32002E0401



Oficialusis leidinys L 139 , 29/05/2002 p. 0001 - 0003


Tarybos bendroji pozicija

2002 m. gegužės 27 d.

dėl Nigerijos, panaikinanti Bendrąją poziciją 2001/373/BUSP

(2002/401/BUSP)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 15 straipsnį,

kadangi:

(1) Nigerija dėl jos politinės ir ekonominės įtakos, gyventojų skaičiaus ir dydžio turi svarbų tarptautinį ir regioninį vaidmenį bei šiuo metu turi lemiamą galimybę savo šalyje įtvirtinti demokratiją ir socialinį ekonominį vystymąsi.

(2) Europos Sąjunga (ES) teikia didelę reikšmę savo santykiams su Nigerija, kuri kaip 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašyto ACP-EB bendradarbiavimo susitarimo [1] viena iš pasirašiusiųjų šalių yra svarbi ES partnerė politinio, ekonominio, prekybinio ir vystymąsi remiančio bendradarbiavimo požiūriais.

(3) ES siekia išlaikyti teigiamą, konstruktyvų ir nuoseklų požiūrį, kuris remtų Nigerijos pastangas įtvirtinti demokratiją ir pasiekti socialinio ekonominio vystymosi pažangos.

(4) Šiais požiūriais ES sveikina Nigerijos valdžios institucijų ligšiolinius pasiekimus ir ragina jas išlaikyti savo pasiryžimą siekti pažangos tose srityse, kuriose joms vis dar kyla reikšmingų iššūkių, ypač saugumo ir žmogaus teisių, rinkimų sistemos ir konstitucinių reformų bei valdymo ir ekonominių reformų srityse.

(5) ES, atsižvelgdama į poveikį, kurį trapiam Nigerijos demokratijos procesui gali turėti konfliktai ir žmogaus teisių pažeidimai, susirūpinusi stebi pastaruoju metu kylantį politinio, etninio ir religinio smurto lygį bei sunkumus, patirtus įgyvendinant ekonomines reformas.

(6) Įgyvendinti tam tikras priemones reikalingi ES veiksmai,

PRIĖMĖ ŠIĄ BENDRĄJĄ POZICIJĄ:

1 straipsnis

1. Šios bendrosios pozicijos tikslas yra visose bendrų interesų srityse stiprinti abipusiai naudingus ryšius tarp ES ir Nigerijos.

2. ES Nigerijos atžvilgiu laikysis nuoseklaus ir suderinto požiūrio, apimančio politikos, ekonomikos, prekybos ir vystymosi veiklos kryptis, siekdama remti ir skatinti šiuos pačios Nigerijos procesus:

a) demokratijos įtvirtinimą ir pagarbą žmogaus teisėms;

b) skurdo mažinimą, subalansuotos institucijų reformos įgyvendinimą bei socialinį ir ekonominį vystymąsi;

c) pajėgumo prisidėti prie regioninės integracijos, taikos, saugumo ir vystymosi didinimą.

3. Nors ES pripažįsta kad šių pastangų pažanga ypač priklauso nuo Nigerijos federacinės Vyriausybės veiklos, ji taip pat pripažįsta vis didesnį federacinių valstijų vaidmenį vystymo srityse.

2 straipsnis

1. Sutvirtinti ryšiai tarp ES ir Nigerijos yra pagrįsti lygybe, dialogu ir pagarbos žmogaus teisėms, demokratijos principams, teisinei valstybei bei tinkamam valdymui bendromis vertybėmis.

2. To turi būti siekiama konstruktyviu politiniu dialogu bei veiksmingu vystymąsi remiančiu bendradarbiavimu. Šiame bendradarbiavime bus vadovaujamasi Nigerijos prioritetais, jis bus orientuotas į skurdo problemas ir apims Nigerijos vadovaujamą donorų koordinavimą, platų dalyvavimą, atskaitomybę ir skaidrumą.

3 straipsnis

Būsimai savo paramai ES pagrindinėmis laiko šias sritis:

a) demokratijos principų plėtra:

remiantis Nigerijos tarptautiniais įsipareigojimais dėl žmogaus teisių, tai apima pagarbą žmogaus teisėms, jų apsaugą ir įgyvendinimą bei lygybės, nepaisant socialinės ir etninės kilmės, lyties ar religijos, skatinimą. Šie demokratijos principai, inter alia, puoselėja:

i) platų dalyvavimą politiniame procese;

ii) laisvų ir visiems atvirų diskusijų skatinimą;

iii) paramą pilietinei visuomenei;

iv) paramą susitaikymo procesams, susijusiems su žmogaus teisių pažeidimais;

v) pagarbą nacionaliniams įstatymams bei tarptautinėms normoms ir susitarimams;

b) institucinių pajėgumų kūrimas:

