|
2021 10 29 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 386/40 |
ASOCIACIJOS KOMITETO PREKYBOS KLAUSIMAIS SPRENDIMAS Nr. 2/2021
2021 m. spalio 8 d.
dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimo XVI-B priede nustatyto 1 etapo palankaus vertinimo [2021/1887]
ASOCIACIJOS KOMITETAS PREKYBOS KLAUSIMAIS,
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimą, ypač į jo 146 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimas (toliau – Susitarimas) buvo pasirašytas 2014 m. birželio 27 d. ir įsigaliojo 2016 m. liepos 1 d.; |
|
(2) |
Susitarimo preambulėje pripažįstamas Gruzijos įsipareigojimas laipsniškai derinti atitinkamų sektorių teisės aktus su Sąjungos teisės aktais, kaip nustatyta Susitarime, ir juos veiksmingai įgyvendinti taip padedant užtikrinti Gruzijos ir Sąjungos glaudesnę politinę asociaciją ir ekonominę integraciją, naudingą visiems Gruzijos piliečiams, įskaitant konflikto paveiktas bendruomenes; |
|
(3) |
kaip nustatyta Susitarimo 147 straipsnyje, Susitarimo Šalys susitaria laipsniškai ir vienu metu veiksmingai ir abipusiškai atverti savo rinkas; |
|
(4) |
pagal Susitarimo 146 straipsnį Gruzija užtikrina, kad jos viešųjų pirkimų teisės aktai būtų laipsniškai suderinti su Sąjungos viešųjų pirkimų acquis ir kad derinimas su Sąjungos acquis būtų vykdomas nuosekliais etapais, nustatytais Susitarimo XVI-B priedo tvarkaraštyje; |
|
(5) |
pagal Susitarimo 146 straipsnį Asociacijos komiteto prekybos klausimais sprendimas turi būti priimamas atskirai dėl kiekvieno iš Susitarimo XVI-B priede nustatytų etapų, remiantis to komiteto palankiu vertinimu; |
|
(6) |
Susitarimo XVI-B priede nustatyti reikalavimai, kuriuos Gruzija turi įvykdyti, kad baigtų 1 etapą, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pateikiama palanki nuomonė dėl išsamaus veiksmų plano, kurį Gruzijos Vyriausybė patvirtino 2016 m. kovo 31 d. Gruzijos Vyriausybės nutarimu Nr. 536 „Dėl planuojamų pokyčių viešųjų pirkimų srityje, numatytų laikantis įsipareigojimų, prisiimtų pagal Gruzijos ir ES išsamios ir visapusiškos laisvosios prekybos erdvės (IVLPE) susitarimą“ su pakeitimais, padarytais 2018 m. sausio 22 d. Gruzijos Vyriausybės nutarimu Nr. 154 ir 2020 m. birželio 12 d. Gruzijos Vyriausybės nutarimu Nr. 974.
2 straipsnis
Pateikiamas šio sprendimo priede pateiktomis priežastimis grindžiamas palankus vertinimas dėl to, kad Gruzija baigė Susitarimo XVI-B priede nustatytą 1 etapą.
3 straipsnis
Šis sprendimas parengtas anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, nyderlandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų, vokiečių ir gruzinų kalbomis; visi tekstai yra vienodai autentiški.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2021 m. spalio 8 d.
Asociacijos komiteto prekybos klausimais vardu
Pirmininkas
Genadi ARVELADZE
Sekretoriai
Mariam GABUNIA
Rikke MENGEL-JØRGENSEN
PRIEDAS
Pagal Susitarimo 8 skyriuje „Viešieji pirkimai“ nurodytą XVI-B priedą 1 etapui baigti turi būti tenkinami šie reikalavimai:
|
1. |
įgyvendintos šios Susitarimo nuostatos:
|
|
2. |
Susitarimo 145 straipsnyje numatytas susitarimas dėl reformos strategijos. |
Reikalavimas, numatytas 1 punkto a papunktyje:
Dėl pirmojo reikalavimo pirmos dalies Susitarimo 143 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad
„Gruzija visų pirma paskiria:
|
a) |
centrinės valdžios lygmens vykdomąją įstaigą, kuriai pavesta užduotis užtikrinti nuoseklią politiką visose su viešaisiais pirkimais susijusiose srityse ir jos įgyvendinimą. Ta įstaiga lengvina ir koordinuoja šio skyriaus įgyvendinimą ir vadovauja palaipsnio teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis procesui, kaip nurodyta šio susitarimo XVI-B priede; |
|
b) |
nešališką ir nepriklausomą įstaigą, kuriai pavesta peržiūrėti perkančiųjų organizacijų arba subjektų sprendimus sudarant sutartis. Nepriklausoma šiuo atveju reiškia, kad valdžios institucija yra atskirta nuo visų perkančiųjų subjektų ir ekonominės veiklos vykdytojų. Nustatoma galimybė šios įstaigos priimtus sprendimus peržiūrėti teisme.“ |
Susitarimo 143 straipsnio 2 dalies a punkte nustatytas reikalavimas įvykdytas 2014 m. balandžio 23 d. Gruzijos Vyriausybės nutarimu Nr. 306.
