32002R2285



Oficialusis leidinys L 348 , 21/12/2002 p. 0003 - 0004


Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2285/2002

2002 m. gruodžio 10 d.

dėl apsaugos priemonių, numatytų AKR-EB partnerystės susitarime ir panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 3705/90

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1) Būtina nustatyti išsamias taikymo taisykles apsaugos sąlygoms, numatytoms AKR-EB partnerystės susitarimo, 2000 m. birželio 23 d. pasirašyto Kotonu (toliau – Kotonu susitarimas) [1], V priedo 1 skyriuje, kad Bendrija ir valstybės narės galėtų įvykdyti savo įsipareigojimus pagal šį Susitarimą.

(2) Todėl tikslinga pritaikyti 1990 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3705/90 dėl apsaugos priemonių, numatytų ketvirtojoje AKR-EEB konvencijoje [2], nuostatas, kad būtų išsaugotas ryšys su Kotonu susitarimu.

(3) Priėmus šį reglamentą, Reglamentas (EEB) Nr. 3705/90 tampa nebetinkamas ir turi būti panaikintas.

(4) Sprendžiant, ar tam tikra apsaugos priemonė turėtų būti įdiegta, reikia atsižvelgti į Kotonu susitarimo V priedo 8 straipsnio 3 ir 4 dalyse, 9 ir 11 straipsniuose išdėstytus įsipareigojimus.

(5) Taip pat reikia taikyti procedūras, susijusias su apsaugos sąlygomis, numatytomis Sutartyje ir reglamentuose dėl bendrojo žemės ūkio rinkos organizavimo.

(6) Remiantis Kotonu susitarimu, taip pat būtina nustatyti tam tikras konkrečias nuostatas dėl bendrųjų taisyklių, išdėstytų Tarybos reglamente (EB) Nr. 3285/94 dėl bendrųjų importo taisyklių [3],

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1. Jeigu valstybė narė prašo Komisijos taikyti apsaugos priemones, numatytas Kotonu Susitarimo V priedo 8 straipsnyje, o Komisija nusprendžia jų netaikyti, Komisija praneša apie tai Tarybai ir valstybėms narėms per tris darbo dienas nuo tada, kai gautas valstybės narės prašymas.

Valstybės narės pateikia Komisijai informaciją, pateisinančią jų prašymą taikyti apsaugos priemones.

Jeigu Komisija nusprendžia netaikyti apsaugos priemonių, bet kuri valstybė narė dėl tokio sprendimo gali kreiptis į Tarybą per 10 darbo dienų nuo pranešimo apie jį.

Tokiu atveju Komisija kreipiasi į AKR valstybes ir informuoja jas apie prasidedančias konsultacijas, kaip numatyta Kotonu susitarimo V priedo 9 straipsnio 1 dalyje.

Taryba per 20 darbo dienų nuo konsultacijų su AKR valstybėmis pabaigos kvalifikuota balsų dauguma gali priimti kitokį sprendimą.

2. Jeigu Komisija, prašoma valstybės narės ar savo iniciatyva, nusprendžia, kad apsaugos priemones, numatytas Kotonu susitarimo V priedo 8 straipsnyje, taikyti reikia:

- ji informuoja apie tai valstybes nares nedelsiant arba, jeigu atsako į valstybės narės prašymą, per tris darbo dienas nuo šio prašymo gavimo datos,

- ji tariasi su komitetu, kurio nariai yra valstybių narių atstovai, o pirmininkas – Komisijos atstovas,

- tuo pat metu ji kreipiasi į AKR valstybes ir informuoja jas apie prasidedančias konsultacijas, kaip numatyta Kotonu susitarimo V priedo 9 straipsnio 1 dalyje,

- tuo pat metu AKR valstybėms ji pateikia visą šioms konsultacijoms reikalingą medžiagą.

3. Konsultacijos visuomet laikomos baigtomis, praėjus 21 dienai nuo pranešimo, minimo šio straipsnio 1 dalies ketvirtoje pastraipoje arba 2 dalies trečioje įtraukoje.

Pasibaigus konsultacijoms ar praėjus 21 dienų terminui ir nesant galimybės rengti kitus pasitarimus, Komisija, pasitarusi su komitetu, minimu šio straipsnio 2 dalies antroje įtraukoje, gali nuspręsti imtis reikiamų priemonių Kotonu susitarimo V priedo 8 straipsnio įgyvendinimui.

4. Apie šio straipsnio 3 dalyje minimą sprendimą nedelsiant informuojama Taryba, valstybės narės ir AKR valstybės.

Jis taikomas iš karto.

5. Bet kuri valstybė narė dėl trečioje straipsnio dalyje minimo Komisijos sprendimo gali kreiptis į Tarybą per 10 darbo dienų nuo pranešimo apie jį.

6. Jeigu Komisija nepriima sprendimo per 10 dienų nuo konsultacijų su AKR valstybėmis arba, kaip gali įvykti, nuo 21 dienos laikotarpio, pabaigos, bet kuri valstybė narė, pateikusi prašymą Komisijai pagal šio straipsnio 2 dalį, gali kreiptis į Tarybą.

7. Šio straipsnio 5 ir 6 dalyse minimais atvejais Taryba per 20 darbo dienų kvalifikuota balsų dauguma gali priimti kitokį sprendimą.

2 straipsnis

1. Susiklosčius ypatingoms aplinkybėms, aptartoms Kotonu susitarimo V priedo 9 straipsnio 3 dalyje, Komisija gali imtis apsaugos priemonių arba įgalioti valstybę narę taikyti apsaugos priemones nedelsiant.

2. Jeigu Komisija gauna valstybės narės prašymą, sprendimą dėl jo ji priima per tris darbo dienas nuo prašymo gavimo.

Apie priimtą sprendimą ji praneša Tarybai ir valstybėms narėms.

3. Bet kuri valstybė narė dėl Komisijos sprendimo gali kreiptis į Tarybą pagal procedūrą, numatytą 1 straipsnio 5 dalyje.

Taikoma 1 straipsnio 7 dalyje pateikta procedūra.

Jeigu Komisija nepriima sprendimo per šio straipsnio 2 dalyje nustatytus laikotarpius, bet kuri valstybė narė, pateikusi prašymą Komisijai, gali kreiptis į Tarybą pagal procedūras, minimas pirmoje ir antroje pastraipose.

Šio straipsnio nuostatos neatmeta galimų konsultacijų, minimų Kotonu susitarimo 9 straipsnio 1 dalyje.

3 straipsnis

Šio reglamento taikymas netrukdo taikyti reglamentų, nustatančių bendrąjį žemės ūkio rinkos organizavimą, ar kitų susijusių Bendrijos ar nacionalinių administracinių nuostatų bei taisyklių, priimtų dėl perdirbtų žemės ūkio produktų pagal Sutarties 308 straipsnį.

4 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 3705/90 panaikinamas.

5 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2002 m. gruodžio 10 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

P. S. Møller

[1] OL L 317, 2000 12 15, p. 3.

[2] OL L 358, 1990 12 21, p. 4.

[3] OL L 349, 1994 12 31, p. 53. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2474/2000 (OL L 286, 2000 11 11, p. 1).

--------------------------------------------------