31999R1225



Oficialusis leidinys L 154 , 19/06/1999 p. 0001 - 0045


Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1225/1999

1999 m. gegužės 27 d.

dėl draudimo paslaugų statistikos rodiklių apibrėžimų

(tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1996 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 58/97 dėl verslo struktūros statistikos [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 410/98 [2], ypač į jo 12 straipsnio iii punktą,

(1) kadangi Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 58/97 nustatė Bendrijos statistinių duomenų apie Bendrijos draudimo sektoriaus struktūrą, veiklą, veiklos rezultatus ir konkurencingumą bendrą teikimo sistemą;

(2) kadangi būtina patvirtinti tam tikrus draudimo paslaugų statistikos rodiklių apibrėžimus;

(3) kadangi šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Statistikos programų komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1. Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 58/97 4 straipsnyje minimi rodikliai apibrėžiami šio reglamento priede.

2. Šiuose apibrėžimuose, pateikiant nuorodas į bendrovių ataskaitas, vartojami Tarybos direktyvos 91/674/EEB [3] dėl draudimo įmonių metinių ir konsoliduotų ataskaitų 6 straipsnyje (balansas), 34 straipsnyje (pelno (nuostolio) ataskaita) arba 63 straipsnyje (paaiškinamasis raštas) nurodyti pozicijų pavadinimai.

2 straipsnis

1. Valstybės narės taiko šiuos apibrėžimus pateikdamos Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 58/97 5 priedo 4 skirsnio 3 dalyje išvardytus A sąrašo rodiklius dėl 1999 ataskaitinių ir vėlesnių metų, ir minėto reglamento 5 priedo 4 skirsnio 4 dalyje išvardytus B sąrašo rodiklius dėl 2003 ataskaitinių ir vėlesnių metų.

2. Valstybės narės taip pat taiko šiuos apibrėžimus pateikdamos A sąrašo rodiklius dėl 1996, 1997 ir 1998 ataskaitinių metų, jeigu tai atitinka galiojančią nacionalinę praktiką, ir B sąrašo rodiklius dėl 2000, 2001 ir 2002 ataskaitinių metų, jeigu tai atitinka galiojančią nacionalinę praktiką.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1999 m. gegužės 27 d.

Komisijos vardu

Yves-Thibault de Silguy

Komisijos narys

[1] OL L 14, 1997 1 17, p. 1.

[2] OL L 52, 1998 2 21, p. 1.

[3] OL L 374, 1991 12 31, p. 7.

--------------------------------------------------

PRIEDAS

RODIKLIŲ APIBRĖŽIMAI

STRUKTŪRINIAI KINTAMIEJI

Kodas : 11 11 0

Pavadinimas : Įmonių skaičius

Apibrėžimas

Įmonių skaičius apibrėžiamas 1998 m. gruodžio 17 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2700/98 dėl verslo struktūros statistikos rodiklių apibrėžimų [1] priede.

Pastaba:

Įtraukiamos visos įmonės, ataskaitinių metų pabaigoje turinčios leidimą verstis draudimo veikla. Likviduotos arba likviduojamos įmonės neįtraukiamos (likviduojamos įmonės, kurių investicijos ar atidėjimai nedideli, neįtraukiamos, o už didelių likviduojamų įmonių veiklą būtina atsiskaityti). Taikoma įmonių, kurių pagrindinė buveinė yra Europos ekonominei erdvei nepriklausančių valstybių teritorijose, filialams. Perdraudimo įmonių, kurių pagrindinė buveinė yra Europos ekonominei erdvei nepriklausančių valstybių teritorijose, filialai neįrašomi.

Kodas : 11 11 1

Pavadinimas : Įmonių skaičius pagal juridinį statusą

Apibrėžimas

Įmonių skaičius (žr. kintamąjį 11 11 0) pagal juridinį statusą skirstomas taip: ribotos turtinės atsakomybės akcinės bendrovės, savidraudos draugijos, draudimo įmonių, kurių pagrindinė buveinė yra Europos ekonominei erdvei nepriklausančių valstybių teritorijose, filialai, kitos įmonės.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Įmonių skaičius pagal juridinį statusą - tai įmonių skaičiaus (11 11 0) tolesnis suskirstymas.

Kodas : 11 11 2

Pavadinimas : Įmonių skaičius pagal bendros pasirašytų įmokų sumos dydžio kategorijas

Apibrėžimas

Įmonių skaičius (žr. kintamąjį 11 11 0) pagal bendros pasirašytų įmokų sumos dydžio kategorijas.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Įmonių skaičius pagal bendros pasirašytų įmokų sumos dydžio kategorijas - tai įmonių skaičiaus (11 11 0) tolesnis suskirstymas.

Kodas : 11 11 3

Pavadinimas : Įmonių skaičius pagal techninių atidėjimų dydžio kategorijas

Apibrėžimas

Įmonių skaičius (žr. kintamąjį 11 11 0) pagal techninių atidėjimų dydžio kategorijas.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Įmonių skaičius pagal techninių atidėjimų dydžio kategorijas - tai įmonių skaičiaus (11 11 0) tolesnis suskirstymas.

Kodas : 11 11 5

Pavadinimas : Įmonių skaičius pagal valstybę, kurioje yra patronuojanti įmonė

Apibrėžimas

"Patronuojanti įmonė" – tai įmonė, kurios apibrėžimas pateikiamas 1983 m. birželio 13 d., Sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punkto pagrindu, priimtos Tarybos direktyvos 83/349/EEB dėl konsoliduotų ataskaitų [2] 1 straipsnio 1 dalyje, taip pat bet kuri įmonė, kuri, atitinkamos priežiūros institucijos nuomone, daro veiksmingą ir vyraujantį poveikį draudimo įmonei.

Naudojamas šis geografinis patronuojančių įmonių suskirstymas: patronuojanti įmonė, esanti valstybės narės, kurioje yra buveinė, teritorijoje (gali būti tariama, kad stebima įmonė kontroliuojama nacionaliniu lygiu); patronuojanti įmonė, esanti kitose valstybėse (tariama, kad stebima įmonė kontroliuojama iš kitos valstybės). Kadangi savidraudos draugijos ir draudimo įmonių, kurių pagrindinės buveinės yra Europos ekonominei erdvei nepriklausančių valstybių teritorijose, filialai neturi patronuojančios įmonės, čia jos nėra aptariamos. Pirmenybė teikiama galutinės realiosios nuosavybės sampratai, kurios turėtų būti kiek galima tiksliau laikomasi.

Pastaba:

Dėl praktinio pobūdžio priežasčių valstybės narės gali pateikti šį kintamąjį tik toms draudimo įmonėms, kurioms pagal bendrą pasirašytų įmokų sumą tenka ne daugiau kaip 90 % gyvybės draudimo, ne gyvybės draudimo, mišraus draudimo arba specializuoto perdraudimo rinkos. Jeigu valstybės narės naudojasi šia išlyga, tai turi būti nurodyta.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Įmonių skaičius pagal patronuojančios įmonės buvimo vietą - tai įmonių skaičiaus (11 11 0) tolesnis suskirstymas.

Kodas : 11 41 0

Pavadinimas : Bendras filialų skaičius kitose valstybėse ir jų buvimo vieta

Apibrėžimas

Filialas apibrėžiamas Tarybos direktyvos 92/49/EEB [3](Trečiosios ne gyvybės draudimo direktyvos) 1 straipsnyje ir Tarybos direktyvos 92/96/EEB [4] (Trečiosios gyvybės draudimo direktyvos) 1 straipsnyje. Naudojamas šis geografinis filialų, esančių kitose valstybėse, skaičiaus suskirstymas: kiekviena atskira kita valstybė narė, kitos Europos ekonominei erdvei priklausančios valstybės, Šveicarija, Jungtinės Amerikos Valstijos, Japonija, kitos trečiosios valstybės (kitos pasaulio valstybės).

Pastaba:

Neįtraukiamos likviduotos arba likviduojamos įmonės arba įmonės, kurių investicijos ar atidėjimai yra nedideli. Taikoma visiems filialams, kuriuos kitose valstybėse įsteigė draudimo įmonė, turinti įregistruotą buveinę valstybėje narėje.

PELNO (NUOSTOLIO) ATASKAITOS KINTAMIEJI

Pastaba dėl pelno (nuostolio) ataskaitos duomenų pateikimo

Vieninteliai duomenys, kurie turėtų būti pateikiami su algebriniu ženklu - tai kintamieji, kurių reikšmės atsižvelgiant į draudimo veiklą gali būti arba teigiamos, arba neigiamos.

Algebrinis ženklas neturėtų būti rašomas kintamiesiems, kurių sumos visada būna arba teigiamos, arba neigiamos.

Kintamieji, kurių algebrinis ženklas nepastovus, toliau žymimi taip: (+/–).

SVARBU:

Padidėjus bet kuriam atidėjimui, atsiranda išlaidų (pvz., padidėjus perkeltų įmokų techniniam atidėjimui, sumažėja uždirbtų įmokų, palyginti su pasirašytomis įmokomis), todėl atitinkamas kintamasis (pvz., perkeltų įmokų techninio atidėjimo pasikeitimas) turėtų būti pateikiamas su MINUSO ženklu. Ir atvirkščiai: sumažėjus bet kuriam atidėjimui, atsiranda pajamų (pvz., sumažėjus perkeltų įmokų techniniam atidėjimui, padidėja uždirbtų įmokų palyginti su pasirašytomis įmokomis), todėl atitinkamas kintamasis turėtų būti pateikiamas su PLIUSO ženklu.

