02014R1299 — LT — 28.09.2023 — 002.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
|
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1299/2014 2014 m. lapkričio 18 d. dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos infrastruktūros posistemio techninės sąveikos specifikacijos (OL L 356 2014.12.12, p. 1) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
|
Oficialusis leidinys |
||
|
Nr. |
puslapis |
data |
||
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/776 2019 m. gegužės 16 d. |
L 139I |
108 |
27.5.2019 |
|
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1694 2023 m. rugpjūčio 10 d. |
L 222 |
88 |
8.9.2023 |
|
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1299/2014
2014 m. lapkričio 18 d.
dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos infrastruktūros posistemio techninės sąveikos specifikacijos
(Tekstas svarbus EEE)
1 straipsnis
Dalykas
Patvirtinama I priede pateikta Sąjungos geležinkelių sistemos infrastruktūros posistemio techninė sąveikos specifikacija (TSS).
2 straipsnis
Taikymo sritis
3 straipsnis
Neišspręsti klausimai
Per šešis mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos valstybės narės pateikia kitoms valstybėms narėms ir Komisijai šią informaciją, nebent informacija joms jau nusiųsta pagal Komisijos sprendimus 2008/217/EB arba 2011/275/ES:
1 dalyje nurodytas nacionalines taisykles;
atitikties vertinimo ir patikros procedūras, kurias reikia atlikti, kad būtų taikomos 1 dalyje nurodytos nacionalinės taisyklės;
įstaigas, paskirtas atlikti su neišspręstais klausimais susijusias atitikties vertinimo ir patikros procedūras.
4 straipsnis
Specifiniai atvejai
Per šešis mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos valstybės narės nusiunčia kitoms valstybėms narėms ir Komisijai šią informaciją:
1 dalyje nurodytas nacionalines taisykles;
atitikties vertinimo ir patikros procedūras, kurias reikia atlikti, kad būtų taikomos 1 dalyje nurodytos nacionalinės taisyklės;
įstaigas, paskirtas atlikti su priedo 7.7 punkte nurodytais specifiniais atvejais susijusias atitikties nacionalinėms taisyklėms vertinimo ir patikros procedūras.
5 straipsnis
Pranešimas apie dvišalius susitarimus
6 straipsnis
Gerokai pažengę projektai
Taikoma Direktyvos (ES) 2016/797 7 straipsnio 2 dalis.
7 straipsnis
EB patikros sertifikatas
Per 1 dalyje nustatytą pereinamąjį laikotarpį:
prieš išduodama EB sertifikatą pagal ►M1 Direktyvos (ES) 2016/797 15 straipsnį ◄ , paskelbtoji įstaiga tinkamai nustato priežastis, kodėl sąveikos sudedamosios dalys nesertifikuotos;
pagal ►M1 Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2016/798 ( 2 ) 16 straipsnio 2 dalies d punktą ◄ nacionalinės saugos institucijos, vykdydamos leidimų išdavimo procedūras, apie nesertifikuotų sąveikos sudedamųjų dalių naudojimą praneša savo metinėje ataskaitoje, nurodytoje ►M1 Direktyvos (ES) 2016/798 19 straipsnyje ◄ .
8 straipsnis
Atitikties įvertinimas
9 straipsnis
Įgyvendinimas
Nepažeisdamos Direktyvos 2008/57/EB 20 straipsnio, valstybės narės parengia nacionalinį įgyvendinimo planą, kuriame aprašo, kokių veiksmų imsis pagal priedo 7 skirsnį, kad laikytųsi šios TSS. Valstybės narės savo nacionalinius įgyvendinimo planus kitoms valstybėms narėms ir Komisijai nusiunčia iki 2015 m. gruodžio 31 d. Nereikalaujama, kad savo įgyvendinimo planus išsiuntusios valstybės narės juos siųstų dar kartą.
▼M1 —————
10 straipsnis
Inovaciniai sprendimai
11 straipsnis
Panaikinimas
Sprendimai 2008/217/EB ir 2011/275/ES panaikinami 2015 m. sausio 1 d.
Tačiau jie ir toliau taikomi:
posistemiams, kuriems leidimai išduoti pagal tuos sprendimus;
naujų, atnaujinamų arba tobulinamų posistemių projektams, kurie šio reglamento paskelbimo dieną yra gerokai pažengę arba kurie yra vykdomos sutarties dalykas.
12 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d. Tačiau eksploatacijos pradžios leidimas pagal šio reglamento priede pateiktą TSS gali būti išduodamas dar iki 2015 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
PRIEDAS
|
TURINYS |
|
|
1. |
Įžanga |
|
1.1. |
Techninė taikymo sritis |
|
1.2. |
Geografinė taikymo sritis |
|
1.3. |
Šios TSS turinys |
|
2. |
Posistemio apibrėžtis ir taikymo sritis |
|
2.1. |
Infrastruktūros posistemio apibrėžtis |
|
2.2. |
Šios TSS sąsajos su kitomis TSS |
|
2.3. |
Šios TSS sąsajos su Prieinamumo neįgaliesiems ir riboto judumo asmenims TSS |
|
2.4. |
Šios TSS sąsajos su Geležinkelių tunelių saugos TSS |
|
2.5. |
Ryšys su saugos valdymo sistema |
|
3. |
Esminiai reikalavimai |
|
4. |
Infrastruktūros posistemio aprašymas |
|
4.1. |
Įžanga |
|
4.2. |
Funkcinės ir techninės posistemio specifikacijos |
|
4.2.1. |
Pagal TSS nustatyta geležinkelio linijų kategorija |
|
4.2.2. |
Pagrindiniai infrastruktūros posistemiui būdingi parametrai |
|
4.2.3. |
Geležinkelio linijos išdėstymas vietovėje |
|
4.2.4. |
Kelio parametrai |
|
4.2.5. |
Iešmai ir kryžmės |
|
4.2.6. |
Kelio atsparumas veikiančioms apkrovoms |
|
4.2.7. |
Inžinerinių statinių atsparumas eismo apkrovoms |
|
4.2.8. |
Neatidėliotinų veiksmų, susijusių su kelio geometrijos defektais, ribos |
|
4.2.9. |
Peronai |
|
4.2.10. |
Sveikata, sauga ir aplinka |
|
4.2.11. |
Eksploatavimo užtikrinimas |
|
4.2.12. |
Stacionarieji traukinių priežiūros įrenginiai |
|
4.3. |
Funkcinės ir techninės sąsajų specifikacijos |
|
4.3.1. |
Sąsajos su riedmenų posistemiu |
|
4.3.2. |
Sąsajos su energijos posistemiu |
|
4.3.3. |
Sąsajos su kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemiu |
|
4.3.4. |
Sąsajos su traukinių eismo organizavimo ir valdymo posistemiu |
|
4.4. |
Eksploatavimo taisyklės |
|
4.5. |
Techninės priežiūros taisyklės |
|
4.5.1. |
Techninės priežiūros byla |
|
4.5.2. |
Techninės priežiūros planas |
|
4.6. |
Profesinė kvalifikacija |
|
4.7. |
Sveikatos ir darbo saugos sąlygos |
|
5. |
Sąveikos sudedamosios dalys |
|
5.1. |
Sąveikos sudedamųjų dalių pasirinkimo pagrindas |
|
5.2. |
Sudedamųjų dalių sąrašas |
|
5.3. |
Sudedamųjų dalių eksploatacinės charakteristikos ir specifikacijos |
|
5.3.1. |
Bėgis |
|
5.3.2. |
Bėgio sąvaržų sistemos |
|
5.3.3. |
Kelio pabėgiai |
|
6. |
Sąveikos sudedamųjų dalių atitikties vertinimas ir posistemių EB patikra |
|
6.1. |
Sąveikos sudedamosios dalys |
|
6.1.1. |
Atitikties vertinimo procedūros |
|
6.1.2. |
Modulių taikymas |
|
6.1.3. |
Sąveikos sudedamųjų dalių inovaciniai sprendimai |
|
6.1.4. |
Sąveikos sudedamųjų dalių EB atitikties deklaracija |
|
6.1.5. |
Konkrečios sąveikos sudedamųjų dalių vertinimo procedūros |
|
6.2. |
Infrastruktūros posistemis |
|
6.2.1. |
Bendrosios nuostatos |
|
6.2.2. |
Modulių taikymas |
|
6.2.3. |
Inovaciniai sprendimai |
|
6.2.4. |
Konkrečios infrastruktūros posistemio vertinimo procedūros |
|
6.2.5. |
Techninių sprendimų atitikties užtikrinimo projektavimo etape prielaida |
|
6.3. |
EB patikra, kai greitis laikomas perėjimo kriterijumi |
|
6.4. |
Techninės priežiūros byla |
|
6.5. |
Posistemiai, kuriuose yra sąveikos sudedamųjų dalių be EB deklaracijos |
|
6.5.1. |
Sąlygos |
|
6.5.2. |
Dokumentai |
|
6.5.3. |
Pagal 6.5.1 punktą sertifikuotų posistemių techninė priežiūra |
|
6.6. |
Posistemis, kuriame yra tinkamų pakartotinai naudoti sąveikos sudedamųjų dalių |
|
6.6.1. |
Sąlygos |
|
6.6.2. |
Dokumentai |
|
6.6.3. |
Tinkamų pakartotinai naudoti sąveikos sudedamųjų dalių naudojimas techninei priežiūrai |
|
7. |
Infrastruktūros posistemio TSS įgyvendinimas |
|
7.1. |
Šios TSS taikymas geležinkelio linijoms |
|
7.2. |
Šios TSS taikymas naujoms geležinkelio linijoms |
|
7.3. |
Šios TSS taikymas esamoms geležinkelio linijoms |
|
7.3.1. |
Geležinkelio linijos tobulinimas |
|
7.3.3. |
Pakeitimas atliekant techninę priežiūrą |
|
7.3.4. |
Esamos geležinkelio linijos, kurioms netaikomas atnaujinimo arba tobulinimo projektas |
|
7.4. |
Šios TSS taikymas esamiems peronams |
|
7.5. |
Įgyvendinimo kriterijus – greitis |
|
7.6. |
Infrastruktūros ir riedmenų suderinamumo konstatavimas išdavus leidimą naudoti riedmenis |
|
7.7. |
Specifiniai atvejai |
|
7.7.1. |
Specialios Austrijos tinklo ypatybės |
|
7.7.2. |
Specialios Belgijos tinklo ypatybės |
|
7.7.3. |
Specialios Bulgarijos tinklo ypatybės |
|
7.7.4. |
Specialios Danijos tinklo ypatybės |
|
7.7.5. |
Specialios Estijos tinklo ypatybės |
|
7.7.6. |
Specialios Suomijos tinklo ypatybės |
|
7.7.7. |
Specialios Prancūzijos tinklo ypatybės |
|
7.7.8. |
Specialios Vokietijos tinklo ypatybės |
|
7.7.9. |
Specialios Graikijos tinklo ypatybės |
|
7.7.10. |
Specialios Italijos tinklo ypatybės |
|
7.7.11. |
Specialios Latvijos tinklo ypatybės |
|
7.7.12. |
Specialios Lenkijos tinklo ypatybės |
|
7.7.13. |
Specialios Portugalijos tinklo ypatybės |
|
7.7.14. |
Specialios Airijos ir Šiaurės Airijos tinklo ypatybės |
|
7.7.15. |
Specialios Ispanijos tinklo ypatybės |
|
7.7.16. |
Specialios Švedijos tinklo ypatybės |
|
7.7.17. |
Specialios Jungtinės Karalystės – Didžiosios Britanijos tinklo ypatybės |
|
7.7.18. |
Specialios Jungtinės Karalystės – Šiaurės Airijos tinklo ypatybės |
|
7.7.19. |
Specialios Švedijos tinklo ypatybės |
|
A priedėlis. |
Sąveikos sudedamųjų dalių vertinimas |
|
B priedėlis. |
Infrastruktūros posistemio vertinimas |
|
C priedėlis. |
Techninės kelio projekto ir iešmų bei kryžmių projekto charakteristikos |
|
D priedėlis. |
Kelio projekto ir iešmų bei kryžmių projekto naudojimo sąlygos |
|
E priedėlis. |
Inžinerinių statinių pajėgumas pagal eismo kodą |
|
F priedėlis. |
Inžinerinių statinių suderinamumas pagal eismo kodą Jungtinėje Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystėje |
|
G priedėlis. |
Greičio perskaičiavimas myliomis per valandą Airijoje ir Jungtinėje Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystėje |
|
H priedėlis. |
1 520 mm vėžės sistemos inžinerinių statinių artumo gabaritas |
|
I priedėlis. |
150–300 m spindulio atvirkštinės kreivės |
|
J priedėlis. |
Saugos užtikrinimas važiuojant fiksuotomis bukosiomis kryžmėmis |
|
K priedėlis. |
Būtinųjų reikalavimų, taikomų keleivinių vagonų ir sudėtinių riedmenų vienetų konstrukcijoms, pagrindai |
|
M priedėlis. |
Specifinis Estijos tinklo atvejis |
|
N priedėlis. |
Specifinis Graikijos tinklo atvejis |
|
O priedėlis. |
Specifinis Airijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės tinklo atvejis |
|
P priedėlis. |
Ispanijos 1 668 mm vėžės tinklo apatinės dalies inžinerinių statinių artumo gabaritas |
|
Q priedėlis. |
Nacionalinės techninės taisyklės, taikomos specifiniams Jungtinės Karalystės atvejams |
|
R priedėlis. |
Neišspręstų klausimų sąrašas |
|
S priedėlis. |
Terminų žodynas |
|
T priedėlis. |
Standartų, kuriais remiamasi, sąrašas |
1. ĮŽANGA
1.1. Techninė taikymo sritis
Pagal Direktyvos (ES) 2016/797 1 straipsnį ši TSS susijusi su Sąjungos geležinkelių sistemos infrastruktūros posistemiu ir techninės priežiūros posistemio dalimi.
Infrastruktūros ir techninės priežiūros posistemiai apibrėžti Direktyvos (ES) 2016/797 II priedo atitinkamai 2.1 ir 2.8 punktuose.
Šios TSS techninė taikymo sritis tiksliau apibrėžta šio reglamento 2 straipsnio 1, 5 ir 6 dalyse.
1.2. Geografinė taikymo sritis
Šios TSS geografinė taikymo sritis tiksliau apibrėžta šio reglamento 2 straipsnio 4 dalyje.
1.3. Šios TSS turinys
Pagal Direktyvos (ES) 2016/797 4 straipsnio 3 dalį šioje TSS:
nurodyta numatoma jos taikymo sritis (2 skirsnis);
nustatomi esminiai infrastruktūros posistemiui ir techninės priežiūros posistemio daliai keliami reikalavimai (3 skirsnis);
nustatomos funkcinės ir techninės specifikacijos, kurias turi atitikti infrastruktūros posistemis ir techninės priežiūros posistemio dalis, ir šių posistemių sąsajos su kitais posistemiais (4 skirsnis);
nustatomos sąveikos sudedamosios dalys ir sąsajos, kurioms turi būti taikomos Europos specifikacijos, įskaitant Europos standartus, ir kurios yra būtinos sąveikai Sąjungos geležinkelių sistemoje pasiekti (5 skirsnis);
kiekvienu nagrinėjamu atveju nurodoma, kokios procedūros turi būti taikomos vertinant sąveikos sudedamųjų dalių atitiktį arba tinkamumą naudoti ar atliekant posistemių EB patikrą (6 skirsnis);
nurodoma šios TSS įgyvendinimo strategija (7 skirsnis);
nurodoma atitinkamų darbuotojų profesinė kvalifikacija, profesinės sveikatos ir darbo saugos sąlygos, būtinos infrastruktūros posistemiui eksploatuoti ir techniškai prižiūrėti, taip pat šiai TSS įgyvendinti (4 skirsnis);
nurodomos nuostatos, taikomos esamam infrastruktūros posistemiui, ypač jį tobulinant ir atnaujinant ir, tokiais atvejais, modifikavimo darbas, dėl kurio reikia teikti paraišką naujam leidimui gauti;
nurodoma, kokius infrastruktūros posistemio parametrus tikrina geležinkelio įmonė ir kokios procedūros taikomos siekiant patikrinti tuos parametrus, kai leidimas pateikti transporto priemonę rinkai yra išduotas, bet prieš panaudojant ją pirmą kartą, kad būtų užtikrintas transporto priemonių ir maršrutų, kuriuose jos bus eksploatuojamos, suderinamumas.
Pagal Direktyvos (ES) 2016/797 4 straipsnio 5 dalį specifinių atvejų nuostatos pateiktos 7 skirsnyje.
Šios TSS reikalavimai galioja bet kurio pločio vėžės sistemoms, kurioms taikoma ši TSS, nebent tam tikroje pastraipoje būtų rašoma apie konkretaus pločio vėžės sistemą arba konkretų nominalų vėžės plotį.
