|
2020 3 5 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 68/8 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 279/2019
2019 m. gruodžio 13 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/298]
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2019 m. sausio 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/478, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 nuostatos dėl siuntų, kurioms taikoma oficiali kontrolė pasienio kontrolės postuose, kategorijų (1); |
|
(2) |
šis sprendimas yra susijęs su teisės aktais, kuriuose yra nuostatų dėl augalų sveikatos. Teisės aktai dėl augalų sveikatos nepatenka į EEE susitarimo taikymo sritį, todėl nuostatos dėl augalų sveikatos netaikomos ELPA valstybėms; |
|
(3) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais, kuriuose yra nuostatų dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Nuostatos dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus, netaikomos Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įvadinės dalies 2 dalyje; |
|
(4) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų, pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų, pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas; |
|
(5) |
todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo I priedo I skyriaus 1.1 dalyje 11b punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625) ir II skyriaus 31q punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625) papildomi taip:
„su pakeitimais, padarytais:
|
— |
32019 R 0478: 2019 m. sausio 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/478 (OL L 82, 2019 3 25, p. 4).“ |
2 straipsnis
EEE susitarimo II priedo XII skyriuje 164 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625) papildomas taip:
„su pakeitimais, padarytais:
|
— |
32019 R 0478: 2019 m. sausio 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/478 (OL L 82, 2019 3 25, p. 4).“ |
3 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2019/478 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. gruodžio 14 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2019 m. rugsėjo 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 210/2019 (2) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2019 m. gruodžio 13 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gunnar PÁLSSON
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
(2) Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.