Oficialusis leidinys L 183 , 22/07/2003 p. 0046 - 0050
Komisijos sprendimas 2003 m. liepos 18 d. dėl apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Liuksemburge (pranešta dokumentu Nr. C(2003) 2535) (tekstas svarbus EEE) (2003/526/EB) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekybos tam tikrais gyvūnais ir produktais veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, atliekamų siekiant sukurti vidaus rinką [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/33/EB [2], ypač jos 10 straipsnio 4 dalimi, kadangi: (1) Reaguodama į klasikinį kiaulių marą tam tikrose besiribojančiose Prancūzijos, Vokietijos ir Liuksemburgo srityse, Komisija priėmė: 2002 m. liepos 25 d. Sprendimą 2002/626/EB, patvirtinantį Prancūzijos pateiktą klasikinio kiaulių maro likvidavimo programą šernams Moselle ir Meurthe-et-Moselle regione [3]; 2002 m. gruodžio 27 d. Sprendimą 2002/1009/EB dėl apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Liuksemburge [4]; 2003 m. vasario 27 d. Sprendimą 2003/135/EB dėl klasikinio kiaulių maro likvidavimo ir skubios šernų vakcinacijos nuo klasikinio kiaulių maro programų parvirtinimo Vokietijoje, federacinėse Žemutinės Saksonijos, Šiaurės Reino-Vestfalijos, Reinlando-Pfalco ir Saaro žemėse [5]; 2003 m. vasario 27 d. Sprendimą 2003/136/EB dėl klasikinio kiaulių maro likvidavimo ir skubios šernų vakcinacijos nuo klasikinio kiaulių maro programų parvirtinimo Liuksemburge [6]; 2003 m. gegužės 14 d. Sprendimą 2003/363/EB, patvirtinantį klasikinio kiaulių maro likvidavimo programą šernams tam tikrose Belgijos srityse [7]. (2) Atsižvelgiant į esamą epidemiologinę situaciją ir daugumos pastarojo laikotarpio šernų ligos atvejų lokalizaciją, reikia taikyti priemones, numatytas Sprendimu 2002/1009/EB, ir patikslinti Prancūzijos ir Vokietijos sritis, kurioms šios priemonės taikomos. (3) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Šis sprendimas taikomas nepažeidžiant valstybių narių pateiktų ir Komisijos sprendimais 2002/626/EB, 2003/135/EB, 2003/136/EB ir 2003/363/EB patvirtintų programų. 2 straipsnis 1. Belgija, Prancūzija, Liuksemburgas ir Vokietija (toliau – susijusios valstybės narės) užtikrina, kad kiaulės nebus išsiunčiamos iš šių valstybių narių, išskyrus kai jos: a) yra ne iš sričių, išvardytų priede; ir b) yra iš ūkio, į kurį per 30 dienų laikotarpį prieš pat šių kiaulių išvežimą nebuvo įvežta gyvų kiaulių, kilusių iš priede išvardytų sričių. 2. Susijusios valstybės narės užtikrina, kad kiaulių pervežimas per priede išvardytas sritis vyktų tik pagrindiniais keliais ar geležinkeliais, be jokių transporto priemonės, gabenančios kiaules, sustojimų. 3 straipsnis 1. Susijusios valstybės narės užtikrina, kad nebūtų išsiunčiamos kiaulių spermos siuntos, išskyrus kai sperma yra kuilio, laikomo surinkimo centre, nurodytame Tarybos direktyvos 90/429/EEB [8] 3 straipsnio a punkte, ir esančiame ne priede išvardytose srityse. 2. Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iš šių valstybių narių nebūtų išsiunčiamos kiaulių kiaušialąsčių ir embrionų siuntos, išskyrus kai kiaušialąstės ir embrionai yra kiaulių, laikomų ūkyje, esančiame ne priede išvardytose srityse. 