02020H0912 — LT — 21.05.2021 — 006.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

TARYBOS REKOMENDACIJA (ES) 2020/912

2020 m. birželio 30 d.

dėl laikino nebūtinų kelionių į ES apribojimo ir galimo tokio apribojimo panaikinimo

(OL L 208I 2020.7.1, p. 1)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

 M1

TARYBOS REKOMENDACIJA (ES) 2020/1052 2020 m. liepos 16 d.

  L 230

26

17.7.2020

 M2

TARYBOS REKOMENDACIJA (ES) 2020/1144 2020 m. liepos 30 d.

  L 248

26

31.7.2020

 M3

TARYBOS REKOMENDACIJA (ES) 2020/1186 2020 m. rugpjūčio 7 d.

  L 261

83

11.8.2020

 M4

TARYBOS REKOMENDACIJA (ES) 2020/1551 2020 m. spalio 22 d.

  L 354

19

26.10.2020

 M5

TARYBOS REKOMENDACIJA (ES) 2020/2169 2020 m. gruodžio 17 d.

  L 431

75

21.12.2020

 M6

TARYBOS REKOMENDACIJA (ES) 2021/89 2021 m. sausio 28 d.

  L 33

1

29.1.2021

►M7

TARYBOS REKOMENDACIJA (ES) 2021/132 2021 m. vasario 2 d.

  L 41

1

4.2.2021

►M8

TARYBOS REKOMENDACIJA (ES) 2021/767 2021 m. gegužės 6 d.

  L 165I

66

11.5.2021

►M9

TARYBOS REKOMENDACIJA (ES) 2021/816 2021 m. gegužės 20 d.

  L 182

1

21.5.2021




▼B

TARYBOS REKOMENDACIJA (ES) 2020/912

2020 m. birželio 30 d.

dėl laikino nebūtinų kelionių į ES apribojimo ir galimo tokio apribojimo panaikinimo



▼M8

1. Nuo 2021 m. gegužės 6 d. valstybės narės turėtų koordinuotai laipsniškai panaikinti laikiną nebūtinų kelionių į ES apribojimą I priede išvardytų trečiųjų šalių gyventojų atžvilgiu.

▼M7

Nustatant, kurių trečiųjų šalių atžvilgiu dabartinis nebūtinų kelionių į ES apribojimas turėtų būti panaikintas, turėtų būti atsižvelgiama į epidemiologinę padėtį atitinkamose trečiosiose šalyse ir papildomus šioje rekomendacijoje išdėstytus kriterijus.

▼B

2.  ►M7  Kalbant apie epidemiologinę padėtį, turėtų būti taikomi šie kriterijai:

— 
suminis 14 dienų praneštų COVID-19 atvejų rodiklis, t. y. bendras praneštų naujų COVID-19 atvejų skaičius 100 000 gyventojų per pastarąsias 14 dienų;
— 
naujų atvejų tendencija per tą patį laikotarpį, palyginti su ankstesnėmis 14 dienų, turi būti stabili arba atvejų skaičius turi mažėti;
— 
atliktų testų rodiklis, t. y. per pastarąsias septynias dienas atliktų COVID-19 infekcijos testų skaičius 100 000 gyventojų;
— 
teigiamų testavimo rezultatų rodiklis, t. y. teigiamų testų rezultatų, palyginti su visų per pastarąsias septynias dienas atliktų COVID-19 infekcijos testų rezultatais, procentinė dalis;

▼M9

— 
šalyje esančio viruso pobūdis, visų pirma, ar nustatyta stebimųjų arba susirūpinimą keliančių viruso atmainų. Pačias stebimąsias arba susirūpinimą keliančias viruso atmainas įvertina Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC), remdamasis pagrindinėmis viruso savybėmis: užkrečiamumu, pavojingumu ir gebėjimu nereaguoti į imuninį atsaką.