Kodas : 12 11 0

Pavadinimas : Bendra pasirašytų įmokų suma

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis: bendra pasirašytų įmokų suma kaip apyvartos atitikmuo.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 1 a pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 1 a pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra pasirašytų įmokų suma (12 11 0) apima:

| Bendrą tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų sumą (12 11 1) |

+ | Bendrą prisiimto perdraudimo įmokų sumą, pasirašytas įmokas (12 11 2) |

Bendra pasirašytų įmokų suma naudojama apskaičiuojant bendrą uždirbtų įmokų sumą, kitus suvestinius rodiklius ir likučius.

Kodas : 32 11 4

Pavadinimas : Bendra pasirašytų įmokų suma, suskirstyta pagal įmonės juridinį statusą

Apibrėžimas

Bendra pasirašytų įmokų suma (žr. kintamąją 12 11 0) pagal įmonės juridinį statusą skirstoma taip: ribotos turtinės atsakomybės akcinės bendrovės, savidraudos draugijos, draudimo įmonių, kurių buveinė yra Europos ekonominei erdvei nepriklausančių valstybių teritorijose, filialai, kitos įmonės.

Pastaba:

Perdraudimo įmonių, kurių buveinė yra Europos ekonominei erdvei nepriklausančių valstybių teritorijose, filialai neįrašomi.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra pasirašytų įmokų suma, suskirstyta pagal įmonės juridinį statusą - tai bendros pasirašytų įmokų sumos (12 11 0) tolesnis suskirstymas.

Kodas : 12 11 1

Pavadinimas : Bendra pasirašytų įmokų suma

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis. Taikoma tik tiesioginio draudimo įmokoms.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 1 a pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 1 a pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra pasirašytų įmokų suma (12 11 1)

+ | Bendra prisiimto perdraudimo įmokų suma, pasirašytos įmokos (12 11 2) |

= | Bendra pasirašytų įmokų suma (12 11 0) |

Kodas : 12 11 3

Pavadinimas : Bendra pasirašytų įmokų suma, individualios įmokos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis.

Pastaba:

Dėl individualių įmokų suskirstymo: Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnis.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra pasirašytų įmokų suma, individualios įmokos (12 11 3)

+ | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos pagal grupines sutartis (12 11 4) |

= | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma (12 11 1) |

Kodas : 12 11 4

Pavadinimas : Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos pagal grupines sutartis

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis.

Pastaba:

Dėl įmokų pagal grupines sutartis suskirstymo: Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnis.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, individualios įmokos (12 11 3)

+ | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos pagal grupines sutartis (12 11 4) |

= | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma (12 11 1) |

Kodas : 12 11 5

Pavadinimas : Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, periodinės įmokos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis.

Pastaba:

Dėl periodinių įmokų suskirstymo: Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnis.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, periodinės įmokos (12 11 5)

+ | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, vienkartinės įmokos (12 11 6) |

= | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma (12 11 1) |

Kodas : 12 11 6

Pavadinimas : Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, vienkartinės įmokos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis.

Pastaba:

Dėl vienkartinių įmokų suskirstymo: Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnis.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, periodinės įmokos (12 11 5)

+ | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, vienkartinės įmokos (12 11 6) |

= | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma (12 11 1) |

Kodas : 12 11 7

Pavadinimas : Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių be priemokų

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis.

Pastaba:

Dėl įmokų iš sutarčių be priemokų suskirstymo: Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnis.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių be priemokų (12 11 7)

+ | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių su priemokomis (12 11 8) |

+ | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių, kai investavimo rizika tenka draudėjams (12 11 9) |

= | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma (12 11 1) |

Kodas : 12 11 8

Pavadinimas : Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių su priemokomis

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis.

Pastaba:

Dėl įmokų iš sutarčių su priemokomis suskirstymo: Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnis.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių be priemokų (12 11 7)

+ | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių su priemokomis (12 11 8) |

+ | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių, kai investavimo rizika tenka draudėjams (12 11 9) |

= | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma (12 11 1) |

Kodas : 12 11 9

Pavadinimas : Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių, kai investavimo rizika tenka draudėjams

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis.

Pastaba:

Dėl įmokų iš sutarčių, kai investavimo rizika tenka draudėjams: Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnis.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių be priemokų (12 11 7)

+ | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių su priemokomis (12 11 8) |

+ | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, įmokos iš sutarčių, kai investavimo rizika tenka draudėjams (12 11 9) |

= | Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma (12 11 1) |

Kodas : 32 11 5

Pavadinimas : Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma, suskirstyta pagal valstybę, kurioje yra patronuojanti įmonė

Apibrėžimas

Remiantis kintamojo 11 11 5 suskirstymu, bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma skirstoma į tą dalį, kuri susijusi su įmonėmis, kontroliuojamomis nacionaliniu lygiu, ir tą dalį, kuri susijusi su įmonėmis, kontroliuojamomis iš kitų valstybių.

Kodas : 12 11 2

Pavadinimas : Bendra prisiimto perdraudimo įmokų suma, pasirašytos įmokos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis. Taikoma tik prisiimto perdraudimo pasirašytoms įmokoms.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 1 a pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 1 a pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma (12 11 1)

+ | Bendra prisiimto perdraudimo įmokų suma, pasirašytos įmokos (12 11 2) |

= | Bendra pasirašytų įmokų suma (12 11 0) |

Kodas : 32 11 6

Pavadinimas : Bendra prisiimto perdraudimo įmokų suma, pasirašytos įmokos, suskirstytos pagal valstybę, kurioje yra patronuojanti įmonė

Apibrėžimas

Remiantis kintamojo 11 11 5 suskirstymu, bendra prisiimto perdraudimo įmokų suma, pasirašytos įmokos, skirstomos į tą dalį, kuri susijusi su įmonėmis, kontroliuojamomis nacionaliniu lygiu, ir tą dalį, kuri susijusi su įmonėmis, kontroliuojamomis iš kitų valstybių.

Kodas : 32 11 2

Pavadinimas : Bendras perkeltų įmokų techninio atidėjimo pasikeitimas (+/–)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 25 ir 37 straipsniai.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 1c pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 1c pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendras perkeltų įmokų techninio atidėjimo pasikeitimas, naudojamas apskaičiuojant bendrą uždirbtų įmokų sumą, taip pat apskaičiuojant techninės dalies likutį (32 17 0), kitus suvestinius rodiklius ir likučius.

Kodas : 32 12 0

Pavadinimas : Paskirstytas investicijų pelnas, perkeltas iš netechninės dalies

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 ir 43 straipsniai.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 2 pozicija. Šie duomenys bus renkami pagal įvairius pajamų iš investicijų paskirstymo techninėje ir netechninėje dalyje metodus. Valstybės, kurios naudojasi Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnio 4 dalyje nurodytomis galimybėmis, gali pakeisti šią ataskaitos poziciją kitomis pozicijomis, remdamosi minėto straipsnio nuostatomis.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Paskirstytas investicijų pelnas, perkeltas iš netechninės dalies, naudojamas apskaičiuojant techninės dalies likutį (32 17 0), kitus suvestinius rodiklius ir likučius.

Kodas : 32 13 1

Pavadinimas : Bendra draudimo išmokų suma

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 38 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 4 a aa pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 5 a aa pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai. Taikoma per finansinius metus išmokėtai bendrai išmokų sumai

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra draudimo išmokų suma naudojama apskaičiuojant bendrą išmokų sąnaudų sumą, taip pat apskaičiuojant techninės dalies likutį (32 17 0), kitus suvestinius rodiklius ir likučius.

Kodas : 32 13 2

Pavadinimas : Bendra išmokų suma einamaisiais ataskaitiniais metais patirtai žalai padengti

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 38 straipsnis.

Pastaba:

Taikoma per finansinius metus išmokėtai bendrai išmokų sumai einamaisiais ataskaitiniais metais patirtai žalai padengti.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra išmokų suma einamaisiais ataskaitiniais metais patirtai žalai padengti - tai bendros draudimo išmokų sumos (32 13 1) kintamojo dalis.

Kodas : 32 13 4

Pavadinimas : Bendras numatomų išmokėjimų techninio atidėjimo pasikeitimas (+/–)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 38 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 4 b aa pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 5 b aa pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendras numatomų išmokėjimų techninio atidėjimo pasikeitimas naudojamas apskaičiuojant bendrą išmokų sąnaudų sumą, taip pat apskaičiuojant techninės dalies likutį (32 17 0), kitus suvestinius rodiklius ir likučius.

Kodas : 32 14 0

Pavadinimas : Bendra veiklos sąnaudų suma

Apibrėžimas

Šis kintamasis yra įsigijimo sąnaudų, atidėtų įsigijimo sąnaudų ir administracinių sąnaudų suma.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 7 a, b ir c pozicijos, skirtos ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 8 a, b ir c pozicijos, skirtos gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra veiklos sąnaudų suma naudojama apskaičiuojant techninės dalies likutį (32 17 0), kitus suvestinius rodiklius ir likučius.