4 straipsnis 1. Veterinarijos sertifikatas, numatytas Tarybos direktyvos 64/432/EEB [9] 5 straipsnio 1 dalyje, kuris būna kartu su iš susijusių valstybių narių išsiunčiamomis kiaulėmis, papildomas šia pastaba: "Gyvūnai atitinka 2003 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimą 2003/526/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių nuo klasikinio kiaulių maro Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Liuksemburge." 2. Veterinarijos sertifikatas, numatytas Tarybos direktyvos 90/429/EEB 6 straipsnio 1 dalyje, kuris būna kartu su iš susijusių valstybių narių išsiunčiama kuilio sperma, papildomas šia pastaba: "Sperma atitinka 2003 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimą 2003/526/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių nuo klasikinio kiaulių maro Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Liuksemburge." 3. Veterinarijos sertifikatas, numatytas Tarybos direktyvos 95/483/EEB [10] 1 straipsnyje, kuris būna kartu su iš Belgijos, Prancūzijos, Vokietijos ir Liuksemburgo išsiunčiamomis kiaulių kiaušialąstėmis ir embrionais, papildomas šia pastaba: "Embrionai/kiaušialąstės [11] atitinka 2003 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimą 2003/526/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių nuo klasikinio kiaulių maro Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Liuksemburge." 5 straipsnis 1. Susijusios valstybės narės užtikrina, kad Direktyvos 2001/89/EB [12] 15 straipsnio 2 dalies b punkto antrąja, ketvirtąja, penktąja, šeštąja ir septintąja įtrauka įtvirtintos nuostatos būtų taikomos kiaulių ūkiuose, esančiuose priede išvardytose srityse. 2. Susijusios valstybės narės užtikrina, kad transporto priemonės, naudotos kiaulių, gabenamų iš ūkių priede išvardytose srityse, transportavimui, po kiekvieno pervežimo būtų išvalomos ir dezinfekuojamos, ir kad vežėjas pateiktų tokios dezinfekcijos įrodymą. 6 straipsnis 1. Nukrypstant nuo 1 straipsnio 1 dalies, ir patvirtinus paskirties valstybėms narėms, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti kiaules iš ūkių, esančių vienos iš susijusių valstybių narių priede išvardytose srityse, į kitus ūkius ar skerdyklas, esančius kitos susijusios valstybės narės priede išvardytose srityse, su sąlyga, kad kiaulės yra iš ūkių, kuriuose: a) per 30 dienų laikotarpį prieš pat šių kiaulių išvežimą nebuvo įvežta gyvų kiaulių; b) oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas atliko klinikinę apžiūrą dėl klasikinio kiaulių maro pagal tikrinimo procedūrą, nustatytą Komisijos sprendimo 2002/106/EB [13] priedo IV skyriaus A dalyje ir šio priedo IV skyriaus D dalies 1, 2, ir 3 punktuose; ir c) per septynių dienų laikotarpį prieš pat šių kiaulių išvežimą, gyvuliams, atrinktiems iš gabenimui parengtų kiaulių grupės, buvo atlikti serologiniai testai dėl klasikinio kiaulių maro, ir jų rezultatai buvo neigiami. Gabenamų kiaulių minimalaus tiriamo skaičiaus turi užtekti 10 % sergamumui, esant 95 % patikimumui, nustatyti. Tačiau c punktas netaikomas kiaulėms, numatytoms vežti tiesiai į skerdyklas neatidėliotinam paskerdimui. 2. Išveždamos kiaules, nurodytas 1 dalyje, susijusios valstybės narės užtikrina, kad 4 straipsnio 1 dalyje nurodytame veterinarijos sertifikate būtų pateikiama papildoma informacija apie klinikinės apžiūros, atrankos ir testavimo datas, testuotų mėginių skaičių, naudoto testo tipą ir testo rezultatus. 