Gruzijos centrinės valdžios lygmens vykdomoji įstaiga, kuriai pavesta užduotis užtikrinti nuoseklią politiką visose su viešaisiais pirkimais susijusiose srityse ir jos įgyvendinimą, yra Gruzijos valstybinė viešųjų pirkimų agentūra (VVPA). VVPA yra nepriklausomas juridinis asmuo pagal viešąją teisę, įgaliotas užtikrinti, kad būtų laikomasi Viešųjų pirkimų įstatymo (VPĮ) nuostatų.
VVPA įsteigta 2001 m. birželio 5 d. Gruzijos Prezidento dekretu Nr. 223, priimtu remiantis 1998 m. gruodžio 9 d. Gruzijos Parlamento priimtu VPĮ. Vėliau VVPA susijungė su Gruzijos konkurencijos agentūra (GKA). Pasirašius Susitarimą, siekiant visiškai įvykdyti susitarimo reikalavimus, VVPA ir GKA padalintos į dvi atskiras institucijas. Taigi dabartinis VVPA statusas apibrėžtas 2014 m. balandžio 23 d. Gruzijos Vyriausybės nutarimu Nr. 306.
VVPA veiklą reglamentuoja Gruzijos Konstitucija, tarptautiniai susitarimai, įskaitant Susitarimą, Gruzijos teisės aktai ir VVPA įstatai. Valstybės vykdomą VVPA veiklos kontrolę įgyvendina Gruzijos Vyriausybė. Gruzijos Vyriausybė taip pat tvirtina VVPA struktūrą ir įstatus.
VVPA pirmininką skiria ir atleidžia Gruzijos Ministras Pirmininkas.
VVPA darbuotojai įdarbinami ir aukštinami pareigose pagal Gruzijos Darbo kodeksą. Šiuo metu iš viso dirba 123 nuolatiniai darbuotojai, o 22 darbuotojai įdarbinti pagal terminuotas sutartis ir tai atrodo tinkama atsižvelgiant į VVPA šiuo metu vykdomas funkcijas.
VVPA savo pareigas ir įsipareigojimus vykdo veiksmingai ir efektyviai, todėl užsitarnavo itin gerą reputaciją, vertinamą Gruzijos Vyriausybės administracijos, taip pat tarptautinių finansų įstaigų, paramos teikėjų bendruomenės ir tarptautinių suinteresuotųjų subjektų. VVPA atlieka pagrindinį vaidmenį lengvinant ir koordinuojant Susitarime nustatytų pareigų įgyvendinimą ir vadovauja Susitarimo XVI-B priede nustatyto laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis procesui. VVPA turi gebėjimų veiksmingai prisidėti prie Gruzijos viešųjų pirkimų sistemos (įskaitant teisinę aplinką ir visą ekonominę sistemą) kūrimo.
Gruzijos teisės aktuose nustatytos VVPA funkcijos apima bendruosius reikalavimus, rekomenduojamus tokioms institucijoms tarptautinėje praktikoje, siekiant padėti tobulinti teisinę sistemą ir sustiprinti pajėgumus perkančiųjų organizacijų ir ekonominės veiklos vykdytojų veiklos lygmeniu. VVPA tinkamai vykdo reguliavimo, stebėsenos, pagalbos tarnybos ir mokymo funkcijas.
