22.4.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 127/26


EUROPOS BENDRIJOS IR ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS SUSITARIMU DĖL PREKYBOS ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAIS ĮSTEIGTO JUNGTINIO VETERINARIJOS KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 1/2018

2018 m. birželio 12 d.

dėl susitarimo 11 priedo 6 priedėlio dalinio pakeitimo [2020/554]

JUNGTINIS VETERINARIJOS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais (1), ypač į jo 11 priedo 19 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais (toliau – Žemės ūkio susitarimas) įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.;

(2)

pagal Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 19 straipsnio 1 dalį Jungtinis veterinarijos komitetas, įsteigtas remiantis tuo susitarimu, įpareigotas nagrinėti visus su tuo priedu ir jo įgyvendinimu susijusius klausimus ir vykdyti jame nustatytas užduotis. Pagal 11 priedo 19 straipsnio 3 dalį Jungtinis veterinarijos komitetas įgaliotas iš dalies keisti to priedo priedėlius, visų pirma siekiant juos pritaikyti ir atnaujinti;

(3)

Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 1, 2, 3, 4, 5, 6 ir 11 priedėliai pirmą kartą buvo iš dalies pakeisti Jungtinio veterinarijos komiteto sprendimu Nr. 2/2003 (2);

(4)

Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 ir 11 priedėliai paskutinį kartą buvo iš dalies pakeisti Jungtinio veterinarijos komiteto sprendimu Nr. 1/2015 (3);

(5)

Šveicarija keletą laikotarpių iš eilės galėjo taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą ir neatlikti penėti ir skersti skirtų naminių kiaulių skerdenos ir mėsos Trichinella tyrimų nedidelėse skerdyklose. Per daugiau kaip penkiasdešimt metų Šveicarijoje nenustatyta nė vieno Trichinella atvejo. Be to, Šveicarija taiko veikiančią aptikimo programą ir yra įsipareigojusi užtikrinti, kad Europos Sąjungos rinkai tiekiama naminių kiaulių mėsa visada būtų ištirta, siekiant nustatyti, ar naminių kiaulių skerdenoje ir mėsoje yra Trichinella. Todėl galima leisti tą nukrypti leidžiančią nuostatą taikyti nuolat;

(6)

siekiant išvengti esamos ir tinkamai veikiančios praktikos pertrūkio bei užtikrinti teisinį tęstinumą, kuris nesukeltų jokių numatomų neigiamų pasekmių, tikslinga taikyti šį sprendimą atgaline data nuo 2017 m. sausio 1 d.,

(7)

šis sprendimas turėtų įsigalioti jo priėmimo dieną;

(8)

todėl reikėtų iš dalies pakeisti Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 6 priedėlį,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 6 priedėlis iš dalies keičiamas taip:

1)

skyriaus „Specialiosios sąlygos“ 4–6 punktai pakeičiami taip:

„4.

Šveicarijos valdžios institucijos įsipareigoja užtikrinti, kad Europos Sąjungos rinkai tiekiama naminių kiaulių skerdena ir mėsa būtų ištirta, siekiant nustatyti, ar naminių kiaulių skerdenoje ir mėsoje yra Trichinella.

5.

Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1375 (*1) I priedo I ir II skyriuose aprašyti aptikimo metodai taikomi Šveicarijoje atliekant Trichinella aptikimo tyrimus.

6.

Remiantis 2005 m. lapkričio 23 d. Federalinio vidaus reikalų departamento (DFI) potvarkio dėl higienos skerdžiant gyvulius (OHyAb, RS 817.190.1) 8 straipsnio 1 dalies a punkto ir 3 dalies nuostatomis bei 2016 m. gruodžio 16 d. DFI potvarkio dėl gyvūninių maisto produktų (RS 817.022.108) 10 straipsnio 8 dalies nuostatomis, penimų ir skersti skirtų naminių kiaulių skerdenos ir mėsa, taip pat iš jų gauti mėsos pusgaminiai, mėsos gaminiai ir perdirbti mėsos gaminiai, kurie nėra skirti Europos Sąjungos rinkai, ženklinami specialiu sveikumo ženklu pagal 2005 m. lapkričio 23 d. DFI potvarkyje dėl higienos skerdžiant gyvulius 9 priedo paskutinėje pastraipoje pateiktą pavyzdį.

Šiais produktais negali būti prekiaujama su Europos Sąjungos valstybėmis narėmis, remiantis 2016 m. gruodžio 16 d. DFI potvarkio 10 straipsnio nuostatomis.

(*1)  2015 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1375, nustatantis specialiąsias oficialios Trichinella kontrolės mėsoje taisykles (OL L 212, 2015 8 11, p. 7).“;"

2)

7 dalis išbraukiama.

2 straipsnis

Šį dviem egzemplioriais parengtą sprendimą pasirašo abu pirmininkai arba kiti asmenys, turintys įgaliojimus veikti Žemės ūkio susitarimo Šalių vardu.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Jis taikomas atgaline data nuo 2017 m. sausio 1 d.

Priimta Berne 2018 m. birželio 12 d.

Europos Sąjungos vardu

Delegacijos vadovas

Koen VAN DYCK

Šveicarijos Konfederacijos vardu

Delegacijos vadovas

Hans WYSS


(1)  OL L 114, 2002 4 30, p. 132.

(2)  Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais įsteigto Jungtinio veterinarijos komiteto 2003 m. lapkričio 25 d. sprendimas Nr. 2/2003 dėl Susitarimo 11 priedo 1, 2, 3, 4, 5, 6 ir 11 priedėlių pakeitimo (OL L 23, 2004 1 28, p. 27).

(3)  Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais įsteigto Jungtinio veterinarijos komiteto 2015 m. gruodžio 17 d. sprendimas Nr. 1/2015 dėl Susitarimo 11 priedo 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10 ir 11 priedėlių pakeitimo (OL L 337, 2015 12 23, p. 128).