Oficialusis leidinys L 181 , 23/07/1993 p. 0026 - 0036
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 5 tomas 6 p. 0088
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 5 tomas 6 p. 0088
Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1949/93 1993 m. birželio 30 d. iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 1417/76 dėl finansinių nuostatų, taikomų Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondui EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 209 straipsnį, atsižvelgdama į 1975 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1365/75 dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo įsteigimo [1], ypač į jo 16 straipsnį, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [2], atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [3], atsižvelgdama į Audito Rūmų nuomonę [4], kadangi pagal 1997 m. gruodžio 21 d. Finansinio reglamento, taikomo Europos Bendrijų bendrajam biudžetui [5], 130 straipsnį Fondą reglamentuojančias finansines nuostatas reikėtų kuo labiau suderinti su Finansinio reglamento nuostatomis ir todėl jas būtina atnaujinti; kadangi 1975 m. liepos 22 d. Sutartis, iš dalies keičianti tam tikras Europos Bendrijų steigimo sutarčių ir Europos Bendrijų jungtinės Tarybos ir jungtinės Komisijos steigimo sutarčių finansines nuostatas, pakeitė tvarką, pagal kurią patvirtinama, kad Komisija biudžetą įvykdė, ir visuose tekstuose nuorodas į Audito valdybą pakeitė nuorodomis į Audito Rūmus; kadangi reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EEB) Nr. 1417/76 [6], PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamentas (EEB) Nr. 1417/76 iš dalies keičiamas taip: 1) 1 straipsnio 2 dalis pakeičiama šiomis 2 ir 3 dalimis: "2. Išlaidos negali būti tvirtinamos laikotarpiui, ilgesniam nei finansiniai metai. 3. Administracinės išlaidos, susidarančios dėl: - vietos reikmėms tenkinti sudarytų sutarčių arba - sutarties nuostatų, ypač susijusių su įrangos tiekimu, laikotarpiams, ilgesniems nei finansiniai metai, įrašomos į tų finansinių metų, kuriais jos patiriamos, pajamų ir išlaidų sąmatą."; 2) 2 straipsnis pakeičiamas taip: "2 straipsnis Biudžeto asignavimai turi būti panaudojami remiantis patikimo finansų valdymo, ypač taupumo ir išlaidų efektyvumo, principais. Reikia nustatyti apibrėžtus tikslus ir vykdyti jų įgyvendinimo pažangos monitoringą."; 3) 3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: "1. Atsižvelgiant į 22 straipsnį, visos pajamos ir išlaidos įtraukiamos į pajamų ir išlaidų sąmatą bei sąskaitas, netikslinant jų viena pagal kitą."; 4) 3 straipsnio 2 dalyje: a) pirmoji pastraipa pakeičiama taip: "2. Visos pajamos turi padengti visas išlaidas. Tačiau tam tikros pajamos nėra naudojamos jokiems kitiems tikslams, būtent: - pajamos, skirtos konkretiems tikslams, įskaitant pajamas iš fondų, subsidijų, dovanų ar ar pagal palikimą gautų lėšų, - pajamos, gautos iš trečiųjų šalių, už jų prašymu atliktą darbą."; b) antroji ir trečioji pastraipos tampa 3 dalimi; 5) 4 straipsnis pakeičiamas taip: "4 straipsnis Laikoma, kad pajamos yra surinktos, o išlaidos – padarytos, jei kredituojamas arba debetuojamas pajamų ir išlaidų sąmatos straipsnis. Negalima įsipareigoti daryti ir tvirtinti patvirtintus asignavimus viršijančių išlaidų, nepažeidžiant 22 straipsnio."; 6) 6 straipsnis pakeičiamas taip: "6 straipsnis Asignavimų panaudojimą reglamentuoja tokios taisyklės: 1. a) Tų metų asignavimai, dėl kurių iki kitų finansinių metų pabaigos dar nebuvo prisiimta įsipareigojimų paprastai nustoja galioti; b) su darbuotojų atlyginimais ir išmokomis susiję asignavimai negali būti perkelti; c) asignavimai, dėl kurių gruodžio 31 d. nebuvo prisiimta įsipareigojimų, gali būti perkeliami tik į kitus finansinius metus; d) asignavimai iki gruodžio 31 d. dar neįvykdytiems mokėjimams pagal sausio 1 d.–gruodžio 31 d. tinkamai prisiimtus įsipareigojimus automatiškai perkeliami tik į kitus finansinius metus. 2. Dėl 1 dalies c punkte išvardytų asignavimų Komisija ne vėliau kaip iki vasario 15 d. perduoda biudžeto valdymo institucijai deramai pagrįstus prašymus perkelti asignavimus, kuriuos jai Fondas atsiuntė iki vasario 1 dienos. Tokių asignavimų perkėlimas gali būti siūlomas tik dėl ypatingų priežasčių, kai reikia patenkinti būtinas reikmes, kurių negalima patenkinti iš kitų finansinių metų asignavimų. Iš esmės, tokių perkėlimų tikslas yra finansuoti reikmes, kurios paprastai priklauso ankstesniems finansiniams metams, tačiau dėl atidėliojimo, už kurį įgaliojimus suteikiantis pareigūnas neatsako, jų nebuvo galima laiku panaudoti. Europos Parlamentas pasikonsultuoja su Taryba ir priima sprendimą dėl tokių prašymų perkelti. Jei per šešias savaites biudžeto valdymo institucija nepriima sprendimo, laikoma, kad prašymas perkelti patvirtintas. 