7 straipsnis Susijusios valstybės narės gali leisti išvežti kiaules iš ūkių, esančių priede išvardytose srityse, ir perkeltas į kitas tos pačios valstybės narės sritis, tik iš išsiuntimo ūkių, kuriuose pagal 6 straipsnio 1 dalies b ir c punktus buvo atlikta klinikinė apžiūra ir serologiniai testai dėl klasikinio kiaulių maro, ir jų rezultatai buvo neigiami. 8 straipsnis Susijusios valstybės narės Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto sistemoje informuoja Komisiją ir valstybes nares apie serologinės klasikinio kiaulių maro priežiūros, atliekamos priede išvardytose srityse, rezultatus. 9 straipsnis Valstybės narės padaro pataisas priemonėms, jų taikomoms prekybai, kad jos atitiktų šį sprendimą, ir nedelsdamos atitinkamai publikuoja priimtas priemones. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai. 10 straipsnis Šis sprendimas persvarstomas iki 2003 m. spalio 20 d. 11 straipsnis Šis sprendimas taikomas iki 2003 m. spalio 30 d. 12 straipsnis Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 2003 m. liepos 18 d. Komisijos vardu David Byrne Komisijos narys [1] OL L 224, 1990 8 18, p. 29. [2] OL L 315, 2002 11 19, p. 14. [3] OL L 200, 2002 7 30, p. 37. [4] OL L 126, 1999 5 20, p. 21. [5] OL L 53, 2003 2 28, p. 47. [6] OL L 53, 2003 2 28, p. 52. [7] OL L 124, 2003 5 20, p. 43. [8] OL L 224, 1990 8 18, p. 62. [9] OL L 121, 1964 7 29, p. 1977/64. [10] OL L 275, 1995 11 18, p. 30. [11] Kas netinkama, išbraukti. [12] OL L 316, 2001 12 1, p. 5. [13] OL L 39, 2002 2 9, p. 71. -------------------------------------------------- PRIEDAS Susijusių valstybių narių sritys, nurodytos 1, 2, 3, 5, 6, 7 ir 8 straipsniuose 1.Belgija | Belgijos teritorija, esanti tarp: greitkelio E40 (A3) nuo Vokietijos sienos iki sankryžos su keliu N68;toliau: kelio N68 pietų kryptimi, nuo Eupen prasitęsiančio Aachenerstraße iki sankryžos su Paveestraße;toliau: Paveestraße iki sankryžos su Kirchstraße;toliau: Kirchstraßsse, pratęsiamos Bergstraße ir Neustraße iki sankryžos su keliu Olengraben;toliau: kelio Olengraben, pratęsiamo Haasstraße iki sankryžos su Malmedystraße;toliau: Malmedystraße, pratęsiamos kelio N68 pietų kryptimi iki sankryžos su keliu N62;toliau: kelio N62 rytų ir pietų kryptimi iki sankryžos su greitkeliu E42 (A27);toliau: greitkelio E42 (A27) iki Vokietijos sienos. | 2.Prancūzija | teritorija Moselle departamente, esanti: i) į šiaurę nuo Moselle upės nuo Thionville miesto iki Liuksemburgo sienos; ir ii) į šiaurę nuo greitkelio A31 nuo Thionville miesto iki Liuksemburgo sienos;teritorija Bas-Rhine departamente, esanti: i) į vakarus nuo kelio D 264 nuo Wissembourg iki Soultz-sous-Forêts, ii) į šiaurę nuo kelio D 28 nuo Soultz-sous-Forêts iki Woerth, iii) į rytus nuo kelio D 27 nuo Woerth iki Lembach, iv) į rytus nuo kelio D3 nuo Lembach iki sankryžos su keliu D 925, v) į rytus nuo kelio D 925 sankryžos su keliu D 3 iki Vokietijos sienos (Hirschthal), vi) į pietus nuo Vokietijos sienos nuo Hirschthal iki Wissembourg. | 3.Vokietija A.