31999L0090



Oficialusis leidinys L 300 , 23/11/1999 p. 0019 - 0021


Tarybos direktyva 1999/90/EB

1999 m. lapkričio 15 d.

iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 90/539/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą naminiais paukščiais ir perinti skirtais kiaušiniais bei jų importą iš trečiųjų šalių

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],

atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],

kadangi:

(1) 1990 m. spalio 15 d. Tarybos direktyvos 90/539/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą naminiais paukščiais ir perinti skirtais kiaušiniais bei jų importą iš trečiųjų šalių [4] 12 straipsnio 1 dalyje pateiktos taisyklės, skirtos naminiams paukščiams ir perinti skirtiems kiaušiniams, vežamiems į valstybes nares ar jų regionus, kurių statusas pripažintas pagal tos direktyvos 12 straipsnio 2 dalies nuostatas;

(2) nuo 1995 m. sausio 1 d. taikomas 1993 m. vasario 8 d. Komisijos sprendimas 93/152/EEB, nustatantis vakcinų nuo Niukaslio ligos vykdant įprastines vakcinavimo programas kriterijus [5];

(3) todėl reikia pataisyti Tarybos direktyvą 90/539/EEB, ypač jos 12 straipsnį;

(4) tos direktyvos 11 straipsnis numato praktiniais sumetimais taikytiną specialų režimą Bendrijoje prekiaujant labai mažomis naminių paukščių siuntomis; kadangi į bendrąsias tos direktyvos nuostatas reikia įtraukti prekybą Ratitae genties paukščiais;

(5) reikia iš dalies pakeisti trečiosioms šalims taikomas prekybos taisykles leidžiant sudaryti papildomas naminių paukščių ir perinti skirtų kiaušinių importo taisykles, kurios suteiktų gyvūnų sveikatos garantijas, bent jau lygiavertes nurodytosioms Direktyvos 90/539/EEB II skyriuje, ir kuriose būtų nuostatos dėl karantino priemonių;

(6) vertėtų iš dalies pakeisti Direktyvą 90/539/EEB, atsižvelgiant į 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijai suteiktų įgaliojimų vykdymo tvarką [6],

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyva 90/539/EEB iš dalies pakeičiama ir išdėstoma taip:

1. 11 straipsnis papildomas tokia dalimi:

"3. 1 ir 2 dalies nuostatos netaikomos Ratitae genties paukščių ir jų perinti skirtų kiaušinių siuntoms."

2. 12 straipsnio 1 dalis pakeičiama ir išdėstoma taip:

"1. Jeigu siunta, sudaryta iš naminių paukščių ir perinti skirtų kiaušinių iš tų valstybių narių arba valstybių narių regionų, kuriuose naminiai paukščiai, nurodyti 1 straipsnyje skiepijami nuo Niukaslio ligos, yra siunčiama į valstybę narę, kuriai suteiktas tam tikras statusas laikantis 2 dalies reikalavimų, taikomos šios taisyklės:

a) perinti skirti kiaušiniai turi būti iš tokio pulko, kurio paukščiai yra:

- neskiepyti arba

- skiepyti, naudojant inaktyvuotą vakciną, arba

- skiepyti, naudojant gyvą vakciną, jeigu skiepijama likus 30 dienų iki perinti skirtų kiaušinių surinkimo;

b) vienadieniai viščiukai (taip pat ir veislės atsargoms atnaujinti skirti naminiai paukščiai) turi būti:

- išsiritę iš perinti skirtų kiaušinių, kurie atitinka a punkto reikalavimus ir

- iš peryklų, kuriose garantuojama, kad tokie kiaušiniai perinami skirtingu laiku ir skirtingose vietose nuo kiaušinių, kurie neatitinka a punkte išdėstytų reikalavimų;

c) veisliniai naminiai paukščiai ir produkciniai naminiai paukščiai turi būti:

- neskiepyti nuo Niukaslio ligos,

- 14 dienų iki išsiuntimo laikomi ūkyje arba karantino stotyje prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui. Naminiai paukščiai kilmės ūkiuose arba karantino stotyse negali būti skiepijami nuo Niukaslio ligos per 21 dienos laikotarpį iki siuntos sudarymo ir per tą laiką į tokį ūkį arba karantino stotį neturi patekti kiti, siuntai neskirti paukščiai; be to, karantino stotyse skiepyti yra neleidžiama, ir

- per 14 dienų laikotarpį iki išsiuntimo atlikto serologinio tyrimo dėl Niukaslio ligos antikūnų, laikantis išsamių taisyklių, priimtų pagal 32 straipsnyje nustatytą tvarką, rezultatai yra neigiami;

d) skerstini naminiai paukščiai turi būti iš pulkų, kurie:

- neskiepyti nuo Niukaslio ligos ir atitinka c punkto trečiosios įtraukos reikalavimus,

- skiepyti nuo Niukaslio ligos, ir per 14 dienų laikotarpį iki išsiuntimo buvo ištirti, siekiant išskirti Niukaslio ligos virusą, laikantis išsamių taisyklių, priimtų 32 straipsnyje numatyta tvarka."

3. 12 straipsnio 4 dalis išbraukiama.

4. 26 straipsnio 2 dalis pakeičiama ir išdėstoma taip:

"2. Komisija, remdamasi 32 straipsnyje numatyta tvarka, turi teisę nurodyti laikyti karantine ar izoliuotus naminius paukščius, perinti skirtus kiaušinius ar iš importuotų kiaušinių išperintus naminius paukščius laikotarpį, kuris negali būti ilgesnis kaip du mėnesiai."

