6.10.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 262/1


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 59/2011

2011 m. liepos 1 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. lapkričio 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 115/2010 (1);

(2)

Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2011 m. gegužės 20 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 50/2011 (2);

(3)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 220/2009, iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais (3);

(4)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1161/2009, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 II priedo nuostatas dėl maisto grandinės informacijos, kuri turi būti pateikta skerdyklas eksploatuojantiems maisto tvarkymo subjektams (4);

(5)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1162/2009, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (EB) Nr. 853/2004, (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004 pereinamojo laikotarpio įgyvendinimo priemonės (5);

(6)

į Susitarimą turi būti įtraukta 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/97/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/22/EB dėl draudimo vartoti gyvulininkystėje tam tikras medžiagas, turinčias hormoninį ar tirostatinį poveikį, bei beta agonistus (6);

(7)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. gegužės 5 d. Tarybos sprendimas 2009/436/EB, pataisantis Direktyvą 2008/73/EB, supaprastinančią veterinarijos ir zootechnikos sričių informacijos atnaujinimo ir skelbimo taisykles (7);

(8)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. rugsėjo 18 d. Komisijos sprendimas 2009/712/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvos 2008/73/EB nuostatas dėl internetinių informacijos puslapių, kuriuose skelbiami pagal Bendrijos veterinarijos ir zootechnikos sričių teisės aktus valstybių narių patvirtintų įstaigų ir laboratorijų sąrašai (8);

(9)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas 2009/719/EB, kuriuo leidžiama tam tikroms valstybėms narėms peržiūrėti GSE stebėsenos programas (9);

(10)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 11 d. Komisijos sprendimas 2009/830/EB iš dalies keisti Sprendimo 2007/453/EB priedo nuostatas dėl Čilės, Kolumbijos ir Japonijos būklės, atsižvelgiant į GSE (10);

(11)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 26 d. Komisijos sprendimas 2009/852/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentus (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004, taikomų reikalavimų neatitinkančio žalio pieno perdirbimui tam tikrose Rumunijos pieno perdirbimo įmonėse, ir dėl tokių įmonių struktūros reikalavimų (11);

(12)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos sprendimas 2009/861/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, taikomų reikalavimų neatitinkančiam žaliam pienui tam tikrose Bulgarijos pieno perdirbimo įmonėse (12);

(13)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. gruodžio 14 d. Komisijos sprendimas 2009/960/ES, iš dalies keičiantis Sprendimo 2004/407/EB nuostatas dėl leidimo importuoti fotografinę želatiną į Čekijos Respubliką (13);

(14)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. gruodžio 14 d. Komisijos sprendimas 2009/975/ES iš dalies keisti Sprendimo 2009/177/EB nuostatas dėl ligų likvidavimo programų ir tam tikrų valstybių narių, zonų ir teritorinių vienetų akvakultūros gyvūnų ligų neapimtos teritorijos statuso (14);

(15)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. vasario 5 d. Komisijos sprendimas 2010/66/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/719/EB, kuriuo leidžiama tam tikroms valstybėms narėms peržiūrėti metines GSE stebėsenos programas (15);

(16)

į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. vasario 9 d. Komisijos sprendimas 2010/89/ES dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su tam tikrų struktūrinių reikalavimų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004, taikymu tam tikroms Rumunijos mėsos, žuvininkystės ir kiaušinių produktų sektorių įmonėms ir šaldymo sandėliams (16);

(17)

Reglamentu (EB) Nr. 1162/2009 panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2076/2005 (17), kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir todėl turi būti iš jo išbrauktas;

(18)

Sprendimu 2009/712/EB panaikinamas Komisijos sprendimas 2007/846/EB (18), kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir todėl pagal Susitarimą turi būti panaikintas;

(19)

Sprendimu 2009/719/EB panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/908/EB (19), kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir todėl pagal Susitarimą turi būti panaikintas;

(20)

Tarybos direktyva 2008/73/EB (20) į Susitarimo I priedo I skyrių buvo įtraukta Jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2010, kuris netaikomas Islandijai. Tačiau Direktyva 2008/73/EB iš dalies keičiama Tarybos direktyva 91/496/EEB (21), kuri įtraukta į Susitarimą ir remiantis I priedo I skyriaus įvadinės dalies 2 dalimi iš dalies taikoma Islandijai. Todėl šiame sprendime reikia nustatyti, kad Direktyva 2008/73/EB būtų iš dalies taikoma Islandijai;

(21)

sprendimai 2009/436/EB ir 2009/712/EB yra susiję su Direktyva 2008/73/EB, todėl iš dalies taikomi Islandijai;

(22)

Islandijai taikomas šio sprendimo I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 dalyje nurodytas pereinamasis laikotarpis tose srityse, kuriose iki šio skyriaus persvarstymo 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 133/2007 (22) Islandijai nebuvo taikytas;

(23)

šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.

