31995R1445



Oficialusis leidinys L 143 , 27/06/1995 p. 0035 - 0044


Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1445/95

1995 m. birželio 26 d.

dėl importo ir eksporto licencijų taikymo galvijienos sektoriuje taisyklių, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 2377/80

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1968 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 805/68 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 424/95 [2], ypač į jo 9, 13 ir 25 straipsnius,

kadangi Reglamento (EEB) Nr. 805/68 15 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nustatyta, kad įvežant į Bendriją visus to reglamento 1 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytus produktus reikalaujama pateikti importo licenciją; kadangi patirtis parodė, kad būtina atidžiai stebėti prekybos visais minimo sektoriaus produktais tendencijas, kurios yra labai svarbios siekiant pusiausvyros šioje ypač pažeidžiamoje rinkoje; kadangi, norint patobulinti rinkos valdymą, licencijos turėtų būti reikalaujama ir už produktus, kurių KN kodai yra 16025031 — 16025080 bei 16029069;

kadangi būtina kontroliuoti jaunų vyriškosios lyties galvijų, ypač veršelių, įvežimą į Bendriją; kadangi importo licencijos šiems galvijams turėtų būti išduodamos tik tada, kai yra nurodyta jų provenencijos šalis;

kadangi Reglamento (EEB) Nr. 805/68 13 straipsnyje reikalaujama, kad nuo 1995 m. liepos 1 d. atliekant kiekvieną eksporto operaciją, kuriai prašoma eksporto grąžinamosios išmokos, būtų pateikiama eksporto licencija su iš anksto nustatyta grąžinamąja išmoka; kadangi turėtų būti nustatytos konkrečios šios priemonės taikymo minimame sektoriuje taisyklės, visų pirma dėl paraiškų pateikimo ir paraiškose bei licencijose nurodytinos informacijos; kadangi atitinkamai reikėtų papildyti 1988 m. lapkričio 16 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3719/88, nustatančio išsamias bendrąsias taisykles dėl žemės ūkio produktų importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1199/95 [4], nuostatas;

kadangi Reglamento (EEB) Nr. 805/68 13 straipsnio 11 dalyje yra numatyta, kad, remiantis eksporto licencijomis, būtina laikytis įsipareigojimų dėl eksportuojamų kiekių, kylančių iš susitarimų, sudarytų daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus rate; kadangi tam tikslui turėtų būti nustatytos išsamios paraiškų pateikimo ir licencijų išdavimo taisyklės;

kadangi, be to, apie sprendimus dėl paraiškų gauti eksporto licencijas turėtų būti pranešta tik praėjus tam tikram svarstymų laikotarpiui, per kurį Komisija galėtų įvertinti prašomus kiekius bei susijusias išlaidas ir prireikus imtis konkrečių veiksmų šių paraiškų atžvilgiu; kadangi tuo atveju, kai yra nustatyta, kiek procentų paraiškų bus priimta, pareiškėjams turėtų būti suteikta galimybė atsiimti paraiškas;

kadangi tada, kai paraiškose nurodytas kiekis neviršija 22 tonų, eksportuotojo prašymu licencija jam turėtų būti išduota nedelsiant; kadangi tam, kad nebūtų pažeidžiamos tipinės nuostatos, turėtų būti apribotas minėtų licencijų galiojimo laikas;

kadangi tam, kad eksportuojami kiekiai būtų labai tiksliai valdomi, neturėtų būti taikomos Reglamente (EEB) Nr. 3719/88 nustatytos išlygų taisyklės;

kadangi į šį reglamentą reikia įterpti specialias Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2973/79 [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3434/87 [6], nuostatas dėl eksporto;

kadangi tam, kad Komisija galėtų tinkamai taikyti minėtas nuostatas dėl importo ir eksporto licencijų, jai reikia turėti tikslią informaciją apie pateiktas paraiškas gauti licenciją ir apie jau išduotų licencijų panaudojimą; kadangi tam, kad administravimas būtų veiksmingas, valstybių narių informacija Komisijai turėtų būti perduodama naudojant vienodą nustatytą formą;

kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Galvijienos vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I ANTRAŠTINĖ DALIS

Taikymo sritis

1 straipsnis

Šis reglamentas nustato eksporto licencijų taikymo galvijienos sektoriuje taisykles.