2. POSISTEMIO APIBRĖŽTIS IR TAIKYMO SRITIS
2.1. Infrastruktūros posistemio apibrėžtis
Ši TSS taikoma:
struktūriniam infrastruktūros posistemiui;
funkcinio techninės priežiūros posistemio daliai, susijusiai su infrastruktūros posistemiu (t. y. traukinių išorės plovimo įrenginiams, vandens pripylimo, degalų pripylimo, stacionariajai tualetų nuotekų šalinimo įrangai ir elektros energijos tiekimo iš stacionariojo šaltinio įrangai).
Infrastruktūros posistemio sudedamosios dalys aprašytos Direktyvos (ES) 2016/797 II priedo 2.1 punkte.
Techninės priežiūros posistemio sudedamosios dalys aprašytos Direktyvos (ES) 2016/797 II priedo 2.8 punkte.
Todėl šios TSS taikymo sritis apima šiuos infrastruktūros posistemio aspektus:
geležinkelio linijos išdėstymą vietovėje;
kelio parametrus;
iešmus ir kryžmes;
kelio atsparumą veikiančioms apkrovoms;
inžinerinių statinių atsparumą eismo apkrovoms;
neatidėliotinų veiksmų, susijusių su kelio geometrijos defektais, ribas;
peronus;
sveikatą, saugą ir aplinką;
eksploatavimo užtikrinimą;
stacionariuosius traukinių priežiūros įrenginius.
Išsamesnė informacija pateikiama šios TSS 4.2.2 punkte.
2.2. Šios TSS sąsajos su kitomis TSS
Šios TSS 4.3 punkte pateiktos atitinkamose TSS apibrėžtų šių posistemių sąsajų funkcinė ir techninė specifikacijos:
riedmenų posistemio;
energijos posistemio;
kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemio;
traukinių eismo organizavimo ir valdymo posistemio.
Sąsajos su Prieinamumo neįgaliesiems ir riboto judumo asmenims TSS aprašytos 2.3. punkte.
Sąsajos su Geležinkelių tunelių saugos TSS aprašytos 2.4 punkte.
2.3. Šios TSS sąsajos su Prieinamumo neįgaliesiems ir riboto judumo asmenims TSS
Visi reikalavimai, susiję su infrastruktūros posistemiu, kad būtų užtikrinamas geležinkelių sistemos prieinamumas neįgaliesiems ir riboto judumo asmenims, nustatyti Prieinamumo neįgaliesiems ir riboto judumo asmenims TSS.
2.4. Šios TSS sąsajos su Geležinkelių tunelių saugos TSS
Geležinkelių tunelių saugos reikalavimai, susiję su infrastruktūros posistemiu, nustatyti Geležinkelių tunelių saugos TSS.
2.5. Ryšys su saugos valdymo sistema
Saugai ir veiklai valdyti pagal šios TSS taikymo srities reikalavimus būtini procesai, įskaitant sąsajas su žmonėmis, organizacijomis ar kitomis techninėmis sistemomis, turi būti parengti ir įdiegti infrastruktūros valdytojo saugos valdymo sistemoje pagal Direktyvos (ES) 2016/798 reikalavimus.
2.6. Ryšys su mišriojo vežimo kodifikavimu
1) Nuostatos dėl inžinerinių statinių artumo gabarito išdėstytos 4.2.3.1 punkte.
2) Kodifikavimo sistema, naudojama įvairiarūšio krovinių vežimo vienetams gabenti mišriuoju vežimu, turi atitikti T priedėlio [A] rodyklėje nurodytą specifikaciją. Ji gali būti grindžiama:
geležinkelio linijos charakteristikomis ir tikslia kliūčių padėtimi;
tos geležinkelio linijos inžinerinių statinių artumo gabarito tipiniu profiliu;
a ir b punktuose nurodytų metodų deriniu.
3. ESMINIAI REIKALAVIMAI
Šioje lentelėje nurodyti pagrindiniai šioje TSS pateikiami parametrai ir juos atitinkantys ►M1 Direktyvą (ES) 2016/797 ◄ III priede nustatyti ir sunumeruoti esminiai reikalavimai.
1 lentelė
Pagrindiniai infrastruktūros posistemio parametrai, kurie yra esminių reikalavimų atitikmenys
|
TSS punktas |
TSS punkto pavadinimas |
Sauga |
Patikimumas ir prieinamumas |
Sveikata |
Aplinkos apsauga |
Techninis suderinamumas |
Prieinamumas |
|
4.2.3.1 |
Inžinerinių statinių artumo gabaritas |
1.1.1, 2.1.1 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.3.2 |
Atstumas tarp gretimų kelių ašių |
1.1.1, 2.1.1 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.3.3 |
Didžiausi nuolydžiai |
1.1.1 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.3.4 |
Mažiausias gulsčiosios kreivės spindulys |
1.1.3 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.3.5 |
Mažiausias vertikalios kreivės spindulys |
1.1.3 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.4.1 |
Nominalus vėžės plotis |
|
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.4.2 |
Išorinio bėgio pakyla |
1.1.1, 2.1.1 |
|
|
|
1.5 |
1.6.1 |
|
4.2.4.3 |
Išorinio bėgio pakylos stygius |
1.1.1 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.4.4 |
Staigus išorinio bėgio pakylos stygiaus pasikeitimas |
2.1.1 |
|
|
|
|
|
|
4.2.4.5 |
Ekvivalentusis kūgiškumas |
1.1.1, 1.1.2 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.4.6 |
Kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių bėgio galvutės profilis |
1.1.1, 1.1.2 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.4.7 |
Bėgio pokrypis |
1.1.1, 1.1.2 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.5.1 |
Iešmų ir kryžmių konstrukcijos geometrija |
1.1.1, 1.1.2, 1.1.3 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.5.2 |
Slankiosios smailės kryžmių naudojimas |
1.1.2, 1.1.3 |
|
|
|
|
|
|
4.2.5.3 |
Didžiausias bukosios kryžmės dalies be rato kreipiamųjų priemonių ilgis |
1.1.1, 1.1.2 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.6.1 |
Kelio atsparumas vertikaliosioms apkrovoms |
1.1.1, 1.1.2, 1.1.3 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.6.2 |
Išilginis kelio atsparumas |
1.1.1, 1.1.2, 1.1.3 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.6.3 |
Šoninis kelio atsparumas |
1.1.1, 1.1.2, 1.1.3 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.7.1 |
Naujų tiltų atsparumas eismo apkrovoms |
1.1.1, 1.1.3 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.7.2 |
Ekvivalentinė vertikalioji naujų sankasų apkrova ir grunto slėgio poveikis naujiems inžineriniams statiniams |
1.1.1, 1.1.3 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.7.3 |
Virš kelių ar greta jų pastatytų naujų statinių atsparumas |
1.1.1, 1.1.3 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.7.4 |
Eksploatuojamų tiltų ir sankasų atsparumas eismo apkrovoms |
1.1.1, 1.1.3 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.8.1 |
Neatidėliotinų lyginimo veiksmų riba |
1.1.1, 1.1.2 |
1.2 |
|
|
|
|
|
4.2.8.2 |
Neatidėliotinų išilginio profilio taisymo veiksmų riba |
1.1.1, 1.1.2 |
1.2 |
|
|
|
|
|
4.2.8.3 |
Neatidėliotinų kelio iškrypos taisymo veiksmų riba |
1.1.1, 1.1.2 |
1.2 |
|
|
|
|
|
4.2.8.4 |
Neatidėliotinų vėžės pločio kaip atskiro defekto taisymo veiksmų riba |
1.1.1, 1.1.2 |
1.2 |
|
|
|
|
|
4.2.8.5 |
Neatidėliotinų išorinio bėgio pakylos taisymo veiksmų riba |
1.1.1, 1.1.2 |
1.2 |
|
|
|
|
|
4.2.8.6 |
Neatidėliotinų iešmų ir kryžmių taisymo veiksmų riba |
1.1.1, 1.1.2 |
1.2 |
|
|
1.5 |
|
|
4.2.9.1 |
Naudingasis peronų ilgis |
1.1.1, 2.1.1 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.9.2 |
Perono aukštis |
1.1.1, 2.1.1 |
|
|
|
1.5 |
1.6.1 |
|
4.2.9.3 |
Atstumas nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto |
1.1.1, 2.1.1 |
|
|
|
1.5 |
1.6.1 |
|
4.2.9.4 |
Kelio išdėstymas išilgai perono |
1.1.1, 2.1.1 |
|
|
|
1.5 |
1.6.1 |
|
4.2.10.1 |
Didžiausi slėgio pokyčiai tuneliuose |
1.1.1, 2.1.1 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.10.2 |
Šoninio vėjo poveikis |
1.1.1, 2.1.1 |
1.2 |
|
|
1.5 |
|
|
4.2.10.3 |
Aerodinaminis poveikis balastuotam keliui |
1.1.1 |
1.2 |
|
|
1.5 |
|
|
4.2.11.1 |
Atstumo žymos |
1.1.1 |
1.2 |
|
|
|
|
|
4.2.11.2 |
Ekvivalenčiojo kūgiškumo eksploatacinės vertės |
1.1.1, 1.1.2 |
|
|
|
1.5 |
|
|
4.2.12.2 |
Tualetų nuotekų šalinimas |
1.1.5 |
1.2 |
1.3.1 |
|
1.5 |
|
|
4.2.12.3 |
Traukinių išorės valymo įrenginiai |
|
1.2 |
|
|
1.5 |
|
|
4.2.12.4 |
Vandens pripylimas |
1.1.5 |
1.2 |
1.3.1 |
|
1.5 |
|
|
4.2.12.5 |
Degalų pylimas |
1.1.5 |
1.2 |
1.3.1 |
|
1.5 |
|
|
4.2.12.6 |
Elektros energijos tiekimas iš stacionariojo šaltinio |
1.1.5 |
1.2 |
|
|
1.5 |
|
|
4.4 |
Eksploatavimo taisyklės |
|
1.2 |
|
|
|
|
|
4.5 |
Techninės priežiūros taisyklės |
|
1.2 |
|
|
|
|
|
4.6 |
Profesinė kvalifikacija |
1.1.5 |
1.2 |
|
|
|
|
|
4.7 |
Sveikatos ir darbo saugos sąlygos |
1.1.5 |
1.2 |
1.3 |
1.4.1 |
|
|
4. INFRASTRUKTŪROS POSISTEMIO APRAŠYMAS
4.1. Įžanga
Sąjungos geležinkelių sistema, kuriai taikoma ►M1 Direktyvą (ES) 2016/797 ◄ ir kurios dalis yra infrastruktūros ir techninės priežiūros posistemiai, yra integruota sistema, kurios nuoseklumas turi būti tikrinamas. Nuoseklumas pirmiausia turi būti tikrinamas pagal infrastruktūros posistemio specifikacijas, pagal jo sąsajas su kitais Sąjungos geležinkelių sistemos, į kurią jis yra integruotas, posistemiais, taip pat pagal eksploatavimo ir techninės priežiūros taisykles.
Šioje TSS nustatytos ribinės vertės neturėtų būti taikomos kaip įprastos projektinės vertės. Tačiau projektinės vertės turi atitikti šioje TSS nustatytas ribas.
Pagal funkcines ir technines infrastruktūros posistemio ir techninės priežiūros posistemio dalies ir jų sąsajų specifikacijas, aprašytas 4.2 ir 4.3 punktuose, konkrečių technologijų ar techninių sprendimų taikyti neprivaloma, išskyrus, kai tai būtina Sąjungos geležinkelių sistemos sąveikai užtikrinti.
Tačiau inovaciniams sąveikos sprendimams, kurie neatitinka šioje TSS nustatytų reikalavimų ir (arba) negali būti vertinami taip, kaip nustatyta šioje TSS, reikia naujų specifikacijų ir (arba) vertinimo metodų. Kad būtų įmanoma diegti technologines naujoves, šios specifikacijos ir vertinimo metodai kuriami pagal 10 straipsnyje aprašytą inovacinių sprendimų procesą.
Jei šioje TSS daroma nuoroda į EN standartus ir jei joje nenurodyta kitaip, EN standartuose esantys variantai (dar vad. „nacionaliniais nuokrypiais“) netaikytini ir nėra šios TSS dalis.
Jei šioje TSS kaip kategorija arba eksploatacinis parametras geležinkelio linijos greitis nurodytas kilometrais per valandą [km/h], Airijos Respublikos tinklams ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės tinklams jį pagal G priedėlį galima paversti lygiaverčiu greičiu myliomis per valandą [mph].
4.2. Funkcinės ir techninės infrastruktūros posistemio specifikacijos
4.2.1. Pagal TSS nustatyta geležinkelio linijų kategorija
Sąjungos geležinkelių tinklo sudedamosios dalys nustatytos Direktyvos (ES) 2016/797 1 priedo 1 punkte. Siekiant užtikrinti, kad sąveika būtų diegiama rentabiliai, kiekvienai Sąjungos geležinkelių tinklo sudedamajai daliai priskiriama pagal TSS nustatyta geležinkelio linijų kategorija.
Pagal TSS nustatyta geležinkelio linijų kategorija yra eismo kodų derinys. Jei geležinkelio linija vyksta vieno tipo eismas (pavyzdžiui, vien krovininių traukinių eismui skirta geležinkelio linija), eksploatacinėms charakteristikoms aprašyti užtenka vieno kodo; jei geležinkelio linija vyksta mišrus eismas, kategorija aprašoma vienu arba keliais keleivių ir krovinių vežimo kodais. Sudėtiniais eismo kodais nustatomos tam tikros ribos, kuriose linija gali būti pritaikyta reikiamam eismo rūšių deriniui.
Pagal TSS nustatytos geležinkelio linijų kategorijos naudojamos esamoms geležinkelio linijoms suklasifikuoti siekiant sukurti tikslinę sistemą, kad būtų užtikrinta aktualių eksploatacinių charakteristikų atitiktis.
Geležinkelio linijos klasifikuojamos remiantis eismo tipu (eismo kodu), kuris apibūdinamas šiais eksploataciniais parametrais:
Skiltyse „Inžinerinių statinių artumo gabaritas“ ir „Ašies apkrova“ nurodytos vertės, turinčios tiesioginės įtakos traukinio važiavimui, yra privalomi minimalūs lygiai pagal tikslinį eismo kodą. Nepaisant TEN-T reikalavimų, skiltyse „Geležinkelio linijos greitis“, „Naudingasis perono ilgis“ ir „Traukinio ilgis“ pateikti verčių intervalai taikomi tiek, kiek praktiškai įmanoma.
2 ir 3 lentelėse išvardyti eksploataciniai parametrai neskirti naudoti riedmenų ir infrastruktūros suderinamumo patikrinimams. Suderinamumo su maršrutu patikrinimams taikomas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/773 ( 4 ) priedo (OPE TSS) 4.2.2.5 punktas ir D.1 priedėlis.
Informacija, kuria remiantis nustatomi būtinieji eksploatuojamų inžinerinių statinių pajėgumo reikalavimai, susiję su skirtingais traukinių tipais, pateikta E priedėlyje. Jungtinės Karalystės tinklams Šiaurės Airijoje informacija, kuria remiantis nustatomas didžiausios aširačio apkrovos ir didžiausio greičio, atsižvelgiant į riedmens tipą, santykis, pateikta F priedėlyje.
2 ir 3 lentelėse nustatyti eismo tipų eksploatacinių charakteristikų lygiai.
2 lentelė
Infrastruktūros eksploataciniai parametrai keleiviniam eismui
(suderinamumo su maršrutu patikrinimams taikomas OPE TSS 4.2.2.5 punktas ir D.1 priedėlis)
|
Eismo kodas |
Inžinerinių statinių artumo gabaritas |
Ašies apkrova [t] |
Geležinkelio linijos greitis [km/h] |
Naudingasis perono ilgis [m] |
|
P1 |
GC |
250 –350 |
400 |
|
|
P2 |
GB |
200 –250 |
200 –400 |
|
|
P3 |
DE3 |
22,5 (3) |
120 –200 |
200 –400 |
|
P4 |
GB |
22,5 (3) |
120 –200 |
200 –400 |
|
P5 |
GA |
20 (3) |
80 –120 |
50 –200 |
|
P6 |
G1 |
12 (3) |
netaikoma |
netaikoma |
|
P1520 |
S |
22,5 (3) |
80 –160 |
35 –400 |
|
P1600 |
IRL1 |
22,5 (3) |
80 –160 |
75 –240 |
|
(1)
Mažiausios privalomos aširačio apkrovos vertės, taikytinos dinaminiams tiltų patikrinimams, grindžiamos parengtų eksploatuoti traukos riedmenų su kabina viename gale ir lokomotyvų projektine mase ir eksploatacine mase esant normaliai naudingajai apkrovai riedmenyse, kuriuose galima vežti keleivius arba bagažą (masės apibrėžtys atitinka T priedėlio [1] rodyklėje nurodytą specifikaciją).
(2)
Mažiausios privalomos aširačio apkrovos vertės, taikytinos infrastruktūros patikrinimams statine apkrova, grindžiamos projektine mase esant išskirtinei naudingajai apkrovai riedmenyse, kuriuose galima vežti keleivius arba bagažą (masės apibrėžtys atitinka T priedėlio [1] rodyklėje nurodytą specifikaciją, atsižvelgiant į T priedėlio [2] rodyklėje nurodytą specifikaciją). Ši aširačio apkrova gali būti susieta su ribotu greičiu.
