6.10.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 262/11 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 61/2011
2011 m. liepos 1 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. lapkričio 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 115/2010 (1); |
(2) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. kovo 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 175/2010, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatos dėl padidėjusio Crassostrea gigas rūšies austrių mirtingumo, siejamo su virusu Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar), kontrolės priemonių (2); |
(3) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. kovo 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 200/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatos dėl Europos Sąjungos tikslo mažinti salmonelių serotipų paplitimą veislinių Gallus gallus rūšies suaugusių paukščių pulkuose (3); |
(4) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 346/2010, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 1251/2008 nuostatos dėl valstybėms narėms arba jų dalims, kuriose galioja Sprendimu 2010/221/ES patvirtintos nacionalinės priemonės, skirtų akvakultūros gyvūnų siuntų teikimo rinkai ir importo reikalavimų (4); |
(5) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 505/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 854/2004, nustatančio specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles, II priedas (5); |
(6) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 506/2010, kuriuo dėl zoologijos soduose laikomų avių ir ožkų iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 21/2004 priedas (6); |
(7) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. birželio 24 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 558/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus, III priedas (7); |
(8) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 595/2010, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1774/2002, nustatančio sveikatos taisykles gyvūninės kilmės šalutiniams produktams, neskirtiems vartoti žmonėms, VIII, X ir XI priedai (8); |
(9) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas 2009/821/EB sudaryti patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašą, nustatyti tam tikras patikrinimų, kuriuos atlieka Komisijos veterinarijos ekspertai, taisykles ir patvirtinti TRACES veterinarijos padalinius (9); |
(10) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. spalio 15 d. Komisijos sprendimas 2009/822/EB, iš dalies keičiantis Sprendimo 2009/821/EB nuostatas dėl pasienio kontrolės postų sąrašo (10); |
(11) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/847/EB iš dalies keisti Sprendimą 2005/176/EB, nustatantį šifruotą pranešimo apie gyvūnų ligas formą ir kodus, remiantis Tarybos direktyva 82/894/EEB (11); |
(12) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos sprendimas 2009/870/EB iš dalies keisti Sprendimą 2009/821/EB dėl pasienio kontrolės postų sąrašo (12); |
(13) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. kovo 17 d. Komisijos sprendimas 2010/160/ES dalies keisti Sprendimą 2005/176/EB, nustatantį šifruotą pranešimo apie gyvūnų ligas formą ir kodus, remiantis Tarybos direktyva 82/894/EEB (13); |
(14) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. kovo 22 d. Komisijos sprendimas 2010/171/ES, kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 2009/177/EB I priedo dalys dėl priežiūros programų Airijoje ir Vengrijoje ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų neapimtos teritorijos statuso suteikimo Airijai (14); |
(15) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. balandžio 15 d. Komisijos sprendimas 2010/221/ES patvirtinti nacionalines akvakultūros ir laukinių vandens gyvūnų tam tikrų ligų poveikio ribojimo priemones pagal Tarybos direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnį (15); |
(16) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gegužės 10 d. Komisijos sprendimas 2010/276/ES iš dalies keisti Sprendimo 2009/861/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, taikomų reikalavimų neatitinkančiam žaliam pienui tam tikrose Bulgarijos pieno perdirbimo įmonėse, I ir II priedus (16); |
(17) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gegužės 12 d. Komisijos sprendimas 2010/277/ES iš dalies keisti Sprendimą 2009/821/EB dėl pasienio kontrolės postų ir TRACES veterinarijos padalinių sąrašo (17); |
(18) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gegužės 12 d. Komisijos sprendimas 2010/280/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/968/EB, įgyvendinantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 21/2004 nuostatas dėl avių ir ožkų elektroninio identifikavimo gairių ir procedūrų (18); |
(19) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gegužės 25 d. Komisijos sprendimas 2010/300/ES, kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 2001/672/EB nuostatos dėl galvijų perkėlimo į vasaros ganyklas laikotarpių (19); |
(20) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. gegužės 25 d. Komisijos sprendimas 2010/301/ES, iš dalies keisti Sprendimo 2004/407/EB nuostatas dėl leidimo importuoti fotografinę želatiną į Čekijos Respubliką (20); |
(21) |
Reglamentu (ES) Nr. 200/2010 panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1003/2005 (21), kuris įtrauktas į Susitarimą, todėl jis turi būti iš Susitarimo išbrauktas; |
(22) |
Sprendimu 2009/821/EB panaikinami į Susitarimą įtraukti Komisijos sprendimai 91/398/EB (22), 2001/881/EB (23) ir 2002/459/EB (24), todėl jie turi būti iš Susitarimo išbraukti; |
(23) |
Sprendimu 2010/221/ES panaikinamas Komisijos sprendimas 2004/453/EB (25), kuris įtrauktas į Susitarimą, todėl jis turi būti iš Susitarimo išbrauktas; |
(24) |
Islandijai taikomas šio sprendimo I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 dalyje nurodytas pereinamasis laikotarpis tose srityse, kuriose iki šio skyriaus persvarstymo 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 133/2007 Islandijai nebuvo taikytas (26); |
(25) |
šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) Nr. 175/2010, (ES) Nr. 200/2010, (ES) Nr. 346/2010, (ES) Nr. 505/2010, (ES) Nr. 506/2010, (ES) Nr. 558/2010 ir (ES) Nr. 595/2010 ir sprendimų 2009/821/EB, 2009/822/EB, 2009/847/EB, 2009/870/EB, 2010/160/ES, 2010/171/ES, 2010/221/ES, 2010/276/ES, 2010/277/ES, 2010/280/ES, 2010/300/ES ir 2010/301/ES tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2011 m. liepos 2 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (27).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 1 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Kurt JÄGER
(4) OL L 104, 2010 4 24, p. 1.