II ANTRAŠTINĖ DALIS

Importo licencijos

2 straipsnis

1. Importuojant į Bendriją visus Reglamento (EEB) Nr. 805/68 1 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytus produktus arba produktus, kurių KN kodai yra 16025031-16025080 ir 16029069, turi būti pateikta importo licencija.

2. Produktams, kurių KN kodai yra 01029005-01029029, paraiškoje gauti licenciją ir licencijos 7 langelyje turi būti nurodyta produkto provenencijos šalis. Licencija įpareigoja importuoti iš tos šalies.

3 straipsnis

Kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 21 straipsnio 1 dalyje, licencijos galioja 90 dienų nuo jų išdavimo datos.

4 straipsnis

Užstatas, pateikiamas prašant importo licencijos, yra:

- 3 ECU už gyvų gyvulių vienetą,

- 2 ECU už 100 kilogramų kitų produktų neto masės.

5 straipsnis

Nepažeidžiant konkretesnių nuostatų, paraiškos gauti licencijas pateikiamos už produktus, klasifikuojamus:

- vienoje Kombinuotosios nomenklatūros subpozicijoje

arba

- vienoje iš I priede nurodytų kombinuotosios nomenklatūros subpozicijų grupių.

Paraiškoje pateikta informacija perkeliama į licenciją.

6 straipsnis

Valstybės narės kiekvieną mėnesį iki penktos dienos teleksu arba faksu Komisijai praneša apie produktų, kuriems licencijos buvo išduotos ankstesnį mėnesį, kiekius.

Pranešimo forma ir naudotini kodai yra nurodyti II priede.

III ANTRAŠTINĖ DALIS

Eksporto licencijos

7 straipsnis

Už visus Reglamento (EEB) Nr. 805/68 1 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytus produktus arba pagal KN 010210, 16025031-16025080 arba 16029069 kodus klasifikuojamus produktus, kuriems prašoma eksporto grąžinamosios išmokos, būtina turėti eksporto licenciją su iš anksto nustatyta grąžinamąja išmoka.

8 straipsnis

1. Taikant Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 21 straipsnio 2 dalį, licencijos galioja penkis mėnesius nuo faktinės jų išdavimo dienos.

2. Tačiau taikant Reglamento Nr. 3719/88 21 straipsnio 2 dalį, produktų, klasifikuojamų pagal KN 010210 kodą, licencijų, išduotų Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 44 straipsnyje nustatyta tvarka, galiojimo laikas yra dvylika mėnesių nuo faktinės jų išdavimo dienos.

3. Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 44 straipsnio 5 dalies, 21 dienos laikotarpis keičiamas 90 dienų.

4. Paraiškose gauti licenciją ir licencijų 15 langelyje pateikiamas produkto aprašymas, 16 langelyje — 11 skaitmenų žemės ūkio produktų eksporto grąžinamųjų išmokų nomenklatūros kodas ir 7 langelyje — paskirties šalis.

5. III priede yra išvardytos Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 13a straipsnio antrojoje pastraipoje minimos produktų kategorijos.

9 straipsnis

Užstatas, pateikiamas prašant licencijos, yra:

a) 50 ECU už gyvų gyvulių vienetą;

b) 17 ECU už 100 kilogramų kitų produktų neto masės.

10 straipsnis

1. 7 straipsnyje minėtos eksporto licencijos išduodamos penktą darbo dieną nuo paraiškos pateikimo, jei Komisija per tą laiką nesiėmė jokių 2 dalyje minimų konkrečių veiksmų. Tačiau šis delsimo laikotarpis netaikomas Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 14a straipsniu reglamentuojamam eksportui.

