31999R1273



Oficialusis leidinys L 151 , 18/06/1999 p. 0012 - 0016


Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1273/1999

1999 m. birželio 17 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2366/98, nustatantį išsamias pagalbos sistemos alyvuogių aliejaus gamybai taikymo taisykles 1998–1999, 1999–2000 ir 2000–2001 prekybos metams

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1966 m. rugsėjo 22 d. Tarybos reglamentą Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1638/98 [2], ypač į jo 5 straipsnio 11 dalį,

atsižvelgdama ypač į Reglamento (EB) Nr. 1638/98 4 straipsnį,

atsižvelgdama į 1984 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2261/84, nustatantį bendrąsias pagalbos alyvuogių aliejaus gamybai ir pagalbos alyvuogių aliejaus gamintojų organizacijoms suteikimo taisykles [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1639/98 [4], ypač į jo 19 straipsnį,

(1) kadangi Komisijos reglamento (EB) Nr. 2366/98 [5] 3 straipsnio 2 dalis nustato, kad pagal Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 3061/84 [6] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2455/97 [7], nustatytos deklaracijos 1999–2000 ir 2000–2001 prekybos metais turi būti pakeistos bendro auginimo deklaracija; kadangi turėtų būti leista įvesti šį pakeitimą;

(2) kadangi Reglamento (EB) Nr. 2366/98 5 straipsnio 2 dalis daro nuorodą į 4 straipsnyje patvirtintą programą; kadangi būtina patikslinti, kad ši nuoroda daroma į Reglamento (EB) Nr. 1638/98, nustatančio tinkamumo kriterijus, taikomus teikiant pagalbą papildomiems alyvmedžiams, pasodintiems po 1998 m. gegužės 1 d.;

(3) kadangi, siekiant nustatyti Reglamento (EEB) Nr. 2261/84 18 straipsnyje nurodytą alyvuogių ir aliejaus derlių, šis reglamentas apibrėžia galutinį terminą perduoti svarstomus duomenis, suskirstytus pagal vienarūšius gamybos regionus, pasibaigiantį gegužės 31 d.; kadangi dėl to turėtų būti iš dalies pakeistas Reglamento (EB) Nr. 2366/98 6 straipsnis;

(4) kadangi Reglamento (EB) Nr. 2366/98 8 straipsnis nustato, kad mėnesinės ataskaitos apie gamyklose esančių atsargų apskaitą kompetentingai agentūrai ir, kai taikoma, agentūrai, atsakingai už tikrinimus, turi būti išsiųstos iki kito mėnesio, einančio po svarstomo mėnesio, dešimtos dienos; kadangi dėl praktinių administracinių priežasčių kai kuriose valstybėse narėse šis galutinis terminas turėtų būti pratęstas viena diena;

(5) kadangi Reglamento (EB) Nr. 2366/98 9 straipsnio 1 dalis nustato, kad gautos alyvuogių atliekos, nustatytos remiantis vienodu principu, į atsargų apskaitą turi būti įtrauktos už kiekvieną dieną; kadangi taip pat turėtų būti nustatyta, kad apskaitos dokumentuose įrašas būtų nurodomas pagal svorį;

(6) kadangi Reglamento (EB) Nr. 2366/98 9 straipsnio 2 dalies a punkte turėtų būti patikslinta netinkama terminologija;

(7) kadangi Taryba iš dalies pakeitė bendro alyvuogių aliejaus rinkos organizavimą pereinamuoju laikotarpiu iki 2000–2001 prekybos metų imtinai; kadangi Komisija privalo turėtų maksimalų patikimų statistinių duomenų apie prekybą kiekį ir iki 2001 m. Tarybai pateikti pasiūlymą dėl bendro rinkos organizavimo aliejų ir riebalų sektoriuose, taikytiną nuo 2001 m. lapkričio 1 d.; kadangi dėl to būtina turėtų statistinių duomenų apie alyvuogių aliejaus derlių jį gaminančiose valstybėse narėse; kadangi, siekiant iš konkrečių valstybių narių gauti kiek įmanoma tikslesnius duomenis, kuriuos būtų galima tiesiogiai tarpusavyje palyginti, nuo 1999–2000 prekybos metų turėtų būti nustatytas šio derliaus įvertinimo metodas, leidžiantis atlikti tokį palyginimą; kadangi siekiant gauti kiek įmanoma būdingesnius rezultatus turi būti nustatytos detalės, susijusios su tuo metodu ir jo taikymu konkrečiuose regionuose;

(8) kadangi nuo 1999–2000 prekybos metų derliaus įvertinimo metodo nustatymo darbai turi būti įtraukti į kontroliuojančių agentūrų darbų grafiką, nustatytą Reglamento (EB) Nr. 2366/98 31 straipsnyje;

(9) šiame Reglamente pateiktos priemonės atitinka Aliejų ir riebalų vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 2366/98 iš dalies keičiamas taip:

1. 3 straipsnio 2 dalyje prieš "per 1999–2000 ir 2000–2001 prekybos metus" įterpiama "ne vėliau kaip".

