krzyzy 3/5 00-950 Warszawa Tel. 00 48/22/693 55 53 Faks. 00 48/22/693 40 21 9. SLOVAKIJA Ministerstvo Hospodárstva SR Odbor výkonu obchodno-politických opatrení Mierová 19 827 15 Bratislava Tel. 00421243423913/00421248542160 Faks. 00421 2 4342 3919 10. SLOVĖNIJA Ministrstvo za gospodarstvo Področje ekonomskih odnosov s tujino Kotnikova 5 1000 Ljubljana Tel. +386(0)1/478 3600 Faks. + 386(0)1/478 3611 --------------------------------------------------