3. Gruodžio 31 d. vis dar neišleistos pajamų ir asignavimų sumos, atsiradusios dėl 3 straipsnio 2 dalyje paminėtų dovanojamų lėšų, perkeliamos automatiškai. 4. Metų pabaigoje nustoja galioti šie asignavimai: a) asignavimai iš ankstesnių finansinių metų: - pagal 1 dalies c punktą priimtą sprendimą perkelti asignavimai, dėl kurių nebuvo prisiimta įsipareigota ir kurie nebuvo sumokėti, - pagal 1 dalies d punktą automatiškai perkelti asignavimai, kurie nebuvo sumokėti; b) finansinių metų asignavimai, kurie nebuvo perkelti. 5. Iki kovo 1 d. Komisijai susipažinti pateikiamas asignavimų, kurie turės būti perkeliami automatiškai, sąrašas. Komisija šį sąrašą perduoda Europos Parlamentui ir Tarybai susipažinti. 6. Vykdant pajamų ir išlaidų sąmatą, atskirai parodomas kiekvieno einamųjų finansinių metų sąskaitos straipsnio, kiekvieno biudžeto punkto perkeltų asignavimų panaudojimas."; 7) 7 straipsnis papildomas tokia pastraipa: "Išlaidų, susijusių su nuoma, arba tam tikrų panašių išlaidų, apmokamų iš anksto pagal teisės aktų ar sutarčių nuostatas, apmokėjimai nuo gruodžio 20 d. gali būti priskirti kitų finansinių metų asignavimams."; 8) 8 straipsnis pakeičiamas taip: "8 straipsnis 1. Jei pajamų ir išlaidų sąmata nėra galutinai patvirtinama finansinių metų pradžioje, Sutarties 204 straipsnis taikomas tiems išlaidų įsipareigojimams ir išlaidų apmokėjimams, kurie iš esmės jau yra patvirtinti paskutinėje tinkamai priimtoje sąmatoje. Laikoma, kad išlaidų punktas iš esmės patvirtintas paskutinėje patvirtintoje sąmatoje, jei jis galėjo būti priskirtas tam tikrai biudžeto pozicijai atitinkamais finansiniais metais. 2. Bet kurio skyriaus mokėjimai gali būti atliekami kas mėnesį neviršijant vienos dvyliktosios visų asignavimų, įtrauktų į praėjusių finansinių metų atitinkamą skyrių, dalies, atsižvelgiant į pervedimus, jei tai nesuteikia Fondui teisės kas mėnesį disponuoti asignavimais, viršijančiais vieną dvyliktąją dalį visos subsidijos, numatytos Fondui biudžeto projekte arba, jeigu jo nėra, preliminariniame Bendrijų biudžeto projekte. Įsipareigojimai gali būti prisiimami atitinkamame skyriuje neviršijant vienos ketvirtosios visų asignavimų, įtrauktų į konkretų praėjusių finansinių metų skyrių, dalies, atsižvelgiant į visus pervedimus, pridedant vieną dvyliktąją kiekvienam pasibaigusiam mėnesiui, neviršijant asignavimo, numatyto Fondui biudžeto projekte arba, jeigu jo nėra, preliminariniame Bendrijų biudžeto projekte. 3. Valdybos prašymu Komisija, atsižvelgdama į administracinius poreikius, gali leisti laikinai skirti dvi ar daugiau dvyliktųjų vienu metu, jeigu kiekvienam skyriui nustatyta suma neviršija didžiausio 2 dalyje numatyto metinio limito. 4. Jeigu tam tikrame skyriuje leidimui laikinai skirti dvi ar daugiau dvyliktųjų 3 dalyje numatytomis sąlygomis nepakanka lėšų išlaidoms apmokėti siekiant išvengti Fondo veiklos sustojimo toje srityje, galima padaryti išimtį ir viršyti 3 dalyje numatytą sumą laikantis tos pačios tvarkos, jeigu neviršijama bendra asignavimų suma, įrašyta praėjusių metų pajamų ir išlaidų sąmatoje."; 9) 9 straipsnis išbraukiamas; 10) 10 straipsnis pakeičiamas taip: "10 straipsnis Pajamų ir išlaidų sąmata sudaroma ekiu. Ekiu vertė ir jo konvertavimo į nacionalines valiutas tvarka yra tokia, kokia nustatyta Finansiniame reglamente, taikomame Europos Bendrijų bendrajam biudžetui."; 11) pirmoji 11 straipsnio 2 dalies pastraipa pakeičiama taip: "2. Esant neišvengiamoms, nepaprastoms ar nenumatytoms aplinkybėms Fondo valdyba gali Komisijai pateikti papildomas arba pakeistas sąmatas. Šios sąmatos pateikiamos ir tvirtinamos tokia pačia forma ir laikantis tos pačios tvarkos kaip pajamų ir išlaidų sąmata, kurios įvertinus duomenis jos keičia. Jos turi būti grindžiamos su nuoroda į šią sąmatą."; 12) 14 straipsnis papildomas tokia pastraipa: "Sąmata ir etatų sąrašas skelbiami Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje tuo pačiu metu kaip Bendrijų biudžetas."; 13) 15 straipsnis pakeičiamas taip: "15 straipsnis Pajamų ir išlaidų sąmata skirstoma į dalis, skyrius, straipsnius ir punktus pagal pajamų ar išlaidų pobūdį arba tikslinę paskirtį pagal dešimtainę klasifikavimo sistemą. Joje nurodomos: 1. Pajamų sąmatos: a) konkrečių finansinių metų pajamos; b) ankstesnių finansinių metų ir paskutinių finansinių metų, kurių sąskaitos yra uždarytos, pajamos; c) atitinkamos pastabos apie kiekvieną pajamų poziciją. 