32002D0044



Oficialusis leidinys L 020 , 23/01/2002 p. 0005 - 0006


Tarybos sprendimas

2001 m. gruodžio 20 d.

iš dalies keičiantis Bendrųjų konsulinių instrukcijų VII dalį bei 12 priedą ir Bendrojo vadovo 14a priedą

(2002/44/EB)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA

atsižvelgdama į 2001 m. balandžio 24 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 789/2001, paliekantį Tarybai įgyvendinimo įgaliojimus dėl tam tikrų išsamių nuostatų ir praktinės tvarkos nagrinėjant prašymus išduoti vizą [1],

atsižvelgdama į 2001 m. balandžio 24 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 790/2001, paliekantį Tarybai įgyvendinimo įgaliojimus dėl tam tikrų išsamių nuostatų ir praktinės tvarkos vykdant pasienio kontrolę bei priežiūrą [2],

atsižvelgdama į Belgijos Karalystės iniciatyvą,

kadangi:

(1) Mokesčiai, kurie turi būti imami pateikus vizos prašymą, atitinka patiriamas administracines išlaidas. Dėl to Bendrosios konsulinės instrukcijos ir Bendrasis vadovas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.

(2) Kaip nustatyta prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos sutarties pridedamo Protokolo dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsniuose, Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir dėl to jis nėra jai privalomas ar taikytinas. Kadangi šį sprendimą numatoma priimti remiantis Šengeno acquis pagal Europos bendrijos steigimo sutarties IV antraštinės dalies trečiosios dalies nuostatas, todėl Danija pagal minėto protokolo 5 straipsnį per šešis mėnesius nuo tos dienos, kai Taryba bus priėmusi šį sprendimą, turės nuspręsti, ar ji perkels jį į savo nacionalinius teisės aktus.

(3) Kalbant apie Islandijos Respubliką ir Norvegijos Karalystę, šis sprendimas toliau plėtoja Šengeno acquis nuostatas, priskiriamas sričiai, nurodytai 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis [3] 1 straipsnio B punkte.

(4) Pagal Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 1 ir 2 straipsnius Airija ir Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį sprendimą ir dėl to jis nėra joms privalomas ar taikytinas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Bendrųjų konsulinių instrukcijų VII dalies 4 skirsnis yra keičiamas taip:

"4. Mokesčiai, atitinkantys vizos prašymo tvarkymo administracines išlaidas

Imtini mokesčiai, atitinkantys vizos prašymo tvarkymo administracines išlaidas, yra išvardyti 12 priede.

Tačiau jokių mokesčių neimama už administracines išlaidas tvarkant trečiųjų šalių piliečių, kurie yra Sąjungos piliečio ar EEE susitarimo valstybės dalyvės piliečio šeimos nariai, besinaudojantys laisvo judėjimo teise, vizų prašymus."

2 straipsnis

Bendrųjų konsulinių instrukcijų 12 priede ir Bendrojo vadovo 14a priede:

- pavadinimas ir sakinys "Išduodant vienodo pavyzdžio vizas imtini mokesčiai eurais" pakeičiamas "Eurais imtini mokesčiai, atitinkantys prašymo išduoti vizą tvarkymo administracines išlaidas";

- po lentelės pridedamas šis sakinys:

"Šie mokesčiai imami eurais, JAV doleriais arba trečiosios šalies, kurioje pateikiamas prašymas, nacionaline valiuta."

3 straipsnis

1. Šis sprendimas taikomas ne vėliau kaip nuo 2004 m. liepos 1 d.

2. Valstybės narės šį sprendimą gali taikyti dar prieš 2004 m. liepos 1 d., pranešdamos Tarybos Generaliniam sekretoriatui datą, nuo kurios jos yra pasirengusios tai daryti.

3. Jei visos valstybės narės šį sprendimą taikytų dar prieš 2004 m. liepos 1 d., Tarybos Generalinis sekretoriatas Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje paskelbia datą, nuo kurios paskutinė valstybė narė pradėjo taikyti šį sprendimą.

4 straipsnis

Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms pagal Europos bendrijos steigimo sutartį.

Priimta Briuselyje, 2001 m. gruodžio 20 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

C. Picqué

[1] OL L 116, 2001 4 26, p. 2.

[2] OL L 116, 2001 4 26, p. 5.

[3] OL L 176, 1999 7 10, p. 31.

--------------------------------------------------