▼B

Tam, kad trečiosios šalys būtų įtrauktos į I priedą, jos turėtų atitikti šias ribas: suminis 14 dienų praneštų COVID-19 atvejų rodiklis – ne didesnis negu ►M9  75 ◄ , atliktų testų rodiklis – didesnis negu 300, o teigiamų testavimo rezultatų rodiklis – ne didesnis kaip 4 proc. Be to, gali būti atsižvelgiama į bendrą atsaką į COVID-19, visų pirma į turimą informaciją apie tokius aspektus kaip stebėjimas, kontaktų atsekimas, sviruso plitimo valdymas, gydymas ir duomenų teikimas, taip pat turimos informacijos bei duomenų šaltinių patikimumas ir prireikus visų Tarptautinių sveikatos priežiūros taisyklių (TSPT) aspektų bendras vidutinis rodiklis. ◄

▼M9

Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC), remdamasis turima informacija, turėtų teikti duomenis apie atliktų tyrimų rodiklį, teigiamų tyrimų rezultatų rodiklį ir susirūpinimą keliančią atmainą ir stebimąją atmainą. Šie duomenys galėtų būti papildyti ES delegacijų, PSO ir kitų ligų kontrolės centrų pateikta informacija, jei tokios turima, taip pat remiantis prie 2020 m. birželio 11 d. Komunikato pridėtu kontroliniu sąrašu.

▼M9

Be 2 punkto pirmoje pastraipoje nurodytos informacijos, ECDC turėtų paskelbti ir reguliariai atnaujinti žemėlapį, kuriame būtų atspindėta padėtis, susijusi su susirūpinimą keliančiomis atmainomis ir stebimosiomis atmainomis trečiosiose šalyse.

▼B

3. Sprendžiant, ar laikinas nebūtinų kelionių į ES apribojimas taikomas trečiosios šalies piliečiui, lemiamas veiksnys turėtų būti ne jo pilietybė, o gyvenamoji vieta trečiojoje šalyje, kurios atžvilgiu buvo panaikinti nebūtinų kelionių apribojimai.

4. Taryba, glaudžiai konsultuodamasi su Komisija ir atitinkamomis ES agentūromis bei tarnybomis, kas dvi savaites turėtų peržiūrėti ir atitinkamais atvejais atnaujinti I priede nurodytų trečiųjų šalių sąrašą remdamasi bendru įvertinimu, grindžiamu 2 dalyje nurodyta metodika, kriterijais ir informacija.

▼M7

Kelionių apribojimai į I priedą jau įtrauktos konkrečios trečiosios šalies atžvilgiu gali būti visiškai arba iš dalies panaikinti arba iš naujo nustatyti, atsižvelgiant į kai kurių pirmiau išdėstytų sąlygų ir atitinkamai epidemiologinės padėties įvertinimo pokyčius.

▼M7

Jeigu epidemiologinė padėtis sparčiai pablogėja ir ypač jei nustatoma daug užsikrėtimo susirūpinimą keliančių atmainų virusu atvejų, gali būti skubiai vėl įvestas nebūtinų kelionių apribojimas trečiųjų šalių, jau išvardytų I priede, atžvilgiu.

Siekiant panaikinti laikiną nebūtinų kelionių į ES apribojimą I priede išvardytų trečiųjų šalių atžvilgiu, valstybės narės turėtų kiekvienu konkrečiu atveju atsižvelgti į ES+ erdvės atžvilgiu taikomą abipusiškumo principą.

5. Valstybės narės turėtų primygtinai raginti atsisakyti nebūtinų kelionių iš ES+ erdvės į šalis, neįtrauktas į I priedą.

▼B

►M7  6. ◄  Jeigu trečiosios šalies atžvilgiu ir toliau taikomi laikini kelionių apribojimai, toliau nurodytų kategorijų asmenims kelionių apribojimas, nepriklausomai nuo kelionės tikslo, turėtų būti netaikomas:

a) 

Sąjungos piliečiams, kaip apibrėžta SESV 20 straipsnio 1 dalyje, ir trečiųjų šalių piliečiams, kurie pagal Sąjungos bei jos valstybių narių ir tų trečiųjų šalių susitarimus naudojasi laisvo judėjimo teisėmis, lygiavertėmis Sąjungos piliečių teisėms, taip pat atitinkamiems jų šeimos nariams ( 1 );

b) 

trečiųjų šalių piliečiams, kurie yra ilgalaikiai gyventojai pagal Ilgalaikių gyventojų direktyvą ( 2 ), ar asmenys, turintys teisę gyventi šalyje pagal kitas ES direktyvas ar nacionalinę teisę, arba kurie turi nacionalines ilgalaikes vizas, taip pat atitinkamiems jų šeimos nariams.