2. Išlaidų sąmatos: a) atitinkamų finansinių metų asignavimai, padalyti į dalis, skyrius, straipsnius ir punktus; b) ankstesnių finansinių metų asignavimai ir paskutinių finansinių metų, kurių sąskaitos jau uždarytos, faktinės išlaidos, padidintos perkeltomis sumomis, laikantis tos pačios klasifikacijos; c) atitinkamos pastabos apie kiekvieną dalį, skyrių, straipsnį, punktą; d) priede – etatų sąrašas, nurodant kiekvienos kategorijos visų lygių nuolatinių ir laikinų etatų skaičių ir ankstesniais metais patvirtintų etatų skaičių."; 14) 16 straipsnis pakeičiamas taip: "16 straipsnis Biudžeto valdymo institucijos sudarytame etatų sąraše Fondui nustatomas besąlyginis limitas; šio limito negalima viršyti nė vienu etatu. Jei atsiranda darbo puse etato, kurį tvirtina direktorius pagal 1976 m. birželio 29 d. Tarybos reglamento (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 1860/76, nustatantį Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo darbuotojų įdarbinimo sąlygas, 29a straipsnį galima įdarbinti kitus darbuotojus neviršijant ribos, kurią biudžetinėje procedūroje nustatė biudžeto valdymo institucija. [7] 15) 17 straipsnis pakeičiamas taip: "17 straipsnis Pajamų ir išlaidų sąmata vykdoma pagal principą, kad įgaliojimus suteikiantys pareigūnai ir apskaitos pareigūnai yra skirtingi asmenys. Asignavimus administruoja įgaliojimus suteikiantis pareigūnas, kuris yra vienintelis asmuo, turintis reikiamus įgaliojimus prisiimti įsipareigojimus daryti išlaidas, nustatyti išieškotinas sumas, kurios turi būti surinktos ir išduoti skolų išieškojimo ir mokėjimo pavedimus. Surinkimo ir mokėjimo operacijas atlieka apskaitos pareigūnas. Įgaliojimus suteikiančio pareigūno pareigos yra nesuderinamos su finansų kontrolieriaus ar apskaitos pareigūno pareigomis."; 16) 18 straipsnis pakeičiamas taip: "18 straipsnis Fondo valdyba pajamų ir išlaidų sąmatą vykdo savo pačios atsakomybe pagal šį reglamentą ir neviršydama skiriamų asignavimų. Išskyrus 23, 30, 38 ir 41 straipsniuose numatytus atvejus, susijusius su sprendimais, nepaisančiais finansų kontrolieriaus nepritarimo, Valdyba perduoda savo įgaliojimus laikydamasi sąlygų, kurias ji pati turi nustatyti, neviršydama ribų, nustatytų įgaliojimų perdavimo dokumente, kuris perduodamas atstovui, apskaitos pareigūnams, finansų kontrolieriui ir Audito Rūmams. Asmenys, turintys šiuos įgaliojimus, gali veikti tik pagal jiems aiškiai suteiktus įgaliojimus."; 17) po 18 straipsnio įterpiamas toks straipsnis: "18a straipsnis Jeigu pajamų ir išlaidų operacijos atliekamos taikant integruotąsias kompiuterių sistemas, taikomos VI antraštinės dalies II ir III skirsnių nuostatos, tinkamai atsižvelgiant į kompiuterinio valdymo teikiamas galimybes ir reikalavimus. Šiuo tikslu: - patvirtinamieji dokumentai gali likti pas įgaliojimus suteikiantį pareigūną arba apskaitos pareigūną patikrinimui, - pasirašyti ir patvirtinti galima reikiama kompiuterine forma. Šio straipsnio įgyvendinimo sąlygas nustato 76 straipsnyje numatytos įgyvendinimo taisyklės."; 18) 19 straipsnis pakeičiamas taip: "19 straipsnis Komisijos finansų kontrolierius yra atsakingas už visų įsipareigojimų ir visų išlaidų apmokėjimo tikrinimą bei visų Fondo pajamų nustatymą ir išieškojimą pagal 2 straipsnyje numatytus principus. Patikrinimą atlieka minėtas pareigūnas tikrindamas su išlaidomis ir pajamomis susijusius dokumentus, prireikus jis tai atlieka vietoje. Finansų kontrolieriui pareigas vykdyti gali padėti vienas ar keli finansų kontrolieriaus padėjėjai. Su finansų kontrolieriumi turi būti konsultuojamasi dėl Fondo apskaitos sistemų sudarymo. Jam turi būti prienami šių sistemų duomenys."; 19) 20 straipsnyje: a) po antrosios pastraipos įterpiama ši pastraipa: "Jis atsakingas už 66 ir 67 straipsniuose numatytos finansinės ataskaitos sudarymą."; b) pridedama tokia pastraipa: "Apskaitos pareigūnams ir apskaitos pareigūnų padėjėjams taikomos specialios taisyklės, nustatomos 76 straipsnyje numatytose įgyvendinimo taisyklėse."; 20) 21 straipsnis papildomas tokia dalimi: "4a. Asignavimus galima pervesti tik į tas biudžeto pozicijas, kuriose išlaidų sąmatoje yra parvirtinti asignavimai arba yra tai pažymintis įrašas."; 21) 22 straipsnio b ir c punktai pakeičiami taip: "b) toliau nurodytos sumos gali būti pakartotinai panaudojamos tai pozicijai, kuriai buvo priskirtos ankstesnės išlaidos: - pajamos, gaunamos grąžinus klaidingai išmokėtas sumas ir asignavimų, kurie buvo įtraukti į pajamų ir išlaidų sąmatą, - įplaukos už patiektas prekes ir suteiktas paslaugas kitoms institucijoms ar organams, įskaitant grąžintus tų institucijų ar organų vardu sumokėtus komandiruotpinigius, - gautos draudimo išmokos, - pajamos iš nuomos, - pajamos iš parduotų leidinių ir filmų, - valstybių narių pagal Protokolo dėl Europos Bendrijų privilegijų ir imunitetų nuostatas grąžinti mokesčiai, įtraukti į Fondui tiekiamų prekių ar teikiamų paslaugų kainą, grąžinimo, - pajamos už prekių tiekimą ir paslaugų teikimą už užmokestį, - įplaukos už parduotas transporto priemones, įrangą ir įrenginius bei techninius ir mokslinius aparatus, įrangą bei medžiagas, kai jie yra keičiami arba nurašomi. Tokios sumos privalo būti