31994R3315



Oficialusis leidinys L 350 , 31/12/1994 p. 0009 - 0011
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 7 tomas 5 p. 0206
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 7 tomas 5 p. 0206


Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3315/94

1994 m. gruodžio 22 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 3118/93, nustatantį sąlygas, kuriomis vežėjai nerezidentai gali teikti krovinių vežimo nacionaliniais keliais paslaugas valstybėje narėje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1994 m. Stojimo aktą, ypač į jo 169 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi dėl Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo 1993 m. spalio 25 d. Reglamentas (EEB) Nr. 3118/93 [1] turėtų būti iš dalies pakeistas, kad dalis Bendrijos leidimų kabotažiniam vežimui būtų skirstomi ir paskirti Austrijai, Suomijai ir Švedijai;

kadangi, atsižvelgiant į 9 Protokolo dėl kelių, geležinkelio ir kombinuoto transporto Austrijoje, pridėto prie 1994 m. Stojimo akto, 13 straipsnį, Reglamentas (EEB) Nr. 3118/93 nuo 1997 m. sausio 1 d. taikomas tik: a) vežėjams, turintiems Bendrijos leidimus, išduotus kompetentingų Austrijos institucijų teikti krovinių vežimo nacionaliniais keliais paslaugas kitoje valstybėje narėje, ir b) vežėjams, turintiems Bendrijos leidimus, kompetentingų institucijų išduotus kitoje valstybėje narėje teikti krovinių vežimo nacionaliniais keliais paslaugas Austrijoje;

kadangi, Bendrijai plečiantis, krovinių vežimo kelių transportu rinka didės; kadangi todėl dvylikai esamų valstybių narių turėtų būti nustatytas papildomas kiekis Bendrijos leidimų kabotažiniams vežimams;

kadangi dėl plėtimosi Reglamente (EEB) Nr. 3118/93 taip pat turėtų būti padaryta tam tikrų techninių pakeitimų;

kadangi būtina laikinai vykdyti susitarimus, sudarytus laikantis Susitarimo dėl Europos ekonominės erdvės (EEA), kad leidimai kabotažiniams vežimams 1995 m. pradžiai būtų išspausdinti laiku;

kadangi pagal 1994 m. Stojimo sutarties 2 straipsnio 3 dalį Bendrijų institucijos, laikydamosi 1994 m. Akto 169 straipsnio nuostatos, gali priimti priemones iki stojimo, kurios įsigalioja atsižvelgiant į pirmiau nurodytos sutarties įsigaliojimo datą ir pirmiau paminėtos sutarties įsigaliojimo metu,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 3118/83 šiuo reglamentu iš dalies pakeičiamas taip:

1) 2 straipsnio 1 dalies trečioji pastraipa iš dalies keičiama taip:

Metai | Leidimų skaičius |

1994 | 30000 |

1995 | 46296 |

1996 | 60191 |

1997 | 83206 |

Nuo 1998 m. sausio 1 d. iki birželio 30 d | 54091." |

2) 2 straipsnio 3 dalies lentelė pakeičiama šia lentele:

| "1995 | 1996 | 1997 | 1998 m. sausio 1 d. - birželio 30 d. |

Belgija | 3647 | 4742 | 6223 | 4045 |

Danija | 3538 | 4600 | 6037 | 3925 |

Vokietija | 5980 | 7774 | 10203 | 6632 |

Graikija | 1612 | 2096 | 2751 | 1789 |

Ispanija | 3781 | 4916 | 6452 | 4194 |

Prancūzija | 4944 | 6428 | 8436 | 5484 |

Airija | 1645 | 2139 | 2808 | 1826 |

Italija | 4950 | 6435 | 8445 | 5490 |

Liuksemburgas | 1699 | 2209 | 2899 | 1885 |

Nyderlandai | 5150 | 6695 | 8786 | 5711 |

Austrija | 0 | 0 | 4208 | 2736 |

Portugalija | 2145 | 2789 | 3661 | 2380 |

Suomija | 1774 | 2307 | 3029 | 1969 |

Švedija | 2328 | 3027 | 3973 | 2583 |

Jungtinė Karalystė | 3103 | 4034 | 5295 | 3442" |

3) I ir II priedų a ir b puslapių viršuje esantis tekstas keičiamas taip:

"(Tekstas įrašomas valstybės narės, išduodančios leidimą, oficialia(-iomis) kalba(-omis) arba viena iš oficialių kalbų)."

Puslapiai c, d, e ir f išbraukiami.

4) I ir II priedo a puslapio vidurys pakeičiamas taip:

+++++ TIFF +++++

5) I, II ir III priedų a puslapio 1 išnaša pakeičiama taip:

"(1) Skiriamieji šalių ženklai:

(B) Belgija, (DK) Danija, (D) Vokietija, (GR) Graikija, (E) Ispanija, (F) Prancūzija, (IRL) Airija, (I) Italija, (L) Liuksemburgas, (NL) Nyderlandai, (A) Austrija, (P) Portugalija, (FIN) Suomija, (S) Švedija, (GB) Jungtinė Karalystė (nuo 1996 m. sausio 1 d.: UK)."

6) III priedo a ir b puslapių viršuje tekstas pakeičiamas taip:

"(Tekstas įrašomas valstybės narės, išduodančios knygą oficialia(-iomis) kalba(-omis) arba viena iš oficialių kalbų)."

7 III priedo c puslapio antraštė

"6 skiltis"

pakeičiama taip:

— Belgija: | B |

— Danija: | DK |

— Vokietija: | D |

— Graikija: | GR |

— Ispanija: | E |

— Prancūzija: | F |

— Airija: | IRL |

— Italija: | I |

— Liuksemburgas: | L |

— Nyderlandai: | NL |

— Portugalija: | P |

— Suomija: | FIN |

— Švedija: | S |

— Jungtinė Karalystė | GB (nuo 1996 m. sausio 1 d.: UK) |

ir nuo 1997 m. sausio 1 d.:

— Austrija: | A." |

8) IV priedas pakeičiamas šio reglamento priedu.

2 straipsnis

1. Dabartinėse valstybėse narėse įsikūrusių vežėjų naudojami kabotažo leidimai iki 1995 m. birželio 30 d atitinka Reglamento (EEB) Nr. 3118/93 I ir II prieduose pateiktą pavyzdį. Suomijoje ir Švedijoje įsisteigusių vežėjų naudojami kabotažo leidimai iki tos pačios datos atitinka EEA Susitarimo XIII priedo 2 priedėlio I ir II prieduose pateiktus pavyzdžius su paskutiniais pakeitimais, padarytais EEA Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 7/94 [2].

2. Esamos valstybės narės Reglamento (EEB) Nr. 3118/93 III priede nurodytą kelionės lapų knygą įrašams daryti gali leisti naudoti vėliausiai iki 1995 m. gruodžio 31 d.; kitos valstybės narės šias kelionės lapų knygas savo teritorijoje priima iki 1995 m. gruodžio 31 d. Iki tos pačios datos Suomija ir Švedija gali leisti naudoti EEA Sutarties XIII priedo 2 priedėlio III priede nurodytas kelionės lapų knygas žinioms surašyti su paskutiniais pakeitimais, padarytais EEA Jungtinio komiteto sprendime Nr. 7/94.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja tą pačią dieną, kai įsigalioja 1994 m. Stojimo sutartis.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1994 m. gruodžio 22 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

H. Seehofer

[1] OL L 279, 1993 11 12, p. 1.

[2] OL L 160, 1994 6 28, p. 1.

--------------------------------------------------

PRIEDAS

"

IV PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

"

--------------------------------------------------