30.11.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 333/23


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 108/2006,

2006 m. rugsėjo 22 d.

iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. gruodžio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 142/2005 (1).

(2)

Į Susitarimą turi būti įtraukta 2003 m. spalio 6 d. Komisijos direktyva 2003/90/EB, nustatanti Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio dėl būtiniausiai tikrintinų tam tikrų žemės ūkio augalų veislių požymių ir minimalių tikrinimo reikalavimų įgyvendinimo priemones (2).

(3)

Į Susitarimą turi būti įtraukta 2003 m. spalio 6 d. Komisijos direktyva 2003/91/EB, nustatanti Tarybos direktyvos 2002/55/EB 7 straipsnio įgyvendinimo priemones, susijusias su minimaliomis tikrinimo charakteristikomis ir minimaliomis daržovių rūšių tam tikrų veislių tikrinimo sąlygomis (3).

(4)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. lapkričio 28 d. Komisijos sprendimas 2005/841/EB, leidžiantis laikinai prekiauti tam tikra Triticum durum rūšies sėkla, neatitinkančia Tarybos direktyvos 66/402/EEB reikalavimų (4).

(5)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. gruodžio 9 d. Komisijos sprendimas 2005/886/EB, atleidžiantis Kiprą ir Maltą nuo įsipareigojimo taikyti Tarybos direktyvą 2002/54/EB dėl prekybos runkelių sėkla (5).

(6)

Į Susitarimą turi būti įtraukta 2005 m. gruodžio 16 d. Komisijos direktyva 2005/91/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 2003/90/EB, nustatančią Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio dėl būtiniausiai tikrintinų tam tikrų žemės ūkio augalų veislių požymių ir minimalių tikrinimo reikalavimų įgyvendinimo priemones (6).

(7)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2005/947/EB, 2006 m. pratęsiantis Bendrijos lyginamuosius bandymus ir tyrimus, nuo 2005 m. taikomus Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp., įskaitant mišinius, ir Asparagus officinalis sėklai bei dauginamajai medžiagai pagal Tarybos direktyvas 66/401/EEB ir 2002/55/EB (7).

(8)

Direktyva 2003/91/EB panaikinama Komisijos direktyva 72/168/EEB (8), o Direktyva 2003/90/EB panaikinama Komisijos direktyva 72/180/EEB (9), kurios yra įtrauktos į Susitarimą ir todėl pagal Susitarimą turi būti panaikintos.

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Susitarimo I priedo III skyrius iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.

2 straipsnis

Direktyvų 2003/90/EB, 2003/91/EB ir 2005/91/EB ir sprendimų 2005/841/EB, 2005/886/EB ir 2005/947/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. rugsėjo 23 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (10).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2006 m. rugsėjo 22 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda Helen SLETNES


(1)  OL L 53, 2006 2 23, p. 38.

(2)  OL L 254, 2003 10 8, p. 7.

(3)  OL L 254, 2003 10 8, p. 11.

(4)  OL L 312, 2005 11 29, p. 65.

(5)  OL L 326, 2005 12 13, p. 39.

(6)  OL L 331, 2005 12 17, p. 24.

(7)  OL L 342, 2005 12 24, p. 103.

(8)  OL L 103, 1972 5 2, p. 6.

(9)  OL L 108, 1972 5 8, p. 8.

(10)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.


PRIEDAS

Susitarimo I priedo III skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

1 dalyje po 13 punkto (Tarybos direktyva 2002/57/EB) įterpiami šie punktai:

„14.

32003 L 0090: 2003 m. spalio 6 d. Komisijos direktyva 2003/90/EB, nustatanti Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio dėl būtiniausiai tikrintinų tam tikrų žemės ūkio augalų veislių požymių ir minimalių tikrinimo reikalavimų įgyvendinimo priemones (OL L 254, 2003 10 8, p. 7), su pakeitimais, padarytais:

32005 L 0091: 2005 m. gruodžio 16 d. Komisijos direktyva 2005/91/EB (OL L 331, 2005 12 17, p. 24).

15.

32003 L 0091: 2003 m. spalio 6 d. Komisijos direktyva 2003/91/EB, nustatanti Tarybos direktyvos 2002/55/EB 7 straipsnio įgyvendinimo priemones, susijusias su minimaliomis tikrinimo charakteristikomis ir minimaliomis daržovių rūšių tam tikrų veislių tikrinimo sąlygomis (OL L 254, 2003 10 8, p. 11).“

2.

1 dalies 7 punkto (Komisijos direktyva 72/168/EEB) ir 8 punkto (Komisijos direktyva 72/180/EEB) tekstai išbraukiami.

3.

2 dalyje po 42 punkto (Komisijos sprendimas 2005/435/EB) įterpiami šie punktai:

„43.

32005 D 0841: 2005 m. lapkričio 28 d. Komisijos sprendimas 2005/841/EB, leidžiantis laikinai prekiauti tam tikra Triticum durum rūšies sėkla, neatitinkančia Tarybos direktyvos 66/402/EEB reikalavimų (OL L 312, 2005 11 29, p. 65).

44.

32005 D 0947: 2005 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2005/947/EB, 2006 m. pratęsiantis Bendrijos lyginamuosius bandymus ir tyrimus, nuo 2005 m. taikomus Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp., įskaitant mišinius, ir Asparagus officinalis sėklai bei dauginamajai medžiagai pagal Tarybos direktyvas 66/401/EEB ir 2002/55/EB (OL L 342, 2005 12 24, p. 103).“

4.

2 dalies tekste, kurio antraštė „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA TURI DERAMAI ATSIŽVELGTI“ po 75 punkto (Komisijos sprendimas 2005/325/EB) įterpiamas šis punktas:

„76.

32005 D 0886: 2005 m. gruodžio 9 d. Komisijos sprendimas 2005/886/EB, atleidžiantis Kiprą ir Maltą nuo įsipareigojimo taikyti Tarybos direktyvą 2002/54/EB dėl prekybos runkelių sėkla (OL L 326, 2005 12 13, p. 39).“