pakartotinai panaudotos iki finansinių metų, einančių po metų, kuriais buvo gautos pajamos, pabaigos. Į sąskaitų planą įtraukiamos tarpinės sąskaitos, kuriose registruojamos tiek pajamų, tiek išlaidų pakartotinio panaudojimo operacijos; c) patikslinimai gali būti daromi atsižvelgiant į valiutų kurso skirtumus vykdant biudžeto operacijas. Galutinis pelnas ar nuostolis įtraukiami į metų balansą."; 22) 23 straipsnis pakeičiamas taip: "23 straipsnis 1. Prieš imdamasis priemonių, dėl kurių gali atsirasti ar pasikeisti Fondo skolos, įgaliojimus suteikiantis pareigūnas privalo pirmiausia pateikti pasiūlymą. Tokie pasiūlymai siunčiami finansų kontrolieriui tvirtinti, o apskaitos pareigūnui – laikinai registruoti. Pirmiausia juose nurodoma pajamų rūšis, apskaičiuota suma ir punktas, į kurį ji turi būti įrašyta, taip pat skolininko pavadinimas ir apibūdinimas. Jie užregistruojami, gavus finansų kontrolieriaus pritarimą. Pastarojo pritarimas reikalingas patvirtinti, kad: a) pajamos yra įrašytos teisingame punkte; b) pasiūlymas yra tvarkingas ir atitinka reikiamas nuostatas, ypač pajamų ir išlaidų sąmatą, Fondui taikomas taisykles ir visus šių reglamentų vykdymo aktus, taip pat 2 straipsnyje minimus patikimo finansų valdymo principus. Finansų kontrolierius gali nepritarti šiam siūlymui. Valdyba, nurodžiusi visas priežastis ir prisiimdama visą atsakomybę, gali priimti sprendimą panaikinti finansų kontrolieriaus atsisakymą. Šis sprendimas yra galutinis ir privalomas; jis perduodamas finansų kontrolieriui susipažinti. Per vieną mėnesį Valdyba praneša Audito Rūmams apie visus tokius sprendimus. 2. Kompetentingas įgaliojimus suteikiantis pareigūnas kiekvienai nustatytai skolai sudaro išieškojimo pavedimą, kuris su patvirtinamaisiais dokumentais siunčiamas finansų kontrolieriui iš anksto patvirtinti. Kai tokius išieškojimo pavedimus patvirtina finansų kontrolierius, juos užregistruoja apskaitos pareigūnas. Finansų kontrolieriaus pritarimas reikalingas patvirtinti, kad: a) pajamos yra įrašytos teisingame punkte; b) išieškojimo pavedimas yra teisingas ir atitinka reikiamas nuostatas; c) patvirtinamieji dokumentai yra teisingi; d) skolininkas yra teisingai apibūdintas; e) nurodyta reikiama data; f) taikomi 2 straipsnyje minimi patikimo finansų valdymo principai; g) teisingai nurodytas sumos, kurią reikia išieškoti, dydis ir valiuta. Jeigu finansų kontrolierius nepritaria, taikoma 1 dalies antroji pastraipa."; 23) 24 straipsnis pakeičiamas taip: "24 straipsnis 1. Apskaitos pareigūnas atsako už teisingą išieškojimo pavedimų sudarymą. Jis atidžiai prižiūri, kad Fondui priklausantys ištekliai būtų išieškomi išieškojimo pavedimuose nurodytu laiku ir būtų apsaugotos Fondo teisės. Apskaitos pareigūnas praneša įgaliojimus suteikiančiam pareigūnui ir finansų kontrolieriui apie visas nustatytu laiku neišieškotas pajamas. 2. Jeigu vykdantysis pareigūnas atsisako nuo teisės išieškoti nustatytą skolą, jis iš anksto nusiunčia atsisakymo pasiūlymą finansų kontrolieriui patvirtinti, o apskaitos pareigūnui — susipažinti. Finansų kontrolieriaus pritarimas reikalingas patvirtinti, kad atsisakymas yra teisingas ir atitinka 2 straipsnyje minimus patikimo finansų valdymo principus. Pasiūlymą užregistruoja apskaitos pareigūnas. Jeigu pritarimo negauta, Valdyba, nurodžiusi visas priežastis ir prisiimdama visą atsakomybę, gali priimti sprendimą panaikinti finansų kontrolieriaus atsisakymą. Šis sprendimas yra galutinis ir privalomas; jis perduodamas finansų kontrolieriui susipažinti. Per vieną mėnesį Valdyba praneša Audito Rūmams apie visus tokius sprendimus. Jeigu finansų kontrolierius nustato, kad skolos nustatymo dokumentas nesudarytas ar kad neišieškota reikiama suma, jis apie tai praneša Valdybai."; 24) 27 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: "2. Pirmiau išdėstytos 1 dalies įgyvendinimo sąlygas nustato 76 straipsnyje numatytos įgyvendinimo taisyklės. Šios sąlygos užtikrina, kad vedama tiksli įsipareigojimų ir asignavimų apskaita atsižvelgiant į tikrąsias reikmes."; 25) 28 straipsnis pakeičiamas taip: "28 straipsnis Nepažeidžiant 18a straipsnio nuostatų, pasiūlymai dėl įsipareigojimų ir patvirtinamieji dokumentai perduodami finansų kontrolieriui ir apskaitos pareigūnui; juose pirmiausia nurodomas išlaidų tikslas, apskaičiuota suma, jeigu įmanoma nurodant valiutą, biudžeto punktas, į kurį ją reikia įrašyti, kreditoriaus pavadinimas bei apibūdinimas; jie užregistruojami gavus finansų kontrolieriaus patvirtinimą pagal 76 straipsnyje numatytas įgyvendinimo taisykles."; 26) 29 straipsnyje: a) d punktas pakeičiamas taip: "d) buvo taikyti 2 straipsnyje minimi patikimo finansų valdymo principai."; b) antroji pastraipa pakeičiama taip: "Pritarimas neprivalo būti sąlyginis."; 27) 30 straipsnyje trečiosios pastraipos