Oficialusis leidinys L 206 , 29/07/1978 p. 0012 - 0012
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 13 tomas 8 p. 0161
specialusis leidimas graikų k.: skyrius 03 tomas 22 p. 0066
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 13 tomas 8 p. 0161
specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 13 tomas 8 p. 0211
specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 13 tomas 8 p. 0211
Tarybos direktyva 1978 m. birželio 19 d. pirmąjį kartą iš dalies keičianti Direktyvą 76/118/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su iš dalies arba visiškai dehidratuotu žmonėms vartoti skirtu konservuotu pienu, suderinimo (78/630/EEB) EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 43 ir 100 straipsnius, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1], atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2], kadangi 1975 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvos 76/118/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su iš dalies arba visiškai dehidratuotu žmonėms vartoti skirtu konservuotu pienu, suderinimo [3] 3 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad direktyvos priede apibrėžtiems produktams pavadinti gali būti vartojami tik ten nurodyti pavadinimai; kadangi to paties straipsnio 1 dalies c punkte yra nurodytas ir apibrėžtas pavadinimas "sutirštintas iš dalies nugriebtas nesaldintas pienas"; kadangi pagal šią nuostatą tik pienas, kurį galima pardavinėti mažmeninėje prekyboje šiuo pavadinimu, yra iš dalies dehidratuotas pienas, kurių riebumas yra 4,0–4,5 % masės ir 24 % sausųjų pieno medžiagų; kadangi, atsižvelgiant į pirkėjų sugebėjimą suprasti, Direktyvos 76/118/EEB 3 straipsnio 2 dalyje nustatomi tam tikri pavadinimai, kurie gali būti vartojami atitinkamų valstybių narių teritorijoje; kadangi panašių sunkumų kilo kai kuriose valstybėse narėse dėl sutirštinto iš dalies nugriebto nesaldinto pieno, kuris gali būti parduodamas mažmeninėje prekyboje, pavadinimo; kadangi dėl to toms valstybėms turi būti suteikta pasirinkimo galimybė, nustatyta Direktyvos 76/118/EEB 3 straipsnio 2 dalyje, susijusi su produktų, turinčių pirmiau minėtą pavadinimą, pardavimu mažmeninėje prekyboje, PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ: 1 straipsnis Direktyvos 76/118/EEB 3 straipsnio 2 dalis papildoma taip: "d) "Geëvaporeerde halfvolle melk" Belgijoje ir Nyderlanduose ir "lait demi-écrémé concentré" ir "lait demi-écrémé concentré non sucré" Belgijoje, Prancūzijoje ir Liuksemburge ženklinant mažmeninėje prekyboje parduodamus produktus, apibrėžtus priedo 1 dalies c punkte." 2 straipsnis Ši direktyva skirta valstybėms narėms. Priimta Liuksemburge, 1978 m. birželio 19 d. Tarybos vardu Pirmininkas P. Dalsager [1] OL C 183, 1977 8 1, p. 59. [2] OL C 84, 1978 4 8, p. 3. [3] OL L 24, 1976 1 30, p. 49. --------------------------------------------------