(3)
Taikytina infrastruktūros patikrinimams statine apkrova, grindžiamiems parengtų eksploatuoti traukos riedmenų su kabina viename gale ir lokomotyvų projektine mase ir projektine mase esant išskirtinei naudingajai apkrovai kituose riedmenyse (masės apibrėžtys atitinka T priedėlio [1] rodyklėje nurodytą specifikaciją, atsižvelgiant į T priedėlio [2] rodyklėje nurodytą specifikaciją). Ši aširačio apkrova gali būti susieta su ribotu greičiu. |
||||
3 lentelė
Infrastruktūros eksploataciniai parametrai krovininiam eismui
(suderinamumo su maršrutu patikrinimams taikomas OPE TSS 4.2.2.5 punktas ir D.1 priedėlis)
|
Eismo kodas |
Inžinerinių statinių artumo gabaritas |
Ašies apkrova [t] |
Geležinkelio linijos greitis [km/h] |
Traukinio ilgis [m] |
|
F1 |
GC |
22,5 (1) |
100 –120 |
740 –1 050 |
|
F2 |
GB |
22,5 (1) |
100 –120 |
600 –1 050 |
|
F3 |
GA |
20 (1) |
60 –100 |
500 –1 050 |
|
F4 |
G1 |
18 (1) |
netaikoma |
netaikoma |
|
F1520 |
S |
25 (1) |
50 –120 |
1 050 |
|
F1600 |
IRL1 |
22,5 (1) |
50 –100 |
150 –450 |
|
(1)
Taikytina statiniams infrastruktūros patikrinimams, grindžiamiems parengtų eksploatuoti traukos riedmenų su kabina viename gale ir lokomotyvų projektine mase ir projektine mase esant normaliai naudingajai apkrovai kituose riedmenyse (masės apibrėžtys į T priedėlio [1] rodyklėje nurodytą specifikaciją). Ši aširačio apkrova gali būti susieta su ribotu greičiu. |
||||
Pastaba. 2 ir 3 lentelės neskirtos naudoti riedmenų ir infrastruktūros suderinamumo patikrinimams.
Inžinerinių statinių infrastruktūros reikalavimams nustatyti vien ašies apkrovos neužtenka. Reikalavimai nustatyti:
Keleivinio transporto mazgai, krovininio transporto mazgai ir jungiamosios geležinkelio linijos prireikus priskiriami prie minėtų eismo kodų.
Pagal Direktyvos (ES) 2016/797 4 straipsnio 7 dalį, kurioje nurodyta, kad TSS negali trukdyti valstybių narių sprendimams dėl infrastruktūros naudojimo transporto priemonių, kurioms TSS netaikomos, eismui, leidžiama projektuoti tokias naujas ir patobulintas geležinkelio linijas, kuriose būtų galima taikyti:
nei nurodyta 2 ir 3 lentelėse.
(Nenaudojama)
Tam tikros geležinkelio linijos vietos gali būti projektuojamos taip, kad tam tikra arba visos geležinkelio linijos eksploatacinės charakteristikos – greitis, naudingasis perono ilgis ir traukinio ilgis – būtų mažesnės nei nurodyta 2 ir 3 lentelėse, jei tai būtina atsižvelgiant į geografinius, urbanistinius ar aplinkos apribojimus.
4.2.2. Pagrindiniai infrastruktūros posistemiui būdingi parametrai
4.2.2.1.
Pagrindiniai infrastruktūros posistemiui būdingi parametrai sugrupuoti atsižvelgiant į 2.1 punkte išvardytus aspektus:
Geležinkelio linijos išdėstymas vietovėje
Inžinerinių statinių artumo gabaritas (4.2.3.1);
Atstumas tarp gretimų kelių ašių (4.2.3.2);
Didžiausi nuolydžiai (4.2.3.3);
Mažiausias gulsčiosios kreivės spindulys (4.2.3.4);
Mažiausias vertikalios kreivės spindulys (4.2.3.5);
Kelio parametrai
Nominalus vėžės plotis (4.2.4.1);
Išorinio bėgio pakyla (4.2.4.2);
Išorinio bėgio pakylos stygius (4.2.4.3);
Staigus išorinio bėgio pakylos stygiaus pasikeitimas (4.2.4.4)
Ekvivalentusis kūgiškumas (4.2.4.5);
Kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių bėgio galvutės profilis (4.2.4.6);
Bėgio pokrypis (4.2.4.7).
Iešmai ir kryžmės
Iešmų ir kryžmių konstrukcijos geometrija (4.2.5.1);
Slankiosios smailės kryžmių naudojimas (4.2.5.2);
Didžiausias bukosios kryžmės dalies be rato kreipiamųjų priemonių ilgis (4.2.5.3).
Kelio atsparumas veikiančioms apkrovoms
Kelio atsparumas vertikaliosioms apkrovoms (4.2.6.1);
Išilginis kelio atsparumas (4.2.6.2);
Šoninis kelio atsparumas (4.2.6.3).
Inžinerinių statinių atsparumas eismo apkrovoms
Naujų tiltų atsparumas eismo apkrovoms (4.2.7.1);
Ekvivalentinė vertikalioji naujų sankasų apkrova ir grunto slėgio poveikis naujiems inžineriniams statiniams (4.2.7.2);
Virš kelių ar greta jų pastatytų naujų inžinerinių statinių atsparumas (4.2.7.3);
Eksploatuojamų tiltų ir sankasų atsparumas eismo apkrovoms (4.2.7.4).
Neatidėliotinų veiksmų, susijusių su kelio geometrijos defektais, ribos
Neatidėliotinų lyginimo veiksmų riba (4.2.8.1);
Neatidėliotinų išilginio profilio taisymo veiksmų riba (4.2.8.2);
Neatidėliotinų kelio iškrypos taisymo veiksmų riba (4.2.8.3);
Neatidėliotinų vėžės pločio kaip atskiro defekto taisymo veiksmų riba (4.2.8.4);
Neatidėliotinų išorinio bėgio pakylos taisymo veiksmų riba (4.2.8.5);
Neatidėliotinų iešmų ir kryžmių taisymo veiksmų riba (4.2.8.6).
Peronai
Naudingasis peronų ilgis (4.2.9.1);
Perono aukštis (4.2.9.2);
Atstumas nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto (4.2.9.3);
Kelio išdėstymas išilgai perono (4.2.9.4).
Eksploatavimo užtikrinimas
Atstumo žymos (4.2.11.1);
Eksploatacinės ekvivalenčiojo kūgiškumo vertės (4.2.11.2).
Stacionarieji traukinių priežiūros įrenginiai
Bendrosios nuostatos (4.2.12.1);
Tualetų nuotekų šalinimas (4.2.12.2);
Traukinių išorės valymo įrenginiai (4.2.12.3);
Vandens pripylimas (4.2.12.4);
Degalų pripylimas (4.2.12.5);
Elektros energijos tiekimas iš stacionariojo šaltinio (4.2.12.6).
4.2.2.2.
Šie reikalavimai aprašyti kitose pastraipose ir kartu su jais nurodomos visos konkrečios sąlygos, kurias kiekvienu atveju galima nustatyti atitinkamiems pagrindiniams parametrams ir sąsajoms.
Nurodytos pagrindinių parametrų vertės galioja tik iki didžiausio geležinkelio linijos greičio (350 km/h).
Nurodytos pagrindinių parametrų vertės Airijos Respublikoje ir Jungtinėje Karalystėje, t. y. Šiaurės Airijos tinkle, galioja iki 165 km/h didžiausio geležinkelio linijos greičio.
Daugiabėgio kelio atveju šios TSS reikalavimai atskirai taikomi kiekvienai bėgių porai, kuri suprojektuota būti eksploatuojama kaip atskiras kelias.
Specifinių atvejų geležinkelio linijoms taikomi reikalavimai nustatyti 7.7 punkte.
Galima tiesti trumpas kelio atkarpas su įtaisais, kuriais užtikrinamas perėjimas tarp skirtingo nominalaus vėžės pločio atkarpų.
Posistemio reikalavimai taikomi įprastoms eksploatavimo sąlygoms. Galimi darbų vykdymo padariniai, dėl kurių galėtų prireikti taikyti laikinąsias posistemio eksploatacinių charakteristikų išimtis, aptariami 4.4 punkte.
Traukinių eksploatacines charakteristikas galima pagerinti naudojant specialias sistemas, pvz., transporto priemonės korpuso pakreipimo sistemą. Galima nustatyti specialias šių traukinių eksploatavimo sąlygas, jei į jas neįtraukiama apribojimų kitiems traukiniams, kuriuose tokios sistemos neįrengtos.
4.2.3. Geležinkelio linijos išdėstymas vietovėje
4.2.3.1.
Inžinerinių statinių artumo gabarito viršutinė dalis nustatoma remiantis pagal 4.2.1 punktą pasirinktais gabaritais, nustatytais T priedėlio [3] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
Inžinerinių statinių artumo gabarito apatinė dalis yra gabaritas GI2, nustatytas T priedėlio [3] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje. Jei bėgių keliuose įrengti vagonų stabdikliai, apatinei gabarito daliai taikomas inžinerinių statinių artumo gabaritas GI1, nustatytas toje pačioje specifikacijoje.
Inžinerinių statinių artumo gabaritas apskaičiuojamas taikant kinematinį metodą pagal T priedėlio [3] rodyklėje nurodytos specifikacijos reikalavimus.
Vietoj 1–3 punktų 1 520 mm vėžės sistemoje visi pagal 4.2.1 punktą pasirinkti eismo kodai taikomi su vienodu šios TSS H priedėlyje apibrėžtu inžinerinių statinių artumo gabaritu S.
Vietoj 1–3 punktų 1 600 mm vėžės sistemoje visi pagal 4.2.1 punktą pasirinkti eismo kodai taikomi su vienodu šios TSS O priedėlyje apibrėžtu inžinerinių statinių artumo gabaritu IRL1.
4.2.3.2.
Atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas laikantis pagal 4.2.1 punktą pasirinktų gabaritų.
Nominalus horizontalusis naujų geležinkelio linijų atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas projekte ir yra ne mažesnis už 4 lentelėje pateiktas vertes; nustatant atstumą numatoma aerodinaminio poveikio atsarga.
4 lentelė
Mažiausias nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių
|
Didžiausias leidžiamas greitis [km/h] |
Mažiausias nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių [m] |
|
160 < v ≤ 200 |
3,80 |
|
200 < v ≤ 250 |
4,00 |
|
250 < v ≤ 300 |
4,20 |
|
v > 300 |
4,50 |
Atstumas tarp gretimų bėgių kelių ašių turi atitikti bent standarto T priedėlio [3] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje nustatytus atstumo tarp bėgių kelių ašių ribų reikalavimus.
Vietoj 1–3 punktų 1 520 mm vėžės sistemoje nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas projekte ir yra ne mažesnis už 5 lentelėje pateiktas vertes; nustatant atstumą numatoma aerodinaminio poveikio atsarga.
5 lentelė
Mažiausias nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių 1 520 mm vėžės sistemoje
|
Didžiausias leidžiamas greitis [km/h] |
Mažiausias nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių [m] |
|
v ≤ 160 |
4,10 |
|
160 < v ≤ 200 |
4,30 |
|
200 < v ≤ 250 |
4,50 |
|
v > 250 |
4,70 |
Vietoj 2 punkto 1 668 mm vėžės sistemoje nominalus naujų geležinkelio linijų horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas projekte ir yra ne mažesnis už 6 lentelėje pateiktas vertes; nustatant atstumą numatoma aerodinaminio poveikio atsarga.
6 lentelė
Mažiausias nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių 1 668 mm vėžės sistemoje
|
Didžiausias leidžiamas greitis [km/h] |
Mažiausias nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių [m] |
|
160 < v ≤ 200 |
3,92 |
|
200 < v ≤ 250 |
4,00 |
|
250 < v ≤ 300 |
4,30 |
|
300 < v ≤ 350 |
4,50 |
Vietoj 1–3 punktų 1 600 mm vėžės sistemoje atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas laikantis pagal 4.2.1 punktą pasirinktų gabaritų. Nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas projekte ir yra ne mažesnis kaip 3,57 m, kai gabaritas yra IRL1; nustatant atstumą numatoma aerodinaminio poveikio atsarga.
4.2.3.3.
Keleivių peronus kertančio naujų geležinkelio linijų kelio nuolydis neviršija 2,5 mm/m, jei numatoma reguliariai prikabinti arba atkabinti transporto priemones.
Naujų stovynės, kurioje statomi riedmenys, kelių nuolydis neviršija 2,5 mm/m, jei nenumatyta specialių priemonių, kad riedmenys nepradėtų riedėti savaime.
Projektuojamų naujų keleiviniam eismui skirtų P1 geležinkelio linijų pagrindinių kelių nuolydis gali būti iki 35 mm/m, jei laikomasi šių reikalavimų:
didesnėje nei 10 km atkarpoje vidutinio slenkamojo profilio nuolydis yra ne didesnis kaip 25 mm/m,
didžiausias 35 mm/m ištisinio nuolydžio ilgis neviršija 6 km.
4.2.3.4.
Mažiausias projektinis gulsčiosios kreivės spindulys pasirenkamas atsižvelgiant į tam tikros vietos projektinį geležinkelio riedmens važiavimo kreive greitį.
Naujų geležinkelio linijų mažiausias projektinis gulsčiosios kreivės spindulys yra ne mažesnis kaip 150 m.
Naujų geležinkelio linijų atvirkštinės mažo spindulio kreivės (išskyrus kaupiamųjų kelynų, kuriuose vagonai manevruojami pavieniui, atvirkštines kreives) projektuojamos taip, kad būtų išvengta taukšų susikabinimo.
Tarp kreivių esantiems tiesaus kelio tarpiniams elementams taikoma T priedėlio [4] rodyklėje nurodyta specifikacija, o vertės grindžiamos toje pačioje specifikacijoje nustatytais tipiniais riedmenimis. Kad būtų išvengta tipinių riedmenų prielaidų neatitinkančių esamų riedmenų taukšų susikabinimo, infrastruktūros valdytojas gali nustatyti didesnius tiesaus tarpinio elemento ilgius.
Netiesioms tarpinėms kelio sudedamosioms dalims atliekamas išsamus skaičiavimas siekiant patikrinti nuokrypio į šoną skirtumus.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 2 punkto taikomas šis reikalavimas – 150–250 m. spindulio atvirkštinės kreivės projektuojamos taip, kad tarp posūkio kreivių būtų bent 15 m tiesaus kelio atkarpa.
4.2.3.5.
Vertikalių kreivių spindulys (išskyrus skirstymo kalnelius skirstymo stotyse) keteroje yra bent 500 m, o įduboje – 900 m.
Skirstymo kalnelių skirstymo stotyse vertikalių kreivių spindulys keteroje yra bent 250 m, o įduboje – 300 m.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – vertikalios kreivės spindulys keteroje ir įduboje (išskyrus skirstymo stotyse) yra bent 5 000 m.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 2 punkto taikomas šis reikalavimas – skirstymo stoties kalnelio vertikalios kreivės spindulys yra bent 350 m keteroje ir 250 m įduboje.
4.2.4. Kelio parametrai
4.2.4.1.
Europos standartinis nominalus vėžės plotis yra 1 435 mm.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – nominalus vėžės plotis yra 1 520 mm.
1 668 mm vėžės sistemai vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – nominalus vėžės plotis yra 1 668 mm.
1 600 mm vėžės sistemai vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – nominalus vėžės plotis yra 1 600 mm.
4.2.4.2.
Geležinkelio linijos projektinės išorinio bėgio pakylos ribos nustatytos 7 lentelėje.
7 lentelė
Projektinė išorinio bėgio pakyla
|
|
Krovininis ir mišrusis eismas |
Keleivinis eismas |
|
Balastuotas kelias |
160 |
180 |
|
Nebalastuotas kelias |
170 |
180 |
Kelių, esančių greta stoties peronų, prie kurių turi sustoti įprastu būdu eksploatuojami traukiniai, projektinė išorinio bėgio pakyla yra ne didesnė kaip 110 mm.
Jei naujos mišriojo arba krovininio eismo geležinkelio linijos posūkio kreivės spindulys yra mažesnis nei 305 m, o išorinio bėgio pakylos kitimo sparta yra didesnė kaip 1 mm/m, išorinio bėgio pakylai taikoma pagal šią formulę apskaičiuota riba:
D ≤ (R – 50)/1,5
čia: D – išorinio bėgio pakyla (mm), R – spindulys (m).
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 1–3 punktų taikomas šis reikalavimas – projektinė išorinio bėgio pakyla yra ne didesnė kaip 150 mm.
Vietoje 1 punkto, 1 668 mm vėžės sistemai taikoma projektinė išorinio bėgio pakyla turi būti ne didesnė kaip 185 mm.
1 668 mm vėžės sistemai vietoj 2 punkto taikomas šis reikalavimas – kelių, esančių greta stoties peronų, prie kurių turi sustoti įprastu būdu eksploatuojami traukiniai, projektinė išorinio bėgio pakyla yra ne didesnė kaip 125 mm.
