31998D0457



Oficialusis leidinys L 201 , 17/07/1998 p. 0114 - 0116


Komisijos sprendimas

1998 m. liepos 3 d.

dėl pavienių degančių daiktų (PDD) bandymų, nurodytų Sprendime 94/611/EB, įgyvendinančiame Direktyvos 89/106/EEB dėl statybos produktų 20 straipsnį

(pranešta dokumentu Nr. C(1998) 1743)

(tekstas svarbus EEE)

(98/457/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 89/106/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su statybos produktais, derinimo [1] su pakeitimais, padarytais Direktyva 93/68/EEB [2], ypač į jos 20 straipsnį,

kadangi bandymo metodų ir reakcijos į ugnį klasifikavimo sistemų skirtumai tarp valstybių narių reiškia, kad juos suderinti galima tik priėmus suderintais bandymo metodais pagrįstą bendrą klasifikavimo sistemą, kuri būtų naudojama visoje Bendrijoje;

kadangi Direktyvos 89/106/EEB 3 straipsnio 2 dalyje teigiama, kad, norint atsižvelgti į skirtingus statinių apsaugos lygius, kiekvienam esminiam reikalavimui gali tekti sukurti klases;

kadangi aiškinamojo dokumento Nr. 2, pridedamo prie Komisijos komunikato dėl Tarybos direktyvos 89/106/EEB [3] aiškinamųjų dokumentų, 4.3.1.1 punkte nurodoma, kad, siekiant įvertinti produktų reakciją į ugnį įprastu būdu, bus parengtas suderintas sprendimas, pagal kurį gali būti panaudoti tikri ar laboratoriniai bandymai, kurių sąlygos bus artimos tikro gaisro sąlygoms;

kadangi minėtas suderintas sprendimas yra susijęs su Komisijos sprendimu 94/611/EB [4] patvirtinta klasių sistema;

kadangi Sprendimo 94/611/EB priedo 1 lentelėje nurodomas pavienio degančio daikto (PDD) bandymas, kurį būtina taikyti bandant sienų ir lubų gaminius, įskaitant jų paviršiaus dangą, pastato elementus, į pastato elementus sudarančius gaminius, vamzdžių ir latakų komponentus bei B, C arba D klasės fasadų (išorės sienų) gaminius;

kadangi naudojant skirtingus produkto reakcijos į ugnį bandymo aparatus galima gauti skirtingus bandymo rezultatus; kadangi todėl norint užtikrinti, kad bandymo rezultatai būtų vienodi visoje Bendrijoje, yra būtina apibrėžti vieną PDD bandymų aparato konfigūraciją;

kadangi viena PDD bandymų aparato konfigūracija buvo nustatyta remiantis tyrimais, Komisijos vardu atliktais Oficialiosios laboratorijų grupės, kuri ištyrė, kaip skirtingos PDD konfigūracijos atitinka produktų reakcijos į ugnį bandymų reikalavimus, išdėstytus Sprendime 94/611/EB, ir rekomendavo tinkamiausią konfigūraciją;

kadangi pasirinktoji PDD bandymų aparato konfigūracija buvo patikrinta pagal tarplaboratorinių ("plataus spektro") tyrimų programą, apimančią didelę statybos medžiagų grupę;

kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Statybos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Klasifikuojant statybos produktus pagal jų reakciją į ugnį, patalpoje atliekamas Sprendimo 94/611/EB priedo 1 lentelėje nurodytas pavienio degančio daikto (PDD) bandymas turi atitikti šio sprendimo priede nurodytą konfigūraciją.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 1998 m. liepos 3 d.

Komisijos vardu

Martin Bangemann

Komisijos narys

[1] OL L 40, 1989 2 11, p. 12.

[2] OL L 220, 1993 8 30, p. 1.

[3] OL C 62, 1994 2 28, p. 23.

[4] OL L 241, 1994 9 16, p. 25.

--------------------------------------------------

PRIEDAS

PDD KONFIGŪRACIJA

1. Bendroji dalis

PDD bandymų įranga turi būti išsamiai apibūdinta būsimame Europos standarte.

Visa PDD bandymų įranga (įskaitant išorinį aptvarą) visais atvejais turi būti vienoda, atsižvelgiant į leistinus nuokrypius (pavyzdžiui, leistiną paklaidą), kurie bus įtraukti į tą Europos standartą.

2. Bandymo principas

Bandinys, kurį sudaro du vertikalūs sparnai, sudarantys statų kampą, yra veikiamas liepsna iš degiklio, esančio šio kampo apačioje. Liepsna gaunama deginant propano dujas, suleidžiamas pro smėlio dėžę.

Užsidegus degikliui, registruojami šie bandinio degimo proceso parametrai: įsiliepsnojimo greitis, ugnies plitimas, šilumos išskyrimas, dūmų susidarymas ir liepsnojančių lašų (dalelių) susidarymas.

3. Bandymų įranga

PDD bandymų įrangą sudaro bandymų įrangos aptvaras, PDD aparatas (vežimėlis, karkasas, degikliai, gaubtas, kolektorius ir vamzdžiai), propano tiekimo sistema, dūmų išmetimo sistema ir bendri matavimo prietaisai.

Tiksli bandymų įrangos specifikacija ir konfigūracija bus apibrėžta 1 punkte minėtame būsimajame Europos standarte. Pagrindinės sudedamosios dalys bus šios:

3.1 PDD bandymų įrangos aptvaras

- Vidiniai matmenys:

- aukštis – 2,4 ± 0,1 m (viršutinis karkaso lygis),

- pagrindo plotas – 3,0 ± 0,6 m abiem matmenims,

- langeliai: langeliai abiejose sienose priešais dvi statmenas bandinių plokštumas,

- viena siena su anga vežimėliui; atstumas tarp vežimėlio ir šoninių sienų ≥ 0,5 m,

- vežimėliui esant savo vietoje, bandymų įrangos aptvaro angos, išskyrus oro įvadinę angą vežimėlio apačioje ir dūmų išmetimo angą gaubte, neturi viršyti 0,05 m2.