2 straipsnis

Susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1)

54zzzh punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) antraštinės dalies „Taikomos šiuose aktuose numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės:“ įtraukos pakeičiamos šiomis įtraukomis:

„—

32009 D 0852: 2009 m. lapkričio 26 d. Komisijos sprendimas 2009/852/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentus (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004, taikomų reikalavimų neatitinkančio žalio pieno perdirbimui tam tikrose Rumunijos pieno perdirbimo įmonėse, ir dėl tokių įmonių struktūros reikalavimų (OL L 312, 2009 11 27, p. 59),

32010 D 0089: 2010 m. vasario 9 d. Komisijos sprendimas 2010/89/ES dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su tam tikrų struktūrinių reikalavimų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004, taikymu tam tikroms Rumunijos mėsos, žuvininkystės ir kiaušinių produktų sektorių įmonėms ir šaldymo sandėliams (OL L 40, 2010 2 13, p. 55).“;

2)

iš 54zzzh punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) išbraukiama antraštinė dalis „Taikomos 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo akto prieduose išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės, nustatytos Rumunijai (VII priedo 5 skyriaus B skirsnio I dalis)“ ir pirma įtrauka (Komisijos sprendimas 2007/23/EB);

3)

iš 54zzzh punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) išbraukiama antraštinė dalis „Taikomos 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo akto prieduose išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės, nustatytos Bulgarijai (VI priedo 4 skyriaus B skirsnis)“ ir pirma įtrauka (Komisijos sprendimas 2007/26/EB).

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (EB) Nr. 220/2009, (EB) Nr. 1161/2009 ir (EB) Nr. 1162/2009, Direktyvos 2008/97/EB ir sprendimų 2009/436/EB, 2009/712/EB, 2009/719/EB, 2009/830/EB, 2009/852/EB, 2009/861/EB, 2009/960/ES, 2009/975/ES, 2010/66/ES ir 2010/89/ES tekstai islandų ir norvegų kalbomis ir Direktyvos 2008/73/EB tekstas islandų kalba yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2011 m. liepos 2 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (23).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 1 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kurt JÄGER


(1)  OL L 58, 2011 3 3, p. 69.

(2)  OL L 196, 2011 7 28, p. 29.

(3)  OL L 87, 2009 3 31, p. 155.

(4)  OL L 314, 2009 12 1, p. 8.

(5)  OL L 314, 2009 12 1, p. 10.

(6)  OL L 318, 2008 11 28, p. 9.

(7)  OL L 145, 2009 6 10, p. 43.

(8)  OL L 247, 2009 9 19, p. 13.

(9)  OL L 256, 2009 9 29, p. 35.

(10)  OL L 295, 2009 11 12, p. 11.

(11)  OL L 312, 2009 11 27, p. 59.

(12)  OL L 314, 2009 12 1, p. 83.

(13)  OL L 330, 2009 12 16, p. 82.

(14)  OL L 336, 2009 12 18, p. 31.

(15)  OL L 35, 2010 2 6, p. 21.

(16)  OL L 40, 2010 2 13, p. 55.

(17)  OL L 338, 2005 12 22, p. 83.

(18)  OL L 333, 2007 12 19, p. 72.

(19)  OL L 327, 2008 12 5, p. 24.

(20)  OL L 219, 2008 8 14, p. 40.

(21)  OL L 268, 1991 9 24, p. 56.

(22)  OL L 100, 2008 4 10, p. 27.

(23)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


PRIEDAS

Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:

1)