Kodas : 32 15 0

Pavadinimas : Nuostolių svyravimo išlyginimo techninio atidėjimo pasikeitimas (+/–)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 30 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 9 pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Nuostolių svyravimo išlyginimo techninio atidėjimo pasikeitimas naudojamas apskaičiuojant techninės dalies likutį (32 17 0), kitus suvestinius rodiklius ir likučius.

Kodas : 32 16 0

Pavadinimas : Kitos techninės dalies pozicijos, bendra suma (+/–)

Apibrėžimas

Šis kintamasis - tai kitų techninių pajamų likutis, bendra suma, kitų techninių atidėjimų pasikeitimai, nepateikti kitose pozicijose, draudimo įmokų priemokos ir grąžinimai, bendra suma, ir kitos techninės sąnaudos, bendra suma.

Pastaba : Jeigu šios pozicijos bendros ir grynosios sumos skirtumas nereikšmingas, minėta pozicija gali būti pakeista kita pozicija: "Kitos techninės dalies pozicijos, grynoji suma". Šiuo atveju minėtas kintamasis - tai kitų techninių pajamų likutis, grynoji suma (32 16 1), kitų techninių atidėjimų grynieji pasikeitimai, nepateikti kitose pozicijose (32 16 2), draudimo įmokų priemokos ir grąžinimai, grynoji suma (32 16 3), ir kitos techninės sąnaudos, grynoji suma (32 16 4). Jeigu valstybės narės naudoja grynąją sumą, tai būtina nurodyti.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra kitų techninės dalies pozicijų suma naudojama apskaičiuojant techninės dalies likutį (32 17 0), kitus suvestinius rodiklius ir likučius.

Kodas : 32 16 1

Pavadinimas : Kitos techninės pajamos, grynoji suma

Apibrėžimas

Grynosios techninės pajamos, nepateiktos kitose pozicijose.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 3 pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 4 pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Kodas : 32 16 2

Pavadinimas : Kitų techninių atidėjimų grynieji pasikeitimai, nepateikti kitose pozicijose (+/–)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 26 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 5 pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 6 b pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Kodas : 32 16 3

Pavadinimas : Draudimo įmokų priemokos ir grąžinimai, grynoji suma

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 29 ir 39 straipsniai.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 6 pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 7 pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Kodas : 32 16 4

Pavadinimas : Kitos techninės sąnaudos, grynoji suma

Apibrėžimas

Grynosios techninės sąnaudos, nepateiktos kitose pozicijose.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 8 pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 11 pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Kodas : 32 22 0

Pavadinimas : Investicinės veiklos pajamos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 2 pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai. Šis kintamasis rengiamas pagal įvairius pajamų iš investicijų paskirstymo techninėje ir netechninėje dalyje metodus.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Investicinės veiklos pajamos naudojamos apskaičiuojant I bendrą sumą (= techninės dalies likutį) (32 17 0).

Kodas : 32 23 0

Pavadinimas : Nerealizuotas pelnas iš investicijų

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 44 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 3 pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Nerealizuotas investicijų pelnas naudojamas apskaičiuojant I bendrą sumą (= techninės dalies likutį) (32 17 0).

Kodas : 32 25 0

Pavadinimas : Bendras gyvybės draudimo techninio atidėjimo pasikeitimas (+/–)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 27 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 6 a aa pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendras gyvybės draudimo techninio atidėjimo pasikeitimas naudojamas apskaičiuojant I bendrą sumą (= techninės dalies likutį) (32 17 0).

Kodas : 32 27 0

Pavadinimas : Investicinės veiklos sąnaudos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 9 pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai. Šie duomenys bus renkami pagal įvairius pajamų iš investicijų paskirstymo techninėje ir netechninėje dalyje metodus.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Investicinės veiklos sąnaudos naudojamos apskaičiuojant I bendrą sumą (= techninės dalies likutį) (32 17 0).

Kodas : 32 28 0

Pavadinimas : Nerealizuotas nuostolis iš investicijų

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 44 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 10 pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Nerealizuotas nuostolis iš investicijų naudojamas apskaičiuojant I bendrą sumą (= techninės dalies likutį) (32 17 0).

Kodas : 32 29 0

Pavadinimas : Paskirstytas pelnas iš investicijų, perkeltas į netechninę dalį

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 43 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 12 pozicija. Šie duomenys bus renkami pagal įvairius pajamų iš investicijų paskirstymo techninėje ir netechninėje dalyje metodus.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Paskirstytas investicijų pelnas, perkeltas į netechninę dalį, naudojamas apskaičiuojant I bendrą sumą (= techninės dalies likutį) (32 17 0).

Kodas : 32 17 0

Pavadinimas : I bendra suma (= techninės dalies likutis) (+/–)

Apibrėžimas

Pelno (nuostolio) ataskaitos techninės dalies likutis.

Pastaba:

Bendra suma, atitinkanti Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 10 pozicijoje (techninė dalis, ne gyvybės draudimo veikla) nurodytą bendrą sumą ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 13 pozicijoje (gyvybės draudimo veikla) nurodytą bendrą sumą.

Ryšys su kitais kintamaisiais

I bendra suma ne gyvybės draudimo veiklai apskaičiuojama taip:

| Bendra uždirbtų įmokų suma [12 11 0 + 32 11 2 (+/–)] |

+ | Paskirstytas investicijų pelnas, perkeltas iš netechninės dalies (32 12 0) |

− | Bendra išmokų sąnaudų suma [32 13 1 + 32 13 4 (+/–)] |

− | Bendra veiklos sąnaudų suma (32 14 0) |

+ | Nuostolių svyravimo išlyginimo techninio atidėjimo pasikeitimas (32 15 0) (+/–) |

+ | Kitos techninės dalies pozicijos, bendra suma (32 16 0) (+/–). |

Jeigu "kitų techninės dalies pozicijų" (32 16 0) duomenys įrašomi tik grynąja reikšme, ši grynoji suma naudojama apskaičiuojant I bendrą sumą: techninės dalies likutį.

I bendra suma gyvybės draudimo veiklai apskaičiuojama taip:

| Bendra uždirbtų įmokų suma [12 11 0 + 32 11 2 (+/–)] |

+ | Investicinės veiklos pajamos (32 22 0) |

+ | Nerealizuotas pelnas iš investicijų (32 23 0) |

− | Bendra išmokų sąnaudų suma [32 13 1 + 32 13 4 (+/–)] |

+ | Bendras gyvybės draudimo techninio atidėjimo pasikeitimas (32 25 0) (+/–) |

− | Bendra veiklos sąnaudų suma (32 14 0) |

− | Investicinės veiklos sąnaudos (32 27 0) |

− | Nerealizuotas investicijų pelnas (32 28 0) |

− | Paskirstytas pelnas iš investicijų, perkeltas į netechninę dalį (32 29 0) |

+ | Kitos techninės dalies pozicijos, bendra suma (32 16 0) (+/–) |

Jeigu "kitų techninės dalies pozicijų" (32 16 0) duomenys įrašomi tik grynąja reikšme, ši grynoji suma naudojama apskaičiuojant I bendrą sumą: techninės dalies likutį.

I bendra suma (= techninės dalies likutis) naudojama apskaičiuojant II bendrą sumą (= grynąjį techninės dalies likutį) (32 19 0).

Kodas : 32 18 0

Pavadinimas : Perdraudimo likutis (+/–)

Apibrėžimas

Pelno (nuostolio) ataskaitos techninės dalies perdraudimo likutis.

Pastaba:

Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnis.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Šis kintamasis apskaičiuojamas taip:

| Perdraudikų dalis bendroje pasirašytų įmokų sumoje (32 18 1) |

+ | Perdraudikų dalis bendrame perkeltų įmokų techninio atidėjimo pasikeitime (32 18 3) (+/–) |

− | Perdraudikų dalis bendroje išmokų sąnaudų sumoje [32 18 5 + 32 18 6 (+/–)] |

− | Perdraudimo komisiniai ir perdraudikų pelno dalis (32 18 7) |

+ | Bendros kitų techninės dalies pozicijų sumos perdraudikų dalis (32 18 8) (+/–) |

+ | Gyvybės draudimo techninio atidėjimo perdraudikų dalies pasikeitimas (32 33 4) (+/–). |

Perdraudimo likutis naudojamas apskaičiuojant II bendrą suma (= grynąjį techninės dalies likutį) (32 19 0) (+/–).

Kodas : 32 18 1

Pavadinimas : Perdraudikų dalis bendroje pasirašytų įmokų sumoje

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 36 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 1 b pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 1 b pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Perdraudikų dalis bendroje pasirašytų įmokų sumoje - tai perdraudimo likučio (32 18 0) dalis.

Kodas : 32 18 2

Pavadinimas : Perdraudikų dalis bendroje pasirašytų įmokų sumoje, suskirstyta pagal valstybę, kurioje yra patronuojanti įmonė

Apibrėžimas

Remiantis kintamojo 11 11 5 suskirstymu, perdraudikų dalis bendroje pasirašytų įmokų sumoje skirstoma į tą dalį, kuri susijusi su įmonėmis, kontroliuojamomis nacionaliniu lygiu, ir tą dalį, kuri susijusi su įmonėmis, kontroliuojamomis iš kitų valstybių.

