Oficialusis leidinys L 400 , 30/12/1989 p. 0027 - 0030
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 11 tomas 15 p. 0175
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 11 tomas 15 p. 0175
Susitarimas tarp Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl keitimosi prekybos elektroniniais duomenimis sistemų EUROPOS EKONOMINĖ BENDRIJA, toliau – Bendrija, ir ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJA, toliau – Šveicarija, toliau – susitariančiosios šalys, KADANGI savo 1987 m. spalio 5 d. sprendimu Europos Bendrijų Taryba patvirtino Bendrijos programą dėl keitimosi prekybos elektroniniais duomenimis sistemų taikymo prekyboje, pramonėje ir administravime, toliau – Tedis programa; KADANGI Europos laisvos prekybos asociacijos, toliau – ELPA, valstybės narės kartu su Bendrija aktyviai dalyvauja rengiant Europos ir tarptautinius šios srities standartus; kadangi yra bendras interesas plėtoti bendradarbiavimą tokiose srityse kaip CD projektas ir telekomunikacijos; KADANGI Šveicarijos prisijungimas prie Bendrijos Tedis programos padėtų šiam bendradarbiavimui, padėtų išvengti naujų techninių kliūčių prekybai susidarymo tarp Bendrijos ir ELPA valstybių narių ir prisidėtų prie komercinių duomenų elektroninio perdavimo Europoje koordinuotos plėtros; ATSIŽVELGDAMOS į 1984 m. balandžio 9 d. Liuksemburge ELPA valstybių narių ir Bendrijos valstybių narių ministrų ir Europos Bendrijų Komisijos priimtą jungtinę deklaraciją, raginančią sukurti Europos ekonominę erdvę (EEE), SUSITARĖ TAIP: 1 straipsnis 1. Šveicarija tampa Tedis programos partnere pagal šiame susitarime nustatytas sąlygas. Tedis programos tikslai nurodyti A priede. 2. Europos Bendrijų Komisija, toliau – Komisija, atsako už šios programos įgyvendinimą. 2 straipsnis Įmonės, įskaitant mažąsias ir vidutines įmones, tyrimų institutai ir kitos Šveicarijoje įsteigtos institucijos gali teikti paraiškas dėl sutarčių pagal Tedis programą ir juos vykdyti pagal tuos pačius terminus ir sąlygas, kurie taikomi bendrijoje įsteigtoms įmonėms, tyrimų institutams ir kitoms institucijoms. 3 straipsnis Susitariančioms šalims suteikiama teisė susipažinti su Tedis programos įgyvendinimo rezultatais, visų pirma gaunamais pagal sutartis, sudarytas pagal 2 straipsnį. 4 straipsnis 1. Šveicarijos finansinis įnašas dėl dalyvavimo Tedis programoje nustatomas proporcingai kiekvienais metais bendrajame Bendrijos biudžete Komisijos finansiniams įsipareigojimams, atsirandantiems įgyvendinant programą, dengiant skiriamą asignavimų sumą. 2. Šveicarijos įnašo skaičiavimo proporcingumo koeficientas yra santykis tarp Šveicarijos bendrojo vidaus produkto rinkos kainomis ir Bendrijos valstybių narių bei Šveicarijos suminio bendrojo vidaus produkto rinkos kainomis. Šis santykis apskaičiuojamas remiantis naujausiais turimais OECD statistikos duomenimis. 3. Tedis programai vykdyti būtina numatoma suma ir numatoma Šveicarijos įnašo suma nurodytos B priede. 4. Šveicarijos finansinio įnašo reglamentavimo nuostatos ir taisyklės pateikiamos C priede. 5 straipsnis Komisija nuolat informuoja Šveicariją apie Tedis programoje apibrėžtų veiksmų vykdymą. 6 straipsnis 1. Šis susitarimas sudaromas Bendrijos Tedis programos trukmei. 2. Jei Bendrija persvarstytų Tedis programą, susitarimas gali būti nutrauktas bendrai susitartomis sąlygomis. Šveicarija bus informuota apie tikslų persvarstytos programos turinį per vieną savaitę po jos patvirtinimo Bendrijoje. Susitariančiosios šalys per tris mėnesius po Bendrijos sprendimo priėmimo informuoja viena kitą apie ketinimą nutraukti susitarimą. 3. Kai patvirtinama nauja Tedis programa, šis susitarimas tyliu pritarimu pratęsiamas naujos programos trukmei, nebent per tris mėnesius nuo naujos programos patvirtinimo jį nutraukia bet kuri iš susitariančiųjų šalių. Šio straipsnio 2 dalies reikalavimai lieka galioti. 4. Jei Bendrija priima sprendimą atnaujinti Tedis programą, A ir B priedai iš dalies pakeičiami pagal Bendrijos sprendimą, jei susitariančiosios šalys nesusitaria kitaip. 5. Šis susitarimas nelaikomas pasibaigusiu vien todėl, kad uždelsiama patvirtinti naują Tedis programą. 6. Nepaisant šio straipsnio 2 ir 3 dalių nuostatų, bet kuri susitariančioji šalis gali nutraukti susitarimą, pranešusi apie tai prieš tris mėnesius. Susitarimo nutraukimo ir (arba) jo galiojimo pasibaigimo metu vykdomi projektai ir darbas tęsiamas iki jų pabaigos pagal šio susitarimo sąlygas. 7 straipsnis A ir B priedai yra neatsiejama šio susitarimo dalis. 8 straipsnis Kiekviena susitariančioji šalis šį susitarimą patvirtina savo galiojančia tvarka. Jis įsigalioja mėnesio, einančio po mėnesio, kurį susitariančiosios šalys informuoja viena kitą apie jam įsigalioti būtinų procedūrų užbaigimą, pirmosios dienos. 