1.1 dalies 5 punkto (Tarybos direktyva 91/496/EEB) septinta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 2 punkto (Tarybos direktyva 88/661/EEB) antra įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 2.1 dalies 3 punkto (Tarybos direktyva 89/361/EEB), 4 punkto (Tarybos direktyva 90/427/EEB) ir 5 punkto (Tarybos direktyva 90/428/EEB) pirma įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 3.1 dalies 3 punkto (Tarybos direktyva 2001/89/EB) penkta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 4 punkto (Tarybos direktyva 92/35/EEB) šešta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 5a punkto (Tarybos direktyva 2005/94/EB) pirma įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 6 punkto (Tarybos direktyva 92/66/EEB) ketvirta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 9 punkto (Tarybos direktyva 92/119/EEB) aštunta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 9a punkto (Tarybos direktyva 2000/75/EB) ir 9b punkto (Tarybos direktyva 2002/60/EB) penkta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 4.1 dalies 1 punkto (Tarybos direktyva 64/432/EEB) penkiolikta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 2 punkto (Tarybos direktyva 91/68/EEB) dvylikta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 3 punkto (Tarybos direktyva 90/426/EEB) vienuolikta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 4 punkto (Tarybos direktyva 90/539/EEB) keturiolikta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 6 punkto (Tarybos direktyva 89/556/EEB) penkta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 7 punkto (Tarybos direktyva 88/407/EEB) septinta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 8 punkto (Tarybos direktyva 90/429/EEB) ketvirta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB) ir 9 punkto (Tarybos direktyva 92/65/EEB) vienuolikta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 4.2 dalies 54 punkto (Tarybos sprendimas 2000/258/EB) antra įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB) ir 8.1 dalies 2 punkto (Tarybos direktyva 90/426/EEB) aštunta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 3 punkto (Tarybos direktyva 90/539/EEB) trylikta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 5 punkto (Tarybos direktyva 89/556/EEB) penkta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 6 punkto (Tarybos direktyva 88/407/EEB) šešta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB), 7 punkto (Tarybos direktyva 90/429/EEB) ketvirta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB) ir 15 punkto (Tarybos direktyva 92/65/EEB) aštunta įtrauka (Tarybos direktyva 2008/73/EB) papildomos taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32009 D 0436: 2009 m. gegužės 5 d. Tarybos sprendimu 2009/436/EB (OL L 145, 2009 6 10, p. 43).“;

2)

1.2 dalies 135 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2076/2005) ir 6.2 dalies 55 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2076/2005) tekstai išbraukiami;

3)

po 1.2 dalies 144 punkto (Komisijos sprendimas 2008/654/EB) įterpiami šie punktai:

„145.

32009 D 0712: 2009 m. rugsėjo 18 d. Komisijos sprendimas 2009/712/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvos 2008/73/EB nuostatas dėl internetinių informacijos puslapių, kuriuose skelbiami pagal Bendrijos veterinarijos ir zootechnikos sričių teisės aktus valstybių narių patvirtintų įstaigų ir laboratorijų sąrašai (OL L 247, 2009 9 19, p. 13).

Šis teisės aktas taikomas ir Islandijai tose srityse, kurios nurodytos įžanginės dalies 2 dalyje.

146.

32009 R 1162: 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1162/2009, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (EB) Nr. 853/2004, (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004 pereinamojo laikotarpio įgyvendinimo priemonės (OL L 314, 2009 12 1, p. 10).“;

4)

po 2.2 dalies 33 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 504/2008) įterpiamas šis punktas:

„34.

32009 D 0712: 2009 m. rugsėjo 18 d. Komisijos sprendimas 2009/712/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvos 2008/73/EB nuostatas dėl internetinių informacijos puslapių, kuriuose skelbiami pagal Bendrijos veterinarijos ir zootechnikos sričių teisės aktus valstybių narių patvirtintų įstaigų ir laboratorijų sąrašai (OL L 247, 2009 9 19, p. 13).

Šis teisės aktas taikomas ir Islandijai tose srityse, kurios nurodytos įžanginės dalies 2 dalyje.“;

5)

po 3.2 dalies 43 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 616/2009) įterpiamas šis punktas:

„44.

32009 D 0712: 2009 m. rugsėjo 18 d. Komisijos sprendimas 2009/712/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvos 2008/73/EB nuostatas dėl internetinių informacijos puslapių, kuriuose skelbiami pagal Bendrijos veterinarijos ir zootechnikos sričių teisės aktus valstybių narių patvirtintų įstaigų ir laboratorijų sąrašai (OL L 247, 2009 9 19, p. 13).

Šis teisės aktas taikomas ir Islandijai tose srityse, kurios nurodytos įžanginės dalies 2 dalyje.“;

6)

4.2 dalies 83 punkto (Komisijos sprendimas 2007/846/EB) tekstas išbraukiamas;

7)

4.2 dalies 89 punktas (Komisijos sprendimas 2009/177/EB) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32009 D 0975: 2009 m. gruodžio 14 d. Komisijos sprendimu 2009/975/EB (OL L 336, 2009 12 18, p. 31).“;

8)

po 4.2 dalies 90 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 180/2008) įterpiamas šis punktas:

„91.

32009 D 0712: 2009 m. rugsėjo 18 d. Komisijos sprendimas 2009/712/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvos 2008/73/EB nuostatas dėl internetinių informacijos puslapių, kuriuose skelbiami pagal Bendrijos veterinarijos ir zootechnikos sričių teisės aktus valstybių narių patvirtintų įstaigų ir laboratorijų sąrašai (OL L 247, 2009 9 19, p. 13).