2. Jei paraiškose gauti licenciją nurodyti kiekiai ir (arba) išlaidos viršija arba gali viršyti paprastai turimus kiekius, Komisija, atsižvelgdama į Reglamento (EEB) Nr. 805/68 13 straipsnio 11 dalyje nustatytas ribas ir (arba) minimu laikotarpiu skirtinas lėšas, gali:

- nustatyti, kiek procentų prašomų kiekių gali būti patvirtinta,

- atmesti paraiškas, pagal kurias licencijos dar neišduotos,

- sustabdyti paraiškų gauti licenciją teikimą ne ilgiau kaip penkioms darbo dienoms, o vėliau šį laiką pratęsti Reglamento (EEB) Nr. 805/68 27 straipsnyje nustatyta tvarka. Sustabdymo laikotarpiu pateiktos paraiškos negalioja.

Veiksmai gali būti suskirstyti pagal kategorijas.

3. Jei atsisakoma patenkinti paraišką dėl prašomų kiekių arba jei tie kiekiai sumažinami, tuoj pat grąžinamas užstatas už visus nepatvirtintus kiekius.

4. Nukrypstant nuo 1 dalies, jei yra nustatyta, kad gali būti patvirtinta ne daugiau kaip 90 % prašomų kiekių, licencijos išduodamos ne vėliau kaip vienuoliktą darbo dieną po minėto procento paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Per dešimt dienų nuo šio paskelbimo pareiškėjai gali:

- atsiimti paraišką, ir tada nedelsiant grąžinamas užstatas, arba

- pareikalauti, kad tuoj pat būtų išduota licencija, ir tada kompetentinga institucija išduoda ją nedelsdama, bet ne anksčiau kaip penktą dieną nuo paraiškos pateikimo dienos.

5. Nukrypstant nuo 1 dalies, paraiškoms gauti licenciją ne daugiau kaip 22 tonoms produktų, kurių KN kodai yra 0201 arba 0202, pareiškėjo prašymu penkių dienų uždelsimo laikotarpis netaikomas. Šiuo atveju, nepaisant 8 straipsnio nuostatų, išduota licencija galioja tik penkias darbo dienas nuo faktinės jos išdavimo datos taikant Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 21 straipsnio 2 dalį, o paraiškų gauti licenciją ir licencijų 20 langelyje įrašoma:

- Certificado válido durante cinco días hábiles y no utilizable para la aplicación del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 565/80.

- Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anvende artikel 5 i forordning (EØF) nr. 565/80.

- Fünf Werktage gültige und für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 nicht verwendbare Lizenz.

- Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80.

- Licence valid for five working days and not useable for application of Article 5 of Regulation (EEC) No 565/80.

- Certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l'application de l'article 5 du règlement (CEE) no 565/80.

- Titolo valido cinque giorni lavorativi e non utilizzabile ai fini dell'applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 565/80.

- Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80.

- Certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5o do Regulamento (CEE) no 565/80.

- Todistus on voimassa viisi arkipäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 565/80 5 artiklaa.

- Licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förordning (EEG) nr 565/80.

Prireikus Komisija gali sustabdyti šios dalies taikymą.

11 straipsnis

1. Nepaisant Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 8 straipsnio 4 dalies, eksportuojami kiekiai neturi viršyti licencijoje nurodytų kiekių. Licencijos 19 langelyje įrašoma "0".

2. Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 20 straipsnio 3 dalies b punkto antra įtrauka netaikoma specialioms eksporto grąžinamosioms išmokoms, suteikiamoms už mėsą be kaulų pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1964/82 [7], jei produktams yra taikoma arba buvo taikyta Tarybos reglamento (EEB) Nr. 565/80 [8] 5 straipsnyje nustatyta tvarka.

12 straipsnis

1. Šis straipsnis taikomas eksportui, vykdomam laikantis Reglamento (EEB) Nr. 2973/79 nuostatų.

2. Paraiškos gauti licenciją Reglamento (EEB) Nr. 2973/79 1 straipsnyje nurodytiems produktams gali būti pateiktos tik tose valstybėse narėse, kurios laikosi importuojančios šalies nustatytų sveikatos reikalavimų.

3. Paraiškose gauti licenciją ir licencijų 7 langelyje įrašoma: "USA". Licencijos įpareigoja eksportuoti produktus iš licenciją išdavusios šalies į minėtą paskirties šalį.

