Oficialusis leidinys L 169 , 28/06/2002 p. 0052 - 0053
Komisijos sprendimas 2002 m. kovo 18 d. dėl Europos bendrijos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl pažymėjimo, nurodyto Susitarimo dėl abipusių prekybos lengvatų tam tikriems vynams 6 pastraipoje (pranešta dokumentu Nr. C(2002) 665) (2002/500/EB) EUROPOS SĄJUNGOS KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 2001 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimus 2001/916/EB [1] ir 2001/917/EB [2] dėl Papildomo protokolo, kuriuo reguliuojami Europos Bendrijų ir jų valstybių narių ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo prekybiniai aspektai, ir Papildomo protokolo, kuriuo reguliuojami Europos bendrijos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos laikinojo susitarimo prekybiniai aspektai, sudarymo siekiant atsižvelgti į šalių derybų dėl abipusių lengvatų tam tikriems vynams, vynų pavadinimų abipusio pripažinimo, apsaugos ir kontrolės, taip pat spiritinių bei aromatintų gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo, apsaugos ir kontrolės rezultatus, ypač į jų 3 straipsnį, kadangi: (1) Pagal tuos sprendimus Taryba sudarė su buvusiąja Jugoslavijos Respublika Makedonija protokolus, kuriuose susitarta dėl abipusių lengvatų tam tikrų vynų atžvilgiu, vynų pavadinimų abipusio pripažinimo, apsaugos ir kontrolės, taip pat spiritinių ir aromatintų gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo, apsaugos ir kontrolės, toliau – Papildomi protokolai dėl vynų. Papildomi protokolai dėl vynų taikomi nuo 2002 m. sausio 1 d. (2) 2001 m. gruodžio 18 d. sudarytų Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo ir Laikinojo susitarimo Papildomų protokolų dėl vynų 1 priedo 6 pastraipoje (Susitarimas dėl abipusių prekybos lengvatų tam tikriems vynams) nustatyta, kad teisė naudotis tarifų nuolaidomis suteikiama pateikus pažymėjimą, išduotą abiejų šalių pripažintos oficialios įstaigos, įtrauktos į kartu sudarytą sąrašą, kad vynas atitinka 5 dalies b punktą. (3) Komisija Bendrijos vardu ir buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo ir Laikinojo susitarimo Papildomuose protokoluose dėl vynų susitarė dėl pirmiau minėto pažymėjimo išdavimo taisyklių. Todėl Komisija turi patvirtinti tas taisykles, dėl kurių buvo susitarta pasikeičiant laiškais. (4) Šiame sprendime ir pridėtame Pasikeitime laiškais numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę. NUSPRENDĖ: 1 straipsnis Europos bendrijos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimas pasikeičiant laiškais dėl pažymėjimo, nurodyto Susitarimo dėl abipusių prekybos lengvatų tam tikriems vynams I priedo 6 pastraipoje, patvirtinimas Bendrijos vardu. Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo. Europos Bendrijų Komisijos žemės ūkio ir kaimo plėtros reikalų generalinis direktorius įgaliotas pasirašyti Susitarimą pasikeičiant laiškais. 2 straipsnis Šis sprendimas paskelbiamas Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Priimta Briuselyje, 2002 m. kovo 18 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L 342, 2001 12 27, p. 6. [2] OL L 342, 2001 12 27, p. 24. --------------------------------------------------