paskutinis sakinys pakeičiamas taip: "Per vieną mėnesį Valdyba praneša Audito Rūmams apie visus tokius sprendimus."; 28) (šis 33 straipsnio pakeitimas nekeičia angliško teksto); 29) a) (šis 34 straipsnio pakeitimas nekeičia angliško teksto); b) 34 straipsnyje pirmosios pastraipos trečioji įtrauka pakeičiama taip: - "mokėtina suma (skaičiais ir žodžiais), išreikšta ekiu ar nacionaline valiuta,"; 30) (šis 35 straipsnio pakeitimas nekeičia angliško teksto); 31) 36 straipsnis pakeičiamas taip: "36 straipsnis 1. Apmokant dalimis, prie pirmojo mokėjimo pavedimo pridedami dokumentai, nustatantys kreditoriaus reikalavimą apmokėti atitinkamą įnašą. Vėlesniuose mokėjimo pavedimuose pateikiama nuoroda į jau pateiktus patvirtinamuosius dokumentus bei pakartojamas pirmojo mokėjimo pavedimo numeris. 2. Įgaliojimus suteikiantis pareigūnas gali skirti darbuotojams avansą, jeigu reglamente išdėstytos nuostatos tiksliai ir aiškiai leidžia tai daryti. Įgaliojimus suteikiantis pareigūnas gali skirti darbuotojui avansą, kad šis galėtų padengti Fondo vardu padarytas išlaidas. Išskyrus 43 straipsnyje minimas avansų sąskaitas, negali būti mokamas joks avansas, jeigu finansų kontrolierius jo nepatvirtino iš anksto."; 32) 37 straipsnis pakeičiamas taip: "37 straipsnis Nepažeidžiant 18a straipsnio, mokėjimo pavedimai pirmiausia siunčiami finansų kontrolieriui patvirtinti. Šiuo išankstiniu patvirtinimu nustatoma, kad: a) mokėjimo pavedimas išduotas teisingai; b) mokėjimo pavedimas atitinka išlaidų įsipareigojimą ir jo suma yra teisinga, atsižvelgiant į 2 straipsnyje minimus patikimo finansų valdymo principus ir reikalavimus; c) išlaidos įrašytos į reikiamą punktą; d) turima asignavimų; e) patvirtinamieji dokumentai yra teisingi; f) išmokos gavėjas teisingai įvardytas ir apibūdintas."; 33) (šis 39 straipsnio pakeitimas nekeičia angliško teksto); 34) 42 straipsnio antroji pastraipa pakeičiama taip: "Tokių sąskaitų atidarymo, administravimo ir naudojimo tvarką nustato 76 straipsnyje numatytos įgyvendinimo priemonės. Tose priemonėse pirmiausia nurodomos išlaidos,kurios apmokamos išrašant čekį, siunčiant pašto perlaidą arba atliekant banko pavedimą ir kurioms patvirtinti ant čekių, pašto perlaidų ar banko pavedimų reikalingi dviejų reikiamus įgaliojimus turinčių asmenų parašai, vienas iš parašų būtinai turi būti apskaitos pareigūno, apskaitos pareigūno padėjėjo ar avansinės sąskaitos valdytojo."; 35) 43 straipsnis pakeičiamas taip: "43 straipsnis Pagal 76 straipsnyje numatytas įgyvendinimo priemones gali būti sudarytos avansų sąskaitos tam tikrų rūšių išlaidoms apmokėti. Tik apskaitos pareigūnas gali papildyti avansines sąskaitas, išskyrus šio reglamento įgyvendinimo taisyklėse numatytus atvejus. Šios priemonės apima specialias nuostatas pirmiausia dėl: - avansinių sąskaitų valdytojų paskyrimo, - kiekvieno numatomų išlaidų punkto pobūdžio ir maksimalios sumos, - didžiausios skiriamo avanso sumos, - laiko, per kurį turi būti pateikti patvirtinamieji dokumentai, - avansinių sąskaitų valdytojų atsakomybės."; 36) "IIIa SKIRSNIS ETATŲ TVARKYMAS 43a straipsnis 1. Įvedami tokie dalykai: a) dokumentas, kuriame išvardijami etatai ir pateikiama visų A kategorijos etatų pareiginė instrukcija; b) organizacinė schema, išdėstanti skyrių sistemą ir smulkiai apibūdinanti kiekvieno administracinio vieneto uždavinius. 2. Jeigu pajamų ir išlaidų sąmatoje prie kurio nors etato parašoma "panaikinti", šios pareigos nebegali būti užimtos atsiradus šios profesijos laivai vietai." ; 37) 44 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: "1. Sutartys prekėms ar pastatams įsigyti arba išsinuomoti, paslaugoms teikti ar statybos darbams atlikti sudaromos raštu. Išskyrus sutartis, skirtas įsigyti jau pastatytą pastatą arba išsinuomoti pastatą, visos šios sutartys sudaromos paskelbus kvietimą dalyvauti konkurse laikantis automatinės ar uždaro konkurso tvarkos. Tačiau 46 straipsnyje nurodytomis aplinkybėmis galima sudaryti sutartis tiesioginiu susitarimu. 50 straipsnyje numatytais atvejais sutartis galima sudaryti pateikus sąskaitą faktūrą arba išlaidų sąskaitą."; 38) 46 straipsnio a punktas pakeičiamas taip: "a) kai sutartis pirkti ar nuomoti prekes, teikti paslaugas ar atlikti statybos darbus neviršija sumos, numatytos bendrajam Bendrijų biudžetui taikomo Finansinio reglamento 126 straipsnio įgyvendinimo taisyklėse, Fondą įpareigojant kiek tai yra įmanoma bei pagal turimus išteklius, leisti konkuruoti tiekėjams, kurie galėtų tiekti minėtas prekes ir teikti paslaugas;"; 39) 48 straipsnis pakeičiamas taip: "48 straipsnis Sutartis, kurių suma viršija sumą, nustatytą bendrajam Bendrijų biudžetui taikomo Finansinio reglamento 126 straipsnio įgyvendinimo taisyklėse, turi patvirtinti Valdyba."; 40) 49 straipsnio trečiosios pastraipos žodžiai "viršijantiems 100000 apskaitos vienetų" pakeičiami fraze "viršijantiems sumą, nustatytą bendrajam Bendrijų biudžetui taikomo Finansinio reglamento 126 straipsnio įgyvendinimo taisyklėse"; 41) 50 straipsnis pakeičiamas taip: "50 straipsnis Sutartys gali būti sudarytos pagal sąskaitą faktūrą ar išlaidų sąskaitą tik tais atvejais, kai apskaičiuota tiekiamų prekių, teikiamų paslaugų ar statybos darbų vertė neviršija sumos, nustatytos bendrajam Bendrijų biudžetui taikomo Finansinio reglamento 126 straipsnio įgyvendinimo taisyklėse."; 42) 51 straipsnis pakeičiamas taip: "51 straipsnis Kai sudaromos šiame reglamente išvardytos sutartys, Fondas laikosi įgyvendinant Sutartį Tarybos priimtų direktyvų dėl viešųjų darbų, tiekimo ir paslaugų, jei sumos lygios ar viršija šiose direktyvose numatytas sumas."; 43) 52 straipsnis pakeičiamas taip: "52 straipsnis Nuolatos atliekama viso Fondui priklausančio kilnojamojo ir nekilnojamojo turto kiekio ir vertės inventorizacija pagal Komisijos nustatytą modelį. Į inventorių įtraukiamas tik tas kilnojamasis turtas, kuris viršija 76 straipsnio įgyvendinimo taisyklėse numatytą vertę. Fondas pats tikrina siekdamas įsitikinti, ar inventoriaus įrašai atitinka realią padėtį."; 44) 54 straipsnio pirmoji pastraipa pakeičiama taip: "Įgaliojimus suteikiantis pareigūnas parengia aktą ar protokolą, o finansų kontrolierius jį patvirtina, kai inventorizuotas objektas parduodamas, atiduodamas veltui, nurašomas, išnuomojamas ar yra dingęs jį praradus, dėl vagystės ar dėl kurios nors kitos priežasties."; 45) 56 straipsnis pakeičiamas taip: "56 straipsnis Sąskaitos tvarkomos ekiu taikant dvejybinį įrašą pagal kalendorinius metus. Jose parodomos visos finansinių metų pajamos ir išlaidos; jos turi būti pagrįstos patvirtinamaisiais dokumentais. Be to, jos gali būti tvarkomos tos šalies, kurioje įsikūrusi Fondo būstinė, valiuta. Pajamų ir išlaidų ataskaita bei balansas sudaromi ekiu."; 46) 57 straipsnis pakeičiamas taip: "57 straipsnis Sąskaitų plane aiškiai atskiriamos biudžeto sąskaitos ir kasos sąskaitos. Planą sudaro dvi dalys: a) biudžeto išlaidų ir pajamų sąskaitos, išsamiai parodančios pajamų ir išlaidų sąmatos įgyvendinimą; b) balanso sąskaitos, parodančios Fondo turtą. Šios sąskaitos parodo numatomą Fondo juridinių įsipareigojimų poveikį. Šios sąskaitos leidžia parengti metinį turto balansą ir mėnesinę pajamų ir išlaidų sąmatą pagal skyrius ir straipsnius. Šie dokumentai perduodami finansų kontrolieriui, įgaliojimus suteikiančiam m pareigūnui ir Audito Rūmams."; 47) 58 straipsnis pakeičiamas taip: "58 straipsnis Visi avansai, išskyrus įprastinius, sistemingai patikslinamus avansus, įrašomi į tarpinę sąskaitą ir padengiami ne vėliau kaip kitais finansiniais metais, po šio avanso sumokėjimo. Tačiau 36 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje minimi avansai paprastai padengiami per šešias savaites nuo projekto, kuriam jie buvo suteikti, užbaigimo."; 48) 59 straipsnis pakeičiamas taip: "59 straipsnis Išsamios sąskaitų plano dėl sandorių, susijusių su turtu ir biudžeto vykdymu, sudarymo ir vykdymo sąlygos nustatomos 76 straipsnyje numatytose įgyvendinimo taisyklėse."; 49) 61 straipsnyje: a) žodžiai "gautinų sumų orderius" pakeičiami žodžiais "išieškojimo pavedimus". (Tolesnis pakeitimas nekeičia angliško teksto); b) pridedama tokia pastraipa: "Tas pats taikoma, jeigu jie neišduoda mokėjimo pavedimų arba be pagrindo vėluoja juos išduoti ir dėl šios priežasties trečiosios šalys gali Fondui iškelti civilinę bylą."; 50) 62 straipsnis pakeičiamas taip: "62 straipsnis 1. Apskaitos pareigūnai ir apskaitos pareigūnai prisiima drausminę atsakomybę ir tam tikrais atvejais turi sumokėti kompensacijas už sumas, kurias išmokėjo nepaisydami 40 straipsnio trečiosios pastraipos nuostatų. Jie patys prisiima drausminę atsakomybę ir turi sumokėti kompensaciją už nuostolius arba žalą, kai prarandamas ar sugadinamas turtas, dokumentai ir lėšos, už kuriuos jie atsako, jeigu tai atsitinka dėl tyčinės klaidos ar didelio aplaidumo. Tokiomis pačiomis sąlygomis jie atsako už tikslų įsakymų, kuriuos jie gauna dėl banko ir pašto žiro sąskaitų naudojimo ir administravimo, vykdymą, visų pirma: a) jeigu jų atlikti mokėjimai ir išieškotos skolos nesutampa su atitinkamų skolų išieškojimo ar mokėjimo pavedimų sumomis; b) jeigu jie sumoka trečiajai šaliai, o ne asmeniui, turinčiam teisę gauti pinigus. 2. Avansinių fondų valdytojai prisiima drausminę atsakomybę ir tam tikrais atvejais turi sumokėti kompensaciją: a) kai jie negali pateikti tinkamo jų atliktų mokėjimų pateisinimo ir reikiamų dokumentų; b) jeigu jie sumoka trečiosioms šalims, o ne asmenims, turintiems teisę gauti pinigus. Jie prisiima drausminę atsakomybę ir turi sumokėti kompensaciją už nuostolius arba žalą, kai prarandamas ar sugadinamas turtas, dokumentai ir lėšos, už kuriuos jie atsako, jeigu tai atsitinka dėl tyčinės klaidos ar didelio aplaidumo. 