Kodas : 32 18 3

Pavadinimas : Perdraudikų dalis bendrame perkeltų įmokų techninio atidėjimo pasikeitime (+/–)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 25 ir 37 straipsniai.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 1 d pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 1 c pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai. Čia įrašoma perdraudikų dalis bendroje sumoje.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Perdraudikų dalis bendrame perkeltų įmokų techninio atidėjimo pasikeitime - tai perdraudimo likučio (32 18 0) dalis.

Kodas : 32 18 5

Pavadinimas : Perdraudikų dalis bendroje draudimo išmokų sumoje

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 38 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 4 a bb pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 5 a bb pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Perdraudikų dalis bendroje draudimo išmokų sumoje - tai perdraudimo likučio (32 18 0) dalis.

Perdraudikų dalis bendroje draudimo išmokų sumoje - tai perdraudikų dalies bendroje išmokų sąnaudų sumoje kintamojo dalis.

Kodas : 32 18 6

Pavadinimas : Perdraudikų dalis bendrame numatomų išmokėjimų techninio atidėjimo pasikeitime (+/–)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 38 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 4 b bb pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 5 b bb pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Perdraudikų dalis bendrame numatomų išmokėjimų techninio atidėjimo pasikeitime - tai perdraudimo likučio (32 18 0) dalis.

Perdraudikų dalis bendrame numatomų išmokėjimų techninio atidėjimo pasikeitime - tai perdraudikų dalies bendroje išmokų sąnaudų sumoje kintamojo dalis.

Kodas : 32 18 7

Pavadinimas : Perdraudimo komisiniai ir perdraudikų pelno dalis

Apibrėžimas

Iš perduotos draudimo veiklos gauti perdraudimo komisiniai ir perdraudikų pelno dalis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 7 d pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 8 d pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Perdraudimo komisiniai ir perdraudikų pelno dalis - tai perdraudimo likučio (32 18 0) dalis.

Kodas : 32 18 8

Pavadinimas : Bendros kitų techninės dalies pozicijų sumos perdraudikų dalis (+/–)

Apibrėžimas

Šis kintamasis - tai perdraudikų dalis, atitinkanti kintamąjį 32 16 0 (kuris apima šiuos komponentus: kitos techninės pajamos; kitų techninių atidėjimų pasikeitimai, nepateikti kitose pozicijose; draudimo įmokų priemokos ir grąžinimai; kitos techninės sąnaudos).

Pastaba:

Jeigu "kitų techninės dalies pozicijų" (32 16 0) duomenys įrašomi tik grynąja reikšme, šis kintamasis neturi būti pateikiamas.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendros kitų techninės dalies pozicijų sumos perdraudikų dalis - tai perdraudimo likučio (32 18 0) dalis.

Kodas : 32 33 4

Pavadinimas : Gyvybės draudimo techninio atidėjimo perdraudikų dalies pasikeitimas (+/–)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 27 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 6 a bb pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Gyvybės draudimo techninio atidėjimo perdraudikų dalies pasikeitimas - tai perdraudimo likučio (32 18 0) dalis.

Kodas : 32 19 0

Pavadinimas : II bendra suma (= grynasis techninės dalies likutis) (+/–)

Apibrėžimas

Pelno (nuostolio) ataskaitos techninės dalies grynasis likutis (be perdraudimo).

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 10 pozicija (techninė dalis), skirta ne gyvybės draudimo veiklai, Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 13 pozicija (techninė dalis), skirta gyvybės draudimo veiklai, ir Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio III. 1 ir 2 pozicijos (netechninė dalis).

Ryšys su kitais kintamaisiais

Šis kintamasis apskaičiuojamas taip:

| Techninės dalies likutis (32 17 0) (+/–) |

– | Perdraudimo likutis (32 18 0) (+/–). |

Kodas : 32 42 0

Pavadinimas : Investicinės veiklos pajamos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio III. 3 pozicija. Šis kintamasis parengiamas pagal įvairius pajamų iš investicijų paskirstymo techninėje ir netechninėje dalyje metodus.

Kodas : 32 43 0

Pavadinimas : Paskirstytas investicijų pelnas, perkeltas iš gyvybės draudimo techninės dalies

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 43 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (netechninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio III. 4 pozicija. Šie duomenys bus renkami pagal įvairius pajamų iš investicijų paskirstymo techninėje ir netechninėje dalyje metodus.

Kodas : 32 44 0

Pavadinimas : Investicinės veiklos sąnaudos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (netechninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio III. 5 pozicija. Šie duomenys bus renkami pagal įvairius pajamų iš investicijų paskirstymo techninėje ir netechninėje dalyje metodus.

Kodas : 32 45 0

Pavadinimas : Paskirstytas investicijų pelnas, perkeltas iš netechninės dalies

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (netechninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio III. 6 pozicija. Šie duomenys bus renkami pagal įvairius pajamų iš investicijų paskirstymo techninėje ir netechninėje dalyje metodus.

Kodas : 32 46 0

Pavadinimas : Kitos pajamos

Apibrėžimas

Kitos pajamos, nepateikiamos kitose pozicijose.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (netechninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio III. 7 pozicija (netechninė dalis).

Kodas : 32 47 0

Pavadinimas : Kitos sąnaudos, įskaitant vertės perskaičiavimą

Apibrėžimas

Kitos sąnaudos, nepateikiamos kitose pozicijose (įskaitant vertės perskaičiavimą).

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (netechninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio III. 8 pozicija.

Kodas : 32 48 0

Pavadinimas : Įprastinės veiklos pelnas (nuostolis) (+/–)

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB [5] 22 ir tolesniuose straipsniuose.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (netechninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio III. 9 ir 10 pozicijos.

Kodas : 32 49 0

Pavadinimas : Ypatingosios veiklos pelnas (nuostolis) (+/–)

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB 22 ir tolesniuose straipsniuose.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (netechninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio III. 13 pozicija.

Kodas : 32 50 0

Pavadinimas : Visi mokesčiai (įprastinės veiklos pelno (nuostolio) mokesčiai, ypatingosios veiklos pelno (nuostolio) mokesčiai, kiti mokesčiai)

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB 22 ir tolesniuose straipsniuose.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (netechninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio III. 9, 14 ir 15 pozicijos.

Kodas : 32 51 0

Pavadinimas : Finansinių metų pelnas (nuostolis) (+/–)

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB 22 ir tolesniuose straipsniuose.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (netechninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio III. 16 pozicija.

Kodas : 32 61 1

Pavadinimas : Komisiniai už visą draudimo veiklą

Apibrėžimas

Šis kintamasis - tai komisinių už tiesioginio draudimo veiklą (32 61 2) ir prisiimto perdraudimo suma (taip pat žiūrėkite Direktyvos 91/674/EEB 64 straipsnį).

Ryšys su kitais kintamaisiais

Komisiniai už visą draudimo veiklą naudojami apskaičiuojant išorinių išlaidų už įsigytas prekes bei paslaugas (32 61 4) kintamąjį.

Kodas : 32 61 2

Pavadinimas : Komisiniai už tiesioginio draudimo veiklą

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 64 straipsnis. Šis kintamasis apima bendrą komisinių už visą draudimo veiklą sumą.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Komisiniai už tiesioginio draudimo veiklą - tai komisinių už visą draudimo veiklą (32 61 1) kintamojo dalis.

Kodas : 32 61 4

Pavadinimas : Išorinės išlaidos už įsigytas prekes bei paslaugas

Apibrėžimas

Prekių ir paslaugų pirkimų bendra suma (Reglamente (EB) Nr. 2700/98 dėl verslo struktūros statistikos rodiklių sąvokų pateiktas kintamasis 13 11 0) atėmus komisinius už visą draudimo veiklą (kintamasis 32 61 1).

Pastaba:

Kalbant apie įmonių grupes, paskirstymą įmonės lygiu užtikrina paskirstymo būdas.

Kodas : 13 31 0

Pavadinimas : Personalo išlaikymo sąnaudos

Apibrėžimas

Personalo išlaikymo sąnaudų apibrėžimas pateiktas Reglamento (EB) Nr. 2700/98 priede.

Pastaba:

Kalbant apie įmonių grupes, paskirstymą įmonės lygiu užtikrina paskirstymo būdas.

Kodas : 32 61 5

Pavadinimas : Išorinės bei vidinės žalos sureguliavimo išlaidos

Apibrėžimas

Išorinės bei vidinės žalos sureguliavimo išlaidos.

Pastaba:

Komisinių, išorinių išlaidų už įsigytas prekes bei paslaugas ir personalo išlaikymo sąnaudų suma (32 61 1 + 32 61 4 + 13 31 0) paskirstoma pagal funkcijas. Todėl ji turi būti įtraukta į šiuos kintamuosius: 32 61 5, 32 61 6, 32 61 7, 32 61 8 ir 32 61 9 (taip pat žr. Direktyvos 91/674/EEB 38 straipsnį).

Ryšys su kitais kintamaisiais

Išorinės bei vidinės žalos sureguliavimo išlaidos - tai komisinių, išorinių išlaidų už įsigytas prekes bei paslaugas ir personalo sąnaudų sumos kintamojo dalis.

Kodas : 32 61 6

Pavadinimas : Įsigijimo sąnaudos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 40 straipsnis.

