31980L1099



Oficialusis leidinys L 325 , 01/12/1980 p. 0014 - 0015
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 12 p. 0210
specialusis leidimas graikų k.: skyrius 03 tomas 31 p. 0239
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 12 p. 0210
specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 19 p. 0238
specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 19 p. 0238


Tarybos direktyva

1980 m. lapkričio 11 d.

iš dalies keičianti Direktyvą 72/461/EEB dėl kiaulių vezikulinės ligos ir klasikinio kiaulių maro

(80/1099/EEB)

EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 43 ir 100 straipsnius,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],

atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],

kadangi Direktyva 72/461/EEB [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 80/213/EEB [5], nustato gyvūnų sveikatos reikalavimus, keliamus gyvūnams, iš kurių gaunama mėsa;

kadangi kiaulių vezikulinė liga Bendrijoje kelia pavojų Bendrijos kiaulių bandoms; kadangi atitinkamai reikėtų imtis priemonių, užtikrinančių, kad prekiaujant šviežia kiauliena ši liga neplistų;

kadangi klasikinis kiaulių maras, nuolat pasireiškiantis tam tikrose Bendrijos dalyse, kelia pavojų tų valstybių narių, kurios nėra apimtos šios ligos, kiaulių bandoms; kadangi tol, kol klasikinis kiaulių maras tose dalyse, kuriose juo vis dar sergama, bus likviduotas, toms valstybėms narėms turėtų būti leidžiama taikyti papildomas priemones, padedančias išvengti užkrėtimo prekiaujant,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Nuo 1980 m. lapkričio 1 d. Direktyva 72/461/EEB iš dalies keičiama taip:

a) 3 straipsnio b ir c punktuose tarp žodžių "kiaulių maro" ir "arba kontaginio kiaulių paralyžiaus" įrašomi žodžiai "kiaulių vezikulinės ligos";

b) 13 straipsnio antroji pastraipa išbraukiama;

c) įrašomas šis straipsnis:

"13a straipsnis

1. Valstybės narės, kurios naudojasi Direktyvoje 80/218/EEB nustatytu leidimu ir kurios oficialiai nėra apimtos kiaulių maro, negali prieštarauti, kad į jų teritoriją iš kitos valstybės narės būtų įvežama šviežia kiauliena, jei tokia mėsa yra:

i) Direktyvos 64/432/EEB 4c straipsnio 1 dalies reikalavimus atitinkančių kiaulių arba

ii) neskiepytų kiaulių, išaugintų ūkiuose, kurie oficialiai nėra apimti kiaulių maro ir kurie yra toje valstybės narės teritorijos dalyje, kuri susideda iš vieno kiaulių maro neapimto regiono arba kelių gretimų kiaulių maro neapimtų regionų, paskerstų toje teritorijos dalyje,

kai taikomas minėto 4c straipsnio 1 dalies b punktas arba pirmiau nurodytas ii punktas, mėsa yra kiaulių, paskerstų skerdyklose, kuriose skiepytos kiaulės visai nebuvo skerdžiamos arba buvo skerdžiamos kitu metu ar kitoje vietoje, o jų mėsa laikoma atskirai.

2. Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, per tris mėnesius nuo pasiūlymo gavimo vieningai sudaro valstybių narių ir 1 dalies ii punkte minėtų teritorijų, kurios nėra apimtos kiaulių maro, sąrašą.

Komisija, nepažeisdama galimybės taikyti 8 straipsnį, 15 dienų laikotarpiui sustabdo sąraše išvardytų valstybių narių ir jų teritorijų statusą geografiškai apribotoje teritorijoje kilus kiaulių maro protrūkiui arba keliems epizootiškai susijusiems protrūkiams.

9 straipsnyje nustatyta tvarka šiuo laikotarpiu gali būti priimtas sprendimas iš naujo patvirtinti arba panaikinti konkrečios valstybės narės arba jos teritorijos statusą.

Panaikinimo atveju tai valstybei narei arba jos teritorijai minėtas statusas gali būti ta pačia tvarka suteiktas iš naujo praėjus:

- trijų mėnesių laikotarpis, jei gyvūnai nebuvo skiepyti,

- šešių mėnesių laikotarpis, jei jie buvo skiepyti."

2 straipsnis

1. Taryba, remdamasi pasiūlymais, kuriuos Komisija turi pateikti iki 1982 m. gruodžio 31 d., iš naujo išnagrinėja Bendrijos vidaus prekybos skiepytų kiaulių šviežia mėsa problemą, ypač atsižvelgdama į Direktyvos 72/461/EEB 13a straipsnio 1 dalyje minimą mėsos atskyrimą skerdyklose.

2. Direktyvos 72/461/EEB 13a straipsnis taikomas iki 1985 m. gruodžio 31 d.

3. Iki 1985 m. liepos 1 d. Komisija pateikia Tarybai pranešimą apie padėties pokyčius, ypač atsižvelgdama į prekybą, pridėdama atitinkamus pasiūlymus dėl kiaulių maro.

4. Ne vėliau kaip iki 1985 m. gruodžio 31 d. Taryba priima sprendimą dėl minėtų pasiūlymų.

3 straipsnis

Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip 1981 m. liepos 1 d., įgyvendina šią direktyvą, ir apie tai praneša Komisijai.

Iki tos dienos, kai valstybės narės galės laikytis šios direktyvos nuostatų, bet ne ilgiau kaip iki 1981 m. liepos 1 d., Danijai, Airijai ir Jungtinei Karalystei leidžiama toliau taikyti nacionalines taisykles, susijusias su apsauga nuo kiaulių maro į jų teritoriją įvežant šviežią kiaulieną, laikantis bendrųjų Sutarties nuostatų.

4 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 1980 m. lapkričio 11 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

C. Ney

[1] OL C 130, 1980 5 31, p. 8.

[2] OL C 175, 1980 7 14, p. 79.

[3] OL C 300, 1980 11 18, p. 20.

[4] OL L 302, 1972 12 31, p. 24.

[5] OL L 47, 1980 2 21, p. 1.

--------------------------------------------------