▼M9

Be to, būtinos kelionės turėtų būti leidžiamos konkrečių kategorijų keliautojams, atliekantiems esmines funkcijas arba turintiems esminių poreikių, kaip nurodyta II priede.

▼M7 —————

▼M7

Jeigu epidemiologinė padėtis sparčiai pablogėja ir ypač jei nustatoma daug užsikrėtimo susirūpinimą keliančių atmainų virusu atvejų, valstybės narės gali laikinai taikyti apribojimus II priede išvardytoms keliautojų kategorijoms. Ir toliau turėtų būti leidžiama keliauti dėl pagrįstų priežasčių.

▼M9 —————

▼M7

II priede nurodytų konkrečių kategorijų keliautojų, atliekančių esmines funkcijas arba turinčių esminių poreikių, sąrašą, atsižvelgdama į socialinius ir ekonominius aspektus, taip pat į bendrą epidemiologinės padėties raidos įvertinimą, Taryba gali peržiūrėti, remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pirmiau nurodyta metodika, kriterijais ir informacija.

▼M9

6a. Nedarant poveikio 6 punkto a ir b papunkčiams, jei pateikus skiepijimo įrodymus valstybės narės netaiko kelionių apribojimų, kuriais siekiama apriboti COVID-19 plitimą, valstybės narės turėtų iš esmės panaikinti laikiną nebūtinų kelionių į ES apribojimą keliautojams iš trečiųjų šalių, kurie ne vėliau kaip likus 14 dienų iki atvykimo į ES+ erdvę buvo paskiepyti paskutine rekomenduojama viena iš COVID-19 vakcinų, kurias ES leista naudoti pagal Reglamentą (EB) Nr. 726/2004, doze.

Be to, valstybės narės galėtų panaikinti laikiną nebūtinų kelionių į ES apribojimą tokiems keliautojams, kurie ne vėliau kaip likus 14 dienų iki atvykimo į ES+ erdvę buvo paskiepyti paskutine rekomenduojama vienos iš COVID-19 vakcinų, kurias PSO įtraukė į naudojimo esant ekstremaliajai padėčiai sąrašą, doze.

Tuo tikslu keliautojai, kurie pageidauja vykti į valstybę narę nebūtinai kelionei, turėtų pateikti galiojantį skiepijimo nuo COVID-19 įrodymą. Valstybės narės galėtų pagal nacionalinę teisę pripažinti trečiųjų šalių skiepijimo pažymėjimus, kuriuose būtų pateiktas bent minimalus duomenų rinkinys, pvz., asmens tapatybės duomenys, vakcinos rūšis ir paskiepijimo data, atsižvelgdamos į poreikį galėti patikrinti pažymėjimo autentiškumą, galiojimą bei vientisumą ir tai, ar jame pateikti visi reikiami duomenys.

Jei valstybės narės nusprendžia panaikinti apribojimus keliautojams, turintiems galiojantį skiepijimo nuo COVID-19 įrodymą, valstybės narės kiekvienu konkrečiu atveju turėtų atsižvelgti į abipusiškumo principą, taikomą ES+ erdvei.

▼B

►M7  7. ◄   ►M9  nedarant poveikio 6a punktui  ◄ ►M7  Valstybės narės turėtų reikalauti, kad asmenys, keliaujantys dėl bet kokios esminės ar neesminės priežasties, atliekantys esmines ar neesmines funkcijas arba turintys esminių ar neesminių poreikių, išskyrus transporto ir pasienio darbuotojus, likus ne mažiau kaip 72 valandoms iki išvykimo būtų pasidarę polimerazės grandininės reakcijos testą dėl COVID-19, kurio rezultatas būtų neigiamas, ir valdžios institucijų nustatyta forma pateiktų tinkamą tokio testo rezultato įrodymą.