Šis teisės aktas taikomas ir Islandijai tose srityse, kurios nurodytos įžanginės dalies 2 dalyje.“;

9)

6.1 dalies 16 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) antraštinės dalies „Taikomos šiuose aktuose numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės:“ įtraukos pakeičiamos šiomis įtraukomis:

„—

32009 D 0852: 2009 m. lapkričio 26 d. Komisijos sprendimas 2009/852/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentus (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004, taikomų reikalavimų neatitinkančio žalio pieno perdirbimui tam tikrose Rumunijos pieno perdirbimo įmonėse, ir dėl tokių įmonių struktūros reikalavimų (OL L 312, 2009 11 27, p. 59),

32010 D 0089: 2010 m. vasario 9 d. Komisijos sprendimas 2010/89/ES dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su tam tikrų struktūrinių reikalavimų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004, taikymu tam tikroms Rumunijos mėsos, žuvininkystės ir kiaušinių produktų sektorių įmonėms ir šaldymo sandėliams (OL L 40, 2010 2 13, p. 55).“;

10)

iš 6.1 dalies 16 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) ir 17 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) išbraukiama antraštinė dalis „Taikomos 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo akto prieduose išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės, nustatytos Rumunijai (VII priedo 5 skyriaus B skirsnio I dalis)“ ir pirma įtrauka (Komisijos sprendimas 2007/23/EB);

11)

6.1 dalies 17 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) papildomas šia įtrauka:

„—

32009 R 1161: 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1161/2009 (OL L 314, 2009 12 1, p. 8).“;

12)

6.1 dalies 17 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) antraštinės dalies „Taikomos šiuose aktuose numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės:“ įtraukos pakeičiamos šiomis įtraukomis:

„—

32009 D 0852: 2009 m. lapkričio 26 d. Komisijos sprendimas 2009/852/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentus (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004, taikomų reikalavimų neatitinkančio žalio pieno perdirbimui tam tikrose Rumunijos pieno perdirbimo įmonėse, ir dėl tokių įmonių struktūros reikalavimų (OL L 312, 2009 11 27, p. 59),

32009 D 0861: 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos sprendimas 2009/861/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, taikomų reikalavimų neatitinkančiam žaliam pienui tam tikrose Bulgarijos pieno perdirbimo įmonėse (OL L 314, 2009 12 1, p. 83),

32010 D 0089: 2010 m. vasario 9 d. Komisijos sprendimas 2010/89/ES dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su tam tikrų struktūrinių reikalavimų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004, taikymu tam tikroms Rumunijos mėsos, žuvininkystės ir kiaušinių produktų sektorių įmonėms ir šaldymo sandėliams (OL L 40, 2010 2 13, p. 55).“;

13)

iš 6.1 dalies 17 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) išbraukiama antraštinė dalis „Taikomos 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo akto prieduose išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės, nustatytos Bulgarijai (VI priedo 4 skyriaus B skirsnis)“ ir pirma įtrauka (Komisijos sprendimas 2007/26/EB);

14)

7.1 dalies 1 punktas (Tarybos direktyva 96/22/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32008 L 0097: 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/97/EB (OL L 318, 2008 11 28, p. 9).“;

15)

7.1 dalies 12 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2001) papildomas šia įtrauka:

„—

32009 R 0220: 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 220/2009 (OL L 87, 2009 3 31, p. 155).“;

16)

7.2 dalies 42 punktas (Komisijos sprendimas 2004/407/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32009 D 0960: 2009 m. gruodžio 14 d. Komisijos sprendimas 2009/960/ES (OL L 330, 2009 12 16, p. 82).“;

17)

7.2 dalies 49 punktas (Komisijos sprendimas 2007/453/EB) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32009 D 0830: 2009 m. lapkričio 11 d. Komisijos sprendimu 2009/830/EB (OL L 295, 2009 11 12, p. 11).“;

18)

antraštės dalies „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA DERAMAI ATSIŽVELGIA“ 7.2 dalies 41b punkto (Komisijos sprendimas 2008/908/EB) tekstas pakeičiamas taip:

32009 D 0719: 2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas 2009/719/EB, kuriuo leidžiama tam tikroms valstybėms narėms peržiūrėti metines GSE stebėsenos programas (OL L 256, 2009 9 29, p. 35), su pakeitimais, padarytais:

32010 D 0066: 2010 m. vasario 5 d. Komisijos sprendimu 2010/66/ES (OL L 35, 2010 2 6, p. 21).“