Šiaurės Reinas-Vestfalija | Euskirchen Kreis: GemeindeSchleiden, Dahlem, Blankenheim, Bad Muenstereifel, Euskirchen, Hellenthal, Kall; Mechernich, Nettersheim ir Zuelpich;Rhein-Sieg Kreis: GemeindeRheinbach, Swisttal ir Meckenheim;Aachen miestas;AachenKreis: Monschau, Stollberg, Simmerath ir Roetgen;Dueren Kreis: Heimbach, Nideggen, Huertgenwald ir Langerwehe. | B.Reinland-Pfalcas: | Kreise: Ahrweiler, Bad Dürkheim, Bernkastel-Wittlich, Bitburg - Prüm, Cochem-Zell, Daun, Donnersbergkreis ir Südliche Weinstraße;Trier-Saarburg Kreis: sritis į rytus nuo Saar upės;Mayen-Koblenz Kreis: sritis į vakarus nuo Reino upės;Miestai: Alzey, Landau, Kaiserslautern, Neustadt an der Weinstraße, Pirmasens, Speyer ir Trier;Koblenz mieste: sritis į vakarus nuo Reino upės;Birkenfeld Kreis: Gemeinde Baumholder ir Truppenübungsplatz Baumholder, Birkenfeld, Rhaunen;Gemeinde Herrstein: Allenbach, Bruchweiler, Kempfeld, Langweiler, Sensweiler ir Wirschweiler savivaldybės;Rhein-Hunsrück-Kreis: Gemeinde Boppard, Verbandsgemeinde Emmelshausen, Kastellaun, Kirchberg; GemeindeRheinböllen: Benzweiler, Kisselbach, Liebshausen ir Steinbach savivaldybės, Gemeinde Simmern ir St. Goar-Oberwesel;Alzey-Worms Kreis: Stein-Bockenheim, Wonsheim, Siefersheim, Woellstein, Gumbscheim, Eckelsheim, Weldelsheim, Nieder-Wiesen, Nack, Erbes-Buendesheim, Flonheim, Bornhaim, Lonsheim, Bermersheim vor der Höhe, Albig, Beckenheim, Offenheim, Mauchenheim, Freimersheim, Wahlheim, Kettenheim, Esselborn, Dintesheim, Flomborn, Eppelsheim, Ober-Flörsheim, Hangen-Weisheim, Gundersheim, Bermersheim, Gundheim, Framersheim, Gau-Heppenheim savivaldybės, Gemeinde Monsheim ir Alzey;Bad Kreuznach Kreis: Becherbach, Reiffelbach, Schmittweiler, Callbach, Meisenheim, Breitenheim, Rehborn, Lettweiler, Odernheim a. Glan, Oberhausen a.d. Nahe, Duchroth, Hallgarten, Feilbingert, Hochstaetten, Niederhausen, Norheim, Bad Muenster a. Stein-Ebernburg, Altenbamberg, Fürfeld, Tiefenthal, Neu-Bamberg ir Frei-Laubersheim savivaldybės;Germersheim Kreis: Gemeinde Lingenfeld, Bellheim ir Germersheim;Kaiserslautern Kreis: Gemeinde Weilerbach, Otterbach, Otterberg, Enkenbach-Alsenborn, Hochspeyer, Kaiserslautern-Süd, Landstuhl, Bruchmühlbach-Miesau; Hütschenhausen, Ramstein-Miesenbach, Steinwenden ir Kottweiler-Schwanden savivaldybės;Kusel Kreis: Odenbach, Adenbach, Cronenberg, Ginsweiler, Hohenöllen, Lohnweiler, Heinzenhausen, Nussbach, Reipoltskirchen, Hefersweiler, Relsberg, Einoellen, Oberweiler - Tiefenbach, Wolfstein, Kreimbach-Kaulbach, Rutsweiler a.d. Lauter, Rothselberg, Jettenbach ir Bosenbach savivaldybės;Ludwigshafen Kreis: Gemeinde Dudenhofen, Waldsee, Böhl-Iggelheim, Schifferstadt, Römerberg ir Altrip;Südwestpfalz Kreis: Gemeinde Waldfischbach-Burgalbern, Rodalben, Hauenstein, Dahner-Felsenland, Pirmasens-Land, Thaleischweiler-Fröschen; Schmitschausen, Herschberg, Schauerberg, Weselberg, Obernheim-Kirchenarnbach, Hettenhausen, Saalstadt, Wallhalben ir Knopp-Labach savivaldybės. | C.Saaras | Merzig-Wadern Kreis: Gemeinde Mettlach, Beckingen, Losheim, Weiskirchen ir Wadern;Saarlouis Kreis: Gemeinde Dillingen, Bous, Ensdorf, Schwalbach, Saarwellingen, Nalbach, Lebach, Schmelz ir Saarlouis;Sankt Wendel Kreis: Gemeinde Nonnweiler, Nohfelden ir Tholey. | 4.Liuksemburgas: | visa Liuksemburgo teritorija. | --------------------------------------------------