32002D0996



Oficialusis leidinys L 349 , 24/12/2002 p. 0001 - 0003


Tarybos sprendimas

2002 m. lapkričio 28 d.

nustatantis nacionalinės teisės nuostatų dėl kovos su terorizmu ir jų įgyvendinimo įvertinimo mechanizmą

(2002/996/TVR)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį ir 34 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į Ispanijos Karalystės iniciatyvą [1],

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],

kadangi:

(1) 2001 m. rugsėjo 20 d. posėdyje Teisingumo ir vidaus reikalų taryba nusprendė, kaip įrašyta jos išvadų 15 punkte, pavesti 36 straipsnio komitetui parengti paprastesnį ir greitesnį 1997 m. gruodžio 5 d. Bendruosiuose veiksmuose 97/827/TVR, sukuriančiuose mechanizmą, skirtą įvertinti tarptautinių įsipareigojimų kovoje su organizuotu nusikalstamumu taikymą ir įgyvendinimą nacionaliniu lygiu [3], apibrėžto įvertinimo mechanizmo variantą, siekiant apibrėžti abipusio nacionalinių antiteroristinių priemonių įvertinimo tvarką.

(2) Būtina tobulinti kovos su terorizmu nacionalines teisines nuostatas ir jų įgyvendinimą.

(3) Už nacionalinių teisės nuostatų kūrimą ir jų įgyvendinimą nacionaliniu mastu visų pirma atsako kiekviena valstybė narė, nors Europos Sąjungos mastu valstybės narės informuoja viena kitą apie jų turinį, siekdamos, kad kova su terorizmu būtų veiksmingesnė.

(4) Be to, vadovaujantis minėtu 2001 m. rugsėjo 20 d. Tarybos įgaliojimu, pageidautina sukurti mechanizmą, kuris Sutartyje numatyto bendradarbiavimo ribose įgalintų valstybes nares įvertinti nacionalines kovos su terorizmu teisės nuostatas ir jų įgyvendinimą, remiantis lygybe ir savitarpio pasitikėjimu,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Įvertinimo mechanizmo sukūrimas

1. Vadovaujantis toliau išdėstytomis išsamiomis taisyklėmis, sukuriamas abipusio nacionalinių kovos su terorizmu priemonių įvertinimo tarptautinio valstybių narių bendradarbiavimo kontekste mechanizmas.

2. Kiekviena valstybė narė įsipareigoja užtikrinti, kad jos nacionalinės valdžios institucijos glaudžiai bendradarbiautų su vadovaujantis šiuo sprendimu ir siekiant jį įgyvendinti įsteigtomis įvertinimo grupėmis, deramai atsižvelgiant į nacionaliniu lygiu taikomas teisės ir etikos normas.

2 straipsnis

Įvertinimo objektas

1. Konkretų kiekvieno įvertinimo metu vertinamą objektą bei eilės tvarką, kuria valstybės narės turi būti vertinamos, pirmininkaujančios valstybės narės teikimu apibrėžia 36 straipsnio komitetas.

Priklausomai nuo konkretaus pasirinkto įvertinimo objekto 36 straipsnio komitetas nusprendžia, ar pavesti įvertinimą atlikti jam pavaldžiai Tarybos darbo grupei, ar atlikti jį pačiam.

Be to, 36 straipsnio komitetas nustato, kaip dažnai bus atliekamas kiekvienas įvertinimas.

2. Tarybai pirmininkaujanti valstybė narė parengia įvertinimą padedama Tarybos Generalinio sekretoriato, kuris visų pirma pasitelkia jam šiam tikslui komandiruotus nacionalinius ekspertus. Komisija visokeriopai dalyvauja parengiamajame darbe.

3. Pirmasis įvertinimas turi būti baigtas ne vėliau kaip iki 2003 m. vidurio.

3 straipsnis

Ekspertų skyrimas

1. Pirmininkaujančiosios valstybės narės iniciatyva ne vėliau kaip per keturias savaites nuo 36 straipsnio komiteto sprendimo įvertinimą konkrečiu klausimu priėmimo kiekviena valstybė narė pateikia Tarybos Generaliniam sekretoriatui mažiausiai vieno ir daugiausiai trijų ekspertų, turinčių didelę patirtį su kovos su terorizmu srities objektu, kuris bus vertinamas, ir pasirengusių dalyvauti atliekant ne mažiau kaip vieną įvertinimą, vardus ir pavardes.

2. Pirmininkaujanti valstybė narė sudaro valstybių narių paskirtų ekspertų sąrašą ir pateikia jį 36 straipsnio komitetui arba darbo grupei, kuriai pavesta atlikti įvertinimą.

4 straipsnis

Vertintojų grupė

Remdamasi 3 straipsnio 2 dalyje nurodytu sąrašu, pirmininkaujanti valstybė narė skiria dviejų ekspertų grupę kiekvienos valstybės narės įvertinimui atlikti, užtikrindama, kad jie nebūtų atitinkamos valstybės narės piliečiais.

Į kiekvieną vertintojų grupę išrinktų ekspertų vardai ir pavardės pranešami 36 straipsnio komitetui arba darbo grupei, kuriai pavesta atlikti įvertinimą.

