2015 7 30   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 202/5


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 162/2014

2014 m. rugsėjo 25 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2015/1230]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. vasario 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/90/ES, kuriuo dėl infekcinio galvijų rinotracheito Italijos regione likvidavimo kontrolės programos patvirtinimo iš dalies keičiamas Sprendimo 2004/558/EB I priedas (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. vasario 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/91/ES, kuriuo dėl pripažinimo, kad tam tikruose Italijos ir Ispanijos regionuose oficialiai nenustatyta bruceliozės (B. melitensis), iš dalies keičiamas Sprendimo 93/52/EEB II priedas ir kuriuo dėl paskelbimo, kad Vengrijoje oficialiai nenustatyta tuberkuliozės, Rumunijoje ir tam tikruose Italijos regionuose – bruceliozės ir tam tikruose Italijos regionuose – enzootinės galvijų leukozės, iš dalies keičiami Sprendimo 2003/467/EB I, II ir III priedai (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. kovo 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/177/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2003/467/EB dėl paskelbimo, kad Lietuvoje oficialiai nenustatyta bruceliozė (3);

(4)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įvadinės dalies 2 pastraipoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Islandijai;

(5)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(6)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 4.2 dalis iš dalies keičiama taip:

1.

14 punktas (Komisijos sprendimas 93/52/EEB) papildomas tokia įtrauka:

„—

32014 D 0091: 2014 m. vasario 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/91/ES (OL L 46, 2014 2 18, p. 12).“

2.

70 punktas (Komisijos sprendimas 2003/467/EB) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32014 D 0091: 2014 m. vasario 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/91/ES (OL L 46, 2014 2 18, p. 12),

32014 D 0177: 2014 m. kovo 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/177/ES (OL L 95, 2014 3 29, p. 45).“

3.

80 punktas (Komisijos sprendimas 2004/558/EB) papildomas tokia įtrauka:

„—

32014 D 0090: 2014 m. vasario 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/90/ES (OL L 46, 2014 2 18, p. 10).“

2 straipsnis

Įgyvendinimo sprendimų 2014/90/ES, 2014/91/ES ir 2014/177/ES tekstai norvegų kalba, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2014 m. rugsėjo 26 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2014 m. rugsėjo 25 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kurt JÄGER


(1)   OL L 46, 2014 2 18, p. 10.

(2)   OL L 46, 2014 2 18, p. 12.

(3)   OL L 95, 2014 3 29, p. 45.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.