Pastaba:

Komisinių, išorinių išlaidų už įsigytas prekes bei paslaugas ir personalo išlaikymo sąnaudų suma (32 61 1 + 32 61 4 + 13 31 0) paskirstoma pagal funkcijas, todėl ji turi būti įtraukta į šiuos kintamuosius: 32 61 5, 32 61 6, 32 61 7, 32 61 8 ir 32 61 9.

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. a pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir II. 8 a pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Įsigijimo sąnaudos - tai komisinių, išorinių išlaidų už įsigytas prekes bei paslaugas ir personalo sąnaudų sumos kintamojo dalis.

Kodas : 32 61 7

Pavadinimas : Administracinės sąnaudos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 41 straipsnis.

Pastaba:

Komisinių, išorinių išlaidų už įsigytas prekes bei paslaugas ir personalo išlaikymo sąnaudų suma (32 61 1 + 32 61 4 + 13 31 0) paskirstoma pagal funkcijas, todėl ji turi būti įtraukta į šiuos kintamuosius: 32 61 5, 32 61 6, 32 61 7, 32 61 8 ir 32 61 9.

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 7 a pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir II. 8 c pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Administracinės sąnaudos - tai komisinių, išorinių išlaidų už įsigytas prekes bei paslaugas ir personalo sąnaudų sumos kintamojo dalis.

Kodas : 32 61 8

Pavadinimas : Bendra kitų techninių sąnaudų suma

Apibrėžimas

Bendra kitų techninių sąnaudų suma.

Pastaba:

Komisinių, išorinių išlaidų už įsigytas prekes bei paslaugas ir personalo išlaikymo sąnaudų suma (32 61 1 + 32 61 4 + 13 31 0) paskirstoma pagal funkcijas, todėl ji turi būti įtraukta į šiuos kintamuosius: 32 61 5, 32 61 6, 32 61 7, 32 61 8 ir 32 61 9.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio I. 8 pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir II. 11 pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra kitų techninių sąnaudų suma - tai komisinių, išorinių išlaidų už įsigytas prekes bei paslaugas ir personalo sąnaudų sumos kintamojo dalis.

Kodas : 32 61 9

Pavadinimas : Investicijų vadybos sąnaudos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Komisinių, išorinių išlaidų už įsigytas prekes bei paslaugas ir personalo išlaikymo sąnaudų suma (32 61 1 + 32 61 4 + 13 31 0) paskirstoma pagal funkcijas, todėl ji turi būti įtraukta į šiuos kintamuosius: 32 61 5, 32 61 6, 32 61 7, 32 61 8 ir 32 61 9.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos (techninės dalies) išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 9 a pozicija, skirta ne gyvybės draudimo veiklai, ir III. 5 a pozicija, skirta gyvybės draudimo veiklai.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Investicijų vadybos sąnaudos - tai komisinių, išorinių išlaidų už įsigytas prekes bei paslaugas ir personalo išlaikymo sąnaudų sumos kintamojo dalis.

Kodas : 32 71 1

Pavadinimas : Pajamos iš dalyvavimo kitų įmonių veikloje

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 2 a pozicija (techninė dalis), skirta gyvybės draudimo veiklai, ir III. 3 a pozicija (netechninė dalis).

Ryšys su kitais kintamaisiais

Pajamos iš dalyvavimo kitų įmonių veikloje naudojamos apskaičiuojant pajamų iš investicijų kintamąjį.

Kodas : 32 71 3

Pavadinimas : Pajamos iš žemės ir pastatų

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 2 b aa pozicija (techninė dalis), skirta gyvybės draudimo veiklai, ir III. 3 b aa pozicija (netechninė dalis).

Ryšys su kitais kintamaisiais

Pajamos iš žemės ir pastatų naudojamos apskaičiuojant pajamų iš investicijų kintamąjį.

Kodas : 32 71 4

Pavadinimas : Pajamos iš kitų investicijų

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 2 b bb pozicija (techninė dalis), skirta gyvybės draudimo veiklai, ir III. 3 b bb pozicija (netechninė dalis).

Ryšys su kitais kintamaisiais

Pajamos iš kitų investicijų naudojamos apskaičiuojant pajamų iš investicijų kintamąjį.

Kodas : 32 71 5

Pavadinimas : Investicijų vertės padidėjimas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 2 c pozicija (techninė dalis), skirta gyvybės draudimo veiklai, ir III. 3 c pozicija (netechninė dalis).

Ryšys su kitais kintamaisiais

Investicijų vertės padidėjimas naudojamas apskaičiuojant investicinės veiklos pajamų kintamąjį.

Kodas : 32 71 6

Pavadinimas : Investicijų realizavimo pelnas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 2 d pozicija (techninė dalis), skirta gyvybės draudimo veiklai, ir III. 3 d pozicija (netechninė dalis).

Ryšys su kitais kintamaisiais

Investicijų realizavimo pelnas naudojamas apskaičiuojant pajamų iš investicijų kintamąjį.

Kodas : 32 72 1

Pavadinimas : Investicijų vadybos sąnaudos, įskaitant palūkanas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 9 a pozicija (techninė dalis), skirta gyvybės draudimo veiklai, ir III. 5 a pozicija (netechninė dalis).

Ryšys su kitais kintamaisiais

Investicijų vadybos sąnaudos, įskaitant palūkanas, naudojamos apskaičiuojant investicinės veiklos sąnaudų kintamąjį.

Kodas : 32 72 2

Pavadinimas : Investicijų vertės sumažėjimas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 9 b pozicija (techninė dalis), skirta gyvybės draudimo veiklai, ir III. 5 b pozicija (netechninė dalis).

Ryšys su kitais kintamaisiais

Investicijų vertės sumažėjimas naudojamas apskaičiuojant investicinės veiklos sąnaudų kintamąjį.

Kodas : 32 72 3

Pavadinimas : Investicijų realizavimo nuostolis

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 42 straipsnis.

Pastaba:

Dėl pelno (nuostolio) ataskaitos išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 34 straipsnio II. 9 c pozicija (techninė dalis), skirta gyvybės draudimo veiklai, ir III. 5 c pozicija (netechninė dalis).

Ryšys su kitais kintamaisiais

Investicijų realizavimo nuostolis naudojamas apskaičiuojant investicinės veiklos sąnaudų kintamąjį.

KINTAMIEJI PAGAL DRAUDIMO PASLAUGAS

Kodas : 33 11 1

Pavadinimas : Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis ir draudimo paslaugų klasifikavimas pagal draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklą: penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos.

Pastaba:

Apie draudimo paslaugų suskirstymą žiūrėkite Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnio I dalį.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijai) - tai bendros tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų sumos (12 11 1) kintamojo tolesnis suskirstymas.

Kodas : 33 12 1

Pavadinimas : Perdraudikų dalis bendroje tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų sumoje pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis, 66.03.21 ir 66.03.22 pakategorijos)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis ir draudimo paslaugų klasifikavimas pagal draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklą: penkiaženklis lygis, 66.03.21 ir 66.03.22 pakategorijos.

Pastaba:

Apie draudimo paslaugų suskirstymą žiūrėkite Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnio I dalį.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Perdraudikų dalis bendroje tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų sumoje pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis, 66.03.21 ir 66.03.22 pakategorijos) -tai perdraudikų dalies bendroje pasirašytų įmokų sumoje (32 18 1) kintamojo dalies tolesnis suskirstymas.

Kodas : 33 13 1

Pavadinimas : Bendra išmokų sąnaudų suma tiesioginiame draudime pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 38 straipsnis ir draudimo paslaugų klasifikavimas pagal draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklą: penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos.

Pastaba:

Apie draudimo paslaugų suskirstymą žiūrėkite Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnio I dalį.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra išmokų sąnaudų suma tiesioginiame draudime pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos) - tai bendros išmokų sąnaudų sumos kintamojo dalies tolesnis suskirstymas.

Kodas : 33 14 1

Pavadinimas : Bendra veiklos sąnaudų suma tiesioginiame draudime pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 40 ir 41 straipsniai ir draudimo paslaugų klasifikavimas pagal draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklą: penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos.

Pastaba:

Apie draudimo paslaugų suskirstymą žiūrėkite Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnio I dalį.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra veiklos sąnaudų suma tiesioginiame draudime pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos) - tai bendros veiklos sąnaudų sumos (32 14 0) kintamojo dalies tolesnis suskirstymas.

Kodas : 33 15 1

Pavadinimas : Perdraudimo likutis tiesioginiame draudime pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos)

Apibrėžimas

Žiūrėkite kintamąjį 32 18 0 ir draudimo paslaugų klasifikavimą pagal draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklą: penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos.

Pastaba:

Apie draudimo paslaugų suskirstymą žiūrėkite Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnio I dalį.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Perdraudimo likutis tiesioginiame draudime pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos) -tai perdraudimo likučio (32 18 0) kintamojo dalies tolesnis suskirstymas.

INTERNACIONALIZACIJOS KINTAMIEJI

Kodas : 34 11 0

Pavadinimas : Bendros tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų sumos geografinis suskirstymas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis. Atsižvelgiant į valstybę narę, kurios teritorijoje yra buveinė, bendra pasirašytų įmokų suma skirstoma taip: valstybė narė, kurioje yra buveinė, kitos valstybės narės, kitos Europos ekonominei erdvei priklausančios valstybės, Šveicarija, Jungtinės Amerikos Valstijos, Japonija, kitos trečiosios valstybės (kitos pasaulio valstybės).

