6.10.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 262/11


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 61/2011

2011 m. liepos 1 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. lapkričio 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 115/2010 (1);

(2)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. kovo 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 175/2010, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatos dėl padidėjusio Crassostrea gigas rūšies austrių mirtingumo, siejamo su virusu Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar), kontrolės priemonių (2);

(3)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. kovo 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 200/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatos dėl Europos Sąjungos tikslo mažinti salmonelių serotipų paplitimą veislinių Gallus gallus rūšies suaugusių paukščių pulkuose (3);

(4)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 346/2010, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 1251/2008 nuostatos dėl valstybėms narėms arba jų dalims, kuriose galioja Sprendimu 2010/221/ES patvirtintos nacionalinės priemonės, skirtų akvakultūros gyvūnų siuntų teikimo rinkai ir importo reikalavimų (4);

(5)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 505/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 854/2004, nustatančio specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles, II priedas (5);

(6)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 506/2010, kuriuo dėl zoologijos soduose laikomų avių ir ožkų iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 21/2004 priedas (6);

(7)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. birželio 24 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 558/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus, III priedas (7);

(8)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 595/2010, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1774/2002, nustatančio sveikatos taisykles gyvūninės kilmės šalutiniams produktams, neskirtiems vartoti žmonėms, VIII, X ir XI priedai (8);

(9)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas 2009/821/EB sudaryti patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašą, nustatyti tam tikras patikrinimų, kuriuos atlieka Komisijos veterinarijos ekspertai, taisykles ir patvirtinti TRACES veterinarijos padalinius (9);

(10)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. spalio 15 d. Komisijos sprendimas 2009/822/EB, iš dalies keičiantis Sprendimo 2009/821/EB nuostatas dėl pasienio kontrolės postų sąrašo (10);

(11)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/847/EB iš dalies keisti Sprendimą 2005/176/EB, nustatantį šifruotą pranešimo apie gyvūnų ligas formą ir kodus, remiantis Tarybos direktyva 82/894/EEB (11);

(12)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos sprendimas 2009/870/EB iš dalies keisti Sprendimą 2009/821/EB dėl pasienio kontrolės postų sąrašo (12);

(13)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. kovo 17 d. Komisijos sprendimas 2010/160/ES dalies keisti Sprendimą 2005/176/EB, nustatantį šifruotą pranešimo apie gyvūnų ligas formą ir kodus, remiantis Tarybos direktyva 82/894/EEB (13);

(14)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. kovo 22 d. Komisijos sprendimas 2010/171/ES, kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 2009/177/EB I priedo dalys dėl priežiūros programų Airijoje ir Vengrijoje ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų neapimtos teritorijos statuso suteikimo Airijai (14);

(15)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. balandžio 15 d. Komisijos sprendimas 2010/221/ES patvirtinti nacionalines akvakultūros ir laukinių vandens gyvūnų tam tikrų ligų poveikio ribojimo priemones pagal Tarybos direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnį (15);

(16)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gegužės 10 d. Komisijos sprendimas 2010/276/ES iš dalies keisti Sprendimo 2009/861/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, taikomų reikalavimų neatitinkančiam žaliam pienui tam tikrose Bulgarijos pieno perdirbimo įmonėse, I ir II priedus (16);

(17)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gegužės 12 d. Komisijos sprendimas 2010/277/ES iš dalies keisti Sprendimą 2009/821/EB dėl pasienio kontrolės postų ir TRACES veterinarijos padalinių sąrašo (17);

(18)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gegužės 12 d. Komisijos sprendimas 2010/280/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/968/EB, įgyvendinantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 21/2004 nuostatas dėl avių ir ožkų elektroninio identifikavimo gairių ir procedūrų (18);

(19)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gegužės 25 d. Komisijos sprendimas 2010/300/ES, kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 2001/672/EB nuostatos dėl galvijų perkėlimo į vasaros ganyklas laikotarpių (19);

(20)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gegužės 25 d. Komisijos sprendimas 2010/301/ES, iš dalies keisti Sprendimo 2004/407/EB nuostatas dėl leidimo importuoti fotografinę želatiną į Čekijos Respubliką (20);

(21)

Reglamentu (ES) Nr. 200/2010 panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1003/2005 (21), kuris įtrauktas į Susitarimą, todėl jis turi būti iš Susitarimo išbrauktas;

(22)