2. 5 straipsnio 2 dalies antrosios pastraipos antroji įtrauka keičiama taip:

"— planuojamas sodinimas susijęs su papildomais alyvmedžiais, kuriems taikoma patvirtinta Reglamento (EB) Nr. 1638/98 4 straipsnyje programa, ir dėl to jam nuo 2001 m. spalio 31 d. taikoma pagalba,".

3. 6 straipsnio 3 dalyje išbraukiama "ne vėliau kaip iki1999 m. rugpjūčio 1 d."

4. 8 straipsnio b punkte antrojoje įtraukoje žodžiai "iki kito mėnesio dešimtos dienos" keičiami žodžiais "ne vėliau kaip kito mėnesio dešimtą dieną".

5. 9 straipsnio 1 dalyje e punktas pakeičiamas taip:

"e) gautos alyvuogių atliekos, nustatomos pasveriant arba pagal vienodo dydžio normą."

6. 9 straipsnio 2 dalies a punkte žodis "išspaustos" keičiamas "išgautos".

2 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 2366/98 iš dalies keičiamas taip:

1. 6 straipsnis keičiamas taip:

"6 straipsnis

1. Siekiant nustatyti Reglamento (EEB) 18 straipsnyje paminėtus alyvuogių derlingumą ir aliejaus išeigą, valstybė narė gamintoja nė vėliau kaip konkrečių prekybos metų gegužės 31 d. Komisijai pateikia šiuos duomenis:

a) dėl kiekvienos vienarūšės zonos, paminėtos 3 dalyje, remiantis toje dalyje nurodytu metodu, taikomu svarstomiems duomenims:

- vidutinis alyvuogių derlingumas kilogramais iš alyvmedžio, nuėmus alyvuogių, skirtų aliejui, derlių,

- veiksniai, leidžiantys įvertinti stebimo sklypo išeigą, siekiant apskaičiuoti alyvuogių derlių pagal regionus;

b) dėl kiekvieno regiono, paminėto 2 dalyje, remiantis toje dalyje nurodytu metodu, taikomu svarstomiems duomenims:

- vidutinis alyvuogių derlingumas kilogramais iš alyvmedžio, nuėmus alyvuogių, skirtų aliejui, derlių, bei apskaičiavimo tikslumas,

- vidutinis medžių, nuo kurių buvo nuimtas alyvuogių, skirtų aliejui, skaičius, išreikštas procentais, lyginant su bendru deklaruotų medžių skaičiumi, bei apskaičiavimo tikslumas,

- vidutinis viso pirmojo spaudimo alyvuogių aliejų derlingumas kilogramais iš alyvuogių bei pirmojo spaudimo klasikinio alyvuogių aliejų (lempų aliejus), paprasto pirmojo spaudimo alyvuogių aliejų, pirmojo spaudimo alyvuogių aliejų ir aukščiausios kokybės pirmojo spaudimo alyvuogių aliejų vidurkis, išreikštas procentais ir nustatytas remiantis 4 dalimi;

c) dėl kiekvienos konkrečios valstybės narės a ir b punktuose minimais rezultatais paremtas įvertinimas, susijęs su:

- alyvuogių ir alyvuogių aliejų derliumi iš medžio,

- medžių, nuo kurių nuimtas derlius, procentine išraiška ir skaičiumi,

- pirmojo spaudimo klasikinio alyvuogių aliejų (lampante), paprasto pirmojo spaudimo alyvuogių aliejų, pirmojo spaudimo alyvuogių aliejų ir aukščiausios kokybės pirmojo spaudimo alyvuogių aliejų procentine išraiška ir gamyba.

2. Regionai nustatyti priede.

Nepažeidžiant 28 straipsnio, kiekviename regione bus stebima 100 sklypų, siekiant patikrinti auginimo deklaracijas ir užregistruoti:

- bendrą alyvmedžių skaičių, nuėmus alyvuogių, skirtų aliejui, derlių,

- alyvuogių, pristatytų į gamyklas, kiekius.

Duomenys tinkamu metu registruojami vietoje. Jei sklypas tiekia kelis kartus, bent vienas tų pristatymų tikrinamas vietoje. Įdiegiama duomenų kokybės kontrolės sistema. Nepatikimi duomenys iš apskaičiavimų išbraukiami.

Stebimų sklypų atranka vykdoma atsitiktine tvarka iš visų žemės ūkio paskirties sklypų, kurie pateikė prašymą dėl pagalbos per kurį nors vieną iš dviejų prekybos metų, einančių prieš tuos metus, kuriems turi būti apskaičiuoti derliai. Sklypai sugrupuojami pagal:

- vienarūšę zoną, kaip apibrėžta 3 dalyje,

- dydį,

- galimus kitus kriterijus, kuriuos valstybė narė laiko būtinais.

Stebimų sklypų atrankos parengimas ir planavimas nacionaliniu mastu vyksta dalyvaujant ekspertams, atstovaujantiems keletą nacionalinių institucijų ir tam tikrais atvejais Komisiją.

Siekiant suteikti pagalbą, prireikus alyvuogių augintojai įpareigojami bendradarbiauti apskaičiuojant derlių.