(5) OL L 149, 2010 6 15, p. 1.
(6) OL L 149, 2010 6 15, p. 3.
(7) OL L 159, 2010 6 25, p. 18.
(9) OL L 296, 2009 11 12, p. 1.
(10) OL L 296, 2009 11 12, p. 59.
(11) OL L 307, 2009 11 21, p. 7.
(12) OL L 315, 2009 12 2, p. 11.
(13) OL L 68, 2010 3 18, p. 21.
(14) OL L 75, 2010 3 23, p. 28.
(15) OL L 98, 2010 4 20, p. 7.
(16) OL L 121, 2010 5 18, p. 10.
(17) OL L 121, 2010 5 18, p. 16.
(18) OL L 124, 2010 5 20, p. 5.
(19) OL L 127, 2010 5 26, p. 19.
(20) OL L 128, 2010 5 27, p. 9.
(21) OL L 170, 2005 7 1, p. 12.
(22) OL L 221, 1991 8 9, p. 30.
(23) OL L 326, 2001 12 11, p. 44.
(24) OL L 159, 2002 6 17, p. 27.
(25) OL L 156, 2004 4 30, p. 5.
(26) OL L 100, 2008 4 10, p. 27.
(27) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
PRIEDAS
Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
1) |
1.1 dalies 7b punktas (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 21/2004) papildomas šia įtrauka:
|
2) |
1.1 dalies 12 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 854/2004) papildomas šia įtrauka:
|
3) |
1.2 dalies 2 punkto (Komisijos sprendimas 91/398/EEB) ir 46 punkto (Komisijos sprendimas 2002/459/EB) tekstai išbraukiami; |
4) |
1.2 dalies 39 punkto (Komisijos sprendimas 2001/881/EB) tekstas pakeičiamas taip: „32009 D 0821: 2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas 2009/821/EB sudaryti patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašą, nustatyti tam tikras patikrinimų, kuriuos atlieka Komisijos veterinarijos ekspertai, taisykles ir patvirtinti TRACES veterinarijos padalinius (OL L 296, 2009 11 12, p. 1) su pakeitimais, padarytais:
Šis aktas taip pat taikomas Islandijai įžanginės dalies 2 dalyje nurodytose srityse.“; |
5) |
1.2 dalies 112 punktas (Komisijos sprendimas 2001/672/EB) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
6) |
1.2 dalies 132 punktas (Komisijos sprendimas 2006/968/EB) papildomas taip:
Sprendimo nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip: Priedo II skyriaus 6 punkte nurodyta data „2010 m. birželio 30 d.“ ELPA valstybėms turi būti „EEE jungtinio sprendimo Nr. 61/2011 įsigaliojimo dienos“.“; |
7) |
3.2 dalies 32 punktas (Komisijos sprendimas 2005/176/EB) papildomas šiomis įtraukomis:
|
8) |
iš 3.2 dalies 32 punkto (Komisijos sprendimas 2005/176/EB) išbraukiamas sakinys „Šis aktas netaikomas Islandijai“; |
9) |
po 3.2 dalies 45 punkto (Komisijos sprendimas 2010/367/ES) įterpiamas šis punktas:
|
10) |
4.2 dalies 79 punkto (Komisijos sprendimas 2004/453/EB) tekstas išbraukiamas; |
11) |
4.2 dalies 86 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1251/2008) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
12) |
4.2 dalies 89 punktas (Komisijos sprendimas 2009/177/EB) papildomas taip:
|
13) |
po 4.2 dalies 93 punkto (Komisijos sprendimas 2010/470/ES) įterpiamas šis punktas:
|
14) |
6.1 dalies 17 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) papildomas šia įtrauka:
|
15) |
antraštinės dalies „Taikomos šiuose aktuose numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės:“ antra įtrauka (Komisijos sprendimas 2009/861/EB) papildoma taip: 6.1 dalies 17 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
16) |
7.1 dalies 9b punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1774/2002) papildomas šia įtrauka:
|
17) |
7.2 dalies 25 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1003/2005) tekstas išbraukiamas; |
18) |
7.2 dalies 42 punktas (Komisijos sprendimas 2004/407/EB) papildomas šia įtrauka:
|
19) |
po 7.2 dalies 52 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 199/2009) įterpiamas šis punktas:
|