Sprendimu 2009/821/EB panaikinami į Susitarimą įtraukti Komisijos sprendimai 91/398/EB (22), 2001/881/EB (23) ir 2002/459/EB (24), todėl jie turi būti iš Susitarimo išbraukti;

(23)

Sprendimu 2010/221/ES panaikinamas Komisijos sprendimas 2004/453/EB (25), kuris įtrauktas į Susitarimą, todėl jis turi būti iš Susitarimo išbrauktas;

(24)

Islandijai taikomas šio sprendimo I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 dalyje nurodytas pereinamasis laikotarpis tose srityse, kuriose iki šio skyriaus persvarstymo 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 133/2007 Islandijai nebuvo taikytas (26);

(25)

šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) Nr. 175/2010, (ES) Nr. 200/2010, (ES) Nr. 346/2010, (ES) Nr. 505/2010, (ES) Nr. 506/2010, (ES) Nr. 558/2010 ir (ES) Nr. 595/2010 ir sprendimų 2009/821/EB, 2009/822/EB, 2009/847/EB, 2009/870/EB, 2010/160/ES, 2010/171/ES, 2010/221/ES, 2010/276/ES, 2010/277/ES, 2010/280/ES, 2010/300/ES ir 2010/301/ES tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2011 m. liepos 2 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (27).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 1 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kurt JÄGER


(1)  OL L 58, 2011 3 3, p. 69.

(2)  OL L 52, 2010 3 3, p. 1.

(3)  OL L 61, 2010 3 11, p. 1.

(4)  OL L 104, 2010 4 24, p. 1.

(5)  OL L 149, 2010 6 15, p. 1.

(6)  OL L 149, 2010 6 15, p. 3.

(7)  OL L 159, 2010 6 25, p. 18.

(8)  OL L 173, 2010 7 8, p. 1.

(9)  OL L 296, 2009 11 12, p. 1.

(10)  OL L 296, 2009 11 12, p. 59.

(11)  OL L 307, 2009 11 21, p. 7.

(12)  OL L 315, 2009 12 2, p. 11.

(13)  OL L 68, 2010 3 18, p. 21.

(14)  OL L 75, 2010 3 23, p. 28.

(15)  OL L 98, 2010 4 20, p. 7.

(16)  OL L 121, 2010 5 18, p. 10.

(17)  OL L 121, 2010 5 18, p. 16.

(18)  OL L 124, 2010 5 20, p. 5.

(19)  OL L 127, 2010 5 26, p. 19.

(20)  OL L 128, 2010 5 27, p. 9.

(21)  OL L 170, 2005 7 1, p. 12.

(22)  OL L 221, 1991 8 9, p. 30.

(23)  OL L 326, 2001 12 11, p. 44.

(24)  OL L 159, 2002 6 17, p. 27.

(25)  OL L 156, 2004 4 30, p. 5.

(26)  OL L 100, 2008 4 10, p. 27.

(27)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


PRIEDAS

Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:

1)

1.1 dalies 7b punktas (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 21/2004) papildomas šia įtrauka:

„—

32010 R 0506: 2010 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 506/2010 (OL L 149, 2010 6 15, p. 3).“;

2)

1.1 dalies 12 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 854/2004) papildomas šia įtrauka:

„—

32010 R 0505: 2010 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 505/2010 (OL L 149, 2010 6 15, p. 1).“;

3)

1.2 dalies 2 punkto (Komisijos sprendimas 91/398/EEB) ir 46 punkto (Komisijos sprendimas 2002/459/EB) tekstai išbraukiami;

4)

1.2 dalies 39 punkto (Komisijos sprendimas 2001/881/EB) tekstas pakeičiamas taip:

32009 D 0821: 2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas 2009/821/EB sudaryti patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašą, nustatyti tam tikras patikrinimų, kuriuos atlieka Komisijos veterinarijos ekspertai, taisykles ir patvirtinti TRACES veterinarijos padalinius (OL L 296, 2009 11 12, p. 1) su pakeitimais, padarytais:

32009 D 0822: 2009 m. spalio 15 d. Komisijos sprendimu 2009/822/EB (OL L 296, 2009 11 12, p. 59),

32009 D 0870: 2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos sprendimu 2009/870/EB (OL L 315, 2009 12 2, p. 11),