Pastaba:

Nuoroda apie tolesnį geografinį suskirstymą pateikiama Direktyvos 91/674/EEB 63 straipsnio IV dalyje.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendros tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų sumos geografinis suskirstymas - tai bendros tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų sumos (12 11 1) kintamojo tolesnis suskirstymas.

Kodas : 34 12 0

Pavadinimas : Bendros prisiimto perdraudimo įmokų sumos, pasirašytų įmokų geografinis suskirstymas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis. Atsižvelgiant į valstybę narę, kurios teritorijoje yra buveinė, bendra prisiimto perdraudimo įmokų suma, pasirašytos įmokos, skirstoma taip: valstybė narė, kurioje yra buveinė, kitos valstybės narės, kitos Europos ekonominei erdvei priklausančios valstybės, Šveicarija, Jungtinės Amerikos Valstijos, Japonija, kitos trečiosios valstybės (kitos pasaulio valstybės).

Pastaba:

Skirstant atsižvelgiama į perdraudėjo įmonės geografinę padėtį.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendros prisiimto perdraudimo įmokų sumos, pasirašytų įmokų, geografinis suskirstymas - tai bendros prisiimto perdraudimo įmokų sumos, pasirašytų įmokų (12 11 2) kintamojo tolesnis suskirstymas.

Kodas : 34 13 0

Pavadinimas : Bendros pasirašytų įmokų sumos perdraudikų dalies geografinis suskirstymas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 36 straipsnis. Atsižvelgiant į valstybę narę, kurios teritorijoje yra buveinė, perdraudikų dalis bendroje pasirašytų įmokų sumoje skirstoma taip: valstybė narė, kurioje yra buveinė, kitos valstybės narės, kitos Europos ekonominei erdvei priklausančios valstybės, Šveicarija, Jungtinės Amerikos Valstijos, Japonija, kitos trečiosios valstybės (kitos pasaulio valstybės).

Pastaba:

Skirstant atsižvelgiama į draudimą ar perdraudimą prisiimančios įmonės geografinę padėtį.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendros pasirašytų įmokų sumos perdraudikų dalies geografinis suskirstymas - tai perdraudikų dalies bendroje pasirašytų įmokų sumoje (32 18 1) kintamojo tolesnis suskirstymas.

Kodas : 34 31 1

Pavadinimas : Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma pagal CPA klasifikatoriaus kategorijas (penkiaženklis lygis) ir valstybes nares, geografinis draudimo įmokų, susijusių su verslo steigimo laisve, suskirstymas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis. Atsižvelgiant į valstybę narę, kurios teritorijoje yra buveinė, kitose valstybėse narėse esančių filialų bendra pasirašytų įmokų suma skirstoma pagal kiekvieną atskirą Europos ekonominei erdvei priklausančią valstybę ir pagal draudimo paslaugų klasifikavimą draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklos pagrindu: penkiaženklis lygis.

Pastaba:

Nuoroda į Trečiosios gyvybės draudimo direktyvos 43 straipsnį ir Trečiosios ne gyvybės draudimo direktyvos 44 straipsnį. Lentelė, parengta naudojant CPA klasifikatoriaus kategorijų ir užsienio valstybių narių derinį, rodo kiekvienos nacionalinės tiesioginio draudimo veiklos rinkos apimtį.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma pagal CPA klasifikatoriaus kategorijas (penkiaženklis lygis) ir valstybes nares, geografinis draudimo įmokų, susijusių su verslo steigimo laisve, suskirstymas - tai bendros tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų sumos (12 11 1) kintamojo tolesnis suskirstymas.

Kodas : 34 32 1

Pavadinimas : Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma pagal CPA klasifikatoriaus kategorijas (penkiaženklis lygis) ir valstybes nares, geografinis draudimo įmokų, susijusių su paslaugų teikimo laisve, suskirstymas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 35 straipsnis. Atsižvelgiant į valstybę narę, kurios teritorijoje yra buveinė, bendra įmokų, pasirašytų remiantis teise laisvai teikti paslaugas kitose valstybėse narėse, suma skirstoma pagal kiekvieną atskirą Europos ekonominei erdvei priklausančią valstybę ir pagal draudimo paslaugų klasifikavimą draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklos pagrindu: penkiaženklis lygis.

Pastaba:

Nuoroda į Trečiosios ne gyvybės draudimo direktyvos 44 straipsnį ir Trečiosios gyvybės draudimo direktyvos 43 straipsnį. Lentelė, parengta naudojant CPA klasifikatoriaus kategorijų ir užsienio valstybių narių derinį, rodo kiekvienos nacionalinės tiesioginio draudimo veiklos rinkos apimtį.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Bendra tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų suma pagal CPA klasifikatoriaus kategorijas (penkiaženklis lygis) ir valstybes nares, geografinis draudimo įmokų, susijusių su paslaugų teikimo laisve, suskirstymas - tai bendros tiesioginio draudimo pasirašytų įmokų sumos (12 11 1) kintamojo tolesnis suskirstymas.

UŽIMTUMO KINTAMIEJI

Kodas : 16 11 0

Pavadinimas : Dirbančių asmenų skaičius

Apibrėžimas

Dirbančių asmenų skaičius apibrėžiamas Reglamento (EB) Nr. 2700/98 priede.

Pastaba:

Kalbant apie įmonių grupes, paskirstymą įmonės lygiu užtikrina paskirstymo būdas.

BALANSO KINTAMIEJI

Kodas : 36 11 0

Pavadinimas : Žemė ir pastatai

Apibrėžimas

Kai kuri informacija pateikiama 1978 m. liepos 25 d., remiantis Sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punktu, priimtos Tarybos direktyvos 78/660/EEB dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių ataskaitų 8 ir tolesniuose straipsniuose.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. I pozicija. Vadovaujantis Direktyvoje 91/674/EEB nustatytomis vertinimo taisyklėmis, investicijos gali būti vertinamos pagal pirkimo kainą arba dabartinę vertę. Būtina nurodyti kiekvienai valstybei narei taikomas vertinimo taisykles.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Žemė ir pastatai naudojami apskaičiuojant visų investicijų (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0) kintamąjį.

Kodas : 36 11 1

Pavadinimas : Žemė ir pastatai, kuriais naudojasi draudimo įmonė savo veiklos vykdymui

Apibrėžimas

Šis kintamasis - tai kintamojo 36 11 0 dalis. Čia įrašoma tik ta žemė ir pastatai, kuriais naudojasi draudimo įmonė savo veiklos vykdymui.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. I pozicija. Vadovaujantis Direktyvoje 91/674/EEB nustatytomis vertinimo taisyklėmis, investicijos gali būti vertinamos pagal pirkimo kainą arba dabartinę vertę. Būtina nurodyti kiekvienai valstybei narei taikomas vertinimo taisykles.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Žemė ir pastatai, kuriais naudojasi draudimo įmonė savo veiklos vykdymui - tai žemės ir pastatų (36 11 0) kintamojo dalis.

Kodas : 36 11 2

Pavadinimas : Žemė ir pastatai (dabartinė vertė)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 45 ir tolesni straipsniai (remiantis šiais straipsniais, investicijos gali būti vertinamos pagal pirkimo kainą arba dabartinę vertę).

Pastaba:

Šie duomenys pateikiami tik tuo atveju, kai kintamajame 36 11 0 žemė ir pastatai įrašomi pagal jų likutinę vertę.

Kodas : 36 12 0

Pavadinimas : Investicijos į dukterines ir dalyvavimo ryšiais susijusias įmones

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB 8 ir tolesniuose straipsniuose. Šis kintamasis - tai kintamųjų 36 12 1 ir 36 12 2 suma.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. II pozicija. Vadovaujantis Direktyvoje 91/674/EEB nustatytomis vertinimo taisyklėmis, investicijos gali būti vertinamos pagal pirkimo kainą arba dabartinę vertę. Būtina nurodyti kiekvienai valstybei narei taikomas vertinimo taisykles.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Investicijos į dukterines ir dalyvavimo ryšiais susijusias įmones naudojamos apskaičiuojant visų investicijų (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0) kintamąjį.

Kodas : 36 12 3

Pavadinimas : Investicijos į dukterines ir dalyvavimo ryšiais susijusias įmones (dabartinė vertė)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 45 ir tolesni straipsniai (remiantis šiais straipsniais investicijos gali būti vertinamos pagal pirkimo kainą arba dabartinę vertę).

Pastaba:

Šie duomenys pateikiami tik tuo atveju, kai kintamajame 36 12 0 investicijos į dukterines ir dalyvavimo ryšiais susijusias įmones įrašomos pagal jų likutinę vertę.

Kodas : 36 12 1

Pavadinimas : Dukterinių ir dalyvavimo ryšiais susijusių įmonių akcijos

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB 8 ir tolesniuose straipsniuose.

Pastaba:

Nuoroda į Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. II. 1 ir C. II. 3 pozicijas. Vadovaujantis Direktyvoje 91/674/EEB nustatytomis vertinimo taisyklėmis, investicijos gali būti vertinamos pagal pirkimo kainą arba dabartinę vertę. Būtina nurodyti kiekvienai valstybei narei taikomas vertinimo taisykles.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Dukterinių ir dalyvavimo ryšiais susijusių įmonių akcijos naudojamos apskaičiuojant investicijų į dukterines ir dalyvavimo ryšiais susijusias įmones (36 12 0) kintamąjį.

