31999R2674



Oficialusis leidinys L 326 , 18/12/1999 p. 0003 - 0005


Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2674/1999

1999 m. gruodžio 13 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 1911/91 dėl Bendrijos teisės nuostatų taikymo Kanarų saloms

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į Ispanijos ir Portugalijos stojimo aktą, ypač į jo 25 straipsnio 4 dalies pirmąją pastraipą,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],

atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],

kadangi:

(1) remiantis 1985 m. Stojimo akto 25 straipsniu, sutartys ir Bendrijų institucijų aktai Kanarų saloms taikomi su tame straipsnyje ir to akto 2 protokole numatytomis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis;

(2) dėl geografinės padėties Kanarų saloms kyla ypatingų sunkumų, kuriuos ypač lemia atoki jų padėtis, salų statusas, jų nepalanki žemės ūkiui ir pramoninei gamybai plėtoti vulkaninė kilmė ir gamtinių išteklių stoka; Taryba priėmė keletą priemonių siekdama visapusiškiau integruoti Kanarų salas į Bendriją, ypač į muitų sąjungą;

(3) atsižvelgiant į tai, esamus netiesioginio apmokestinimo susitarimus, kurie ypač skirti šio regiono salos statusui ir geografinei izoliacijai kompensuoti, reikėjo laipsniškai reformuoti ir modernizuoti vadovaujantis Bendrijos teisės aktais; šiuo tikslu, be kitų priimtų priemonių, Reglamentas (EEB) Nr. 1911/91 [3] leido Kanarų salose iki 2000 m. gruodžio 31 d. taikyti naują produkcijos ir importo mokestį ("arbitrio sobre la producción y sobre las importaciones" (APIM));

(4) šis laikinasis mokestis yra skirtas suteikti galimybę vietos produkcijai prisiderinti prie vienos bendros rinkos reikalavimų taikant išimčių sistemą; tam tikros visiškos arba dalinės šio mokesčio išimtys yra atitinkamai teikiamos vietoje pagamintoms prekėms atsižvelgiant į ekonominius poreikius ir su sąlyga, kad šios išimtys prisideda prie vietos veiklos skatinimo ir negali prekybos sąlygų paveikti taip, kad tai prieštarautų bendrajam interesui;

(5) vadovaudamasi Reglamento (EEB) Nr. 1911/91 5 straipsnio 6 dalimi, Komisija išnagrinėjo priemonių, kurių buvo imtasi taikant APIM, poveikį Kanarų salų ekonomikai ir šio regiono integracijos į Bendrijos muitų teritoriją perspektyvoms; ši analizė parodė, kad APIM panaikinimo poveikis apskritai yra teigiamas kainų atžvilgiu ir neigiamas gamybos apimčių ir užimtumo atžvilgiu;

(6) neigiamas poveikis gamybos apimtims ir užimtumui vis dėlto smarkiai skiriasi priklausomai nuo konkretaus sektoriaus; nors per praėjusį laikotarpį dauguma sektorių sugebėjo prisitaikyti, taip neatsitiko "jautriuose" tam tikrų produktų sektoriuose; Ispanijos valdžios institucijų prašymu Komisija išnagrinėjo pačius pažeidžiamiausius sektorius, įvardijo "jautrius" produktus ir padarė išvadą, kad dėl šio pažeidžiamumo kai kuriais atvejais sektorius gali visiškai išnykti;

(7) pasikonsultavus su Ispanijos valdžios institucijomis, paaiškėjo, kad laipsniškas šio mokesčio naikinimas kai kuriems "jautriems" produktams turi būti sustabdytas iki 2000 m. birželio 30 d., kad jiems būtų lengviau prisitaikyti prie rinkos sąlygų prieš panaikinant šį mokestį; šis sustabdymas neskatina abejoti bendrojo muito tarifo įvedimo ir APIM panaikinimo tikslingumu, tačiau yra skirtas tik ekonominių prisitaikymų, būtinų norint panaikinti mokestį, poveikiui sušvelninti;

(8) todėl atitinkamai turi būti pakeistas Reglamentas (EEB) Nr. 1911/91;

(9) APIM bus panaikintas 2000 m. gruodžio 31 d.; iki tos datos Komisija su Ispanijos valdžios institucijomis vis dėlto išnagrinės, kokį poveikį šio mokesčio laipsniško naikinimo sustabdymas turi konkretiems ekonomikos sektoriams, ypač produktams, kuriems taikomas šis reglamentas; atsižvelgdama į šios analizės išvadas, Komisija, jei bus būtina, Tarybai pateiks pasiūlymą dėl priemonių, kurių reikia imtis pagal Sutartį, kad nekiltų pavojus tam tikroms vietos gamybos veiklos rūšims, kurios yra ypač pažeidžiamos, tuo pačiu metu galų gale įgyvendinant tikslą panaikinti šį mokestį,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 1911/91 iš dalies keičiamas taip:

1. 5 straipsnio 2 dalis papildoma šiuo pastraipa:

"Nukrypstant nuo pirmosios pastraipos nuostatų, mokesčio tarifų mažinimas priede išvardytiems produktams sustabdomas nuo 1999 m. gruodžio 30 d. iki 2000 m. birželio 30 d."

2. Pridedamas priedas, esantis šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1999 m. gruodžio 13 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

S. Hassi

[1] 1999 m. lapkričio 19 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

[2] OL C 329, 1999 11 17, p. 27.

[3] OL L 171, 1991 6 29, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 284/92 (OL L 31, 1992 2 7, p. 6).

--------------------------------------------------

PRIEDAS

"

PRIEDAS

5 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje paminėtų produktų, klasifikuojamų pagal Bendrojo muitų tarifo (BMT) nomenklatūrą, sąrašas

Įvairūs maisto produktai:

040310, 04070090, 070190, 0702, 0703, 0803, 090121, 09019090, 1101, 1601, 1602, 17049071, 1806 (except 18062095), 19019099, 1902, 19041010, 19051000, 190520, 190530, 190540, 190590, 20021090, 20029091, 20079110, 20079939, 20089961, 20089968, 2101, 21032105, 21069098, 2309.

Tabakas:

24021000, 240220.

Chemikalai:

28043000, 28044000, 28510030, 3208, 3209, 3213, 3401, 3402 (išskyrus 34021100, 34021200 ir 34021300), 38099100.

Popierius:

4808, 481810, 481820, 481830, 481840, 4819, 4821, 48235910, 4909, 4910, 4911, 56012210, 56012299.

Tekstilės dirbiniai:

611231, 611241, 6213, 6302, 6303.

Metalo apdirbimo pramonė I:

7308, 730900 (išskyrus 73090090), 7317, 7325, 7604, 7608, 7610, 94060031.

Kitos pagamintos prekės:

39231000, 39232100, 39233010, 39241000, 401210, 4418, 4601, 4602, 6802, 7010, 85445910, 9401, 9403, 9404.

"

--------------------------------------------------