i) konstitucinės peržiūros procesas;

ii) rinkimų sistema, atsižvelgiant į artėjančius rinkimus;

iii) tinkamas valdymas bei sustiprintas ir apdairus Nigerijos išteklių valdymas;

iv) biudžeto valdymas;

v) švietimo sistemos reforma ir profesinis mokymas;

vi) sauga, saugumas ir visiems prieinamas teisingumas reformuojant policijos, teisinę ir baudžiamąją sistemas;

vii) kariuomenės pakartotinis profesinis parengimas ir sukarintų grupių išformavimas;

viii) parama Nigerijos pajėgumui analizuoti, numatyti vidaus konfliktus ir imtis prevencinių priemonių bei geriau valdyti konfliktines situacijas ir situacijas po konfliktų;

c) skurdo mažinimo strateginis dokumentas (SMSD) ir vystymąsi remiantis bendradarbiavimas, kurių bendras tikslas yra skurdo mažinimas:

ES skatins ir dirbs su Nigerijos valdžios institucijomis padėdama rengiant nuoseklų ir išsamų SMSD bei įtraukdama pilietinę visuomenę į šį procesą. SMSD ir jo vėlesnis įgyvendinimas yra svarbi sistema skurdo mažinimo subalansuotiems pasiekimams;

d) ekonominis augimas ir plėtra:

ES ir toliau skatins Nigerijos valdžios institucijas vykdyti išsamias ir nuodugnias ekonominės ir administracinės politikos reformų priemones, paįvairinti ekonomiką ir imtis veiksmų kovai su išplitusia korupcijos problema siekiant sukurti verslui ir investicijoms palankią aplinką. Atsižvelgdama į atitinkamas ES priemones ir OECD konvenciją dėl kovos su užsienio valstybių pareigūnų kyšininkavimu tarptautiniuose verslo sandoriuose, ES pripažįsta savo atsakomybę ir vaidmenį, kurį šioje srityje gali atlikti privatus sektorius;

e) Nigerijos pajėgumo Vakarų Afrikoje prisidėti prie regioninio bendradarbiavimo bei konfliktų prevencijos valdymo ir sprendimo stiprinimas:

ES su Nigerija plėtoja dialogą ir pasikeitimą patirtimi abipusiai svarbiais klausimais (inter alia, dėl krizių bei politinės ir ekonominės integracijos). ES, remdamasi savo politikos dėl konfliktų prevencijos, valdymo ir sprendimo Afrikoje sistema, rems ir skatins didesnį Nigerijos taikos palaikymo pajėgumą.

4 straipsnis

ES akcentuoja svarbą skatinti:

a) valdžios institucijų ir pilietinės visuomenės platų dalyvavimą bendradarbiavime tarp ES ir Nigerijos bei

b) pilietinės visuomenės tinklų kūrimą iš demokratijos ir vystymosi procesams Nigerijoje atsidavusių nevalstybinių organizacijų, atitinkamai ES ir Nigerijoje bei tarp ES ir Nigerijos.

5 straipsnis

1. ES su Nigerija palaiko glaudų ir reguliarų politinį dialogą. Dialogas visų pirma palaikomas su federacine Vyriausybe, tačiau tam tikrais atvejais taip pat gali įtraukti pilietinę visuomenę ir, susitarus su federacine Vyriausybe, valstijų Vyriausybes. Dialogas apims visus abipusės svarbos klausimus.

2. Siekiant užtikrinti tęstinumą, pirminė atsakomybė už dialogo vedimą ES vardu bus pavesta ES misijų Nigerijoje vadovams. Bus reguliariai palaikomi aukšto lygio ryšiai.

6 straipsnis

Taryba pažymi, kad Komisija siekia orientuoti veiklą į šios bendrosios pozicijos tikslų ir prioritetų įgyvendinimą, tam tikrais atvejais – atitinkamomis Bendrijos priemonėmis.

7 straipsnis

Įgyvendinant šią bendrąją poziciją, ES glaudžiai bendradarbiaus su Jungtinėmis Tautomis, Afrikos Vienybės Organizacija, Vakarų Afrikos valstybių ekonomine bendrija, tarptautinėmis finansų institucijomis ir kitomis suinteresuotomis šalimis.

8 straipsnis

Ši bendroji pozicija kasmet persvarstoma.

9 straipsnis

Panaikinama 2001 m. gegužės 14 d. Tarybos bendroji pozicija 2001/373/BUSP dėl Nigerijos [2].

10 straipsnis

Ši bendroji pozicija įsigalioja jos priėmimo dieną.

11 straipsnis

Ši bendroji pozicija skelbiama Oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje, 2002 m. gegužės 27 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. Arias Cañete

[1] OL L 317, 2000 12 15, p. 3.

[2] OL L 132, 2001 5 15, p. 1.

--------------------------------------------------