1 668 mm vėžės sistemai vietoj 3 punkto taikomas šis reikalavimas – jei naujos mišriojo arba krovininio eismo geležinkelio linijos posūkio kreivės spindulys yra mažesnis nei 250 m, išorinio bėgio pakylai taikoma pagal šią formulę apskaičiuota riba:
D ≤ 0,9 * (R – 50)
čia: D – išorinio bėgio pakyla (mm), R – spindulys (m).
1 600 mm vėžės sistemai vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – projektinė išorinio bėgio pakyla yra ne didesnė kaip 185 mm.
4.2.4.3.
Didžiausio išorinio bėgio pakylos stygiaus vertės nustatytos 8 lentelėje.
8 lentelė
didžiausias išorinio bėgio pakylos stygius [mm]
|
Projektinis greitis [km/h] |
v ≤ 160 |
160 < v ≤ 300 |
v > 300 |
|
Kai eksploatuojami riedmenys atitinka lokomotyvų ir keleivinių riedmenų TSS |
153 |
100 |
|
|
Kai eksploatuojami riedmenys atitinka prekinių vagonų TSS |
130 |
— |
— |
Traukiniams, specialiai suprojektuotiems važiuoti esant didesniam išorinio bėgio pakylos stygiui (pavyzdžiui, sudėtiniams riedmenų vienetams, kurių ašies apkrovos yra mažesnės nei nustatyta 2 lentelėje; transporto priemonėms su specialia saugaus važiavimo posūkio kreivėmis įranga), leidžiama važiuoti esant didesnėms išorinio bėgio pakylos stygiaus vertėms, jei įrodoma, kad važiuoti galima saugiai.
1 520 mm vėžės sistemos visų tipų riedmenims vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – išorinio bėgio pakylos stygius yra ne didesnis kaip 115 mm. Reikalavimas galioja, jei greitis yra ne didesnis kaip 200 km/h.
1 668 mm vėžės sistemos visų tipų riedmenims vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – didžiausio išorinio bėgio pakylos stygiaus vertės nustatytos 9 lentelėje.
9 lentelė
Didžiausias 1 668 mm vėžės sistemos išorinio bėgio pakylos stygius
|
Projektinis greitis [km/h] |
v ≤ 160 |
160 < v ≤ 300 |
v > 300 |
|
Kai eksploatuojami riedmenys atitinka lokomotyvų ir keleivinių riedmenų TSS |
175 |
115 |
|
|
Kai eksploatuojami riedmenys atitinka prekinių vagonų TSS |
150 |
— |
— |
4.2.4.4.
Didžiausios išorinio bėgio pakylos stygiaus pasikeitimo vertės:
130 mm, kai V ≤ 60 km/h,
125 mm, kai 60 km/h < V ≤ 200 km/h,
85 mm, kai 200 km/h < V ≤ 230 km/h,
25 mm, kai V > 230 km/h.
Jei prieš staigų kreivumo spindulio pokytį ir po jo V ≤ 40 km/h, o išorinio bėgio pakylos stygius ≤ 75 mm, staigaus išorinio bėgio pakylos stygiaus pasikeitimo vertė gali būti padidinta iki 150 mm.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 1 ir 2 punktų taikomas šis reikalavimas – didžiausios staigaus išorinio bėgio pakylos stygiaus pasikeitimo vertės yra šios:
115 mm, kai V ≤ 200 km/h,
85 mm, kai 200 km/h < V ≤ 230 km/h,
25 mm, kai V > 230 km/h.
1 668 mm vėžės sistemai vietoj 1 punkto taikomos šios didžiausios projektinės staigaus išorinio bėgio pakylos stygiaus pasikeitimo vertės:
150 mm, kai V ≤ 45 km/h.,
115 mm, kai 45 km/h. < V ≤ 100 km/h.,
(399-V)/2,6 [mm], kai 100 km/h. < V ≤ 220 km/h.,
70 mm, kai 220 km/h. < V ≤ 230 km/h.
Staigus išorinio bėgio pakylos stygiaus pasikeitimas draudžiamas, jei greitis yra didesnis kaip 230 km/h.
4.2.4.5.
Ribinės 10 lentelėje nurodytos ekvivalenčiojo kūgiškumo vertės apskaičiuojamos atsižvelgiant į šias aširačio skersinio poslinkio amplitudės (y) vertes:
|
— y = 3mm, |
jei (TG – SR) ≥ 7mm |
| —
|
jei 5mm ≤ (TG – SR) < 7mm |
|
— y = 2mm, |
jei (TG – SR) < 5mm |
čia: TG – vėžės plotis, SR –atstumas tarp aširačio antbriaunio sąlyčio paviršių.
Ekvivalenčiojo kūgiškumo vertinimo iešmuose ir kryžmėse atlikti nereikia.
Pasirenkami toks projektinis vėžės plotis, bėgio galvutės profilis ir kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių bėgio pokrypis, kad nebūtų viršytos 10 lentelėje nustatytos ekvivalenčiojo kūgiškumo ribos.
10 lentelė
Ribinės projektinės ekvivalenčiojo kūgiškumo vertės
|
|
Rato profilis |
|
Greičio intervalas [km/h] |
S1002, GV1/40 |
|
v ≤ 60 |
Vertinti nereikalaujama |
|
60 < v ≤ 200 |
0,25 |
|
200 < v ≤ 280 |
0,20 |
|
v > 280 |
0,10 |
Modeliuojamas šių aširačių, nustatytų T priedėlio [6] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje, riedėjimas projektinėmis kelio sąlygomis (modeliuojama skaičiavimais pagal T priedėlio [5] rodyklėje nurodytą specifikaciją):
S 1002 su SR1;
S 1002 su SR2;
GV 1/40 su SR1;
GV 1/40 su SR2.
ir SR2 taikomos šios vertės:
1 435 mm vėžės sistemos R1 = 1 420 mm, o SR2 = 1 426 mm;
1 524 mm vėžės sistemos R1 = 1 505 mm, o SR2 = 1 511 mm;
1 600 mm vėžės sistemos R1 = 1 585 mm, o SR2 = 1 591 mm;
1 668 mm vėžės sistemos R1 = 1 653 mm, o SR2 = 1 659 mm.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 1–4 punktų taikomas šis reikalavimas – ekvivalenčiojo kūgiškumo vertinti nereikalaujama.
4.2.4.6.
Bėgio galvutės profilis pasirenkamas iš intervalo, nustatyto vienoje iš T priedėlio [7] ir [8] rodyklėse nurodytų specifikacijų, arba atitinka nustatytąjį 2 papunktyje.
Kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių bėgio galvutės profilių konstrukcija:
šoninė nuožulnioji bėgio galvutės plokštuma, kuri su vertikalia bėgio galvutės ašimi sudaro ne didesnio kaip 1/16 nuolydžio kampą;
vertikalusis atstumas tarp šios šoninės nuožulniosios plokštumos viršaus ir viršutinės bėgio dalies mažesnis kaip 20 mm;
bėgio galvutės briaunos spindulys yra bent 12 mm;
horizontalusis atstumas tarp bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus ir sąlyčio taško yra 31–37,5 mm.
1 paveikslas
Bėgio galvutės profilis
Šie reikalavimai netaikomi plečiamiesiems įtaisams.
4.2.4.7.
4.2.4.7.1. Kelio atkarpa be iešmų ir kryžmių
Bėgis pakreiptas į kelio vidurį.
Keliuose, kuriuose planuojamas važiavimo greitis yra ne mažesnis kaip 60 km/h., bėgio pokrypio vertės intervalas tam tikrame maršrute yra 1/20–1/40.
Ne ilgesnių kaip 100 m atkarpų tarp iešmų ir kryžmių be pokrypio bėgius be pokrypio leidžiama kloti, jei važiavimo greitis yra ne didesnis kaip 200 km/h.
4.2.4.7.2. Iešmų ir kryžmių reikalavimai
Bėgis projektuojamas vertikalus arba pakreiptas.
Jei bėgis yra pakreiptas, projektinis pokrypis pasirenkamas iš intervalo 1/20–1/40.
Pokrypį gali sudaryti bėgio galvutės profilio aktyvios dalies forma.
Jei važiavimo per iešmus ir kryžmes greitis yra didesnis kaip 200 km/h, bet ne didesnis kaip 250 km/h, bėgius galima kloti be pokrypio, jei jų atkarpos neviršija 50 m.
Jei greitis didesnis kaip 250 km/h, bėgiai yra su pokrypiu.
4.2.5. Iešmai ir kryžmės
4.2.5.1.
Šios TSS 4.2.8.6 punkte nustatytos neatidėliotinų iešmų ir kryžmių taisymo veiksmų ribos, suderintos su riedmenų TSS nustatytomis geometrinėmis aširačių charakteristikomis. Infrastruktūros valdytojo užduotis – nuspręsti, kokios geometrinės projektinės vertės tinka jo techninės priežiūros planui.
4.2.5.2.
Jei važiavimo greitis didesnis kaip 250 km/h, iešmuose ir kryžmėse įrengiamos slankiosios smailės kryžmės.
4.2.5.3.
Projektinė didžiausio bukosios kryžmės dalies be rato kreipiamųjų priemonių ilgio vertė atitinka šios TSS J priedėlyje nustatytus reikalavimus.
4.2.6. Kelio atsparumas veikiančioms apkrovoms
4.2.6.1.
Kelio, įskaitant iešmus ir kryžmes, konstrukcijoje atsižvelgiama bent šių jėgų poveikį:
pagal 4.2.1 išrinktą aširačio apkrovą;
didžiausias vertikaliąsias rato jėgas. Nustatytomis bandymo sąlygomis veikiančios didžiausios rato jėgos yra nustatytos T priedėlio [9] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje;
vertikaliąsias kvazistatines rato jėgas. Nustatytomis bandymo sąlygomis veikiančios didžiausios kvazistatinės rato jėgos yra nustatytos T priedėlio [9] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
4.2.6.2.
4.2.6.2.1. Konstrukcijos jėgos
Kelias, įskaitant iešmus ir kryžmes, projektuojamas taip, kad atlaikytų išilgines jėgas, prilygstančias 2,5 m/s2 stabdymo jėgoms, kai eksploataciniai parametrai pasirinkti pagal 4.2.1 punktą.
4.2.6.2.2. Suderinamumas su stabdžių sistemomis
Kelias, įskaitant iešmus ir kryžmes, projektuojamas taip, kad būtų pritaikytas staigiajam stabdymui magnetinėmis stabdžių sistemomis.
Sūkurinių srovių stabdymo sistemų naudojimo kelyje nuostatas eksploataciniu lygmeniu nustato infrastruktūros valdytojas pagal konkrečias kelio, įskaitant iešmus ir kryžmes, charakteristikas. Šios stabdžių sistemos naudojimo sąlygos registruojamos pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/777 ( 5 ) (RINF).
1 600 mm vėžės sistemai 1 punkto galima netaikyti.
4.2.6.3.
Kelio, įskaitant iešmus ir kryžmes, konstrukcijoje atsižvelgiama bent šių jėgų poveikį:
šonines jėgas. Didžiausia šoninė jėga, kuria aširatis nustatytomis bandymo sąlygomis veikia kelią, yra nustatyta T priedėlio [9] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje;
kvazistatines kreipiamąsias jėgas. Didžiausios kvazistatinės kreipiamosios jėgos Yqst, esant nustatytiems spinduliams ir bandymo sąlygoms, yra nustatytos T priedėlio [9] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
4.2.7. Inžinerinių statinių atsparumas eismo apkrovoms
T priedėlio [10] ir [11] rodyklėse nurodytose specifikacijose išdėstyti reikalavimai, nustatyti šiame TSS punkte, taikomi pagal atitinkamus tų specifikacijų nacionalinių priedų (jei jų yra) punktus.
4.2.7.1. Naujų tiltų atsparumas eismo apkrovoms
4.2.7.1.1. Vertikaliosios apkrovos
1) Tiltai projektuojami taip, kad išlaikytų vertikaliąsias apkrovas pagal šiuos apkrovų modelius, nustatytus T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje:
71 modelį, nustatytą T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje;
be to, ištisinių sijų tiltų apkrovos modelį SW/0, nustatytą T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
2) Apkrovos modeliai dauginami iš koeficiento alfa (α), nustatyto T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
3) Koeficiento alfa (α) vertė turi atitikti 11 lentelėje nustatytas vertes arba jas viršyti.
11 lentelė
Naujų tiltų konstrukcijos alfa (α) koeficientas
|
Eismo tipas |
Mažiausias koeficientas alfa (α) |
|
P1, P2, P3, P4 |
1,0 |
|
P5 |
0,91 |
|
P6 |
0,83 |
|
P1520 |
1 |
|
P1600 |
1,1 |
|
F1, F2, F3 |
1,0 |
|
F4 |
0,91 |
|
F1520 |
1,46 |
|
F1600 |
1,1 |
4.2.7.1.2. Dinaminio vertikaliųjų apkrovų poveikio pataisa
1) Pagal apkrovos modelį 71 ir apkrovos modelį SW/0 nustatytos apkrovos poveikio vertės dauginamos iš dinaminio koeficiento fi (Φ), nustatyto T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
2) Jei važiavimo per tiltą greitis yra didesnis kaip 200 km/h, o pagal T priedėlio [10] rodyklėje nurodytą specifikaciją būtina atlikti dinaminę analizę, tiltas projektuojamas atsižvelgiant ir į greitųjų geležinkelių apkrovos modelį, nustatytą T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
3) Naujus tiltus galima projektuoti taip, kad jie būtų pritaikyti pavieniam keleiviniam traukiniui, kurio aširačio apkrovos yra didesnės nei greitųjų geležinkelių apkrovos modelyje. Dinaminė analizė atliekama naudojant pavienio traukinio būdingąją apkrovos vertę, t. y. projektinę masę esant normaliai naudingajai apkrovai pagal K priedėlį ir darant prielaidą, kad stovimosiose zonose yra keleivių, kaip nurodyta K priedėlio 1 pastaboje.
4.2.7.1.3. Išcentrinės jėgos
Jei viso tilto arba jo dalies kelyje yra kreivė, projektuojant tiltą atsižvelgiama į išcentrinę jėgą, kaip nustatyta T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
4.2.7.1.4. Skersinės jėgos
Projektuojant tiltus atsižvelgiama į skersinę jėgą, kaip nustatyta T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
4.2.7.1.5. Poveikis dėl traukos ir stabdymo (išilginės apkrovos)
Projektuojant tiltus atsižvelgiama į traukos ir stabdymo jėgas, kaip nustatyta T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
4.2.7.1.6. Projektinė kelio iškrypa dėl geležinkelių transporto eismo poveikio
Didžiausios visuminės projektinės kelio iškrypos, kurią sukelia geležinkelių transporto eismas, vertė turi neviršyti T priedėlio [11] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje nustatytų verčių.
4.2.7.2. Ekvivalentinė vertikalioji naujų geotechninių statinių ir sankasų apkrova ir grunto slėgio poveikis
1) Geotechniniai statiniai ir sankasos projektuojami, o grunto slėgio poveikis nustatomas atsižvelgiant į 71 apkrovos modelio vertikaliąsias apkrovas, kaip nustatyta T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
2) Ekvivalentinė vertikalioji apkrova dauginama iš koeficiento alfa (α), nustatyto T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje. Vertė α turi būti ne mažesnė už 11 lentelėje nustatytas vertes.
4.2.7.3. Virš kelių ar greta jų pastatytų naujų inžinerinių statinių atsparumas
Į važiuojančių traukinių aerodinaminį poveikį atsižvelgiama taip, kaip nustatyta T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
4.2.7.4. Esamų statinių (tiltų, geotechninių statinių ir sankasų) atsparumas eismo apkrovoms
1) Tiltų, geotechninių statinių ir sankasų sąveikos lygis užtikrinamas atsižvelgiant į 4.2.1 punkte nurodytą pagal TSS nustatytą geležinkelio linijos kategoriją.
2) Būtini kiekvieno eismo kodo inžinerinių statinių pajėgumo reikalavimai pateikti E priedėlyje ir turi būti tenkinami, kad geležinkelio linija būtų paskelbta sąveikia.
3) Turi būti įvykdytos šios sąlygos:
jei esamas inžinerinis statinys pakeičiamas nauju, naujasis statinys turi atitikti 4.2.7.1 punkto arba 4.2.7.2 punkto reikalavimus;
jei mažiausias esamų inžinerinių statinių pajėgumas atitinka E priedėlio reikalavimus, esami inžineriniai statiniai atitinka aktualius sąveikos reikalavimus;
jei esamo inžinerinio statinio pajėgumas neatitinka E priedėlio reikalavimų ir jei vykdomi darbai (pvz., atliekamas stiprinimas) siekiant padidinti inžinerinio statinio pajėgumą, kad statinys atitiktų šios TSS reikalavimus (inžinerinis statinys neturi būti keičiamas nauju inžineriniu statiniu), imamasi priemonių užtikrinti inžinerinio statinio atitiktį E priedėlio reikalavimams;
4) Jungtinės Karalystės (Šiaurės Airijos) geležinkelių tinkluose vietoj 2 ir 3 punktuose minimos Europos tinklo geležinkelio linijų kategorijos gali būti naudojamas maršruto tinkamumo numeris (suteikiamas pagal nacionalinę taisyklę, apie kurią šiuo tikslu pranešta), tuomet nuorodos į E priedėlį pakeičiamos nuorodomis į F priedėlį.
