2017 7 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 189/5


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 3/2016

2016 m. vasario 5 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2017/1286]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. vasario 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/261, kuriuo iš dalies keičiamos sprendimų 2010/470/ES ir 2010/471/ES nuostatos dėl gyvūnų sveikatos sertifikavimo reikalavimų, taikomų prekybai Sąjungoje arklinių šeimos gyvūnų sperma, kiaušialąstėmis ir embrionais ir jų importui į Sąjungą (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus ir gyvūninės kilmės produktus, kaip antai kiaušialąstes, embrionus ir spermą. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įvadinės dalies antroje pastraipoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Islandijai;

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(4)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 4.2 dalies 93 punktas (Komisijos sprendimas 2010/470/ES) iš dalies keičiamas taip:

1.

Papildoma šiuo sakiniu:

„su pakeitimais, padarytais:

32015 D 0261: 2015 m. vasario 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2015/261 (OL L 52, 2015 2 24, p. 1).“

2.

Adaptacijos tekstas pakeičiamas taip:

„2 straipsnio a dalyje ir d dalies i punkte ELPA valstybėms nurodyta data „ 2014 m. rugsėjo 30 d. “ turi būti „ 2015 m. vasario 25 d. “ „2 straipsnio b dalyje ir d dalies ii punkte ELPA valstybėms nurodyta data „ 2014 m. spalio 1 d. “ turi būti „ 2015 m. vasario 26 d. “ „2 straipsnio b ir c dalyse ir d dalies ii punkte ELPA valstybėms nurodyta data „ 2010 m. rugpjūčio 31 d. “ turi būti „ 2011 m. liepos 1 d. “ „2 straipsnio c dalyje ir d dalies ii punkte ELPA valstybėms nurodyta data „ 2010 m. rugsėjo 1 d. “ turi būti „ 2011 m. liepos 2 d. “

„4 straipsnio a ir b dalyse ELPA valstybėms nurodyta data „ 2010 m. rugpjūčio 31 d. “ turi būti „ 2011 m. liepos 1 d. “ „4 straipsnio b dalyje ELPA valstybėms nurodyta data „ 2010 m. rugsėjo 1 d. “ turi būti „ 2011 m. liepos 2 d. “.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/261 tekstas norvegų kalba yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. vasario 6 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. vasario 5 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)   OL L 52, 2015 2 24, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.