Be to, VVPA vykdo šias papildomas funkcijas:
|
— |
stebi viešųjų pirkimų procesą; |
|
— |
rengia ir skelbia antrinius norminius aktus, kuriais reglamentuojamas viešųjų pirkimų procesas; |
|
— |
remdamasi iš perkančiųjų organizacijų gautomis ataskaitomis nagrinėja ir analizuoja padėtį viešųjų pirkimų sistemoje ir teikia pasiūlymus Gruzijos Vyriausybei, kad ši priimtų atitinkamus sprendimus; |
|
— |
rengia standartines bei specialias mokymo programas ir metodines priemones, bei organizuoja seminarus ir mokymus centrinėms bei vietos savivaldos institucijoms, žiniasklaidos atstovams ir kitiems suinteresuotiesiems asmenims; |
|
— |
kuria, atnaujina ir prižiūri bendrą viešųjų pirkimų duomenų bazę; |
|
— |
teikia konsultacines paslaugas perkančiosioms organizacijoms; |
|
— |
remia modernių informacinių ir ryšių technologijų diegimą viešųjų pirkimų sistemoje; |
|
— |
remia bendros elektroninės viešųjų pirkimų sistemos veikimą ir užtikrina elektroninių dokumentų srautą viešųjų pirkimų procedūrų metu; |
|
— |
nagrinėja vykdant viešuosius pirkimus kylančius ginčus; |
|
— |
prižiūri viešųjų pirkimų procedūrų teisėtumą ir nustato viešųjų pirkimų procedūrų reguliavimo politiką; |
|
— |
tvarko juodąjį ir baltąjį sąrašus; |
|
— |
nustato ir (arba) integruoja pirkimo objektą į klasifikavimo sistemą; |
|
— |
rengia konsoliduotus pasiūlymus dėl tam tikrų viešųjų pirkimų objektų; |
|
— |
parengia savo veiklos metinę ataskaitą, iki kiekvienų metų gegužės 15 d. pateikia ją Gruzijos Vyriausybei ir paskelbia savo interneto svetainėje. |
Susitarimo 143 straipsnio 2 dalies b punkte nustatytas reikalavimas įvykdytas 2020 m. liepos 2 d. Gruzijos įstatymu Nr. 6730.
Gruzijos įstatymu Nr. 6730 įstatymu panaikinta buvusi skundų nagrinėjimo institucija Ginčų sprendimo taryba (angl. Dispute Resolution Council (oficialus vertimas iš gruzinų k.)) ir įsteigta nauja nepriklausoma ir nešališka viešoji įstaiga. Naujai įsteigta administracinė įstaiga veiks kaip skundų dėl viešųjų pirkimų, viešojo ir privačiojo sektorių partnerysčių ir koncesijų veiklos nagrinėjimo įstaiga. Pakeitimai, atlikti Gruzijos įstatymu Nr. 6730, taip pat susiję su sutarčių skyrimu supaprastintų (tiesioginių, vieno šaltinio) viešųjų pirkimų būdu, pvz., taikant procedūrą, pagal kurią reikalingas Valstybinės viešųjų pirkimų agentūros patvirtinimas, kai, esant neatidėliotinai būtinybei, viešųjų pirkimų sandoriai vykdomi supaprastinta tvarka.
Gruzijos įstatymo Nr. 6730 nuostatose nustatytos reikiamos nepriklausomumo ir nešališkumo garantijos, kaip reikalaujama Susitarimo 143 straipsnio 2 dalies b punkte.
Reikalavimas, numatytas 1 punkto b papunktyje:
Dėl pirmojo reikalavimo antros dalies, kaip nustatyta Sutarties 144 straipsnyje, sudarydamos sutartis Šalys pradeda taikyti šio straipsnio 2–15 dalyse nustatytus pagrindinius reikalavimus dėl skelbimo, sutarčių skyrimo ir teisminės apsaugos. Tie pagrindiniai reikalavimai tiesiogiai pagrįsti Sąjungos viešųjų pirkimų acquis nustatytomis viešųjų pirkimų taisyklėmis ir principais, įskaitant nediskriminavimo, vienodų sąlygų, skaidrumo ir proporcingumo principus.
Šie principai į Gruzijos viešųjų pirkimų taisykles įtraukti 2010 m. įdiegus e. viešojo pirkimo sistemą ir 2017 m. balandžio 6 d. Gruzijos įstatymu Nr. 617 iš dalies pakeitus VPĮ.
2010 m. Gruzija įdiegė e. viešojo pirkimo sistemą, sukurdama vadinamąją GE-GP – Gruzijos bendrą elektroninę viešųjų pirkimų sistemą. Įdiegus šią sistemą, visi Gruzijos viešieji pirkimai vykdoma tik per ją, taip užtikrinant skaidrumą ir skatinant konkurenciją. E. viešojo pirkimo sistemos skaidrumas visiškai atitinka Sąjungos reikalavimus dėl skelbimo principų, nes visa informacija apie konkursus ir sutarčių skyrimus yra visiškai skaidri ir be jokių apribojimų.
