4.10.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 270/29 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 107/2012
2012 m. birželio 15 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2012 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 88/2012 (1); |
(2) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 790/2009, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, siekiant jį suderinti su technikos ir mokslo pažanga (2); |
(3) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 252/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) I priedas (3); |
(4) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. kovo 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 286/2011 kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, siekiant jį suderinti su technikos ir mokslo pažanga, su pataisymais, padarytais OL L 138, 2011 5 26, p. 66 (4), |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Susitarimo II priedo XV skyrius iš dalies keičiamas taip:
1. |
12zc punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006) papildomas šia įtrauka:
|
2. |
12zze punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (EB) Nr. 790/2009 ir reglamentų (ES) Nr. 252/2011 ir (ES) Nr. 286/2011 su pataisymais, padarytais OL L 138, 2011 5 26, p. 66, tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2012 m. birželio 16 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (5), arba 2012 m. birželio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 106/2012 (6) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2012 m. birželio 15 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Laikinai einantis pareigas pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 248, 2012 9 13, p. 25.
(5) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
(6) Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 6.