Kodas : 36 12 2

Pavadinimas : Dukterinių ir dalyvavimo ryšiais susijusių įmonių skolos vertybiniai popieriai ir šioms įmonėms suteiktos paskolos

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB 8 ir tolesniuose straipsniuose.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. II. 2 pozicija ir C. II. 3 pozicija. Vadovaujantis Direktyvoje 91/674/EEB nustatytomis vertinimo taisyklėmis, investicijos gali būti vertinamos pagal pirkimo kainą arba dabartinę vertę. Būtina nurodyti kiekvienai valstybei narei taikomas vertinimo taisykles.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Dukterinių ir dalyvavimo ryšiais susijusių įmonių skolos vertybiniai popieriai ir šioms įmonėms suteiktos paskolos naudojamos apskaičiuojant investicijų į dukterines ir dalyvavimo ryšiais susijusias įmones (36 12 0) kintamąjį.

Kodas : 36 13 0

Pavadinimas : Kitos finansinės investicijos

Apibrėžimas

Šis kintamasis - tai kintamųjų 36 13 1, 36 13 2, 36 13 3, 36 13 4, 36 13 5 ir 36 13 6 suma. Vadovaujantis Direktyvoje 91/674/EEB nustatytomis vertinimo taisyklėmis, investicijos gali būti vertinamos pagal pirkimo kainą arba dabartinę vertę. Būtina nurodyti kiekvienai valstybei narei taikomas vertinimo taisykles.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. III pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Kitos finansinės investicijos naudojamos apskaičiuojant visų investicijų (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0) kintamąjį.

Kodas : 36 13 1

Pavadinimas : Akcijos ir kiti kintamųjų pajamų vertybiniai popieriai bei turtas investiciniuose fonduose

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB 8 ir tolesniuose straipsniuose.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. III. 1 pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Akcijos ir kiti kintamųjų pajamų vertybiniai popieriai bei turtas investiciniuose fonduose - tai kitų finansinių investicijų (36 13 0) kintamojo dalis.

Akcijos ir kiti kintamųjų pajamų vertybiniai popieriai bei turtas investiciniuose fonduose naudojami apskaičiuojant visų investicijų (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0) kintamąjį.

Kodas : 36 13 2

Pavadinimas : Skolos vertybiniai popieriai bei kiti pastoviųjų pajamų vertybiniai popieriai

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 9 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. III. 2 pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Skolos vertybiniai popieriai bei kiti pastoviųjų pajamų vertybiniai popieriai - tai kitų finansinių investicijų (36 13 0) kintamojo dalis.

Skolos vertybiniai popieriai bei kiti pastoviųjų pajamų vertybiniai popieriai naudojami apskaičiuojant visų investicijų (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0) kintamąjį.

Kodas : 36 13 3

Pavadinimas : Dalyvavimas investiciniuose fonduose

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 10 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. III. 3 pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Dalyvavimas investiciniuose fonduose - tai kitų finansinių investicijų (36 13 0) kintamojo dalis.

Dalyvavimas investiciniuose fonduose naudojamas apskaičiuojant visų investicijų (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0) kintamąjį.

Kodas : 36 13 4

Pavadinimas : Hipotekinės paskolos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 11 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. III. 4 pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Hipotekinės paskolos - tai kitų finansinių investicijų (36 13 0) kintamojo dalis.

Hipotekinės paskolos naudojamos apskaičiuojant visų investicijų (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0) kintamąjį.

Kodas : 36 13 5

Pavadinimas : Kitos paskolos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 11 straipsnis bei Direktyvos 78/660/EEB 8 ir tolesni straipsniai.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. III. 5 pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Kitos paskolos - tai kitų finansinių investicijų (36 13 0) kintamojo dalis.

Kitos paskolos naudojamos apskaičiuojant visų investicijų (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0) kintamąjį.

Kodas : 36 13 6

Pavadinimas : Kitos investicijos (įskaitant indėlius kredito įstaigose)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 12 ir 13 straipsniai.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. III. 6 ir 7 pozicijos.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Kitos investicijos (įskaitant indėlius kredito įstaigose) - tai kitų finansinių investicijų (36 13 0) kintamojo dalis.

Kitos investicijos (įskaitant indėlius kredito įstaigose) naudojamos apskaičiuojant visų investicijų (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0) kintamąjį.

Kodas : 36 13 8

Pavadinimas : Kitos finansinės investicijos (dabartinė vertė)

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 45 ir tolesni straipsniai (remiantis šiais straipsniais, investicijos gali būti vertinamos pagal pirkimo kainą arba dabartinę vertę).

Pastaba:

Šie duomenys pateikiami tik tuo atveju, kai žemė ir pastatai įtraukiami į kintamąjį 36 13 0 pagal jų likutinę vertę.

Kodas : 36 14 0

Pavadinimas : Indėliai perdraudėjų įmonėse

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 14 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) C. IV pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Indėliai perdraudėjų įmonėse naudojami apskaičiuojant visų investicijų (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0) kintamąjį.

Kodas : 36 20 0

Pavadinimas : Gyvybės draudimo investicijos, kai investavimo rizika tenka draudėjui

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 15 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (turtas) D pozicija.

Kodas : 36 21 0

Pavadinimas : Gyvybės draudimo investicijos, kai investavimo rizika tenka draudėjui - žemė ir pastatai

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB 8 ir tolesniuose straipsniuose. Šis kintamasis - tai kintamojo 36 20 0 dalis.

Pastaba:

Čia nurodoma kintamąjį 36 11 0 atitinkanti suma.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Gyvybės draudimo investicijos, kai investavimo rizika tenka draudėjui, žemė ir pastatai - tai gyvybės draudimo investicijų, kai investavimo rizika tenka draudėjui (36 20 0), dalis.

Kodas : 36 22 0

Pavadinimas : Gyvybės draudimo investicijos, kai investavimo rizika tenka draudėjui - kitos finansinės investicijos

Apibrėžimas

Šis kintamasis - tai kintamojo 36 20 0 dalis.

Pastaba:

Čia nurodoma kintamąjį 36 13 0 atitinkanti suma.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Gyvybės draudimo investicijos, kai investavimo rizika tenka draudėjui, kitos finansinės investicijos - tai gyvybės draudimo investicijų, kai investavimo rizika tenka draudėjui (36 20 0) dalis.

Kodas : 36 30 0

Pavadinimas : Turtas, iš viso

Apibrėžimas

Šis kintamasis susideda iš balanso turto dalies A, B, C, D, E, F, G ir H pozicijų sumos arba iš balanso įsipareigojimų dalies A, B, C, D, E, F, G, H ir I pozicijų sumos. Bet kuriuo atveju jis turi būti nurodytas, jeigu finansinių metų nuostolis įrašomas į balanso turto ar įsipareigojimų dalį.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnis.

Kodas : 37 10 0

Pavadinimas : Visas kapitalas ir rezervai

Apibrėžimas

Čia įrašoma visų kapitalo ir rezervų dalių suma (= Direktyvos 91/674/EEB 6 nurodytas balanso turto dalies A pozicija). Čia turėtų būti įrašytas finansinių metų nuostolis (jeigu jis neįrašomas, būtina nurodyti).

Kodas : 37 10 1

Pavadinimas : Visas kapitalas ir rezervai, suskirstyti pagal juridinį statusą

Apibrėžimas

Visas kapitalas ir rezervai (žr. kintamąjį 37 10 0) pagal juridinį statusą skirstomi taip: ribotos turtinės atsakomybės akcinės bendrovės, savidraudos draugijos, draudimo įmonių, kurių pagrindinė buveinė yra Europos ekonominei erdvei nepriklausančių valstybių teritorijose, filialai, kitos įmonės.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Visas kapitalas ir rezervai, suskirstyti pagal juridinį statusą - tai viso kapitalo ir rezervų (37 10 0) tolesnis suskirstymas.

Kodas : 37 11 0

Pavadinimas : Pasirašytasis kapitalas arba lygiavertės lėšos

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 19 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) A. I pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Pasirašytasis kapitalas arba lygiavertės lėšos - tai viso kapitalo ir rezervų (37 10 0) kintamojo dalis.

Kodas : 37 12 0

Pavadinimas : Akcijų priedai (nominalios vertės perviršis), perkainojimo rezervas, rezervas

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB 8 ir tolesniuose straipsniuose.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) A. II, A. III, A. IV pozicijos.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Akcijų priedai (nominalios vertės perviršis), perkainojimo rezervas, rezervas - tai viso kapitalo ir rezervų (11 10 0) kintamojo dalis.

Kodas : 37 20 0

Pavadinimas : Antraeiliai įsipareigojimai

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 21 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) B pozicija.

Kodas : 37 31 0

Pavadinimas : Perkeltų įmokų techninis atidėjimas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 25 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) C. 1 a pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Perkeltų įmokų techninis atidėjimas naudojamas apskaičiuojant visų techninių atidėjimų (37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0) kintamąjį.

