31997D0183



Oficialusis leidinys L 076 , 18/03/1997 p. 0032 - 0033


Komisijos sprendimas

1997 m. vasario 25 d.

iš dalies keičiantis Sprendimą 96/659/EB dėl apsaugos priemonių, taikomų Krymo-Kongo hemoraginei septicemijos karštinei Pietų Afrikoje

(tekstas svarbus EEE)

(97/183/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičianti Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/43/EB [2], ypač jos 18 straipsnio 7 dalį,

atsižvelgdama į 1990 m. gruodžio 10 d. Tarybos direktyvą 90/675/EEB, nustatančią produktų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/43/EB, ypač jos 19 straipsnio 7 dalį,

kadangi Krymo-Kongo hemoraginės septicemijos karštinės atvejai buvo patvirtinti Pietų Afrikoje;

kadangi tol, kol situacija neišsispręs, Komisijos sprendimas 96/659/EB [4] uždraudė gyvų ratitae genties paukščių ir jų mėsos importą iš Pietų Afrikos;

kadangi nauji moksliniai tyrimai padėjo išsiaiškinti rizikos veiksnius, susijusius su gyvų ratitae genties paukščių ir jų mėsos importu; kadangi Komisijos sprendimas 96/659/EB gali būti iš dalies pakeistas atsižvelgiant į įgytas žinias;

kadangi tikslinga sprendimo taikymą praplėsti įtraukiant visas sritis, kuriose ši liga gali pasireikšti;

kadangi Tarybos direktyvos 91/494/EEB III [5] skyrius nustato bendrąsias gyvūnų sveikatos taisykles, taikomas paukštienos importui iš trečiųjų šalių; kadangi detalūs veterinarijos reikalavimai ir sertifikatai ratitae genties paukščių mėsai dar nėra nustatyti;

kadangi Tarybos sprendimo 90/539/EEB III skyrius [6] nustato bendrąsias gyvūnų sveikatos taisykles, taikomas paukštienos importui iš trečiųjų šalių; kadangi detalūs veterinarijos reikalavimai ir sertifikatai ratitae genties paukščiams dar nėra nustatyti;

kadangi šiame sprendime nustatytos priemonės neprieštarauja Nuolatinio veterinarijos komiteto nuomonei,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Komisijos sprendimas 96/659/EB iš dalies keičiamas taip:

1. Pavadinime išbraukiami žodžiai "Pietų Afrikoje".

2. 1 straipsnyje žodžiai "Pietų Afrikoje" keičiami žodžiais "Azijos ir Afrikos šalys".

3. 2 straipsnis keičiamas taip:

"2 straipsnis

1. Nukrypstant nuo aukščiau minimo 1 straipsnio, valstybės narės gali leisti importuoti ratitae genties paukščių mėsą su sąlyga, kad bus laikomasi I priedo nuostatų, įskaitant Tarybos direktyvos 91/494/EEB reikalavimus.

2. Nukrypstant nuo aukščiau minimo 1 straipsnio, valstybės narės gali leisti importuoti ratitae genties paukščius su sąlyga, kad bus laikomasi II priedo nuostatų, įskaitant Tarybos direktyvos 90/539/EEB reikalavimus."

4. 3 straipsnis panaikinamas.

5. Pridedami šie I ir II priedai:"

„I PRIEDAS

RATITAE GENTIES PAUKŠČIŲ MĖSA

Kompetentinga valdžios institucija užtikrina, kad mažiausiai 14 dienų prieš paskerdimą ratitae genties paukščiai bus izoliuoti nuo graužikų ir erkių apsaugotoje aplinkoje.

Prieš perkėlimą į nuo erkių apsaugotą aplinką paukščiai ištiriami, ar neturi erkių, arba imamasi priemonių sunaikinti visas ant jų esančias erkes. Apie šią procedūrą turi būti pažymėta ant importo sertifikato. Po bet kurios taikomos procedūros, negali likti jokių erkių likučių ant ratitae genties paukščių mėsos.

Prieš paskerdimą kiekviena strutinių siunta ištiriama, ar neturi erkių. Jei jų randama, prieš paskerdimą visa siunta vėl turi būti izoliuojama.“

„II PRIEDAS

GYVI RATITAE GENTIES PAUKŠČIAI

Kompetentinga valdžios institucija užtikrina, kad mažiausiai 21 dieną prieš eksportą strutiniai būtų izoliuoti nuo graužikų ir erkių apsaugotoje aplinkoje.

Prieš perkeliant į nuo erkių apsaugotą aplinką, imamasi priemonių užtikrinti, kad būtų sunaikinti visi ektoparazitai, esantys ant paukščių. Po 14 dienų nuo erkių apsaugotoje aplinkoje strutiniams atliekamas ELISA testas, skirtas nustatyti antikūnų prieš Krymo-Kongo hemoraginę septicemijos karštinės buvimą. Kiekvieno izoliuojamo gyvūno atveju testo rezultatas turi būti neigiamas. Prieš įvežant juos į bendriją, pakartojama ektoparazitų naikinimo ir serologinio testo procedūra.“

"

2 straipsnis

Valstybės narės pakeičia priemones, taikomas ratitae genties paukščių mėsos importui, siekdamos jas suderinti su šiuo sprendimu. Apie tai jos informuoja Komisiją.

3 straipsnis

Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 1997 m. vasario 25 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 268, 1991 9 24, p. 56.

[2] OL L 162, 1996 7 1, p. 1.

[3] OL L 373, 1990 12 31, p. 1.

[4] OL L 302, 1996 11 26, p. 27.

[5] OL L 268, 1991 9 24, p. 35.

[6] OL L 303, 1990 10 31, p. 6.

--------------------------------------------------