22.11.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 304/54 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 70/2007
2007 m. birželio 29 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. spalio 21 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 135/2005 (1). |
(2) |
Tikslinga išplėsti Susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, į Susitarimą įtraukiant 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1692/2006, nustatantį antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti (Marco Polo II) (2). |
(3) |
Todėl Susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų galima pradėti platesnį bendradarbiavimą nuo 2007 m. sausio 1 d. |
(4) |
2003 m. liepos 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1382/2003 dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo siekiant pagerinti krovininio transporto sistemos aplinkosaugos veiksmingumą (Marko Polo programa) (3) yra įtrauktas į Susitarimo 31 protokolo 3 straipsnį (Aplinka). |
(5) |
Reglamentą (EB) Nr. 1382/2003 teisingiau nurodyti po antrašte „Transportas ir mobilumas“, todėl Reglamentą (EB) Nr. 1382/2003 reikėtų perkelti į Susitarimo 31 protokolo 12 straipsnį, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
1. Susitarimo 31 protokolo 12 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
i) |
2 dalis pernumeruojama 4 dalimi ir pakeičiama taip: „Pagal Susitarimo 82 straipsnio 1 dalies a punktą ELPA valstybės prisideda prie 1, 2 ir 3 dalyse nurodytos veiklos ir programų finansavimo.“; |
ii) |
įterpiamos šios dalys: 1.„2. Nuo 2004 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja šioje programoje:
1.3. Nuo 2007 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja šioje programoje:
|
iii) |
po naujos 4 dalies įterpiama ši dalis: „5. ELPA valstybės visapusiškai dalyvauja EB komitetų, kurie padeda EB Komisijai valdyti, plėtoti ir įgyvendinti 2 ir 3 dalyse nurodytas Bendrijos programas, veikloje.“ |
2. 31 protokolo 3 straipsnio 7 dalies c punkto tekstas išbraukiamas.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).
Jis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2007 m. birželio 29 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Alan SEATTER
(1) OL L 14, 2006 1 19, p. 24.
(2) OL L 328, 2006 11 24, p. 1.
(4) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.