Kodas : 37 32 0

Pavadinimas : Gyvybės draudimo techninis atidėjimas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 27 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) C. 2 a pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Gyvybės draudimo techninis atidėjimas naudojamas apskaičiuojant visų techninių atidėjimų (37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0) kintamąjį.

Kodas : 37 33 0

Pavadinimas : Numatomų išmokėjimų techninis atidėjimas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 28 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) C. 3 a pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Numatomų išmokėjimų techninis atidėjimas naudojamas apskaičiuojant visų techninių atidėjimų (37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0) kintamąjį.

Kodas : 37 33 1

Pavadinimas : Numatomų išmokėjimų techninis atidėjimas tiesioginiame draudime

Apibrėžimas

Šis kintamasis - tai kintamojo 37 33 0 dalis (taip pat žr. Direktyvos 91/674/EEB 28 straipsnį).

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) C. 3 a pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Numatomų išmokėjimų techninis atidėjimas tiesioginiame draudime - tai numatomų išmokėjimų techninio atidėjimo (37 33 0) kintamojo dalis.

Kodas : 37 33 3

Pavadinimas : Numatomų išmokėjimų techninis atidėjimas tiesioginiame draudime pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis) ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijas

Apibrėžimas

Tai kintamojo 37 33 1 papildomas suskirstymas (taip pat žr. Direktyvos 91/674/EEB 28 straipsnį). Numatomų išmokėjimų techninis atidėjimas tiesioginiame draudime skirstomas pagal draudimo paslaugų klasifikavimą draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklos pagrindu: penkiaženklis lygis ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijos.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) C. 3 a pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Numatomų išmokėjimų techninis atidėjimas tiesioginiame draudime pagal CPA klasifikatoriaus (pa)kategorijas (penkiaženklis lygis) ir 66.03.21, 66.03.22 pakategorijas -tai numatomų išmokėjimų techninio atidėjimo tiesioginiame draudime (37 33 1) kintamojo tolesnis suskirstymas.

Kodas : 37 34 0

Pavadinimas : Draudimo įmokų grąžinimo techninis atidėjimas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 29 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) C. 4 a pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Draudimo įmokų grąžinimo techninis atidėjimas naudojamas apskaičiuojant visų techninių atidėjimų (37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0) kintamąjį.

Kodas : 37 35 0

Pavadinimas : Nuostolių svyravimo išlyginimo techninis atidėjimas

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 30 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) C. 5 pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Šis techninis atidėjimas naudojamas apskaičiuojant visų techninių atidėjimų (37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0) kintamąjį.

Kodas : 37 36 0

Pavadinimas : Kiti techniniai atidėjimai

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 26 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) C. 6 a pozicija. Būtina nurodyti šio kintamojo išsamų suskirstymą.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Kiti techniniai atidėjimai naudojami apskaičiuojant visų techninių atidėjimų (37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0) kintamąjį.

Kodas : 37 37 0

Pavadinimas : Gyvybės draudimo techninis atidėjimas, kai investavimo rizika tenka draudėjams

Apibrėžimas

Direktyvos 91/674/EEB 31 straipsnis.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) D. a pozicija.

Ryšys su kitais kintamaisiais

Gyvybės draudimo techninis atidėjimas, kai investavimo rizika tenka draudėjams, naudojamas apskaičiuojant visų techninių atidėjimų (37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0) kintamąjį.

Kodas : 37 30 1

Pavadinimas : Visi grynieji techniniai atidėjimai

Apibrėžimas

Šis kintamasis - tai grynuoju pagrindu apskaičiuota kintamųjų 37 31 0, 37 32 0, 37 33 0, 37 34 0, 37 35 0, 37 36 0 ir 37 37 0 suma (= atskaičius perdraudikų dalį).

Pastaba:

Šis kintamasis būtinas išsamiai apskaičiuojant makroekonominius kintamuosius draudimo veiklos ataskaitoje.

Kodas : 37 41 0

Pavadinimas : Paskolos, padengtos obligacijomis

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB 8 ir tolesniuose straipsniuose.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) G. III pozicija. Šis kintamasis apima konvertuojamas skolas.

Kodas : 37 42 0

Pavadinimas : Skolos kredito įstaigoms

Apibrėžimas

Tam tikra informacija pateikiama Direktyvos 78/660/EEB 8 ir tolesniuose straipsniuose.

Pastaba:

Dėl balanso išdėstymo: Direktyvos 91/674/EEB 6 straipsnio (įsipareigojimai) G. IV pozicija.

KITI KINTAMIEJI

Kodas : 39 10 0

Pavadinimas : Neįvykdytų sutarčių, susijusių su tiesioginio draudimo veikla, skaičius ataskaitinių metų pabaigoje pagal visas individualias gyvybės draudimo sutartis ir toliau nurodytas CPA klasifikatoriaus pakategorijas: 66.01.1, 66.03.1, 66.03.4, 66.03.5

Apibrėžimas

Čia įrašomas neįvykdytų sutarčių, susijusių su tiesioginio draudimo veikla, skaičius ataskaitinių metų pabaigoje pagal visas individualias gyvybės draudimo sutartis ir toliau nurodytas draudimo paslaugų suskirstymo pagal draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklą CPA klasifikatoriaus pakategorijas: 66.01.1, 66.03.1, 66.03.4, 66.03.5.

Pastaba:

Atsižvelgiama tik į ataskaitinių metų pabaigoje galiojančias sutartis. Dėl individualių gyvybės draudimo sutarčių, čia nurodyti duomenys atitinka kintamąjį 12 11 3.

Kodas : 39 20 0

Pavadinimas : Apdraustų asmenų, susijusių su tiesioginio draudimo veikla, skaičius ataskaitinių metų pabaigoje pagal visas grupines gyvybės draudimo sutartis ir toliau nurodytą CPA klasifikatoriaus pakategoriją: 66.03.1

Apibrėžimas

Čia įrašomas apdraustų asmenų, susijusių su tiesioginio draudimo veikla, skaičius ataskaitinių metų pabaigoje pagal visas grupines gyvybės draudimo sutartis ir toliau nurodytas draudimo paslaugų suskirstymo pagal draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklą CPA klasifikatoriaus pakategorijas: 66.03.1.

Pastaba:

Atsižvelgiama tik į tuos asmenis, kurių sutartys galioja ataskaitinių metų pabaigoje. Dėl grupinių gyvybės draudimo sutarčių, čia nurodyti duomenys atitinka kintamąjį 12 11 4.

Kodas : 39 30 0

Pavadinimas : Apdraustų transporto priemonių, susijusių su tiesioginio draudimo veikla, skaičius ataskaitinių metų pabaigoje pagal toliau nurodytą CPA klasifikatoriaus pakategoriją: 66.03.2

Apibrėžimas

Čia įrašomas apdraustų transporto priemonių, susijusių su tiesioginio draudimo veikla, skaičius ataskaitinių metų pabaigoje pagal toliau nurodytą draudimo paslaugų suskirstymo pagal draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklą CPA klasifikatoriaus pakategoriją: 66.03.2.

Pastaba:

Atsižvelgiama tik į tas transporto priemones, kurių draudimo sutartys galioja ataskaitinių metų pabaigoje. Taip pat įtraukiamos visos pavienės transporto priemonės, jeigu jos apdraustos grupinėmis sutartimis.

Kodas : 39 40 0

Pavadinimas : Bendra apdrausta suma, susijusi su tiesioginio draudimo veikla, ataskaitinių metų pabaigoje pagal toliau nurodytas CPA klasifikatoriaus pakategorijas: 66.01.1 ir 66.01.4

Apibrėžimas

Čia įrašoma visa bendra apdrausta suma, susijusi su tiesioginio draudimo veikla, ataskaitinių metų pabaigoje pagal toliau nurodytas draudimo paslaugų suskirstymo pagal draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklą CPA klasifikatoriaus pakategorijas: 66.01.1 ir 66.01.4.

Pastaba:

Atsižvelgiama tik į sumas, įrašytas į ataskaitinių metų pabaigoje galiojančias draudimo sutartis. Periodinių išmokų sutartims taikomas nacionalinis draudimo sumos atitikmuo.

Kodas : 39 50 0

Pavadinimas : Išmokų, susijusių su tiesioginio draudimo veikla, skaičius per ataskaitinius metus pagal toliau nurodytą CPA klasifikatoriaus pakategoriją: 66.03.2

Apibrėžimas

Čia įrašomas visas išmokų, susijusių su tiesioginio draudimo veikla, skaičius per ataskaitinių metus pagal toliau nurodytą draudimo paslaugų suskirstymo pagal draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veiklą CPA klasifikatoriaus pakategoriją: 66.03.2.

Pastaba:

Nuoroda į Tarybos direktyvos 92/49/EEB 44 straipsnį. Atsižvelgiama į visų per ataskaitinius metus atsitikusių draudiminių įvykių, apie kuriuos buvo pranešta tais pačiais metais ir kurie suteikia teisę gauti draudimo išmoką (išskyrus apskaičiuotą žalą, kuri buvo patirta, bet apie kurią nebuvo pranešta), skaičių.

[1] OL L 344, 1998 12 18, p. 49.

[2] OL L 193, 1983 7 18, p. 1.

[3] OL L 228, 1992 8 11, p. 1.

[4] OL L 360, 1992 12 9, p. 1.

[5] OL L 222, 1978 8 14, p. 11.

--------------------------------------------------