3.2 PDD aparatas

PDD aparatą sudaro:

a) vežimėlis, ant kurio yra padedamos dvi statmenos bandinio dalys, su pirminiu smėlio dėžės degikliu vertikalaus kampo apačioje; vežimėlis įstatomas į vietą, savo galine dalimi uždengdamas angą PDD bandymų įrangos aptvaro sienoje; oro įvadinė anga po vežimėlio pagrindu turi dvi perforuotas plokšteles, kad oro srautas būtų vienodai paskirstytas bandymų įrangos aptvaro pagrindo lygyje;

b) pritvirtintas karkasas, į kurį vežimėlis yra įstumiamas ir kuris palaiko gaubtą; antrinis degiklis pritvirtinamas prie korpuso;

c) gaubtas karkaso viršuje, kuris surenka degimo dujas;

d) kolektorius gaubto viršuje su horizontalia dūmų išmetimo anga; skydai kolektoriaus apačioje apsaugo nuo per didelės srauto asimetrijos gaubte;

e) nustatytų matmenų ir konfigūracijos matavimo vamzdelis.

Aparatas turi gebėti talpinti iki 200 mm storio bandinius.

3.3. Degikliai ir propano tiekimo sistema

a) PPD aparatas turi du identiškus smėlio dėžės degiklius: vieną – apatinėje vežimėlio plokštėje, kitą – pritvirtintą prie karkaso polio, kurių specifikacijos yra tokios:

- forma: statusis trikampis (vaizdas iš viršaus) su vienodomis 250 mm kraštinėmis, aukštis 80 mm, pagrindas uždaras, išskyrus 1/2’’ prievamzdį svorio jėgos centre, viršus atviras; matmenys ± 2 mm,

- dėžutė, pagaminta iš 1,5 mm storio plieno (nerūdijančio), apačioje pripildyta 60 mm žvyro (nuo 4 iki 8 mm dydžio) sluoksniu, viršuje – 20 mm smėlio (nuo 2 iki 4 mm) sluoksniu; metaliniai tinkleliai stabilizuoja šiuos du sluoksnius ir neleidžia, kad žvyras patektų į dujų prievamzdį; sluoksnių storis ± 2 mm,

- įrengimo vietos:

- pirminis degiklis įrengiamas lovelyje ir prijungiamas prie U formos profilio bandinio apačioje,

- antrinis degiklis pritvirtinamas prie karkaso poliaus priešingoje bandinio kampo pusėje, degiklio viršutinė dalis – 1450 ± 5 mm aukštyje nuo grindų (1000 mm vertikaliu atstumu iki gaubto), jo įstrižainė lygiagreti ir arčiausia pirminio degiklio įstrižainei, jo 45 laipsnių kraštai – 700 ± 5 mm atstumu nuo bandinio padėčių;

b) bandinius nuo antrinio degiklio liepsnos sudaromo šilumos srauto saugo nustatytų medžiagų ir konfigūracijos skydas;

c) degikliuose turi būti uždegimo įtaisas, pavyzdžiui, uždegamasis deglas ar kaitinamoji viela;

d) propano grynumas yra 95 % ar didesnis. Propanas tiekiamas pro srauto reguliatorių, kuriam taikomi nustatyti reikalavimai.

3.4. Dūmų išmetimo sistema

Dūmų išmetimo sistema turi atitikti reikalavimus, kurie bus apibrėžti 1 punkte minėtame būsimajame Europos standarte.

3.5. Bendri matavimo prietaisai

Bendri matavimo prietaisai, jų tipo, charakteristikų ir įrengimo vietos požiūriu, bus apibrėžti 1 punkte minėtame būsimajame Europos standarte.

4. Bandinys

Kampinį bandinį sudaro du sparnai, pavadinti atitinkamai trumpuoju ir ilguoju sparnu.

Lakštinių ir pavienių produktų bandinių paviršių matmenys yra šie:

a) trumpasis sparnas: 495 mm ± 5 mm x 1500 mm ± 5 mm;

b) ilgasis sparnas: 1000 mm ± 5 mm x 1500 mm ± 5 mm.

Kitų produktų tipų, kaip antai kabelių, vamzdžių, latakų, vamzdelių ir termoizoliacinių medžiagų, bandiniai yra paruošiami ir įtaisomi tipiniu būdu, kuris bus išsamiai aprašytas būsimajame Europos standarte.

Kur tinka, gaminiai pritvirtinami prie substrato tipiniu būdu, atitinkančiu galutinį produkto naudojimą. Substratai ir įtaisymo procedūros bus apibrėžtos būsimajame Europos standarte.

Produktai pritvirtinami prie nurodyto tipo atraminės plokštės ir jiems taikomos būsimojo Europos standarto sąlygos.

Pakelti bandinio sparnai vežimėlyje įtaisomi vertikaliai ir pažymimi horizontaliomis ir vertikaliomis linijomis. Šios procedūros bus aprašytos būsimajame Europos standarte.

5. Bandymų atlikimo tvarka

Bandymų atlikimo tvarka, įskaitant kalibravimą, įtaisymo procedūras ir darbo sąlygas bei parametrus, kurie bus nustatyti, bus išsamiai aprašyta būsimajame Europos standarte.

--------------------------------------------------