3. Apskaitos pareigūnai, apskaitos pareigūnų padėjėjai ir avansinių fondų valdytojai apsidraudžia nuo galimos rizikos, numatomos šiame straipsnyje. Fondas padengia su tuo susijusias draudimo išlaidas."; 51) 63 straipsnis pakeičiamas taip: "63 straipsnis Įgaliojimus suteikiančių pareigūnų, apskaitos pareigūnų, apskaitos pareigūnų padėjėjų ir avansinių lėšų valdytojų drausminė atsakomybė ir įpareigojimas sumokėti kompensaciją nustatomos pagal Reglamento Nr. 1860/76 nuostatas."; 52) 65 straipsnis pakeičiamas taip: "65 straipsnis Valdyba kiekvienais metais parengia Fondo pajamų ir išlaidų ataskaitą. Pajamų ir išlaidų ataskaitoje parodomos visos pajamų ir išlaidų operacijos, susijusios su ankstesniais finansiniais metais. Ji pateikiama tokia pačia forma ir pagal tuos pačius suskirstymus kaip ir pajamų ir išlaidų sąmata. Prieš pajamų ir išlaidų ataskaitą pateikiama atitinkamų metų finansų valdymo analizė. Sudarydamas šią analizę Fondas pateikia išsamią informaciją apie 2 straipsnyje minimų principų ir tikslų įgyvendinimą."; 53) 66 straipsnis pakeičiamas taip: "66 straipsnis Į pajamų ir išlaidų ataskaitą įtraukiamos toliau pateikiamos lentelės, padalytos pagal Fondo pajamų ir išlaidų sąmatos nomenklatūrą: 1) pajamų lentelė, kurioje pateikiama: - apskaičiuotos finansinių metų pajamos, - pajamų apskaičiavimo pakeitimai, atsiradę dėl papildomų ar pakeistų sąmatų, - finansiniais metais gautinos sumos, - ankstesnių finansinių metų gautinos sumos, - finansiniais metais gautos pajamos ir pagal 6 straipsnio 3 dalį perkeltos pajamos, - sumos, kurios turės būti surinktos finansinių metų pabaigoje, - nustatytų gautinų sumų panaikinimas. Tam tikrais atvejais prie šios lentelės pridedami dokumentai, parodantys 22 straipsnyje minimų sandorių likučius ir bendras sumas; 2) lentelė, kurioje parodomi finansinių metų asignavimų bendrieji pokyčiai ir kurioje nurodoma: - pradiniai asignavimai, - visi asignavimų pakeitimai dėl lėšų pervedimo, - visi pakeitimai, atsiradę dėl papildomų ar pakeistų sąmatų, - galutinė finansinių metų asignavimų suma, - pagal 6 straipsnį perkeltų asignavimų suma; 3) lentelė, kurioje parodomas finansiniais metais paskirtų asignavimų panaudojimas ir kurioje nurodoma: - finansiniais metais prisiimti ir tais metais įvykdytini įsipareigojimai, - finansiniais metais atlikti ir atliktini mokėjimai, - sumos, kurias baigiantis finansiniams metams dar reikia sumokėti, - pagal 6 straipsnį perkelti asignavimai, - panaikinti asignavimai. Tam tikrais atvejais prie šios lentelės pridedamas dokumentas, parodantis lėšų likučius ir bendras 22 straipsnyje minimų sandorių sumas; 4) lentelė, kurioje parodomas iš ankstesnių finansinių metų perkeltų asignavimų panaudojimas ir kurioje nurodoma: - perkeltų asignavimų suma, - išmokos iš perkeltų asignavimų, - nepanaudoti asignavimai, kuriuos reikia panaikinti."; 54) 67 straipsnis pakeičiamas taip: "67 straipsnis 1. Valdyba taip pat sudaro ankstesnių finansinių metų gruodžio 31 d. Fondo turto ir įsipareigojimų balansą. Prie jo pridedamas pranešimas apie sąskaitų būklę, kuriame parodomi tos pačios dienos sąskaitų pokyčiai ir likučiai. Turto dalyje į balansą įtraukiama numatomų gauti pajamų suma, o įsipareigojimų dalyje – finansiniams metams priklausančių išlaidų, kurios neįtrauktos į sąskaitas, suma. 2. Šie dokumentai pateikiami finansų kontrolieriui."; 55) 68 straipsnis pakeičiamas taip: "68 straipsnis Valdyba ne vėliau kaip iki kovo 31 d. Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams nusiunčia Fondo praėjusių finansinių metų pajamų ir išlaidų ataskaitą, finansinę analizę ir balansą."; 56) 69 straipsnyje žodžiai "Audito valdyba" pakeičiami žodžiais "Audito Rūmai"; 57) 70 straipsnyje žodžiai "Audito valdybai" pakeičiami žodžiais "Audito Rūmams"; 58) 71 straipsnyje: a) žodžiai "Audito valdybai" pakeičiami žodžiais "Audito Rūmams"; b) antroji pastraipa pakeičiama: "Pirmiausia Fondas pateikia Audito Rūmams visus dokumentus apie sutarčių sudarymą ir visas grynųjų pinigų ar medžiagų sąskaitas, visus apskaitos įrašus ar patvirtinamuosius dokumentus, taip pat su tuo susijusius administracinius dokumentus, visus su pajamomis ir išlaidomis susijusius dokumentus, inventorizavimo aktus, skyrių etatų sąrašus – viską, kas Audito Rūmų manymu gali būti reikalinga pajamų ir išlaidų ataskaitos auditui atlikti remiantis įrašais arba jiems patikrinti vietoje ir visus dokumentus bei duomenis, sukurtus ar laikomus magnetinėse laikmenose."; c) ketvirtoji pastraipa pakeičiama taip: "Informacijos, pateikiamos pagal b punktą, gali prašyti tik Audito Rūmai."; d) septintoji pastraipa pakeičiama taip: "Pagalba Fondui nepriklausantiems naudos gavėjams teikiama