Jei prieš išvykstant testų atlikti neįmanoma, 6 punkto a ir b papunkčiuose nurodyti asmenys turėtų turėti galimybę testą pasidaryti atvykę pagal nacionalines procedūras. Tai nedaro poveikio jokiems įpareigojimams atvykus laikytis papildomų priemonių, įskaitant karantiną.

Be to, valstybės narės gali reikalauti, kad iki 14 dienų būtų taikoma saviizoliacija, karantinas ir kontaktų atsekimas, taip pat prireikus papildomas COVID-19 testavimas tuo pačiu laikotarpiu, jeigu jos tuos pačius reikalavimus taiko savo piliečiams, atvykstantiems iš tos pačios trečiosios šalies. Tokius reikalavimus, visų pirma karantiną atvykus ir papildomą testavimą vos atvykus arba po atvykimo, valstybės narės turėtų nustatyti keliautojams, atvykstantiems iš trečiosios šalies, kurioje aptikta susirūpinimą kelianti viruso atmaina. ◄

▼M9

7a. Tais atvejais, kai trečiosios šalies ar regiono epidemiologinė padėtis greitai blogėja, o ypač kai joje nustatoma susirūpinimą kelianti arba stebimoji atmaina, valstybės narės turėtų išimties tvarka skubiai nustatyti laikiną visų toje trečiojoje šalyje gyvenančių trečiųjų šalių piliečių kelionių į ES apribojimą. Toks kelionių apribojimas turėtų būti netaikomas 6 punkto a ir b papunkčiuose nurodytiems asmenims ir II priedo i punkte ir iv–ix punktuose išvardytiems keliautojams. Nepaisant to, šie keliautojai turėtų būti deramai ir reguliariai tiriami, be kita ko, prieš išvykimą, kaip numatyta 7 punkte, ir izoliuotis ir (arba) karantinuotis, net jei jie ne vėliau kaip likus 14 dienų iki atvykimo į ES+ erdvę buvo paskiepyti paskutine rekomenduojama vienos iš COVID-19 vakcinų, kurias ES leista naudoti pagal Reglamentą (EB) Nr. 726/2004, arba vienos iš COVID-19 vakcinų, kurias PSO įtraukė į naudojimo esant ekstremaliajai padėčiai sąrašą, doze.

Jei valstybė narė taiko tokius apribojimus, Taryboje posėdžiaujančios valstybės narės turėtų glaudžiai bendradarbiaudamos su Komisija skubiai ir koordinuotai peržiūrėti padėtį. Tokie apribojimai, atsižvelgiant į epidemiologinės padėties raidą, turėtų būti peržiūrimi bent kas dvi savaites.

7b. Kalbant apie keliones, susijusias su esminėmis funkcijomis ar poreikiais, kaip nustatyta II priede:

— 
valstybės narės gali koordinuotai nuspręsti netaikyti kai kurių ar visų pirmiau nurodytų priemonių tais atvejais, kai tokia priemonė trukdytų pačiam kelionės tikslui;
— 
iš atvykstančių transporto darbuotojų, jūrininkų ir pasienio darbuotojų valstybės narės neturėtų reikalauti daugiau nei neigiamo greitojo antigenų testo rezultato, kad leistų jiems atvykti į ES+ erdvę; konkrečiu atveju, kai transporto darbuotojas atvyksta iš šalies, kurioje nustatyta daug užsikrėtimo susirūpinimą keliančių atmainų virusu atvejų, valstybės narės gali reikalauti neigiamo greitojo antigenų testo rezultato prieš išvykstant;
— 
orlaivių įgulų nariams neturėtų reikėti darytis testus, jei trečiojoje šalyje jie buvo trumpiau nei 12 valandų, nebent jie atvyksta iš trečiosios šalies, kurioje aptikta susirūpinimą kelianti atmaina; tokiu atveju jiems turėtų reikėti pasidaryti proporcingus testus.