9 straipsnis Šis susitarimas sudarytas dviem egzemplioriais danų, olandų, anglų, prancūzų, vokiečių, graikų, italų, portugalų ir ispanų kalbomis. Visi tekstai yra autentiški. Priimta Briuselyje, tūkstantis devyni šimtai aštuoniasdešimt devintųjų metų gruodžio septintą dieną. Europos Bendrijų Tarybos vardu Jean Vidal Gianluigi Giola Šveicarijos Konfederacijos Vyriausybės vardu Bénédict de Tscharner -------------------------------------------------- A PRIEDAS Tedis programos tikslai 1988–1989 m. yra tokie: 1. Bendrijos lygiu koordinuoti įvairiose valstybėse narėse vykdomo keitimosi prekybos elektroniniais duomenimis sistemų kūrimo darbą; 2. įspėti galimus vartotojus; 3. įspėti Europos techninės kompiuterio ir programinės įrangos gamintojus apie galimybes, kurias siūlo elektroninis keitimasis duomenimis; 4. teikti logistinę paramą Europos sektorių grupėms; 5. svarstyti keitimosi elektroniniais duomenimis valstybėse narėse ir tarp valstybių narių ir Bendrijos specialius reikalavimus ir Bendrijos telekomunikacijų ir standartizacijos politiką; tuo tikslu atliekant paruošiamuosius darbus; 6. padėti įkurti keitimosi prekybos elektroniniais duomenimis sistemose naudojamos techninės kompiuterio ir programinės įrangos atitikties bandymo centrus; 7. ieškoti teisinių problemų, kurios galėtų kliudyti keitimosi prekybos elektroniniais duomenimis plėtrai, sprendimų ir prižiūrėti, kad ribojančios telekomunikacijų taisyklės nekliudytų keitimosi prekybos elektroniniais duomenimis plėtrai; 8. studijuoti keitimosi prekybos elektroniniais duomenimis sistemų apsaugos reikalavimus, kad būtų garantuotas siunčiamų pranešimų saugumas; 9. studijuoti konkrečias problemas, kurias sukelia Bendrijos kalbų gausa ir tuo tikslu išnagrinėti galimybę daugiakalbiškumo tikslais pasinaudoti rezultatais, gautais arba galimais gauti automatinio vertimo programomis "Systran" ir "Eurotra"; 10. studijuoti skatinimo kurti specializuotą programinę įrangą tikslingumą, reikalingą keitimuisi prekybos elektroniniais duomenimis; 11. išvardyti esamus arba galimus sektorių projektus dėl keitimosi prekybos elektroniniais duomenimis ir atlikti lyginamąją jų analizę; 12. nustatyti konkrečius reikalavimus, atsirandančius įgyvendinant keitimosi prekybos elektroniniais duomenimis sistemas, kurie galėtų būti lengvai įvykdomi su Bendrijos pagalba; 13. atlikti specialią studiją dėl pagalbos, kuri galėtų būti teikiama mažosioms ir vidutinėms įmonėms, padedant joms aktyviai dalyvauti apsikeitime prekybos elektroniniais duomenimis; 14. apgalvoti galimą paramą bandomiesiems projektams, kurių palaipsnis įgyvendinimas galėtų padėti lengviau rasti bendros svarbos sunkumų, su kuriais susiduria dauguma keitimosi prekybos elektroniniais duomenimis sistemų, sprendimus, kurie galėtų būti apibendrinami. -------------------------------------------------- B PRIEDAS Finansinė 1989 m. sąmata Įsipareigoti asignavimai, būtini Tedis programai vykdyti, atėmus kelionių išlaidas ir ekspertų atlyginimą, susijussį su Edifact tarybos sekretoriatu: 3840000 ekiu. Planuojamas Šveicarijos finansinis įnašas: 147456 ekiu. -------------------------------------------------- C PRIEDAS Finansinės taisyklės 1 straipsnis Šiame priede pateikiamos nuostatos ir taisyklės, reglamentuojančios susitarimo 4 straipsnyje nurodytą Šveicarijos finansinį įnašą. 2 straipsnis 1. Šveicarijos finansinį įnašą administruoja ELPA sekretoriatas. 2. Kiekvienais metais Komisijos ir ELPA sekretoriato sutartu laiku Komisija nusiunčia ELPA sekretoriatui finansavimo prašymą, atitinkantį visų ELPA šalių įnašus, skirtus padengti išlaidoms pagal atitinkamus susitarimus, pagal kuriuos jos tampa Tedis programos partnerėmis. 3. Įnašo suma išreiškiama ekiu ir Šveicarijos frankais, sumą ekiu apibrėžiant pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3180/78. Įnašo vertė ekiu nustatoma finansavimo prašymo datą. 4. ELPA sekretoriatas perduoda Komisijai visų ELPA šalių metinių išlaidų įnašus pagal jų susitarimus ne vėliau kaip praėjus trims mėnesiams po finansavimo prašymo gavimo ELPA sekretoriate. Už įnašų mokėjimo vėlavimą ELPA sekretoriatas moka delspinigius, kurių dydis atitinka aukščiausią diskonto normą, gaunamą Bendrijos valstybėse narėse dieną, kurią suma turi būti sumokėta. Kiekvieną vėlavimo mėnesį delspinigiai didinami 0,25 %. 5. Padidinta delspinigių norma taikoma visam vėlavimo laikotarpiui. 6. Asignavimų vadybai taikomi finansiniai nuostatai, kurie taikomi Europos Bendrijų bendrajam biudžetui. 7. Kiekvienų metų pabaigoje parengiama ir nusiunčiama Šveicarijai ir ELPA informacijos sekretoriatui asignavimų Tedis programai ataskaita. --------------------------------------------------