Atliekant visas užduotis vertintojų grupei padeda Tarybos Generalinis sekretoriatas ir Komisija.

5 straipsnis

Klausimyno rengimas

Pirmininkaujanti valstybė narė, padedama Tarybos Generalinio sekretoriato ir Komisijos, parengia visoms valstybėms narėms įvertinti konkretaus 2 straipsnio 1 dalyje apibrėžto objekto kontekste skirtą klausimyną ir pateikia jį tvirtinti 36 straipsnio komitetui arba darbo grupei, kuriai pavesta atlikti įvertinimą. Šiame kontekste prireikus prašoma Tarybos darbo grupės, turinčios įvertinimo objekto srities kompetencijos, nuomonės. Klausimynas skirtas visai įvertinimui atlikti naudingai informacijai gauti. Vertinama valstybė narė užtikrina, kad atsakymai į klausimyną būtų pateikti per vieną mėnesį ir būtų kaip įmanoma išsamesni, bei prireikus prideda atitinkamų teisinių nuostatų tekstus ir visus reikiamus techninius bei praktinius duomenis.

6 straipsnis

Įvertinimo vizitas

Ne vėliau kaip per šešias savaites nuo atsakymų į klausimyną gavimo vertintojų grupė, jei manoma, kad tai reikalinga, vyksta į atitinkamą valstybę narę, kad patikslintų atsakymus į klausimyną, ir dirba pagal remiantis vertintojų grupės pasiūlymu lankomos valstybės narės parengtą vizito programą, skirtą pokalbiams su politinėmis, administracinėmis, policijos, muitų ir teismų institucijomis ar bet kuriais kitais atitinkamais organais.

7 straipsnis

Ataskaitos projekto rengimas

Ne vėliau kaip per 15 dienų nuo atsakymų į klausimyną gavimo arba 6 straipsnyje nurodyto vizito, jei jis vyko, vertintojų grupė parengia glaustą ataskaitos projektą ir pateikia jį įvertintai valstybei narei, kuri savo nuomonę pateikia per šešias savaites. Jei vertintojų grupė mano, kad tai reikalinga, ji patikslina savo ataskaitą atsižvelgdama į įvertintos valstybės narės pateiktas pastabas.

8 straipsnis

Ataskaitos aptarimas ir tvirtinimas

1. Ataskaitos projektą, kuris yra konfidencialus, pirmininkaujanti valstybė narė kartu su visomis vertintojų grupės atmestomis įvertintos valstybės narės pastabomis pateikia 36 straipsnio komiteto nariams arba darbo grupei, kuriai pavesta atlikti įvertinimą.

2. 36 straipsnio komiteto arba darbo grupės, kuriai pavesta atlikti įvertinimą, posėdis prasideda vertintojų grupės narių ataskaitos projekto pristatymu. Įvertintos valstybės narės atstovas pateikia, jo nuomone, būtinas pastabas, informaciją ar paaiškinimus. 36 straipsnio komitetas arba darbo grupė, kuriai pavesta atlikti įvertinimą, aptaria ataskaitos projektą ir tvirtina jos išvadas bendru sutarimu.

3. Atlikus visą įvertinimą, apie jo rezultatus pirmininkaujanti valstybė narė tinkamomis priemonėmis informuoja Tarybą. Taryba gali, jei laiko tai reikalinga, pateikti atitinkamai valstybei narei rekomendacijas ir paprašyti jos pateikti ataskaitą Tarybai apie jos iki Tarybos nustatyto termino padarytą pažangą.

4. Atlikus visą įvertinimą, pirmininkaujanti valstybė narė, laikydamasi 9 straipsnio 2 dalies, informuoja Europos Parlamentą apie įvertinimo mechanizmo įgyvendinimą.

9 straipsnis

Konfidencialumas

1. Reikalaujama, kad vertintojų grupių ekspertai laikytųsi bet kokios gautos atliekant jų pavedimą informacijos konfidencialumo. Todėl valstybės narės užtikrina, kad jų vadovaujantis 3 straipsniu paskirti ekspertai atitiktų reikiamus saugumo reikalavimus.

2. Remiantis šiuo sprendimu parengta ataskaita skiriama ne platesniam kaip tarnybiniam naudojimui. Tačiau įvertinta valstybė narė gali skelbti ataskaitą savo atsakomybe. Norėdama skelbti tik jos dalis, ji gauna Tarybos sutikimą.

10 straipsnis

Mechanizmo persvarstymas

Ne vėliau kaip baigus pirmąjį visų valstybių narių įvertinimą Taryba išnagrinėja išsamias mechanizmo nuostatas bei taikymo sritį ir prireikus patikslina šį sprendimą.

11 straipsnis

Įsigaliojimo data

Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Oficialiajame leidinyje dieną.

12 straipsnis

Skelbimas

Šis sprendimas skelbiamas Oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje, 2002 m. lapkričio 28 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

B. Haarder

[1] OL C 151, 2002 6 25, p. 14.

[2] Nuomonė pareikšta 2002 m. rugsėjo 24 d. (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

[3] OL L 344, 1997 12 15, p. 7.

--------------------------------------------------