23.4.1991 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 103/5 |
TARYBOS DIREKTYVA
1991 m. kovo 27 d.
dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių tam tikrų kategorijų motorinių transporto priemonių ir jų priekabų purslų taškymą ribojančias sistemas, suderinimo
(91/226/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 100a straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą (1),
bendradarbiaudama su Europos Parlamentu (2),
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (3),
kadangi svarbu, kad būtų priimtos priemonės, kuriomis siekiama, jog per laikotarpį, kuris baigiasi 1992 m. gruodžio 31 d., palaipsniui būtų sukurta bendra rinka; kadangi vidaus rinka – tai teritorija be vidaus sienų, kurioje užtikrinamas laisvas prekių, asmenų, paslaugų ir kapitalo judėjimas;
kadangi techniniai reikalavimai, kuriuos tam tikrų kategorijų motorinės transporto priemonės ir jų priekabos privalo atitikti pagal nacionalines teisės normas, inter alia,siejasi su tų motorinių transporto priemonių purslų taškymą ribojančiomis sistemomis;
kadangi šie reikalavimai pavienėse valstybėse narėse skiriasi; kadangi dėl to būtina, kad visos valstybės narės arba papildytų, arba vietoje galiojančių jose nuostatų priimtų vienodus reikalavimus, ypač siekiant, kad EEB tipo patvirtinimo tvarka, kuri buvo svarstoma 1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyvoje 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo (4) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 87/403/EEB (5);
kadangi, siekiant pagerinti kelių eismo saugumą, svarbu, kad visose didelės masės kategorijai priskiriamose transporto priemonėse, kurios naudojamos komerciniams vežimams ir kurių minimalus skaičiuojamasis greitis ne mažesnis už tam tikrą minimalų greitį, būtų įrengtos veiksmingos purslų taškymą ribojančios sistemos, kad vanduo būtų sulaikomas;
kadangi pirmiau minėto tipo sistemoms, kai jos tvirtinamos prie skirtingo tipo transporto priemonių, pageidautina parengti vienodą bandymą tų sistemų eksploatavimo charakteristikoms nustatyti ir tas bandymas turėtų padėti gerokai pagerinti padėtį; kadangi pirmiau minėto tipo įtaisams suteikiant EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą būdavo atsižvelgiama į tuos dviejų tipų įtaisus, kurie dabartiniu metu pateikiami parduoti, t. y. energiją sugeriančio tipo ir orą ir vandenį kreipiančio tipo įtaisus; kadangi, atsižvelgiant į patvirtintino įtaiso tipą, buvo būtina numatyti du skirtingus bandymus;
kadangi, atsižvelgiant į dabartiniu metu atliekamus tyrinėjimus, mokslinius darbus ir daromus bandymus, kiek galima greičiau bus parengtas su pirmiau minėtus įtaisus turinčiomis transporto priemonėmis darytinas bandymas eksploatavimo savybėms nustatyti;
kadangi valstybės narės turėtų atkreipti dėmesį į tai, kad purslai formuojasi taip pat atsižvelgiant į kelio paviršiaus charakteristikas, padangos protektoriaus piešinį bei transporto priemonės greitį ir dinamines jos charakteristikas;
kadangi derinant nacionalinius įstatymus, reglamentuojančius motorines transporto priemones, abipusiškai pripažįstamos kiekvienos valstybės narės patikros, atliktos pagal bendrus reikalavimus,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
1. Valstybė narė EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikia kiekvienam važiuojančių transporto priemonių padangų taškomiems purslams riboti skirto įtaiso (toliau – purslų taškymą ribojantis įtaisas) tipui, jeigu jis, atsižvelgiant į I priede pateiktus apibrėžimus, atitinka II priede nustatytus konstrukcijos ir patikros reikalavimus.
2. EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė imasi būtinų priemonių, kad būtų patikrinta, ar produkcijos pavyzdžiai atitinka patvirtinto tipo reikalavimus, jeigu tai būtina padaryti ir, jeigu reikia, bendradarbiauja su kitų valstybių narių kompetentingomis institucijomis. Šiam tikslui valstybės narės taiko IV priedo reikalavimus.
2 straipsnis
Valstybės narės kiekvienam purslų taškymą ribojančiam įtaisui, kurį jos patvirtina pagal 1 straipsnį, gamintojui arba įgaliotajam jo atstovui išduoda EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą, kuris atitinka II priedo 3 priedėlyje nurodytą pavyzdį.
Valstybės narės imasi visų atitinkamų priemonių neleisti, kad būtų naudojami ženklai, dėl kurių pagal 1 straipsnį patvirtintus purslų taškymą ribojančius įtaisus būtų galima supainioti su kitais įtaisais.
3 straipsnis
Jokia valstybė narė negali uždrausti pateikti į rinką purslų taškymą ribojančių įtaisų dėl priežasčių, susijusių su jų konstrukcija arba veikimo būdu, jeigu tie įtaisai turi EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą.
Vis dėlto tos nuostatos netrukdo valstybei narei imtis pirmiau minėtų priemonių dėl EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą turinčių purslų taškymą ribojančių įtaisų, kurie nuosekliai neatitinka patvirtinto tipo reikalavimų.
Ta valstybė narė nedelsdama praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie priemones, kurių ji ėmėsi, ir nurodo tokio sprendimo priežastis. Taikomos 5 straipsnio nuostatos.