4. Nepaisant Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 8 straipsnio 4 dalies, eksportuojami kiekiai negali viršyti licencijoje nurodytų kiekių. Licencijos 19 langelyje įrašoma "0".

5. Licencijų 22 langelyje įrašoma:

- Vacuno fresco, refrigerado o congelado. — Acuerdo entre la CE y los EE UU.

Válido solamente en … (Estado miembro de expedición).

La cantidad exportada no debe superar … kilos (cantidad en cifras y letras).

- Fersk, kølet eller frosset oksekød — Aftale mellem EF og USA.

Kun gyldig i … (udstedende medlemsstat).

Mængden, der skal udføres, må ikke overstige … (mængde i tal og bogstaver) kg.

- Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen zwischen der EG und den USA.

Nur gültig in … (Mitgliedstaat der Lizenzerteilung).

Ausfuhrmenge darf nicht über … kg (Menge in Ziffern und Buchstabe) liegen.

- Νωπό, διατηρημένο με απλή ψύξη ή κατεψυγμένο βόειο κρέας — Συμφωνία μεταξύ της ΕΚ και των ΗΠΑ.

Ισχύει μόνο σε … (κράτος μέλος έκδοσης).

Η ποσότητα προς εξαγωγή δεν πρέπει να υπερβαίνει … χιλιόγραμμα (η ποσότητα αναφέρεται αριθμητικώς και ολογράφως.

- Fresh, chilled or frozen beef — Agreement between EC and USA.

Valid only in … (Member State of issue).

Quantity to be exported may not exceed … kg (in figures and letters).

- Viande fraîche, réfrigérée ou congelée — Accord entre la CE et les U.S.A.

Uniquement valable en … (État membre de délivrance).

La quantité à exporter ne peut excéder … kg (quantité en chiffres et en lettres).

- Carni bovine fresche, refrigerate o congelate — Accordo tra CE e USA.

Valido soltanto in … (Stato membro emittente).

La quantità da esportare non può essere superiore a … kg (in cifre e in lettere).

- Vers, gekoeld of bevroren rundvlees — Overeenkomst tussen de EG en de Verenigde Staten van Amerika.

Alleen geldig in … (Lid-Staat die het certificaat afgeeft).

Uitgevoerde hoeveelheid mag niet meer dan … kg zijn (hoeveelheid in cijfers en letters).

- Carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada — Acordo entre a CE e os EUA.

Válido apenas em … (Estado-membro de emissão).

A quantidade a exportar não pode ser superior a … kg (quantidade em algarismos e por extenso).

- Tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä lihaa — Euroopan yhteisön ja Yhdysvaltojen välinen sopimus.

Voimassa ainoastaan … (jäsenvaltio, jossa todistus on annettu).

Vietävä määrä ei saa ylittää … kilogrammaa (määrä numeroin ja kirjaimin).

- Färskt, kylt eller fryst nötkött — Avtal mellan EG och USA.

Enbart giltigt i … (utfärdande medlemsstat).

Den utförda kvantiteten får inte överstiga … kg.

6. Paraiškos gauti licenciją gali būti pateikiamos tik pirmąsias dešimt kiekvieno ketvirčio dienų.

7. Trečią darbo dieną po paskutinės paraiškų pateikimo dienos valstybės narės išsiunčia Komisijai pareiškėjų ir prašomų produktų kiekių sąrašą.

8. Komisija nusprendžia, kokia paraiškose nurodytų kiekių dalis gali būti patvirtinta. Jei licencijose nurodyti kiekiai viršija turimus, ji nustato vienodą priimtinų kiekių procentą. Jei bendras visose paraiškose nurodytas kiekis yra mažesnis už turimą, Komisija nustato į kitą ketvirtį perkeltiną likutį.

9. Licencijos išduodamos dvidešimt pirmą kiekvieno ketvirčio dieną.

10. Nepaisant 8 straipsnio 1 dalies, taikant Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 21 straipsnio 2 dalį, licencijos galioja 90 dienų nuo faktinės jų išdavimo dienos, bet ne ilgiau kaip iki tų metų gruodžio 31 d.

11. Jei prašomi kiekiai pagal šio straipsnio 8 dalį būtų sumažinti, tuoj pat grąžinamas užstatas už visus atmestus kiekius.