tik gavus gavėjų rašytinį sutikimą, kad Audito Rūmai atliks suteiktų sumų panaudojimo auditą."; 59) 72 straipsnis pakeičiamas taip: "72 straipsnis Pagal EEB sutarties 206a straipsnį įsteigtų Audito Rūmų pranešimą reglamentuoja tokios nuostatos: 1) ne vėliau kaip iki birželio 15 d. Audito Rūmai pateikia Fondui ir Komisijai pastabas dėl ataskaitų ir balanso, kurios jų nuomone, turėtų būti įtrauktos į metų ataskaitas. Šios pastabos yra konfidencialios. Fondas pateikia savo atsakymą Audito Rūmams ir tuo pat metu Komisijai ne vėliau kaip iki spalio 31 d.; 2) Audito Rūmų pranešime įvertinamas finansų valdymo patikimumas; 3) Rūmai imasi visų reikiamų priemonių, kad Fondo atsakymai į jų pastabas būtų paskelbti iš karto pateikus šias pastabas; 4) ne vėliau kaip iki lapkričio 30 d. Audito Rūmai institucijoms, atsakingoms už biudžeto įvykdymo patvirtinimą, Fondui ir Komisijai pateikia savo metų pranešimą pridėdamas atsakymus ir užtikrina, kad jie būtų paskelbti Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje."; 60) 73 straipsnis išbraukiamas; 61) 74 straipsnis pakeičiamas taip: "74 straipsnis 1. Iki kitų metų balandžio 30 d. Europos Parlamentas, atsižvelgdamas į Tarybos rekomendaciją, priimtą kvalifikuota balsų dauguma, patvirtina, kad Valdyba įvykdė pajamų ir išlaidų sąmatą. Jeigu iki šios datos to padaryti negalima, Parlamentas arba Taryba nurodo Valdybai priežastis, dėl kurių patvirtinimas atidedamas. Jeigu Europos Parlamentas atideda sprendimą dėl įvykdymo patvirtinimo, Valdyba stengiasi nedelsdama imtis priemonių siekdama pašalinti kliūtis šiam sprendimui priimti. 2. Sprendimas dėl įvykdymo patvirtinimo apima visas Fondo pajamų ir išlaidų sąskaitas, susidariusį likutį ir Fondo turtą bei įsipareigojimus, kurie atsispindi balanse. Jis taip pat apima Valdybos biudžeto valdymo per paskutinius finansinius metus įvertinimą. 3. Finansų kontrolierius atsižvelgia į pastabas dėl įvykdymo patvirtinimo sprendimų. 4. Valdyba imasi visų reikiamų priemonių reaguodama į pastabas dėl įvykdymo patvirtinimo sprendimų. 5. Iki tų metų, kuriais buvo priimtas sprendimas dėl įvykdymo patvirtinimo, gruodžio 15 d. Fondas pateikia ataskaitą apie priemones, kurių buvo imtasi atsižvelgiant į tas pastabas, pirmiausia apie nurodymus už biudžeto vykdymą atsakingiems Fondo skyriams. Šios ataskaitos siunčiamos Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams. Kitų finansinių metų pajamų ir išlaidų ataskaitos priede Fondas taip pat privalo pateikti ataskaitą apie priemones, kurių buvo imtasi atsižvelgiant į pastabas dėl įvykdymo patvirtinimo sprendimų. 6. Patvirtinamieji dokumentai, susiję su sąskaitomis ir pajamų bei išlaidų ataskaitos bei balanso parengimu, saugomi penkerius metus nuo sprendimo dėl pajamų ir išlaidų sąmatos įvykdymo patvirtinimo priėmimo dienos. Tačiau dokumentai, susiję su neužbaigtais sandoriais, laikomi ilgiau negu nurodytas laikotarpis: iki kitų metų po tokio sandorio galutinio užbaigimo metų pabaigos."; 62) 75 straipsnis pakeičiamas taip: "75 straipsnis Valdyba nedelsdama praneša Audito Rūmus apie visus sprendimus ir taisykles, kurie buvo priimti pagal 3, 6, 8, 14 ir 21 straipsnius. Audito Rūmams ir finansų kontrolieriui pranešama apie įgaliojimus suteikiančių pareigūnų, apskaitos pareigūno, apskaitos pareigūno padėjėjų ir avansinių lėšų valdytojų paskyrimą, taip pat apie bei delegavimą ar paskyrimą pagal 18, 20 ir 43 straipsnius. Valdyba pateikia Audito Rūmams darbo tvarkos taisykles, kurias ji priima finansiniais klausimais."; 63) įterpiamas toks straipsnis: "75a straipsnis Kol įsigalios bendrajam Bendrijų biudžetui taikomo Finansinio reglamento 126 straipsnyje numatytos įgyvendinimo taisyklės, 46, 48, 49 ir 50 straipsniams taikyti nustatomos tokios ribinės vertės: - 46 straipsnio a punktas: tiesioginis susitarimas gali būti sudaromas, kai suma yra mažesnė nei 10000 ekiu, - 48 straipsnis: Valdybos leidimo reikia, kai suma yra didesnė nei 35000 ekiu, - 49 straipsnio trečioji pastraipa: privalomo užstato reikia, kai suma yra 250000 ekiu, - 50 straipsnis: sutartys dėl už Fondo ribų daromų išlaidų gali būti sudarytos pagal sąskaitą faktūrą ar išlaidų sąskaitą atitinkamai už mažiau nei 750 ir 2000 ekiu." 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Liuksemburge, 1993 m. birželio 30 d. Tarybos vardu Pirmininkas S. Bergstein [1] OL L 139, 1975 5 30, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1947/93 (OL L 181, 1993 7 23, p. 13). [2] OL C 23, 1991 1 31, p. 38 ir OL C 130, 1992 5 21, p. 37. [3] OL C 13, 1992 1 20, p. 527. [4] OL C 152, 1991 6 10, p. 3. [5] OL L 356, 1997 12 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 610/90 (OL L 70, 1990 3 16, p. 1). [6] OL L 164, 1976 6 24, p. 16. [7] OL L 214, 1976 8 6, p. 24."; --------------------------------------------------