Tai nedaro poveikio bendriesiems visuomenės sveikatos reikalavimams, kuriuos gali nustatyti valstybės narės, pvz., reikalavimui laikytis fizinio atstumo ir reikalavimo dėvėti kaukę.

▼M7

8. Valstybės narės turėtų parengti keleivio buvimo vietos anketą (PLF) ir reikalauti, kad į ES atvykstantys asmenys pateiktų PLF pagal taikytinus duomenų apsaugos reikalavimus. Rengiama bendra Europos keleivio vietos nustatymo forma, kurią galėtų naudoti valstybės narės. Kai įmanoma, turėtų būti naudojama skaitmeninė keleivių vietos nustatymo informacija, kad būtų supaprastintas duomenų tvarkymas ir paspartintas kontaktų atsekimas, kartu užtikrinant vienodas galimybes visiems trečiųjų šalių piliečiams.

▼B

►M7  9. ◄  Valstybė narė neturėtų nuspręsti panaikinti nebūtinų kelionių į ES apribojimą konkrečios trečiosios šalies atžvilgiu, kol dėl nebuvo nuspręsta koordinuotai panaikinti apribojimą pagal šią rekomendaciją.

►M7  10. ◄  Andoros, Monako, San Marino ir Vatikano (Šventojo Sosto) gyventojai turėtų būti laikomi ES gyventojais šios rekomendacijos tikslais.

►M7  11. ◄  Visos valstybės narės turėtų įgyvendinti šią rekomendaciją prie visų išorės sienų.

▼M8




I PRIEDAS

Trečiosios šalys ir Ypatingieji Administraciniai Regionai, kurių gyventojams laikinas išorės sienų kirtimo apribojimas nebūtinų kelionių į ES tikslais turėtų būti netaikomas:

I.   VALSTYBĖS

1. 

AUSTRALIJA

2. 

IZRAELIS

3. 

NAUJOJI ZELANDIJA

4. 

RUANDA

5. 

SINGAPŪRAS

6. 

PIETŲ KORĖJA

7. 

TAILANDAS

8. 

KINIJA (3) 

II.   KINIJOS LIAUDIES RESPUBLIKOS YPATINGIEJI ADMINISTRACINIAI REGIONAI

YAR Honkongas (3) 
YAR Makao ( 3 )

▼B




II PRIEDAS

Konkrečių kategorijų keliautojai, atliekantys esmines funkcijas arba turintys esminių poreikių:

i) 

sveikatos priežiūros specialistai, sveikatos srities tyrėjai ir vyresnio amžiaus asmenų priežiūros specialistai;

ii) 

pasienio darbuotojai;

iii) 

sezoniniai žemės ūkio darbuotojai;

iv) 

transporto sektoriaus darbuotojai;

v) 

diplomatai, tarptautinių organizacijų darbuotojai ir tarptautinių organizacijų pakviesti asmenys, kurių fizinis buvimas yra būtinas tam, kad šios organizacijos galėtų tinkamai veikti, karinis personalas, humanitarinę pagalbą teikiantys darbuotojai ir civilinės saugos personalas, atliekantys savo funkcijas;

vi) 

tranzitiniai keleiviai;

vii) 

keleiviai, keliaujantys dėl svarbių šeiminių priežasčių;

viii) 

jūrininkai;

ix) 

asmenys, kuriems reikalinga tarptautinė apsauga arba kurie keliauja dėl kitų humanitarinių priežasčių;

x) 

trečiųjų šalių piliečiai, vykstantys studijų tikslais;

xi) 

aukštos kvalifikacijos trečiųjų šalių darbuotojai, jei jų įdarbinimas yra būtinas ekonominiu požiūriu ir jų darbo negalima atidėti ar atlikti užsienyje.



( 1 ) Kaip apibrėžta 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinanti Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB, 2 ir 3 straipsniuose (OL L 158, 2004 4 30, p. 77).

( 2 ) 2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos direktyva 2003/109/EB dėl trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statuso (OL L 16, 2004 1 23, p. 44).

( 3 ) Su sąlyga, kad bus patvirtinta, jog tai bus daroma abipusiškai.