12. Nepaisant Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 30 straipsnio 1 dalies b punkto reikalavimų, užstatas, pateikiamas kartu su paraiška gauti eksporto licenciją, taikant to reglamento 33 straipsnio 4 dalį grąžinamas tik pateikus įrodymą, kad produktai yra pristatyti į jų paskirties vietą.

13 straipsnis

1. Valstybės narės Komisijai praneša:

- kiekvieną pirmadienį ir ketvirtadienį ne vėliau kaip iki 12 val.:

a) 1.1) apie 10 straipsnio 1 dalyje minimas paraiškas gauti licencijas su jose iš anksto nustatyta grąžinamąja išmoka arba tai, kad paraiškų nepateikta;

1.2) apie Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 44 straipsnyje minimas paraiškas gauti licenciją arba tai, kad paraiškų nepateikta,

pateiktas iki paskutinės darbo dienos prieš pranešimo dieną;

b) 1.1) apie kiekius, kuriems licencijos išduotos pagal 10 straipsnio 5 dalies nuostatas, arba tai, kad licencijos neišduotos;

1.2) apie kiekius, kuriems licencijos išduotos atsižvelgiant į paraiškas ir laikantis Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 44 straipsnio nuostatų, ir nurodo paraiškos pateikimo datą bei paskirties šalį

iki paskutinės darbo dienos prieš pranešimo dieną;

c) apie kiekius, nurodytus pagal 10 straipsnio 4 dalies nuostatas atsiimtose paraiškose,

- iki kiekvieno mėnesio 15 dienos už ankstesnį mėnesį:

d) apie Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 14a straipsnyje minimas paraiškas gauti licenciją;

e) apie nepanaudotą kiekių, kuriems buvo išduotos licencijos, likutį.

2. Šio straipsnio 1 dalyje reglamentuojamuose pranešimuose turi būti nurodyta:

- kiekis pagal 8 straipsnio 5 dalyje minėtas svorio kategorijas,

- kiekis pagal kiekvienos kategorijos paskirties vietą.

Šio straipsnio 1 dalies e punkte minimame pranešime turi būti nurodyta kompensacijos už kiekvieną kategoriją dydis.

3. Visi šio straipsnio 1 dalyje minimi pranešimai, įskaitant pranešimą apie nepateikimą, pateikiami IV priede nustatytoje formoje.

IV ANTRAŠTINĖ DALIS

Baigiamosios nuostatos

14 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 2377/80 panaikinamas. Vis dėlto jis ir toliau taikomas licencijoms, pagal jo nuostatas išduotoms iki 1995 m. liepos 1 d.

15 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 1995 m. liepos 1 d.

Jis taikytinas nuo 1995 m. liepos 1 d. pateiktoms eksporto licencijoms, kuriose yra iš anksto nustatyta grąžinamoji išmoka.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1995 m. birželio 26 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 148, 1968 6 28, p. 24.

[2] OL L 45, 1995 3 1, p. 2.

[3] OL L 331, 1988 12 2, p. 1.

[4] OL L 119, 1995 5 30, p. 4.

[5] OL L 336, 1979 12 29, p. 44.

[6] OL L 327, 1987 11 18, p. 7.

[7] OL L 212, 1982 7 21, p. 48.

[8] OL L 62, 1980 3 7, p. 5.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

5 straipsnyje minimas sąrašas

- 01029005

- 01029021 ir 01029029

- 01029041–01029079

- 02011000 ir 02012020

- 02012030

- 02012050

- 02012090

- 020130 ir 02061095

- 020210 ir 02022010

- 02022030

- 02022050

- 02022090

- 02023010

- 02023050

- 02023090 ir 02062991

- 02102010

- 02102090 ir 02109041

- 02109090

- 16025010 ir 16029061

- 16025031, 16025039, 16025080 ir 16029069

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

PRANEŠIMAS APIE IMPORTO LICENCIJAS

(Turi būti naudojami nurodyti kodai)