4.2.8. Neatidėliotinų veiksmų, susijusių su kelio geometrijos defektais, ribos
4.2.8.1.
Neatidėliotinų atskiro lyginimo defekto taisymo veiksmų ribos nustatytos T priedėlio [12] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje. Atskiri defektai turi neviršyti D1 bangos ilgio intervalo ribų.
Atskiro defekto, susijusio su lyginimu, neatidėliotinų veiksmų ribos, kai važiavimo greitis yra didesnis kaip 300 km/h, yra neišspręstas klausimas.
4.2.8.2.
Atskiro išilginio profilio defekto neatidėliotinų taisymo veiksmų ribos nustatytos T priedėlio [12] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje. Atskiri defektai turi neviršyti D1 bangos ilgio intervalo ribų.
Atskiro defekto, susijusio su išilginiu profiliu, neatidėliotinų veiksmų ribos, kai važiavimo greitis yra didesnis kaip 300 km/h, yra neišspręstas klausimas.
4.2.8.3.
Neatidėliotinų kelio iškrypos kaip atskiro defekto taisymo veiksmų riba pateikiama kaip vertė nuo nulio iki didžiausios vertės. Kelio iškrypa nustatyta T priedėlio [13] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
Kelio iškrypos riba yra matavimo bazės funkcija, taikoma pagal T priedėlio [12] rodyklėje nurodytą specifikaciją.
Infrastruktūros valdytojas priežiūros plane privalo nurodyti bazinį ilgį, kuriuo remdamasis matuos kelią, kad patikrintų atitiktį šiam reikalavimui. Bazinio ilgio matavimas turi apimti bent vieną 2–5 m bazę.
1 520 mm vėžės sistemos kelio iškrypai, kai bazinis ilgis yra 10 m, vietoj 1 ir 2 punktų taikomi kitokie reikalavimai – ji yra ne didesnė kaip:
16 mm keleivinio eismo geležinkelio linijose, kurių v > 120 km/h, arba krovininio eismo geležinkelio linijose, kurių v > 80 km/h;
20 mm keleivinio eismo geležinkelio linijose, kurių v ≤ 120 km/h, arba krovininio eismo geležinkelio linijose, kurių v ≤ 80 km/h.
Infrastruktūros valdytojas 1 520 mm vėžės sistemos priežiūros plane vietoj 3 punkto reikalavimų nurodo bazinį ilgį, kuriuo remdamasis matuos kelią, kad patikrintų atitiktį šiam reikalavimui. Bazinio ilgio matavimas turi apimti bent vieną 10 m bazę.
1 668 mm vėžės sistemos kelio iškrypos ribai vietoj 2 punkto taikomi kitokie reikalavimai – ji yra matavimo bazės funkcija, taikoma pagal T priedėlio [12] rodyklėje nurodytą specifikaciją.
4.2.8.4.
Neatidėliotinų vėžės pločio kaip atskiro defekto taisymo veiksmų ribos nustatytos 12 lentelėje.
12 lentelė
Neatidėliotinų vėžės pločio veiksmų ribos
|
Greitis [km/h] |
Matmenys [mm] |
|
|
|
Mažiausias vėžės plotis |
Didžiausias vėžės plotis |
|
V £ 120 |
1 426 |
1 470 |
|
120 < V £ 160 |
1 427 |
1 470 |
|
160 < V £ 230 |
1 428 |
1 463 |
|
V > 230 |
1 430 |
1 463 |
1 520 mm vėžės sistemos neatidėliotinų vėžės pločio kaip atskiro defekto taisymo veiksmų riboms vietoj 1 punkto taikomi 13 lentelėje nustatyti reikalavimai
13 lentelė
1 520 mm vėžės sistemos neatidėliotinų vėžės pločio veiksmų ribos
|
Greitis [km/h] |
Matmenys [mm] |
|
|
|
Mažiausias vėžės plotis |
Didžiausias vėžės plotis |
|
V £ 140 |
1 512 |
1 548 |
|
V > 140 |
1 512 |
1 536 |
1 600 mm vėžės sistemos neatidėliotinų vėžės pločio kaip atskiro defekto taisymo veiksmų riboms vietoj 1 punkto taikomi šie reikalavimai:
mažiausias vėžės plotis – 1 591 mm
didžiausias vėžės plotis – 1 635 mm.
4.2.8.5.
Didžiausia leidžiama eksploatacinė išorinio bėgio pakyla – 180 mm.
Keleiviniam eismui skirtų geležinkelio linijų didžiausia leidžiama eksploatacinė išorinio bėgio pakyla – 190 mm.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 1 ir 2 punktų taikomas šis reikalavimas – didžiausia eksploatacinė išorinio bėgio pakyla yra 150 mm.
1 600 mm vėžės sistemai vietoj 1 ir 2 punktų taikomas šis reikalavimas – didžiausia eksploatacinė išorinio bėgio pakyla yra 185 mm.
1 668 mm vėžės sistemai vietoj 1 ir 2 punktų taikomas šis reikalavimas – didžiausia eksploatacinė išorinio bėgio pakyla yra 200 mm.
4.2.8.6.
2 paveikslas
Fiksuotosios kryžmės smaigalio įtrauktis
Iešmų ir kryžmių techninės charakteristikos atitinka šias eksploatacines vertes:
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties iešmais vertė – 1 380 mm.
Šią vertę galima padidinti, jeigu infrastruktūros valdytojas gali įrodyti, kad iešmo valdymo ir blokavimo sistema yra atspari aširačio šoninėms poveikio jėgoms;
mažiausia paprastosios kryžmės fiksuotos smailės apsaugos vertė – 1 392 mm.
Ši vertė matuojama 14 mm žemiau viršutinio bėgių paviršiaus ir ant teorinės atskaitos linijos reikiamu atstumu atgal nuo smaigalio tikrojo taško (RP), kaip parodyta 2 pav.
Kryžmėms su smaigalio įtrauktimi šią vertę galima sumažinti. Šiuo atveju infrastruktūros valdytojas turi įrodyti, kad smaigalio įtrauktis pakankama siekiant užtikrinti, kad tikrajame taške (RP) ratas nesitrenktų į smailę;
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties kryžmės smaile vertė – 1 356 mm;
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties gretbėgiu/atlanka vertė – 1 380 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo plotis – 38 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo gylis – 40 mm;
didžiausias gretbėgio aukštis – 70 mm;
visi atitinkami iešmų ir kryžmių reikalavimai taip pat taikomi kitiems techniniams sprendimams, kuriems naudojamos iešmų smailės, pvz., daugiau daugiabėgiame kelyje naudojamoms trinties mažinimo priemonėms;
1 520 mm vėžės sistemos techninės iešmų ir kryžmių charakteristikos vietoj 1 punkto reikalavimų atitinka šias eksploatacines vertes:
mažiausia tarpo tarp atitrauktos iešmo smailės ir rėminio bėgio vertė – 65 mm;
mažiausia paprastosios kryžmės fiksuotos smailės apsaugos vertė – 1 472 mm.
Ši vertė matuojama 13 mm žemiau viršutinio bėgių paviršiaus ir ant teorinės atskaitos linijos reikiamu atstumu atgal nuo smaigalio tikrojo taško (RP), kaip parodyta 2 pav. Kryžmėms su smaigalio įtrauktimi šią vertę galima sumažinti. Šiuo atveju infrastruktūros valdytojas turi įrodyti, kad smaigalio įtrauktis pakankama siekiant užtikrinti, kad tikrajame taške (RP) ratas nesitrenktų į smailę;
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties kryžmės smaile vertė – 1 435 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo plotis – 42 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo gylis – 40 mm;
didžiausias gretbėgio aukštis – 50 mm;
1 600 mm vėžės sistemos techninės iešmų ir kryžmių charakteristikos vietoj 1 punkto reikalavimų atitinka šias eksploatacines vertes:
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties iešmais vertė – 1 546 mm.
Šią vertę galima padidinti, jeigu infrastruktūros valdytojas gali įrodyti, kad iešmo valdymo ir blokavimo sistema yra atspari aširačio šoninėms poveikio jėgoms;
mažiausia paprastosios kryžmės fiksuotos smailės apsaugos vertė – 1 556 mm.
Ši vertė matuojama 14 mm žemiau viršutinio bėgių paviršiaus ir ant teorinės atskaitos linijos reikiamu atstumu atgal nuo smaigalio tikrojo taško (RP), kaip parodyta 2 pav.
Kryžmėms su smaigalio įtrauktimi šią vertę galima sumažinti. Šiuo atveju infrastruktūros valdytojas turi įrodyti, kad smaigalio įtrauktis pakankama siekiant užtikrinti, kad tikrajame taške (RP) ratas nesitrenktų į smailę;
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties kryžmės smaile vertė – 1 520 mm;
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties gretbėgiu/atlanka vertė – 1 546 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo plotis – 38 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo gylis – 40 mm;
didžiausias gretbėgio aukštis virš važiuojamojo bėgio galvutės – 25 mm.
4.2.9. Peronai
Šio punkto reikalavimai taikomi tik tiems keleivių peronams, prie kurių turi sustoti įprastu būdu eksploatuojami traukiniai.
Laikantis šio punkto reikalavimų, galima peronus projektuoti pagal esamus eksploatacinius poreikius, jei atsižvelgiama į būsimus eksploatacinius reikalavimus, kuriuos galima pagrįstai numatyti. Nustatant prie perono turinčio sustoti traukinio sąsajas privaloma atsižvelgti į esamus eksploatacinius reikalavimus, taip pat į būsimus eksploatacinius reikalavimus, kuriuos galima pagrįstai numatyti bent dešimčiai metų nuo perono eksploatavimo pradžios.
4.2.9.1.
Naudingasis perono ilgis nustatomas pagal 4.2.1 punktą.
4.2.9.2.
Nominalus perono aukštis yra 550 arba 760 mm virš viršutinio bėgių paviršiaus, kai spindulys yra ne mažesnis kaip 300 m.
Jei spindulys yra mažesnis, nominalų perono aukštį galima pritaikyti pagal atstumą nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto, siekiant kuo labiau sumažinti atstumą tarp traukinio ir perono, kurį reikia peržengti.
Peronams, kuriuose įprastomis eksploatavimo sąlygomis turi sustoti tik tie keleiviniai traukiniai, kurie aiškiai nurodyti kaip neįtraukti į Komisijos reglamento (ES) Nr. 1302/2014 (LOC&PAS TSS) ( 6 ) taikymo sritį, nurodytą jo 1.1 punkte, gali būti taikomos kitokios nominalaus perono aukščio nuostatos.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 1 ir 2 punktų taikomas šis reikalavimas – nominalus perono aukštis yra 200 arba 550 mm virš viršutinio bėgių paviršiaus. ►M2 Šioms vertėms taikoma leidžiamoji nuokrypa –10 / +20 mm. ◄
1 600 mm vėžės sistemai vietoj 1 ir 2 punktų taikomas šis reikalavimas – nominalus perono aukštis yra 915 mm virš viršutinio bėgių paviršiaus.
4.2.9.3.
Atstumas tarp kelio ašies ir perono krašto, lygiagretaus važiavimo plokštumai (bq), apibrėžtas T priedėlio [3] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje, nustatomas remiantis įrangos ribiniais gabaritais (bqlim). Įrangos ribinis gabaritas apskaičiuojamas pagal vėžės plotį G1.
Peronas statomas artimas gabaritui, neviršijant didžiausios 50 mm nuokrypos. Todėl vertė bq atitinka
bqlim ≤ bq ≤ bqlim + 50 mm.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 1 ir 2 punktų taikomas šis reikalavimas – atstumas nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto yra:
1 920 mm, kai perono aukštis yra 550 mm, ir
1 745 mm, kai perono aukštis yra 200 mm.
Šioms vertėms taikoma leidžiamoji nuokrypa –10 / +10 mm.
1 600 mm vėžės sistemai vietoj 1 ir 2 punktų taikomas šis reikalavimas – atstumas nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto yra 1 560 mm.
4.2.9.4.
Pageidautina, kad naujų geležinkelio linijų bėgių kelias šalia peronų būtų tiesus, tačiau niekur negali būti mažesnio kaip 300 m spindulio.
Išilgai naujo, atnaujinto arba patobulinto perono esančio kelio vertės nenustatytos.
4.2.10. Sveikata, sauga ir aplinka
4.2.10.1. Didžiausi slėgio pokyčiai tuneliuose
1) Jei naujas tunelis arba požeminis inžinerinis statinys patenka į T priedėlio [14] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje apibūdintas kategorijas, būtina užtikrinti, kad tuneliu didžiausiu leidžiamu greičiu važiuojančio traukinio sukeliamas slėgio pokytis neviršytų 10 kPa per laiką, kurio reikia, kad traukinys pravažiuotų tuneliu.
2) 1 papunkčio reikalavimą turi atitikti sąlygos išilgai kiekvieno traukinio, atitinkančio LOC&PAS TSS, išorinės dalies.
3) Kai patobulinamas arba atnaujinamas infrastruktūros posistemis, o esamu tuneliu arba požeminiu inžineriniu statiniu numatomas eismas 200 km/h arba didesniu greičiu, būtina užtikrinti, kad tuneliu didžiausiu leidžiamu greičiu važiuojančio traukinio sukeliamas slėgio pokytis neviršytų 10 kPa per laiką, kurio reikia, kad traukinys pravažiuotų tuneliu. Vertinimas turi būti atliekamas pagal T priedėlio [14] rodyklėje arba, jei supaprastinto atitikties vertinimo taikyti negalima, 6.2.4.12 punkto 1 papunktyje nurodytą specifikaciją.
4.2.10.2.
Geležinkelio linija yra pritaikyta sąveikai šoninio vėjo atžvilgiu, jei užtikrintas tipinio traukinio, važiuojančio ta geležinkelio linija pačiomis kritiškiausiomis eksploatavimo sąlygomis, saugumas.
Atitikties taisyklėse turi būti atsižvelgiama į būdingas tipinių traukinių vėjo kreives, apibrėžtas lokomotyvų ir keleivinių riedmenų TSS.
Jei saugos neįmanoma užtikrinti be poveikio mažinamųjų priemonių arba dėl geografinės situacijos, arba dėl kitų specifinių geležinkelio linijos ypatybių, infrastruktūros valdytojas imasi reikiamų saugos užtikrinimo priemonių, pavyzdžiui:
Įrodoma, kad pritaikytomis priemonėmis užtikrinama sauga.
4.2.10.3.
(1) Dėl riedmenų ir infrastruktūros aerodinaminės sąveikos nuo kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių, taip pat nuo iešmų ir kryžmių gali būti pakeliami ir nunešami balastinio sluoksnio skaldos akmenys (balasto išjudinimas oro srautu). Ši rizika turi būti sumažinama.
(2) Infrastruktūros posistemio reikalavimai, kuriais siekiama sumažinti balasto išjudinimo oro srautu riziką, taikomi tik toms geležinkelio linijoms, kuriose planuojamas važiavimo greitis yra ne mažesnis kaip 250 km/h.
(3) 2 punkto reikalavimai yra neišspręstas klausimas.
4.2.11. Eksploatavimo užtikrinimas
4.2.11.1.
Atstumo žymos statomos išilgai kelio ne didesniais kaip 1 000 m nominaliais intervalais.
4.2.11.2.
Jei nustatomas riedėjimo nestabilumas, geležinkelio įmonė ir infrastruktūros valdytojas bendru tyrimu, atliekamu pagal toliau pateiktų 2 ir 3 punktų reikalavimus, nustato susijusią linijos dalį.
Pastaba: Atlikti tokį bendrą tyrimą dėl veiksmų, susijusių su riedmenimis, taip pat nustatyta lokomotyvų ir keleivinių riedmenų TSS 4.2.3.4.3.2 punkte.
Tiriamoje vietoje infrastruktūros valdytojas maždaug 10 m atstumu matuoja vėžės plotį ir bėgio galvutės profilius. Vidutinis ekvivalentusis kūgiškumas 100 m atkarpoje apskaičiuojamas atliekant modeliavimą su šios TSS 4.2.4.5 dalies 4 punkto a–d papunkčiuose nurodytais aširačiais, kad bendro tyrimo tikslais būtų patikrinta atitiktis 14 lentelėje nustatytai keliui taikomai ekvivalenčiojo kūgiškumo ribai.