5. Papildoma tokiu straipsniu:

"27a straipsnis

Nepaisant 20, 22, 23 ir 24 straipsnių nuostatų, Komisija pagal 32 straipsnyje nustatytą tvarką turi teisę atskirais atvejais leisti importuoti iš trečiųjų šalių naminius paukščius ir perinti skirtus kiaušinius, nors jie ir neatitinka 20, 22, 23 ir 24 straipsnių nuostatų. Išsamios tokio importo taisyklės turi būti priimtos laikantis tos pačios tvarkos. Tokios taisyklės turi suteikti gyvūnų sveikatos garantijas, bent jau lygiavertes nurodytosioms šios direktyvos II skyriuje, ir numatyti privalomąjį karantiną ir tyrimus dėl paukščių gripo, Niukaslio ligos ir visų kitų susijusių ligų."

6. 32 straipsnis pakeičiamas ir išdėstomas taip:

"32 straipsnis

1. Komisijai padeda Sprendimu 68/361/EEB [7] įkurtas Veterinarijos nuolatinis komitetas, sudarytas iš valstybių narių atstovų, kuriam pirmininkauja Komisijos atstovas.

2. Komisijos atstovas pateikia Komitetui priemonių, kurių turi būti imtasi, projektą. Komitetas savo nuomonę dėl projekto pareiškia per tokį laiką, kurį nustato pirmininkas, atsižvelgdamas į klausimo skubumą. Nuomonė patvirtinama Sutarties 205 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsų dauguma tuo atveju, kai Taryba turi priimti sprendimą Komisijos siūlymu. Valstybių narių atstovų Komitete balsai skaičiuojami taip, kaip nustatyta tame straipsnyje. Pirmininkas nebalsuoja.

3. Komisija patvirtina numatytas priemones, jeigu jos atitinka Komiteto nuomonę.

4. Kai numatytos priemonės neatitinka Komiteto nuomonės arba nuomonė nepareiškiama, Komisija nedelsdama pateikia Tarybai pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi. Taryba sprendžia kvalifikuota balsų dauguma.

5. Taryba kvalifikuota balsų dauguma priima sprendimą dėl pasiūlymo per tris mėnesius nuo tos dienos, kai klausimas buvo jai perduotas.

Jei per tą laikotarpį Taryba kvalifikuota balsų dauguma paprieštarauja pasiūlymui, Komija jį turi svarstyti iš naujo. Ji gali pateikti Tarybai iš dalies pakeistą pasiūlymą, pakartotiniai pateikti tą patį pasiūlymą arba pateikti Sutartimi paremtą teisės akto pasiūlymą.

Jeigu praėjus nustatytam laikotarpiui Taryba nepatvirtina siūlomų vykdymo priemonių ir nepareiškia prieštaravimo, pasiūlytas priemones patvirtina Komisija."

7. 33 straipsnis pakeičiamas ir išdėstomas taip:

"33 straipsnis

1. Komisijai padeda Sprendimu 68/361/EEB įkurtas Veterinarijos nuolatinis komitetas, kurį sudaro valstybių narių atstovai ir kuriam pirmininkauja Komisijos atstovas.

2. Komisijos atstovas pateikia komitetui priemonių, kurių turi būti imtasi, projektą. Komitetas savo nuomonę dėl projekto pareiškia per tokį laiką, kurį nustato pirmininkas, atsižvelgdamas į klausimo skubumą. Nuomonė patvirtinama Sutarties 205 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsų dauguma tuo atveju, kai Taryba turi priimti sprendimą remdamasi Komisijos siūlymu. Valstybių narių atstovų Komitete balsai skaičiuojami taip, kaip nustatyta tame straipsnyje. Pirmininkas nebalsuoja.

3. Komisija patvirtina numatytas priemones, jeigu jos atitinka Komiteto nuomonę.

4. Kai numatytos priemonės neatitinka Komiteto nuomonės arba nuomonė nepareiškiama, Komisija nedelsdama pateikia Tarybai pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi. Taryba sprendžia kvalifikuota balsų dauguma.

5. Taryba kvalifikuota balsų dauguma priima sprendimą dėl pasiūlymo per 15 dienų nuo tos dienos, kai klausimas buvo jai perduotas.

Jei per tą laikotarpį Taryba kvalifikuota balsų dauguma paprieštarauja pasiūlymui, Komisija jį turi svarstyti iš naujo. Ji gali pateikti Tarybai iš dalies pakeistą pasiūlymą, pakartotiniai pateikti tą patį pasiūlymą arba pateikti Sutartimi paremtą teisės akto pasiūlymą.

Jeigu praėjus nustatytam laikotarpiui Taryba nepatvirtina siūlomų vykdymo priemonių ir nepareiškia prieštaravimo, pasiūlytas priemones patvirtina Komisija."

2 straipsnis

1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 2000 m. liepos 1 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.

Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinių teisės aktų nuostatų tekstus.

3 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.

4 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 1999 m. lapkričio 15 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

K. Hemilä

[1] OL C 15, 1996 1 20, p. 13.

[2] OL C 261, 1996 9 9, p. 187.

[3] OL C 153, 1996 5 28, p. 46.

[4] OL L 303, 1990 10 31, p. 6. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1994 m. Stojimo aktu.

[5] OL L 59, 1993 3 12, p. 35.

[6] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

[7] OL L 255, 1968 10 18, p. 23.

--------------------------------------------------