Laikoma, kad įtaisai patvirtinto tipo reikalavimų neatitinka, kaip apibrėžta šio straipsnio 2 pastraipoje, jeigu nesilaikoma II priedo reikalavimų.
4 straipsnis
Kiekvienos valstybės narės kompetentingos institucijos per mėnesį kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms nusiunčia EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo liudijimų, kuriuos jos užpildo kiekvienam purslų taškymą ribojančio įtaiso tipui, kurį jos patvirtina arba atsisako patvirtinti, kopijas.
5 straipsnis
1. Jeigu EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusios valstybė narės kompetentingos institucijos nustato, kad turintys vieno tipo įtaisams išduotus atitikties liudijimus purslų taškymą ribojantys įtaisai neatitinka tipo, kurį ta valstybė narė yra patvirtinusi, reikalavimų, jos imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad produkcijos pavyzdžiai atitiktų patvirtinto tipo reikalavimus.
Tos valstybės narės kompetentingos institucijos pataria kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms, kokių imtis priemonių, kurias jos gali griežtinti EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą paskelbdamos netekusiu galios.
2. Kompetentingos valstybės narės institucijos, siųsdamos pasirašytą, pažymėtą data ir su data bei turintį didžiosiomis raidėmis užrašytus žodžius „EEB TIPO PATVIRTINIMAS PASKELBTAS NETEKUSIU GALIOS“ sudėtinės dalies tipo patvirtinimo liudijimą, kuriame nurodytos patvirtinimo paskelbimo netekusiu galios priežastys, per mėnesį vienos kitoms praneša apie EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą, kuris paskelbtas netekusiu galios.
3. Jeigu EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė tariamą neatitiktį užginčija, atitinkamos valstybės narės stengiasi, kad ginčas būtų išspręstas. Turi būti pranešta Komisijai. Komisija, siekdama, kad būtų priimtas sprendimas, jeigu reikia, surengia atitinkamą pasitarimą.
6 straipsnis
Pagal nuostatas, nustatytas įgyvendinant šią direktyvą, priimant sprendimą atsisakyti purslų taškymą ribojantiems įtaisams suteikti EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą arba tokį patvirtinimą paskelbti netekusiu galios, ar uždrausti tuos įtaisus pateikti į rinką arba juos naudoti, nurodomos išsamios tokio sprendimo priežastys. Apie tokį sprendimą pranešama suinteresuotai šaliai, kuri kartu informuojama apie savo teisių gynimo būdus pagal valstybėse narėse galiojančius įstatymus ir apie laikotarpius, per kuriuos leidžiama tais savo teisių gynimo būdais pasinaudoti.
7 straipsnis
Šioje direktyvoje „transporto priemonė“ – tai kiekviena Direktyvos 70/156/EEB I priede apibrėžta N kategorijos motorinė transporto priemonė ir kiekviena O kategorijos priekaba.
8 straipsnis
Jokia valstybė narė negali atsisakyti arba uždrausti parduoti, registruoti, pradėti eksploatuoti arba naudoti kokių nors transporto priemonių dėl priežasčių, susijusių su tų priemonių purslų taškymą ribojančia sistema, jeigu ji įrengta pagal III priedo reikalavimus ir jeigu transporto priemonėje įrengti purslų taškymą ribojantys įtaisai turi EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą.
9 straipsnis
Visi būtini pakeitimai, kad šios direktyvos priedų reikalavimai būtų sutvarkyti taip, jog būtų atsižvelgta į technikos pažangą, priimami pagal Direktyvos 70/156/EEB 13 straipsnyje nustatytą tvarką.
10 straipsnis
1. Valstybės narės priima nuostatas, kurios, įsigaliojusios iki 1992 m. balandžio 10 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.
2. Valstybės pagrindines nacionalinių įstatymų, kuriuos jos priima šios direktyvos taikymo srityje, nuostatas perduoda Komisijai.
3. Kai valstybės narės priima šio straipsnio 1 dalyje nurodytas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
12 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1991 m. kovo 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
R. GOEBBELS
(1) OL C 203, 1990 8 14, p. 16.
(2) OL C 96, 1990 4 17, p. 92 ir 1991 m. kovo 13 d. sprendimas (dar nepaskelbtas Oficialiajame leidinyje).
(5) OL L 220, 1987 8 8, p. 44.
PRIEDŲ SĄRAŠAS
I PRIEDAS: |
Apibrėžimai |
||||||||
II PRIEDAS: |
Purslų taškymą ribojančių įtaisų EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo reikalavimai
1 priedėlis: Bandymai su taškomo vandens energiją sugeriančiais purslų taškymą ribojančiais įtaisais 2 priedėlis: Bandymai su oro srauto ir vandens kreiptuvus turinčiais purslų taškymą ribojančiais įtaisais 3 priedėlis: EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklo pavyzdys 4 priedėlis: EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo liudijimo pavyzdys |
||||||||
III PRIEDAS: |
Transporto priemonės tipo, atsižvelgiant į purslų taškymą ribojančių sistemų pritvirtinimą, EEB tipo patvirtinimo reikalavimai
Priedėlis: EEB tipo patvirtinimo liudijimo priedas dėl transporto priemonės tipo, atsižvelgiant į purslų taškymą ribojančių sistemų pritvirtinimą |
||||||||
IV PRIEDAS: |
Produkcijos atitiktis Gamybos nutraukimas |
||||||||
PAVEIKSLAI |
(1–9) |