14 lentelė
Eksploatacinė keliui taikoma ekvivalenčiojo kūgiškumo riba (naudojama bendro tyrimo tikslais)
|
Greičio intervalas [km/h] |
Didžiausia vidutinė ekvivalenčiojo kūgiškumo 100 m atkarpoje vertė |
|
v ≤ 60 |
Vertinti nereikia |
|
60 < v ≤ 120 |
0,40 |
|
120 < v ≤ 160 |
0,35 |
|
160 < v ≤ 230 |
0,30 |
|
v > 230 |
0,25 |
Jei vidutinis ekvivalentusis kūgiškumas 100 m atkarpoje atitinka 14 lentelėje nustatytas ribines vertes, geležinkelio įmonė ir infrastruktūros valdytojas atlieka bendrą tyrimą, kad nustatytų nestabilumo priežastį.
4.2.12. Stacionarieji traukinių priežiūros įrenginiai
4.2.12.1.
4.2.12 punkte nustatomi techninės priežiūros posistemio infrastruktūros elementai, būtini traukinių priežiūrai.
4.2.12.2.
Stacionarieji tualetų nuotekų šalinimo įrenginiai turi būti suderinami su kaupiamųjų tualetų sistemos charakteristikomis, nustatytomis lokomotyvų ir keleivinių riedmenų TSS.
4.2.12.3.
Jei naudojamas plovimo įrenginys, jis yra tinkamas vienaukščių ar dviaukščių traukinių išorinius paviršius valyti šiame aukštyje:
500–3 500 mm (vienaukštis traukinys),
500–4 300 mm (dviaukštis traukinys).
Plovimo įrenginys suprojektuojamas taip, kad traukiniai išilgai jo galėtų važiuoti bet kuriuo greičiu nuo 2 iki 5 km/h.
4.2.12.4.
Stacionarieji vandens pripylimo įrenginiai turi būti suderinami su vandens sistemos charakteristikomis, nustatytomis lokomotyvų ir keleivinių riedmenų TSS.
Stacionarieji žmonėms vartoti skirto vandens tiekimo įrenginiai aprūpinami geriamuoju vandeniu, atitinkančiu Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2020/2184 ( 7 ) reikalavimus.
Medžiagos, naudojamos žmonėms vartoti skirtam vandeniui tiekti į riedmenis (pvz., rezervuaro, siurblio, vamzdyno, vandens čiaupo ir sandariklių medžiaga ir kokybė), turi atitikti žmonėms vartoti skirtam vandeniui keliamus reikalavimus.
4.2.12.5.
Degalų pripylimo įrenginiai turi būti suderinami su degalų sistemos charakteristikomis, nustatytomis lokomotyvų ir keleivinių riedmenų TSS.
4.2.12.6.
Jei numatyta, elektros energija iš stacionariojo šaltinio tiekiama naudojant vieną ar daugiau sistemų, nustatytų lokomotyvų ir keleivinių riedmenų TSS.
4.3. Funkcinės ir techninės sąsajų specifikacijos
Techninio suderinamumo atžvilgiu infrastruktūros posistemio sąsajos su kitais posistemiais atitinka aprašytąsias toliau pateiktuose punktuose.
4.3.1. Sąsajos su riedmenų posistemiu
15 lentelė
Sąsajos su posistemiu „Riedmenys. Lokomotyvai ir keleiviniai riedmenys“
|
Sąsaja |
►M2 Nuoroda INF TSS ◄ |
►M2 Nuoroda LOC&PAS TSS ◄ |
|
Vėžės plotis |
4.2.4.1. Nominalus vėžės plotis 4.2.5.1. Iešmų ir kryžmių konstrukcijos geometrija 4.2.8.6. Neatidėliotinų iešmų ir kryžmių taisymo veiksmų riba |
4.2.3.5.2.1. Mechaninės ir geometrinės aširačio charakteristikos 4.2.3.5.2.3. Keičiamojo vėžės pločio aširačiai |
|
Gabaritas |
4.2.3.1. Inžinerinių statinių artumo gabaritas 4.2.3.2. Atstumas tarp gretimų kelių ašių 4.2.3.5. Mažiausias vertikalios kreivės spindulys 4.2.9.3. Atstumas nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto |
4.2.3.1. Gabaritai |
|
Aširačio apkrova ir atstumas tarp aširačių |
4.2.6.1. Kelio atsparumas vertikaliosioms apkrovoms 4.2.6.3. Šoninis kelio atsparumas 4.2.7.1 Naujų tiltų atsparumas eismo apkrovoms 4.2.7.2. Ekvivalentinė vertikalioji naujų sankasų apkrova ir grunto slėgio poveikis naujiems inžineriniams statiniams 4.2.7.4. Esamų tiltų ir sankasų atsparumas eismo apkrovoms |
4.2.2.10. Apkrovos sąlygos ir pasvertoji masė 4.2.3.2.1. Aširačio apkrovos parametras |
|
Važiavimo charakteristikos |
4.2.6.1. Kelio atsparumas vertikaliosioms apkrovoms 4.2.6.3. Šoninis kelio atsparumas 4.2.7.1.4. Skersinės jėgos |
4.2.3.4.2.1. Ribinės saugaus važiavimo vertės 4.2.3.4.2.2. Kelio apkrovos ribinės vertės |
|
Riedėjimo stabilumas |
4.2.4.4. Ekvivalentinis kūgiškumas 4.2.4.6. Kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių bėgio galvutės profilis 4.2.11.2. Eksploatacinės ekvivalentinio kūgiškumo vertės |
4.2.3.4.3. Ekvivalentinis kūgiškumas 4.2.3.5.2.2. Ratų mechaninės ir geometrinės charakteristikos |
|
Išilginis poveikis |
4.2.6.2. Išilginis kelio atsparumas 4.2.7.1.5. Veiksmai dėl traukos ir stabdymo (išilginės apkrovos) |
4.2.4.5. Eksploatacinės stabdžių charakteristikos |
|
Mažiausias gulsčiosios kreivės spindulys |
4.2.3.4. Mažiausias gulsčiosios kreivės spindulys |
4.2.3.6. Mažiausias posūkio kreivės spindulys A priedas, A.1. Taukšai |
|
Važiavimo dinaminės savybės |
4.2.4.3. Išorinio bėgio pakylos stygius |
4.2.3.4.2. Važiavimo dinaminės savybės |
|
Didžiausias lėtėjimas |
4.2.6.2. Išilginis kelio atsparumas 4.2.7.1.5. Veiksmai dėl traukos ir stabdymo |
4.2.4.5. Eksploatacinės stabdžių charakteristikos |
|
Aerodinaminis poveikis |
4.2.3.2. Atstumas tarp gretimų kelių ašių 4.2.7.3. Virš kelių ar greta jų pastatytų naujų inžinerinių statinių atsparumas 4.2.10.1. Didžiausi slėgio pokyčiai tuneliuose 4.2.10.3. Aerodinaminis poveikis balastuotiems keliams |
4.2.6.2.1. Sūkurinių oro srovių poveikis peronuose esantiems keleiviams ir šalia geležinkelio kelio esantiems darbuotojams 4.2.6.2.2. Traukinio priekinės dalies sukelti slėgio pokyčiai 4.2.6.2.3. Didžiausi slėgio pokyčiai tuneliuose 4.2.6.2.5. Aerodinaminis poveikis balastuotiems keliams |
|
Šoninis vėjas |
4.2.10.2. Šoninio vėjo poveikis |
4.2.6.2.4. Šoninis vėjas |
|
Traukinių priežiūros įrenginiai |
4.2.12.2. Tualetų nuotekų šalinimas 4.2.12.3. Traukinių išorės valymo įrenginiai 4.2.12.4. Vandens pripylimas 4.2.12.5. Degalų pripylimas 4.2.12.6. Elektros energijos tiekimas iš stacionariojo šaltinio |
4.2.11.3. Tualetų nuotekų šalinimo sistema |
16 lentelė
Sąsajos su posistemiu „Riedmenys. Prekiniai vagonai“
|
Sąsaja |
►M2 Nuoroda INF TSS ◄ |
Nuoroda į Prekinių vagonų TSS ►M2 Nuoroda WAG TSS ◄ |
|
Vėžės plotis |
4.2.4.1. Nominalus vėžės plotis 4.2.4.6. Kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių bėgio galvutės profilis 4.2.5.1. Iešmų ir kryžmių konstrukcijos geometrija 4.2.8.6. Neatidėliotinų iešmų ir kryžmių taisymo veiksmų riba |
4.2.3.6.2. Aširačių geometrinės charakteristikos 4.2.3.6.3. Ratų geometrinės charakteristikos |
|
Gabaritas |
4.2.3.1. Inžinerinių statinių artumo gabaritas 4.2.3.2. Atstumas tarp gretimų kelių ašių 4.2.3.5. Mažiausias vertikalios kreivės spindulys 4.2.9.3. Atstumas nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto |
4.2.3.1. Gabaritai |
|
Aširačio apkrova ir atstumas tarp aširačių |
4.2.6.1. Kelio atsparumas vertikaliosioms apkrovoms 4.2.6.3. Šoninis kelio atsparumas 4.2.7.1. Naujų tiltų atsparumas eismo apkrovoms 4.2.7.2. Ekvivalentinė vertikalioji naujų sankasų apkrova ir grunto slėgio poveikis naujiems inžineriniams statiniams 4.2.7.4. Esamų tiltų ir sankasų atsparumas eismo apkrovoms |
4.2.3.2. Suderinamumas su leidžiamąja geležinkelio linijų apkrova |
|
Važiavimo dinaminės savybės |
4.2.8. Neatidėliotinų veiksmų, susijusių su kelio geometrijos defektais, ribos |
4.2.3.5.2. Važiavimo dinaminės savybės |
|
Išilginis poveikis |
4.2.6.2. Išilginis kelio atsparumas 4.2.7.1.5. Veiksmai dėl traukos ir stabdymo (išilginės apkrovos) |
4.2.4.3.2. Eksploatacinės stabdžių charakteristikos |
|
Mažiausias posūkio kreivės spindulys |
4.2.3.4. Mažiausias gulsčiosios kreivės spindulys |
4.2.2.1. Mechaninė sąsaja |
|
Vertikali kreivė |
4.2.3.5. Mažiausias vertikalios kreivės spindulys |
4.2.3.1. Gabaritai |
4.3.2. Sąsajos su energijos posistemiu
17 lentelė
Sąsajos su energijos posistemiu
|
Sąsaja |
►M2 Nuoroda INF TSS ◄ |
►M2 Nuoroda ENE TSS ◄ |
|
Gabaritas |
4.2.3.1 Inžinerinių statinių artumo gabaritas |
4.2.10 Pantografo gabaritas |
4.3.3. Sąsajos su kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemiu
18 lentelė
Sąsajos su kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemiu
|
Sąsaja |
►M2 Nuoroda INF TSS ◄ |
►M2 Nuoroda CCS TSS ◄ |
|
Nustatytas kontrolės, valdymo ir signalizacijos įrengimų artumo gabaritas Kelio kontrolės, valdymo ir signalizacijos objektų matomumas |
4.2.3.1 Inžinerinių statinių artumo gabaritas |
4.2.5.2 „Eurobalise“ ryšys (vieta įrengti) 4.2.5.3 „Euroloop“ ryšys (vieta įrengti) 4.2.10 Traukinio buvimo vietos nustatymo sistemos (vieta įrengti) 4.2.15 Kelio kontrolės, valdymo ir signalizacijos objektų matomumas |
4.3.4. Sąsajos su traukinių eismo organizavimo ir valdymo posistemiu
19 lentelė
Sąsajos su traukinių eismo organizavimo ir valdymo posistemiu
|
Sąsaja |
►M2 Nuoroda INF TSS ◄ |
►M2 Nuoroda OPE TSS ◄ |
|
Riedėjimo stabilumas |
4.2.11.2. Eksploatacinės ekvivalentinio kūgiškumo vertės |
4.2.3.4.4. Kokybės valdymas |
|
Sūkurinių srovių stabdžių naudojimas |
4.2.6.2. Išilginis kelio atsparumas |
4.2.2.6.2. Eksploatacinės stabdžių charakteristikos |
|
Šoninis vėjas |
4.2.10.2. Šoninio vėjo poveikis |
4.2.3.6.3. Nepaprastosios padėties atveju taikomos priemonės |
|
Eksploatavimo taisyklės |
4.4. Eksploatavimo taisyklės |
4.2.1.2.2.2. Maršruto vadove pateiktos informacijos pakeitimas 4.2.3.6. Eksploatavimas pablogėjusiomis sąlygomis |
|
Darbuotojų kvalifikacija |
4.6. Profesinė kvalifikacija |
4.2.1.1. Bendrieji reikalavimai |
4.4. Eksploatavimo taisyklės
Eksploatavimo taisyklės rengiamos pagal infrastruktūros valdytojo saugos valdymo sistemoje aprašytas procedūras. Rengiant šias taisykles atsižvelgiama į dokumentus, susijusius su eksploatavimu ir įtrauktus į techninę bylą, kaip reikalaujama ►M1 Direktyvos (ES) 2016/797 15 straipsnio 4 dalyje ir nustatyta tos direktyvos IV priede (2.4 punkte) ◄ .
Kai kuriose situacijose, kai atliekami iš anksto suplanuoti darbai, gali reikėti laikinai netaikyti infrastruktūros posistemio ir jo sąveikos sudedamųjų dalių, apibrėžtų šios TSS 4 ir 5 skirsniuose, specifikacijų.
4.5. Techninės priežiūros taisyklės
Techninės priežiūros taisyklės rengiamos pagal infrastruktūros valdytojo saugos valdymo sistemoje aprašytas procedūras.
Techninės priežiūros byla, kaip prie patikros deklaracijos pridedamos techninės bylos dalis, parengiama iki geležinkelio linijos atidavimo eksploatuoti.
Parengiamas posistemio techninės priežiūros planas, kuriuo užtikrinama, kad šioje TSS nustatytų reikalavimų būtų laikomasi per visą jo eksploatavimo laikotarpį.
4.5.1. Techninės priežiūros byla
Techninės priežiūros byloje yra bent:
neatidėliotinų veiksmų ribų verčių rinkinys,
taikytinos priemonės (pavyzdžiui, greičio ribojimas, remonto trukmė), jei nesilaikoma privalomų verčių,
susiję su kelio geometrine kokybe ir atskirų defektų ribomis.
4.5.2. Techninės priežiūros planas
Infrastruktūros valdytojas privalo turėti techninės priežiūros planą, kuriame pateikiami 4.5.1 punkte išvardyti dalykai ir bent šie dalykai:
įsikišimo ir įspėjamųjų ribų verčių rinkinys,
pareiškimas apie metodus, profesinę darbuotojų kvalifikaciją ir naudotiną asmeninę apsauginę saugos įrangą,
taisyklės, kurių privaloma laikytis siekiant apsaugoti kelyje ar greta jo dirbančius žmones,
priemonės, kuriomis tikrinama, ar laikomasi eksploatacinių verčių,
jei greitis didesnis kaip 250 km/h, balasto išjudinimo oro srautu rizikos mažinimo priemonės.
4.6. Profesinė kvalifikacija
Infrastruktūros posistemio eksploatavimo ir techninės priežiūros darbuotojų profesinės kvalifikacijos reikalavimai šioje TSS nenustatyti, jie aprašomi infrastruktūros valdytojo saugos valdymo sistemoje.
4.7. Sveikatos ir darbo saugos sąlygos
Infrastruktūros posistemio eksploatavimo ir techninės priežiūros darbuotojų sveikatos ir darbo saugos sąlygos turi atitikti susijusius Europos Sąjungos ir nacionalinės teisės aktus.
Šį klausimą apima infrastruktūros valdytojo saugos valdymo sistemoje aprašytos procedūros.
5. SĄVEIKOS SUDEDAMOSIOS DALYS
5.1. Sąveikos sudedamųjų dalių pasirinkimo pagrindas
5.3 punkto reikalavimai pagrįsti tradicinės konstrukcijos balastuotu keliu, kurio plataus pagrindo bėgiai (Vignole) pakloti ant betoninių ar medinių pabėgių; bėgių atsparumas išilginiam poslinkiui užtikrinamas įtvirtinant bėgio pagrindą.
Sudedamosios dalys ir pablokiai, naudojami klojant kitos konstrukcijos kelią, nelaikomi sąveikos sudedamosiomis dalimis.
5.2. Sudedamųjų dalių sąrašas
Šioje techninėje sąveikos specifikacijoje „sąveikos sudedamosiomis dalimis“ laikomi tik šie elementai (pavienės sudedamosios dalys arba pablokiai):
bėgiai (5.3.1);
bėgių sąvaržos (5.3.2);
kelio pabėgiai (5.3.3).
Tolesniuose punktuose aprašomos kiekvienai iš šių sudedamųjų dalių taikomos specifikacijos.
Bėgiai, sąvaržos ir pabėgiai, naudojami trumpoms specialios paskirties kelio atkarpoms, pavyzdžiui, iešmuose ir kryžmėse, plečiamuosiuose įtaisuose, su pereinamosiomis nebalastuoto kelio plokštėmis ir specialiuose inžineriniuose statiniuose, nelaikomi sąveikos sudedamosiomis dalimis.
5.3. Sudedamųjų dalių eksploatacinės charakteristikos ir specifikacijos
5.3.1. Bėgis
Bėgio – sąveikos sudedamosios dalies – parametrai:
bėgio galvutės profilis;
bėgio plienas.
5.3.1.1.