32010 D 0277: 2010 m. gegužės 12 d. Komisijos sprendimu 2010/277/ES (OL L 121, 2010 5 18, p. 16).

Šis aktas taip pat taikomas Islandijai įžanginės dalies 2 dalyje nurodytose srityse.“;

5)

1.2 dalies 112 punktas (Komisijos sprendimas 2001/672/EB) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32010 D 0300: 2010 m. gegužės 25 d. Komisijos sprendimu 2010/300/ES (OL L 127, 2010 5 26, p. 19).“;

6)

1.2 dalies 132 punktas (Komisijos sprendimas 2006/968/EB) papildomas taip:

„—

32010 D 0280: 2010 m. gegužės 12 d. Komisijos sprendimas 2010/280/ES (OL L 124, 2010 5 20, p. 5).

Sprendimo nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:

Priedo II skyriaus 6 punkte nurodyta data „2010 m. birželio 30 d.“ ELPA valstybėms turi būti „EEE jungtinio sprendimo Nr. 61/2011 įsigaliojimo dienos“.“;

7)

3.2 dalies 32 punktas (Komisijos sprendimas 2005/176/EB) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32009 D 0847: 2009 m. lapkričio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/847/EB (OL L 307, 2009 11 21, p. 7),

32010 D 0160: 2010 m. gegužės 17 d. Komisijos sprendimas 2010/160/ES (OL L 68, 2010 3 18, p. 21).“;

8)

iš 3.2 dalies 32 punkto (Komisijos sprendimas 2005/176/EB) išbraukiamas sakinys „Šis aktas netaikomas Islandijai“;

9)

po 3.2 dalies 45 punkto (Komisijos sprendimas 2010/367/ES) įterpiamas šis punktas:

„46.

32010 R 0175: 2010 m. kovo 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 175/2010, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatos dėl padidėjusio Crassostrea gigas rūšies austrių mirtingumo, siejamo su virusu Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar), kontrolės priemonių (OL L 52, 2010 3 3, p. 1).“;

10)

4.2 dalies 79 punkto (Komisijos sprendimas 2004/453/EB) tekstas išbraukiamas;

11)

4.2 dalies 86 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1251/2008) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32010 R 0346: 2010 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 346/2010 (OL L 104, 2010 4 24, p. 1).“;

12)

4.2 dalies 89 punktas (Komisijos sprendimas 2009/177/EB) papildomas taip:

„—

32010 D 0171: 2010 m. kovo 22 d. Komisijos sprendimas 2010/171/ES (OL L 75, 2010 3 23, p. 28).“;

13)

po 4.2 dalies 93 punkto (Komisijos sprendimas 2010/470/ES) įterpiamas šis punktas:

„94.

32010 D 0221: 2010 m. balandžio 15 d. Komisijos sprendimas 2010/221/ES patvirtinti nacionalines akvakultūros ir laukinių vandens gyvūnų tam tikrų ligų poveikio ribojimo priemones pagal Tarybos direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnį (OL L 98, 2010 4 20, p. 7).“;

14)

6.1 dalies 17 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) papildomas šia įtrauka:

„—

32010 R 0558: 2010 m. birželio 24 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 558/2010 (OL L 159, 2010 6 25, p. 18).“;

15)

antraštinės dalies „Taikomos šiuose aktuose numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės:“ antra įtrauka (Komisijos sprendimas 2009/861/EB) papildoma taip: 6.1 dalies 17 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32010 D 0276: 2010 m. gegužės 10 d. Komisijos sprendimu 2010/276/ES (OL L 121, 2010 5 18, p. 10).“;

16)

7.1 dalies 9b punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1774/2002) papildomas šia įtrauka:

„—

32010 R 0595: 2010 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 595/2010 (OL L 173, 2010 7 8, p. 1).“;

17)

7.2 dalies 25 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1003/2005) tekstas išbraukiamas;

18)

7.2 dalies 42 punktas (Komisijos sprendimas 2004/407/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32010 D 0301: 2010 m. gegužės 25 d. Komisijos sprendimas 2010/301/ES (OL L 128, 2010 5 27, p. 9).“;

19)

po 7.2 dalies 52 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 199/2009) įterpiamas šis punktas:

„53.

32010 R 0200: 2010 m. kovo 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 200/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatos dėl Europos Sąjungos tikslo mažinti salmonelių serotipų paplitimą veislinių Gallus gallus rūšies suaugusių paukščių pulkuose (OL L 61, 2010 3 11, p. 1).“