Siekdama įgyvendinti kai kuriuos kitus Susitarimo 144 straipsnyje nustatytus pagrindinius reikalavimus ir išspręsti VPĮ neatitikties problemą, VVPA parengė VPĮ dalinio pakeitimo projektą. Gruzijos Vyriausybė siūlomus pakeitimus patvirtino 2016 m. gruodžio mėn. ir vėliau juos perdavė Gruzijos Parlamentui. Šiuos pakeitimus Gruzijos Parlamentas priėmė 2017 m. balandžio 6 d. Gruzijos įstatymu Nr. 617. Pakeitimai daugiausia susiję su: a) pagrindiniais principais; b) techninėmis specifikacijomis ir c) terminais:
|
a) |
iš dalies pakeistas VPĮ 2 straipsnio c punktas ir 13 straipsnis, siekiant įtvirtinti vienodų sąlygų ir proporcingumo principus, kurie nebuvo aiškiai paminėti; |
|
b) |
iš dalies pakeista VPĮ 12–1 straipsnio 6 dalis, siekiant įtraukti eksploatacinių savybių, techninių ir (arba) funkcinių kriterijų bendro pobūdžio aprašymus reikiamų darbų, prekių ar paslaugų charakteristikoms apibrėžti. Pagal naująją nuostatą perkančiosios organizacijos specifikacijas galės rengti remdamosi eksploatacinių savybių, techniniais ir (arba) funkciniais kriterijais, taigi ji leis teikti pasiūlymus, atspindinčius techninių sprendimų įvairovę rinkoje. Nurodyta, kad rengiant konkurso reikalavimus pirmenybė turi būti teikiama eksploatacinių savybių ir funkciniams kriterijams; |
|
c) |
pakeitimu nustatyti pagrįsti terminai, susiję su kvietimais teikti pasiūlymus ir susipažinimu su konkurso sąlygomis; |
šie VPĮ pakeitimai įsigaliojo 2017 m. liepos 19 d. Naujaisiais pakeitimais taip pat prailginti pasiūlymų, kurių vertė nesiekia Sąjungos nustatytų ribų, pateikimo terminai. Šiuo metu kiekvieno tipo procedūrai (kai pasiūlymo vertė neviršija ir kai viršija Sąjungos nustatytas ribas) taikomi tokie terminai:
|
Procedūros tipas |
Objektas |
Piniginės vertės riba |
Terminai |
|
Elektroninis konkursas |
Prekių ir paslaugų sutartys |
Nuo 5 000 GEL iki 150 000 GEL |
7 dienos |
|
Virš 150 000 GEL |
10 dienų |
||
|
Darbų sutartys |
Nuo 5 000 GEL iki 300 000 GEL |
10 dienų |
|
|
Virš 300 000 GEL |
20 dienų |
||
|
Virš Sąjungos nustatytų ribų |
Prekių ir paslaugų sutartys |
135 000 EUR ir daugiau |
30 dienų |
|
Darbų sutartys |
5 225 000 EUR ir daugiau |
Reikalavimas, numatytas 2 punkte
Susitarimo XVI-B priede nustatyto I etapo antram reikalavimui įgyvendinti būtina patvirtinti Susitarimo 145 straipsnyje nurodytą veiksmų planą. Susitarimo 145 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad prieš pradėdama laipsniškai derinti teisės aktus, Gruzija Asociacijos komitetui prekybos klausimais pateikia išsamų Susitarimo IV antraštinės dalies 8 skyriaus įgyvendinimo veiksmų planą, į kurį įtrauks tvarkaraščius ir etapus. Tą veiksmų planą, kuris pagal Susitarimą turi atitikti XVI-B priede nustatytus etapus ir tvarkaraščius, įtraukiamos visos reformos, susijusios su teisės aktų derinimu su Sąjungos acquis ir institucinių gebėjimų stiprinimu.
2016 m. kovo 31 d. Gruzijos Vyriausybė patvirtino veiksmų planą Nutarimu Nr. 536 „Dėl planuojamų pokyčių viešųjų pirkimų srityje, numatytų laikantis įsipareigojimų, prisiimtų pagal Gruzijos ir ES išsamios ir visapusiškos laisvosios prekybos erdvės (IVLPE) susitarimą“. Tas nutarimas iš dalies pakeistas 2018 m. sausio 22 d. Gruzijos Vyriausybės nutarimu Nr. 154 ir 2020 m. birželio 12 d. nutarimu Nr. 974.
Veiksmų planas apima visas reformas, susijusias su teisės aktų derinimu su Sąjungos acquis bei institucinių gebėjimų stiprinimu, ir pagal Susitarimo 145 straipsnį atitinka Susitarimo XVI-B priede nustatytus etapus ir tvarkaraščius.