Bėgio galvutės profilis atitinka 4.2.4.6 punkto „Kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių bėgio galvutės profilis“ reikalavimus.
5.3.1.2.
Bėgio plieno reikalavimai yra aktualūs 4.2.6 punkto „Kelio atsparumas veikiančioms apkrovoms“ reikalavimams.
Bėgio plienas atitinka šiuos reikalavimus:
bėgio kietumas yra bent 200 HBW;
atsparumas tempimui yra bent 680 MPa;
mažiausias nuovargio bandymo ciklų be irimo skaičius yra bent 5 × 106.
5.3.2. Bėgio sąvaržų sistemos
Bėgio sąvaržų reikalavimai yra aktualūs 4.2.6.1 punkto „Kelio atsparumas vertikaliosioms apkrovoms“, 4.2.6.2 punkto „Išilginis kelio atsparumas“ ir 4.2.6.3 punkto „Šoninis kelio atsparumas“ reikalavimams.
Laboratorinių bandymų sąlygomis patikrinta bėgio sąvarža atitinka šiuos reikalavimus:
išilginė jėga, kuriai veikiant bėgis imtų slysti (t. y. judėti netampriai) per vieną bėgio sąvaržos sąranką, turi būti bent 7 kN, o esant didesniam kaip 250 km/h greičiui – bent 9 kN;
įprastos apkrovos, kuria sąvarža veikiama mažo spindulio kreivėje, 3 000 000 poveikio ciklų bėgio sąvarža turi išlaikyti taip, kad sąvaržos sistemos poveikio pokytis neviršytų:
Įprasta apkrova suderinama su:
5.3.3. Kelio pabėgiai
Kelio pabėgiai projektuojami taip, kad juos naudojant su tam tikru bėgiu ir bėgio sąvarža jų savybės atitiktų 4.2.4.1 punkto „Nominalus vėžės plotis“, 4.2.4.7 punkto „Bėgio pokrypis“ ir 4.2.6 punkto „Kelio atsparumas veikiančioms apkrovoms“ reikalavimus.
1 435 mm nominalaus pločio vėžės sistemai nustatoma, kad kelio pabėgių projektinis vėžės plotis tiesiuosiuose ruožuose ir gulsčiosiose kreivėse, kurių spindulys didesnis kaip 300 m, yra 1 437 mm.
6. SĄVEIKOS SUDEDAMŲJŲ DALIŲ ATITIKTIES VERTINIMAS IR POSISTEMIŲ EB PATIKRA
Atitikties ir tinkamumo naudoti vertinimo, taip pat EB patikros procedūrų moduliai apibrėžti šio reglamento 8 straipsnyje.
6.1. Sąveikos sudedamosios dalys
6.1.1. Atitikties vertinimo procedūros
Šios TSS 5 skirsnyje apibrėžta sąveikos sudedamųjų dalių atitikties vertinimo procedūra vykdoma taikant atitinkamus modulius.
Pakartotinai naudoti tinkamoms sąveikos sudedamosioms dalims atitikties vertinimo procedūros netaikomos.
6.1.2. Modulių taikymas
Taikomi šie sąveikos sudedamųjų dalių atitikties vertinimo moduliai:
CA „Gamybos vidaus kontrolė“,
CB „EB tipo tyrimas“,
CC „Atitiktis tipui, pagrįsta gamybos vidaus kontrole“
CD „Atitiktis tipui, pagrįsta gamybos proceso kokybės valdymo sistema“,
CF „Atitiktis tipui, pagrįsta produkto patikra“,
CH „Atitiktis, pagrįsta visiško kokybės valdymo sistema“.
Sąveikos sudedamųjų dalių atitikties vertinimo moduliai pasirenkami iš nurodytųjų 20 lentelėje.
20 lentelė
Sąveikos sudedamųjų dalių atitikties vertinimo moduliai
|
Procedūros |
bėgis |
Bėgio sąvarža |
Kelio pabėgiai |
|
Pateikta ES rinkai iki atitinkamų TSS įsigaliojimo |
CA arba CH |
CA arba CH |
|
|
Pateikta ES rinkai po atitinkamų TSS įsigaliojimo |
CB + CC arba CB + CD arba CB + CF arba CH |
||
Jei gaminiai pateikiami rinkai iki atitinkamos TSS paskelbimo, tipas laikomas patvirtintu, todėl EB tipo tyrimo (CB modulio) nereikia, jei gamintojas įrodo, kad panašiomis sąlygomis ankstesnėms paraiškoms patvirtinti atliktų bandymų ir sąveikos sudedamųjų dalių patikrų rezultatai teigiami ir atitinka šios TSS reikalavimus. Šiuo atveju tokie vertinimai lieka galioti sudedamąsias dalis ėmus naudoti pagal naują paskirtį. Jei neįmanoma įrodyti, kad sprendimas buvo reikiamai pagrįstas praeityje, taikoma po šios TSS paskelbimo ES rinkai pateiktų sąveikos sudedamųjų dalių procedūra.
Atliekant sąveikos sudedamųjų dalių atitikties vertinimą naudojami šios TSS A priedėlio 36 lentelėje nurodyti etapai ir charakteristikos.
6.1.3. Sąveikos sudedamųjų dalių inovaciniai sprendimai
Jei pasiūlomas sąveikos sudedamosios dalies inovacinis sprendimas, taikoma 10 straipsnyje aprašyta procedūra.
6.1.4. Sąveikos sudedamųjų dalių EB atitikties deklaracija
6.1.4.1.
1. pagal Direktyvos(ES) 2016/797 10 straipsnio 3 dalį, jeigu sąveikos sudedamosioms dalims taikomi kiti Sąjungos teisės aktai, apimantys kitus veiksnius, EB atitikties deklaracijoje ar tinkamumo naudoti deklaracijoje nurodoma, kad sąveikos sudedamosios dalys taip pat atitinka tų kitų teisės aktų reikalavimus;
2. pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/250 ( 8 ) I priedą, EB atitikties deklaracijoje arba tinkamumo naudoti deklaracijoje nurodomas naudojimo apribojimų arba sąlygų sąrašas.
6.1.4.2.
Naudojimo sąlygų aprašo nereikia.
6.1.4.3.
Su EB atitikties deklaracija pateikiama pažyma, kurioje nurodoma:
bėgio, bėgio pokrypio, bėgio tarpiklio ir pabėgių tipo derinys, su kuriuo leidžiama naudoti bėgių sąvaržą;
didžiausia ašies apkrova, kurią pagal projektą pritaikyta išlaikyti bėgio sąvarža.
6.1.4.4.
Su EB atitikties deklaracija pateikiama pažyma, kurioje nurodoma:
bėgio, bėgio pokrypio ir bėgių sąvaržos tipo derinys, su kuriuo leidžiama naudoti pabėgį;
nominalus ir projektinis vėžės plotis;
ašies apkrovos ir traukinio derinys, kuriam suprojektuotas kelio pabėgis.
6.1.5. Konkrečios sąveikos sudedamųjų dalių vertinimo procedūros
6.1.5.1.
Bėgiai vertinami pagal šiuos reikalavimus:
Bėgio kietis bandomas važiavimo paviršiuje pagal T priedėlio [7] rodyklėje nurodytą specifikaciją.
Atsparumas tempimui bandomas pagal T priedėlio [7] rodyklėje nurodytą specifikaciją.
Nuovargio bandymas atliekamas pagal T priedėlio [7] rodyklėje nurodytą specifikaciją.
6.1.5.2.
(Nenaudojama)
Universaliosios ir daugiafunkcės vėžės kelio pabėgių atveju, projektinio kelio vėžės pločio galima nevertinti, jei nominali kelio vėžė yra 1 435 mm.
6.2. Infrastruktūros posistemis
6.2.1. Bendrosios nuostatos
Gavusi pareiškėjo prašymą paskelbtoji įstaiga pagal ►M1 Direktyvos (ES) 2016/797 15 straipsnį ◄ ir atitinkamo modulio nuostatas atlieka infrastruktūros posistemio EB patikrą.
Jei pareiškėjas įrodo, kad infrastruktūros posistemio arba jo dalies bandymai arba vertinimas yra tokie patys kaip kiti sėkmingi konstrukcijos taikymo bandymai ir vertinimas, EB patikros tikslais paskelbtoji įstaiga atsižvelgia į šių bandymų ir vertinimo rezultatus.
Infrastruktūros posistemio EB patikra apima šios TSS B priedėlio 37 lentelėje nurodytus etapus ir charakteristikas.
Posistemio EB patikra netaikoma šios TSS 4.2.1 punkte nustatytoms eksploatacinės charakteristikoms.
Specialios pagrindinių infrastruktūros posistemio parametrų vertinimo procedūros nustatytos 6.2.4 punkte.
Pareiškėjas pagal Direktyvos (ES) 2016/797 15 straipsnį parengia infrastruktūros posistemio EB patikros deklaraciją.
6.2.2. Modulių taikymas
Siekdamas infrastruktūros posistemiui taikyti EB patikros procedūrą pareiškėjas gali rinktis:
SG modulį – EB patikrą, pagrįstą vieneto patikra, arba
modulį – EB patikrą, pagrįstą visiško kokybės valdymo sistema ir projekto tyrimu.
6.2.2.1.
Jei EB patikrą tinkamiausia būtų atlikti naudojantis infrastruktūros valdytojo, perkančiosios organizacijos arba pagrindinių dalyvaujančių rangovų surinkta informacija (pavyzdžiui, vagonu kelmačiu arba kitais matavimo įtaisais gautais duomenimis), vertindama atitiktį paskelbtoji įstaiga atsižvelgia į šią informaciją.
6.2.2.2.
Modulį SH1 leidžiama rinktis tik jei veiklai (projektavimui, gamybai, surinkimui, montavimui), kuria prisidedama prie pasiūlyto tikrintino posistemio, taikoma paskelbtosios įstaigos patvirtinta ir prižiūrima projektavimo, gamybos, galutinio produkto tikrinimo ir bandymo kokybės valdymo sistema.
6.2.3. Inovaciniai sprendimai
Jei pasiūlomas infrastruktūros posistemio inovacinis sprendimas, taikoma 10 straipsnyje aprašyta procedūra.
6.2.4. Konkrečios infrastruktūros posistemio vertinimo procedūros
6.2.4.1.
Vykdant projekto peržiūrą inžinerinių statinių artumo gabaritas vertinamas pagal būdingus skerspjūvius, naudojant skaičiavimo, kurį pagal T priedėlio [3] rodyklėje nurodytą specifikaciją atliko infrastruktūros valdytojas arba perkančioji organizacija, rezultatus.
Būdingi skerspjūviai yra:
kelias be išorinio bėgio pakylos,
kelias su didžiausia išorinio bėgio pakyla,
kelias su inžineriniu statiniu virš geležinkelio linijos,
bet kuri kita vieta, kurioje prie projektinio ribinio įrangos gabarito priartėjama arčiau kaip per 100 mm, arba kurioje prie nominalaus įrangos gabarito arba tolydžiojo gabarito priartėjama arčiau kaip per 50 mm.
Po surinkimo ir iki atidavimo eksploatuoti atstumai tikrinami vietose, kuriose prie projektinio ribinio įrangos gabarito priartėjama arčiau kaip per 100 mm, arba kurioje prie nominalaus įrangos gabarito arba tolydžiojo gabarito priartėjama arčiau kaip per 50 mm.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – vykdant projekto peržiūrą inžinerinių statinių artumo gabaritas vertinamas pagal būdingus skerspjūvius, naudojant šios TSS H priedėlyje apibrėžtą vienodą inžinerinių statinių artumo gabaritą S.
1 600 mm vėžės sistemai vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – vykdant projekto peržiūrą inžinerinių statinių artumo gabaritas vertinamas pagal būdingus skerspjūvius, naudojant šios TSS O priedėlyje apibrėžtą inžinerinių statinių artumo gabaritą IRL1.
6.2.4.2.
Projekto peržiūra atstumui tarp gretimų kelių ašių įvertinti vykdoma naudojant infrastruktūros valdytojo arba perkančiosios organizacijos pagal T priedėlio [3] rodyklėje nurodytą specifikaciją atlikto skaičiavimo rezultatus. Nominalus atstumas tarp gretimų kelių ašių tikrinamas geležinkelio linijos išdėstymo vietovėje, kur atstumai nurodyti lygiagrečiai horizontaliajai plokštumai. Ribinis įrengimo tarp gretimų kelių ašių atstumas tikrinamas pagal spindulį ir susijusią išorinio bėgio pakylą.
Po surinkimo ir prieš atiduodant eksploatuoti atstumas tarp gretimų kelių ašių tikrinamas ypatingos svarbos vietose, kuriose prie ribinio įrengimo tarp gretimų kelių ašių atstumo, nustatyto T priedėlio [3] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje, priartėjama arčiau kaip per 50 mm.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – projekto peržiūra atstumui tarp gretimų kelių ašių įvertinti vykdoma naudojant infrastruktūros valdytojo arba perkančiosios organizacijos atlikto skaičiavimo rezultatus. Nominalus atstumas tarp gretimų kelių ašių tikrinamas geležinkelio linijos išdėstymo vietovėje, atstumus pateikiant lygiagrečiai horizontaliajai plokštumai. Ribinis įrengimo tarp gretimų kelių ašių atstumas tikrinamas pagal spindulį ir susijusią išorinio bėgio pakylą.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 2 punkto taikomas šis reikalavimas – po surinkimo ir iki atidavimo eksploatuoti atstumas tarp gretimų kelių ašių tikrinamas ypatingos svarbos vietose, kuriose prie ribinio įrengimo tarp gretimų kelių ašių atstumo priartėjama arčiau kaip per 50 mm.
6.2.4.3.
Vykdant projekto peržiūrą nominalus vėžės plotis vertinamas tikrinant paties pareiškėjo deklaraciją.
Po surinkimo ir iki atidavimo eksploatuoti nominalus vėžės plotis vertinamas tikrinant sudedamosios dalies – pabėgio – sertifikatą. Jei sąveikos sudedamosios dalys neturi sertifikato, nominalus vėžės plotis tikrinamas pagal paties pareiškėjo deklaraciją.
6.2.4.4.
Vykdant projekto peržiūrą kreivumas, išorinio bėgio pakyla, išorinio bėgio pakylos stygius ir staigus išorinio bėgio pakylos stygiaus pasikeitimas vertinami pagal vietinį projektinį greitį.
Vertinti iešmų ir kryžmių išdėstymo nereikalaujama.
Po surinkimo ir prieš atiduodant eksploatuoti, peržiūrint mažiausią gulsčiąją kreivę, įvertinamos pareiškėjo arba infrastruktūros valdytojo pateiktos matavimo vertės. Atsižvelgiama į infrastruktūros valdytojo nustatytas darbų priėmimo taisykles.
6.2.4.5.
4.2.4.3 punkto 2 papunktyje nurodyta, kad „Traukiniams, specialiai suprojektuotiems važiuoti esant didesniam išorinio bėgio pakylos stygiui (pavyzdžiui, sudėtiniams riedmenų vienetams, kurių ašių apkrova yra mažesnė; transporto priemonėms su specialia saugaus važiavimo posūkio kreivėmis įranga), leidžiama važiuoti esant didesnėms išorinio bėgio pakylos stygiaus vertėms, jei įrodoma, kad važiuoti galima saugiai.“ Šis įrodymas nepatenka į šios TSS taikymo sritį, todėl jam netaikoma paskelbtosios įstaigos vykdoma infrastruktūros posistemio patikra. Už įrodymą atsako geležinkelio įmonė, prireikus bendradarbiaudama su infrastruktūros valdytoju.
6.2.4.6. Lygiaverčio kūgiškumo projektinių verčių vertinimas
Vertinant lygiaverčio kūgiškumo projektines vertes naudojami infrastruktūros valdytojo arba perkančiosios organizacijos pagal T priedėlio [5] rodyklėje nurodytą specifikaciją atlikto skaičiavimo rezultatai.
6.2.4.7.
Projektinis naujų bėgių profilis vertinamas pagal 4.2.4.6 punktą.
Pakartotiniam naudojimui tinkamiems naudotiems bėgiams 4.2.4.6 punkte nustatyti bėgio galvutės profilio reikalavimai netaikomi.
6.2.4.8.
Su 4.2.5.1–4.2.5.3 punktais susijęs iešmų ir kryžmių vertinimas atliekamas tikrinant, ar yra paties infrastruktūros valdytojo arba perkančiosios organizacijos deklaracija.
6.2.4.9.
Nauji inžineriniai statiniai vertinami projektui naudotas eismo apkrovas ir kelio iškrypos ribą tikrinant pagal būtinuosius 4.2.7.1–4.2.7.3 punktų reikalavimus. Paskelbtoji įstaiga nėra įpareigojama nagrinėti projektą ar atlikti kokius nors skaičiavimus. Jei tikrinama koeficiento alfa vertė, kuri buvo naudota projektuojant pagal 4.2.7.1 punktą, užtenka patikrinti, ar koeficiento alfa vertė atitinka 11 lentelę.
