32003R0606



Oficialusis leidinys L 086 , 03/04/2003 p. 0015 - 0017


Komisijos reglamentas (EB) Nr. 606/2003

2003 m. balandžio 2 d.

šviežių vaisių ir daržovių atitikties prekybos standartams patikrinimo operacijų, kurias Izraelis atlieka prieš importuodamas į Bendriją, patvirtinimas

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2200/96 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 47/2003 [2], ypač į jo 10 straipsnį,

kadangi:

(1) 2001 m. birželio 12 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1148/2001 dėl šviežių vaisių ir daržovių atitikties prekybos standartams patikrinimų [3] su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 408/2003 [4], 7 straipsnyje nustatytos tikrinimo operacijų, kurias atlieka tam tikros trečiosios šalys, patvirtinimo sąlygos, kai tos šalys to paprašo prieš importuodamos į Bendriją.

(2) 2001 m. liepos 30 m. Izraelio valdžios institucijos nusiuntė Komisijai prašymą patvirtinti tikrinimo operacijas, kurias atlieka Izraelio žemės ūkio ir kaimo plėtros ministerijos Augalų apsaugos ir kontrolės tarnybai (AAKT) pavaldi šviežios produkcijos kokybės kontrolės tarnyba. Jame nurodyta, kad AAKT turi patikrinimams atlikti būtinus darbuotojus, įrangą ir patalpas, taiko metodus, kurie yra lygiaverčiai nurodytiems Reglamento (EB) Nr. 1148/2001 9 straipsnyje, ir kad iš Izraelio į Bendriją eksportuojami švieži vaisiai bei daržovės atitinka Bendrijos prekybos standartus.

(3) Valstybių narių Komisijai nusiųsta informacija rodo, kad 1997 m. – 2000 metais iš Izraelio importuotų šviežių vaisių ir daržovių neatitikimo prekybos standartams lygis buvo palyginti nedidelis.

(4) Izraelio kontrolės įstaigų atstovai reguliariai dalyvavo Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos (UNECE) greitai gendančių produktų ir kokybės gerinimo darbo grupės darbe siekiant patvirtinti tarptautinius vaisių ir daržovių prekybos standartus. Be to, Izraelis dalyvauja Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros (OECD) programoje, skirtoje tarptautinių standartų taikymui vaisiams bei daržovėms. Pagaliau jau daugelį metų Izraelio kontrolės įstaigos dalyvauja įvairiuose valstybių narių organizuojamuose seminaruose ir mokomojoje veikloje.

(5) Todėl Izraelio atliekamus atitikties patikrinimus reikėtų patvirtinti nuo tos dienos, kurią buvo įgyvendinta Reglamento (EB) Nr. 1148/2001 7 straipsnio 8 dalyje numatyta administracinė bendradarbiavimo procedūra.

(6) šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Šviežių vaisių ir daržovių verslo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1148/2001 7 straipsnyje nustatyta tvarka patvirtinami šviežių vaisių ir daržovių atitikties prekybos standartams patikrinimai, kuriuos Izraelis atlieka prieš importuodamas šiuos produktus į Bendriją.

2 straipsnis

Išsami informacija apie Reglamento (EB) Nr. 1148/2001 7 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nurodytą Izraelio oficialią instituciją ir kontrolės įstaigą pateikta šio reglamento priede.

3 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1148/2001 7 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje nurodyti sertifikatai, išduodami atlikus šio reglamento 1 straipsnyje nurodytus patikrinimus, turi būti surašyti šio reglamento II priede pateiktą pavyzdį atitinkančiuose blankuose.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 20 dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo Reglamento (EB) Nr. 1148/2001 7 straipsnio 8 dalyje nurodyto pranešimo apie Bendrijos ir Izraelio administracinio bendradarbiavimo sukūrimą paskelbimo Europos Bendrijų oficialioj o leidinio C serijoje dienos.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2003 m. balandžio 2 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 297, 1996 11 21, p. 1.

[2] OL L 7, 2003 1 11, p. 64.

[3] OL L 156, 2001 6 13, p. 9.

[4] OL L 62, 2003 3 6, p. 8.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1148/2001 7 straipsnio 2 dalyje nurodyta oficiali institucija:

Ministry of Agriculture and Rural Development

PPIS (Plant Protection and Inspection Service)

PO box 78

Bet-Dagan

50250

Israel

Tel. (972–3) 968 15 00

faks. (972–3) 368 15 07

E-mail::

Reglamento (EB) Nr. 1148/2001 7 straipsnio 2 dalyje nurodyta kontrolės įstaiga:

Ministry of Agriculture and Rural Development

PPIS (Plant Protection and Inspection Service)

Fresh produce quality control service

PO box 78

Bet-Dagan

50250

Israel

Tel. (972–3) 968 15 20

faks. (972–3) 368 15 07

E-mail::

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1148/2001 7 straipsnio 3 dalyje nurodyto sertifikato pavyzdys

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------