32003D0159



Oficialusis leidinys L 065 , 08/03/2003 p. 0027 - 0028


Tarybos Sprendimas

2002 m. gruodžio 19 d.

dėl 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašyto Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno valstybių grupės ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo sudarymo

(2003/159/EB)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 310 straipsnį, kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos antruoju sakiniu ir 300 straipsnio 3 dalies antrąja pastraipa,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],

atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą [2],

kadangi:

(1) Vadovaudamasi 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašyto Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno valstybių grupės ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo (toliau – Partnerystės susitarimas) [3] 96 straipsniu Šalis, mananti, kad kita Šalis nevykdo savo įsipareigojimų, susijusių su vienu iš esminių 9 straipsnyje numatytų elementų, gali pakviesti kitą Šalį konsultuotis ir tam tikromis aplinkybėmis imtis atitinkamų priemonių, taip pat prireikus iš dalies arba visiškai sustabdyti Partnerystės susitarimo taikymą atitinkamai Šaliai.

(2) Vadovaudamasi Partnerystės susitarimo 97 straipsniu Šalis, kuri mano, kad susidūrė su rimtu korupcijos atveju, gali pakviesti kitą Šalį konsultuotis ir esant tam tikroms aplinkybėms imtis atitinkamų priemonių, taip pat prireikus iš dalies ar visiškai sustabdyti Partnerystės susitarimo taikymą atitinkamai Šaliai.

(3) Nusprendus imtis Partnerystės susitarimo 96 ar 97 straipsniuose numatytų atitinkamų priemonių, turi būti priimta tam tinkama tvarka.

(4) Bendrijos poziciją dėl prašymų leisti nukrypti nuo produktų kilmės taisyklių, nustatytų AKR ir EB partnerystės susitarimo 1 protokole, suformuluoja Komisija, vadovaudamasi Tarybos sprendimo 2000/399/EB [4] nuostatomis.

(5) Partnerystės susitarimas turi būti patvirtintas,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Komisijos vardu patvirtinamas 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytas Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno valstybių grupės ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimas kartu su prie jo pridedamais priedais ir protokolais ir Bendrijos vienašališkomis ar bendromis su kitomis šalimis deklaracijomis, pridedamomis prie Baigiamojo akto.

Partnerystės susitarimo, priedų, protokolų ir Baigiamojo akto tekstai pridedami prie šio sprendimo.

2 straipsnis

Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Bendrijos vardu deponuoti patvirtinimo dokumentus, kaip to reikalauja Partnerystės susitarimo 93 straipsnio 2 dalis.

3 straipsnis

1. Kai Komisijos ar valstybės narės iniciatyva Taryba nusprendžia, kad AKR valstybė nevykdo įsipareigojimo, susijusio su vienu iš esminių Partnerystės susitarimo 9 straipsnyje numatytų elementų, arba kad buvo susidurta su rimtu korupcijos atveju, atitinkama AKR valstybė, jeigu tai ne ypatingos svarbos atvejis, kviečiama konsultuotis vadovaujantis Partnerystės susitarimo 96 ir 97 straipsniais.

Taryba priima sprendimus kvalifikuota balsų dauguma.

Konsultacijose Bendrijai atstovauja Tarybos ir Komisijos pirmininkai.

2. Jeigu praėjus 96 ir 97 straipsniuose numatytam konsultacijų laikui, nepaisant visų pastangų, nerandamas joks sprendimas arba jeigu susiduriama su ypatingos svarbos atveju ar atsisakoma konsultuotis, vadovaudamasi tais straipsniais ir gavusi Komisijos pasiūlymą, Taryba gali kvalifikuota balsų dauguma nuspręsti imtis atitinkamų priemonių, taip pat ir dalinio Susitarimo taikymo sustabdymo.

Sprendimą visiškai sustabdyti Partnerystės susitarimo taikymą atitinkamai AKR valstybei Taryba turi priimti vienbalsiai.

Šios priemonės galioja tol, kol Taryba įvykdo pirmojoje pastraipoje numatytas procedūras, kad priimtų sprendimą, iš dalies pakeičiantį ar atšaukiantį pirmiau priimtas priemones, arba, kai tai tinka, sprendime numatytą laikotarpį.

Tam tikslui Taryba nuolat, bent kas šešis mėnesius tikrina pirmiau minėtas priemones.

Tarybos pirmininkas praneša apie tokiu būdu priimtas priemones atitinkamai AKR valstybei ir Ministrų tarybai prieš joms įsigaliojant.

Tarybos sprendimas paskelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Kai priemonės priimamos nedelsiant, pranešimas apie jas išsiunčiamas AKT valstybei ir Ministrų tarybai kartu su kvietimu pradėti konsultacijas.

3. Europos Parlamentas nedelsiant ir išsamiai informuojamas apie bet kokį sprendimą, priimtą vadovaujantis 1 ir 2 dalimis.

4 straipsnis

Šis sprendimas paskelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje, 2002 m. gruodžio 19 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

L. Espersen

[1] OL C 240 E, 2001 8 28, p. 5.

[2] 2002 m. sausio 17 d. pritarimas (dar nepaskelbtas Oficialiajame leidinyje).

[3] OL L 317, 2000 12 15, p. 3.

[4] OL L 151, 2000 6 24, p. 16.

--------------------------------------------------