Valstybė narė: …

Taikomas Reglamento (EB) Nr. 1445/95 6 straipsnis

Produkto kiekiai (tonomis), kuriems išduotos importo licencijos

Iš: … Į: …

KN kodas | Kodas |

(Pozicijos Nr.) |

01029005 | 200 |

01029021 ir01029029 | 300 |

01029041–01029079 | 310 |

02011000 ir02012020 | 311 |

02012030 | 312 |

02012050 | 313 |

02012090 | 314 |

020130 ir02061095 | 315 |

020210 ir02022010 | 316 |

02022030 | 317 |

02022050 | 318 |

02022090 | 319 |

020230100202305002023090 ir02062991 | 320 |

02102010 | 321 |

0210209002109041 ir02109090 | 322 |

16025010 ir16029061 | 323 |

16025031–16025080 ir16029069 | 324 |

--------------------------------------------------

III PRIEDAS

8 straipsnio 5 dalyje minimas sąrašas

Kategorija | Produkto kodas |

1 | 0102 10 10 120, 0102 10 30 120 ir 0102 10 90 120 |

2 | 0102 10 10 130 ir 0102 10 30 130 |

3 | 0102 90 41 100, 0101 90 71 000 ir 0102 90 79 000 |

4 | 0102 90 51 000 ir 0102 90 69 000 |

5 | 0201 10 00 110, 0201 20 30 110, 0201 20 50 130 |

6 | 0201 10 00 120, 0201 20 30 120, 0201 20 50 140 ir 0201 20 90 700 |

7 | 0201 10 00 130 ir 0201 20 20 110 |

8 | 0201 10 00 140 ir 0201 20 20 120 |

9 | 0201 20 50 110 |

10 | 0201 20 50 120 |

11 | 0201 30 00 050 |

12 | 0201 30 00 100 |

13 | 0201 30 00 150 |

14 | 0201 30 00 190 |

15 | 0202 10 00 100, 0202 20 30 000, 0202 20 50 900 ir 0202 20 90 100 |

16 | 0202 10 00 900 ir 0202 20 10 000 |

17 | 0202 20 50 100 |

18 | 0202 30 90 100 |

19 | 0202 30 90 400 |

20 | 0202 30 90 500 |

21 | 0202 30 90 900 |

22 | 0206 10 95 000 ir 0206 29 91 000 |

23 | 0210 20 90 100 |

24 | 0210 20 90 300 ir 0210 20 90 500 |

25 | 1602 50 10 120 |

26 | 1602 50 10 140 |

27 | 1602 50 10 160 |

28 | 1602 50 10 170 ir 1602 50 10 190 |

29 | 1602 50 10 240 |

30 | 1602 50 10 260 |

31 | 1602 50 10 280 |

32 | 1602 50 31 125 ir 1602 50 39 125 |

33 | 1602 50 31 135 ir 1602 50 39 135 |

34 | 1602 50 31 195 ir 1602 50 39 195 |

35 | 1602 50 31 325 ir 1602 50 39 325 |

36 | 1602 50 31 335 ir 1602 50 39 335 |

37 | 1602 50 31 395 ir 1602 50 39 395 |

38 | 1602 50 39 425 ir 1602 50 39 525 |

39 | 1602 50 39 435 ir 1602 50 39 535 |

40 | 1602 50 39 495, 1602 50 39 505, 1602 50 39 595 ir 1602 50 39 615 |

41 | 1602 50 39 625 |

42 | 1602 50 39 705 ir 1602 50 80 705 |

43 | 1602 50 39 805 ir 1602 50 80 805 |

44 | 1602 50 39 905 ir 1602 50 80 905 |

45 | 1602 50 80 135 |

46 | 1602 50 80 195 |

47 | 1602 50 80 335 |

48 | 1602 50 80 395 |

49 | 1602 50 80 435 ir 1602 50 80 535 |

50 | 1602 50 80 495 ir 1602 50 80 595 |

51 | 1602 50 80 505 ir 1602 50 80 615 |

52 | 1602 50 80 515 ir 1602 50 80 625 |

--------------------------------------------------

IV PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1445/95 taikymas

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA GD VI/D/2 — Galvijienos sektorius

Pranešimas apie eksporto licencijas — galvijiena

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------