3. Vienarūšes zonas valstybės narės nustato ypač atsižvelgdamos į:

- geografinę padėtį ir agronominį vietovės pobūdį,

- dominuojančias rūšis ir alyvmedžių amžių bei genėjimą,

- ribotą zonų, kurios laikui bėgant nekinta ir išlieka regiono ribose, skaičių.

Iki svarstomų prekybos metų sausio 1 d. valstybės narės informuoja Komisiją apie parengtą vienarūšių zonų sąrašą ir aprašymą arba apie bet kokius tinkamai pagrįstus anksčiau parengto sąrašo pakeitimus.

Kiekvienai vienarūšiai zonai valstybė nustato atrankos planą bei būdus, leidžiančius ekspertams apskaičiuoti vidutinį alyvuogių derlių kilogramais iš alyvmedžio, nuėmus alyvuogių, skirtų aliejui, derlių.

Jei bendras vidutinis derlius, ekspertų paskaičiuotas pagal vienarūšes zonas, regiono mastu neatitinka vidutinio derliaus patikimumo ribų, pagrįstų 2 dalyje numatytu sklypų stebėjimu, ekspertų atlikti apskaičiavimai atitinkamai pataisomi.

4. Vidutinis viso pirmojo spaudimo alyvuogių aliejų derlius kilogramais iš alyvuogių bei įvairių pirmojo spaudimo alyvuogių aliejų procentinės išraiškos nustatomos remiantis patvirtintų gamyklų už svarstomus prekybos metus pateiktais rezultatais pagal 30 straipsnio 1 dalį taikant detalius patikrinimus.

Rezultatai, susiję su kiekvienu regionu, apskaičiuojami pagal bendrus duomenis, gautus po gamyklų patikrinimo, atsižvelgiant į tų gamyklų perdirbtų alyvuogių kiekius svarstomame regione.

5. Iki svarstomų prekybos metų sausio 1 d., remdamosi ekspertų apskaičiavimais ir informacija, susijusia su praėjusiais prekybos metais, valstybės narės informuoja Komisiją apie preliminarius alyvuogių ir alyvuogių aliejų derlius kiekviename regione.";

2. Šio reglamento priedas pridedamas prie Reglamento (EB) Nr. 2366/98.

3 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 2366/98 31 straipsnio pirmoji pastraipa keičiama taip:

"Jei agentūrai pavedama vykdyti šiame Reglamente numatytus patikrinimus, ji taip pat įvertina alyvuogių ir alyvuogių aliejų derlingumą, atsižvelgdama į 6 straipsnyje nurodytą regioną. Ši veikla nurodoma agentūros darbų grafike, sudarytame pagal Reglamento (EEB) Nr. 27/85 3 ir 4 straipsnius."

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Tačiau 2 straipsnis taikomas nuo 1999 m. liepos 1 d., o 3 straipsnis taikomas nuo 1999 m. lapkričio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1999 m. birželio 17 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL 172, 1966 9 30, p. 3025/66.

[2] OL L 210, 1998 7 28, p. 32.

[3] OL L 208, 1984 8 3, p. 3.

[4] OL L 210, 1998 7 28, p. 38.

[5] OL L 293, 1998 10 31, p. 50.

[6] OL L 288, 1984 11 1, p. 52.

[7] OL L 340, 1997 12 11, p. 26.

--------------------------------------------------

PRIEDAS

6 straipsnio 2 dalyje minimi regionai

ISPANIJA

1. NUTS III. "Jean" regionas

2. Visi NUTS III. "Granada", "Malaga" ir "Seville" regionas

3. NUTS III. "Cordoba" regionas

4. NUTS II. "Castile-La Mancha" regionas

5. Visi NUTS II. "Cataluńa" ir "Communidad Valenciana" regionas

6. NUTS II. "Extremadura" regionas

ITALIJA

1. Visi NUTS III. "Foggia" ir "Bari" regionas

2. Visi NUTS III. "Taranto", "Brindisi" ir "Lecce" regionas

3. Visi NUTS III. "Cosenza", "Crotone" ir "Catanzaro" regionas

4. Visi NUTS III. "Vibo Valentia" ir "Reggio di Calabria" regionas

5. NUTS II. "Sicilia" regionas

6. NUTS II. "Campania" regionas

7. NUTS II. "Lazio" regionas

8. NUTS II. "Abruzzo" regionas

9. NUTS II. "Toscana" regionas

GRAIKIJA

1. NUTS III. "Irakleio" regionas

2. Visi NUTS III. "Lassithi", "Rethymni" ir "Chania" regionas

3. NUTS II. "Peloponnisos" regionas

4. NUTS II. "Dytiki ellada" regionas

5. NUTS II. "Ionia Nisia" regionas

6. NUTS II. "Sterea Ellada" regionas

7. NUTS III. "Lesbos" regionas

PORTUGALIJA

1. NUTS II. "Alentejo" regionas

2. NUTS II. "Norte" regionas

3. NUTS II. "Centro" regionas

PRANCŪZIJA

1. NUTS II. "Provence-Alpes-Côte d’Azur" regionas

--------------------------------------------------