Naujos sankasos ir grunto slėgio poveikis vertinami projektui naudotas vertikaliąsias apkrovas tikrinant pagal 4.2.7.2 punkto reikalavimus. Jei tikrinama koeficiento alfa vertė, kuri buvo naudota projektuojant pagal 4.2.7.2 punktą, užtenka patikrinti, ar koeficiento alfa vertė atitinka 11 lentelę. Paskelbtoji įstaiga nėra įpareigojama nagrinėti projektą ar atlikti kokius nors skaičiavimus.
6.2.4.10. Esamų inžinerinių statinių vertinimo procedūra
1) Esami inžineriniai statiniai pagal 4.2.7.4 punkto 3 dalies b ir c papunkčius vertinami vienu iš šių metodų:
patikra, ar Europos tinklo geležinkelio linijų kategorijų vertės ir paskelbtas arba numatomas paskelbti leidžiamasis greitis geležinkelio linijoje, kurioje yra inžineriniai statiniai, atitinka E priedėlio reikalavimus;
patikra, ar Europos tinklo geležinkelio linijų kategorijų vertės kartu su nustatytu leidžiamuoju važiavimo per tiltus arba projektiniu greičiu arba alternatyvūs reikalavimai, nustatyti su LM71 ir alfa (α) koeficientu, taikomu P1 ir P2, atitinka E priedėlio reikalavimus;
inžinerinių statinių arba projektinių eismo apkrovų patikra pagal 4.2.7.1.1, 4.2.7.1.2 ir 4.2.7.2 būtinuosius reikalavimus. Koeficiento alfa (α) vertę peržiūrint pagal 4.2.7.1.1 ir 4.2.7.2 punktus, užtenka patikrinti, ar koeficiento alfa (α) vertė atitinka 11 lentelėje nustatytą koeficiento alfa (α) vertę;
jeigu esamam tiltui taikomas reikalavimas E priedėlyje nurodytas pagal projektinį apkrovos modelį HSLM, esamo tilto vertinimas atliekamas pagal vieną iš šių metodų:
jeigu esamam tiltui taikomas reikalavimas yra nustatytas remiantis alternatyviais dinaminės apkrovos reikalavimais (E priedėlio 8 pastaba), esamo tilto vertinimas atliekamas patikrinant šių alternatyvių apkrovos reikalavimų dinaminio vertinimo specifikaciją pagal E priedėlio 8 pastaboje nustatytus reikalavimus.
2) Peržiūrėti projektą ar atlikti kokius nors skaičiavimus nereikalaujama.
3) 4.2.7.4 punkto 4 papunktis atitinkamai taikomas esamų inžinerinių statinių vertinimui.
6.2.4.11.
Vykdant projekto peržiūrą atstumas tarp kelio ašies ir perono krašto vertinamas naudojant infrastruktūros valdytojo arba perkančiosios organizacijos pagal T priedėlio [3] rodyklėje nurodytą specifikaciją atlikto skaičiavimo rezultatus.
Gabaritai tikrinami po surinkimo ir iki atidavimo eksploatuoti. Atstumas tikrinamas abiejuose perono galuose – kas 30 m kelio tiesėse ir kas 10 m kelio kreivėse.
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – vykdant projekto peržiūrą atstumas tarp kelio vidurio ir perono krašto vertinamas pagal 4.2.9.3 punkto reikalavimus. 2 punktas taikomas atitinkamai.
1 600 mm vėžės sistemai vietoj 1 punkto taikomas šis reikalavimas – vykdant projekto peržiūrą atstumas tarp kelio vidurio ir perono krašto vertinamas pagal 4.2.9.3 punkto 4 papunkčio reikalavimus. 2 punktas taikomas atitinkamai.
6.2.4.12. Didžiausių slėgio pokyčių tuneliuose vertinimas
1) Didžiausias slėgio pokytis tunelyje (10 kPa kriterijus) vertinamas pagal T priedėlio [14] rodyklėje nurodytą specifikaciją traukiniams, atitinkantiems LOC&PAS TSS ir galintiems važiuoti didžiausiu geležinkelio linijos greičiu konkrečiame tunelyje, kurį reikia įvertinti.
2) Atliekant vertinimą naudotini pradiniai parametrai, atitinkantys traukinių tipinę būdingąją slėgio kreivę, nustatytą LOC&PAS TSS.
3) Tipiniai skerspjūvio plotai nustatyti T priedėlio [14] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
6.2.4.13.
Šis saugos įrodymas nepatenka į šios TSS taikymo sritį, todėl jam netaikoma paskelbtosios įstaigos vykdoma patikra. Už įrodymą atsako infrastruktūros valdytojas, prireikus bendradarbiaudamas su geležinkelio įmone.
6.2.4.14.
Stacionariųjų traukinio priežiūros įrenginių vertinimą privalo atlikti atitinkama valstybė narė.
6.2.4.15.
Vertinti pagal 4.2.6.2.2 punkto 2 papunktyje nustatytus reikalavimus nereikalaujama.
6.2.5. Techninių sprendimų atitikties užtikrinimo projektavimo etape prielaida
Techninių sprendimų atitikties užtikrinimo projektavimo etape prielaida gali būti vertinama pirmiau nei konkretus projektas ir nuo jo nepriklausomai.
6.2.5.1.
Kelio atitiktis 4.2.6 punkto reikalavimams įrodoma darant nuorodą į naudojamą kelio konstrukciją, atitinkančią numatytas susijusio posistemio eksploatavimo sąlygas.
Kelio konstrukcija apibrėžiama techninėmis charakteristikomis, nustatytomis šios TSS C priedėlio 1 dalyje, ir jos eksploatavimo sąlygomis, nustatytomis šios TSS D priedėlio 1 dalyje.
Kelio konstrukcija laikoma naudojama, jei įvykdytos abi šios sąlygos:
kelio konstrukcija normaliai eksploatuojama bent vienerius metus ir
per normalaus eksploatavimo laikotarpį visas kelio tonažas buvo bent 20 mln. bruto tonų.
Naudojamos kelio konstrukcijos eksploatavimo sąlygos reiškia normalaus eksploatavimo sąlygas.
Naudojamos kelio konstrukcijos patvirtinimo vertinimas atliekamas tikrinant, ar nurodytos šios TSS C priedėlio 1 dalyje nustatytos techninės charakteristikos ir šios TSS D priedėlio 1 dalyje nustatytos naudojimo sąlygos ir ar yra nuoroda į ankstesnį kelio konstrukcijos naudojimą.
Jei projekte naudojama anksčiau įvertinta kelio konstrukcija, paskelbtoji įstaiga vertina tik tai, ar laikomasi naudojimo sąlygų.
Jei naujos kelio konstrukcijos grindžiamos naudojamomis kelio konstrukcijomis, naujas vertinimas atliekamas tikrinant skirtumus ir sprendžiant, kaip jie veikia kelio atsparumą. Vertinimas gali būti grindžiamas, pavyzdžiui, kompiuteriniu modeliavimu, laboratoriniais bandymais arba bandymais buvimo vietoje.
Kelio konstrukcija laikoma nauja, jei pakeičiama bent viena iš šios TSS C priedėlyje nustatytų charakteristikų arba viena iš šios TSS D priedėlyje nustatytų naudojimo sąlygų.
6.2.5.2.
Iešmų ir kryžmių kelio atsparumas vertinamas pagal 6.2.5.1 punkto nuostatas. Techninės iešmų ir kryžmių konstrukcijos charakteristikos nustatytos C priedėlio 2 dalyje, o iešmų ir kryžmių konstrukcijos naudojimo sąlygos nustatytos D priedėlio 2 dalyje.
Iešmų ir kryžmių konstrukcijos geometrija vertinama pagal šios TSS 6.2.4.8 punktą.
Didžiausias bukosios kryžmės dalies be rato kreipiamųjų priemonių ilgis vertinamas pagal šios TSS 6.2.4.8 punktą.
|
6.3. |
(nenaudojamas) |
|
6.4. |
Techninės priežiūros byla
1) Pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2016/797 ( 9 ) 15 straipsnio 4 dalį pareiškėjas yra atsakingas už techninės bylos, į kurią įtraukiami techninei priežiūrai reikalingi dokumentai, sudarymą. 2) Notifikuotoji įstaiga tikrina tik tai, ar pateikti techninei priežiūrai reikalingi dokumentai, kaip nustatyta 4.5.1 punkte. Notifikuotoji įstaiga neprivalo tikrinti dokumentuose pateiktos informacijos. |
|
6.5. |
Posistemiai, kuriuose yra sąveikos sudedamųjų dalių be EB deklaracijos
6.5.1. Sąlygos
1)
►M2 Kol peržiūrimas šios TSS 5 skyriuje išvardytų sąveikos sudedamųjų dalių sąrašas, notifikuotajai įstaigai leidžiama posistemio EB patikros pažymėjimą išduoti net jeigu tam tikrų į posistemį įtrauktų sąveikos sudedamųjų dalių atitinkamos EB atitikties ir (arba) tinkamumo naudoti deklaracijos pagal šią TSS nėra, jeigu laikomasi šių sąlygų: ◄
a)
paskelbtoji įstaiga patikrino posistemio atitiktį šios TSS 4 skirsnio reikalavimams ir susijusioms 6.2–7 skirsnių nuostatoms (išskyrus 7.7 punktą „Specifiniai atvejai“). Be to, netaikomas sąveikos sudedamųjų dalių atitikties 5 ir 6.1 skirsniams reikalavimas, o
b)
neturinčios atitinkamos EB atitikties ir (arba) tinkamumo naudoti deklaracijos sąveikos sudedamosios dalys buvo naudojamos patvirtintame ir pradėtame eksploatuoti posistemyje bent vienoje valstybėje narėje iki šios TSS įsigaliojimo.
2)
EB atitikties ir (arba) tinkamumo naudoti deklaracijos minėtu būdu įvertintoms sąveikos sudedamosioms dalims nerengiamos. 6.5.2. Dokumentai
1)
Posistemio EB patikros sertifikate aiškiai nurodoma, kurias sąveikos sudedamąsias dalis paskelbtoji įstaiga įvertino atlikdama posistemio patikrą.
2)
Posistemio EB patikros deklaracijoje aiškiai nurodoma:
a)
kurios sąveikos sudedamosios dalys įvertintos kaip posistemio dalis;
b)
kad posistemyje yra sąveikos sudedamųjų dalių, visiškai tapačių toms, kurios patvirtintos kaip posistemio dalis;
c)
priežastis (-ys), dėl kurios (-ių) gamintojas nepateikė tų sąveikos sudedamųjų dalių EB atitikties ir (arba) tinkamumo naudoti deklaracijos prieš pradėdamas jas naudoti posistemyje, įskaitant nacionalinių taisyklių, apie kurias pranešta pagal ►M1 Direktyvos (ES) 2016/797 14 straipsnį ◄ , taikymą. 6.5.3. Pagal 6.5.1 punktą sertifikuotų posistemių techninė priežiūra
1)
Pereinamuoju laikotarpiu ir jam pasibaigus, kol posistemis nebus patobulintas arba atnaujintas (atsižvelgiant į valstybės narės sprendimą dėl TSS taikymo), EB atitikties ir (arba) tinkamumo naudoti deklaracijos neturinčias to paties tipo sąveikos sudedamąsias dalis galima naudoti kaip techninei priežiūrai skirtas dalis senosioms posistemio dalims pakeisti (atsargines dalis); už tai atsako techninę priežiūrą atliekanti organizacija.
2)
Bet kuriuo atveju techninę priežiūrą atliekanti organizacija turi užtikrinti, kad šios techninei priežiūrai naudojamos dalys būtų tinkamos pagal paskirtį, būtų naudojamos pagal paskirtį ir jomis būtų galima užtikrinti geležinkelių sistemos sąveiką kartu įvykdant esminius reikalavimus. Šios dalys turi būti atsekamos ir sertifikuotos pagal nacionalines arba tarptautines taisykles arba geležinkelių srityje plačiai pripažįstamas praktikos nuostatas. |
|
6.6. |
Posistemis, kuriame yra tinkamų pakartotinai naudoti sąveikos sudedamųjų dalių
6.6.1. Sąlygos
1)
Paskelbtoji įstaiga gali išduoti posistemio EB patikros sertifikatą pagal šią TSS net jei kai kurios jo sąveikos sudedamosios dalys yra tinkamos pakartotinai naudoti sąveikos sudedamosios dalys, jei laikomasi šių kriterijų:
a)
paskelbtoji įstaiga patikrino posistemio atitiktį šios TSS 4 skirsnio reikalavimams ir susijusioms 6.2–7 skirsnių nuostatoms (išskyrus 7.7 punktą „Specifiniai atvejai“). Be to, netaikomas sąveikos sudedamųjų dalių atitikties 6.1 skirsniui reikalavimas, o
b)
sąveikos sudedamosios dalys neturi atitinkamos EB atitikties ir (arba) tinkamumo naudoti deklaracijos.
2)
EB atitikties ir (arba) tinkamumo naudoti deklaracijos minėtu būdu įvertintoms sąveikos sudedamosioms dalims nerengiamos. 6.6.2. Dokumentai
1)
Posistemio EB patikros sertifikate aiškiai nurodoma, kurias sąveikos sudedamąsias dalis paskelbtoji įstaiga įvertino atlikdama posistemio patikrą.
2)
Posistemio EB patikros deklaracijoje aiškiai nurodoma:
a)
kurios sąveikos sudedamosios dalys yra tinkamos pakartotinai naudoti sąveikos sudedamosios dalys;
b)
kad posistemyje yra sąveikos sudedamųjų dalių, visiškai tapačių toms, kurios patvirtintos kaip posistemio dalis; 6.6.3. Tinkamų pakartotinai naudoti sąveikos sudedamųjų dalių naudojimas techninei priežiūrai
1)
Už techninę priežiūrą atsakingų subjektų atsakomybe, atliekant techninę priežiūrą tinkamas pakartotinai naudoti sąveikos sudedamąsias dalis galima naudoti kaip pakaitines (atsargines) posistemio dalis.
2)
Bet kuriuo atveju techninę priežiūrą atliekanti organizacija turi užtikrinti, kad šios techninei priežiūrai naudojamos dalys būtų tinkamos pagal paskirtį, būtų naudojamos pagal paskirtį ir jomis būtų galima užtikrinti geležinkelių sistemos sąveiką kartu įvykdant esminius reikalavimus. Šios dalys turi būti atsekamos ir sertifikuotos pagal nacionalines arba tarptautines taisykles arba geležinkelių srityje plačiai pripažįstamas praktikos nuostatas. |
7. INFRASTRUKTŪROS POSISTEMIO TSS ĮGYVENDINIMAS
▼M2 —————
7.1. Nacionalinis įgyvendinimo planas
Valstybės narės parengia nacionalinius šios TSS įgyvendinimo planus, atsižvelgdamos į visos Sąjungos geležinkelių sistemos nuoseklumą. Į šį planą įtraukiami visi projektai, susiję su nauju infrastruktūros posistemiu, posistemio atnaujinimu ir patobulinimu, ir užtikrinamas laipsniškas perėjimas per pagrįstą laikotarpį prie šią TSS visiškai atitinkančio sąveikios tikslinės infrastruktūros posistemio.
7.2. Šios TSS taikymas naujam infrastruktūros posistemiui
1) Naujam infrastruktūros posistemiui šios TSS taikymas yra privalomas.
2) Šioje TSS naujas infrastruktūros posistemis – tai infrastruktūros posistemis, pradėtas eksploatuoti po 2023 m. rugsėjo 28 d., kuriuo sukuriamas maršrutas arba maršruto dalis, kurių šiuo metu nėra.
Visi kiti infrastruktūros posistemiai laikomi esamais infrastruktūros posistemiais.
3) Posistemio patobulinimu, o ne naujo infrastruktūros posistemio pradėjimu eksploatuoti laikomi šie atvejai:
dalies eksploatuojamo maršruto trasos atnaujinimas;
aplinkkelio tiesimas;
vieno arba daugiau papildomų kelių tiesimas eksploatuojamame maršrute (nesvarbu, koks atstumas tarp pirminių kelių ir papildomų kelių).
7.3. Šios TSS taikymas esamam infrastruktūros posistemiui
7.3.1. Posistemio eksploataciniai kriterijai
Be 7.2 punkto 3 papunktyje nurodytų atvejų, patobulinimas – esamo infrastruktūros posistemio esminio modifikavimo darbas, kurį atlikus užtikrinama bent vieno papildomo eismo kodo atitiktis arba deklaruoto eismo kodų derinio (nurodyto 4.2.1 punkto 2 ir 3 lentelėse) pakeitimas.
7.3.2. TSS taikymas
Patobulinamo arba atnaujinamo posistemio arba jo dalies (-ių) atitiktis šiai TSS yra privaloma. Dėl senosios geležinkelio sistemos ypatumų esamo infrastruktūros posistemio atitiktį šiai TSS galima pasiekti sąveikumą didinant palaipsniui:
Patobulintam infrastruktūros posistemiui šios TSS taikymas yra privalomas ir ji patobulintam posistemiui taikoma geografinėje patobulinimo aprėptyje. Geografinė patobulinimo aprėptis nustatoma remiantis vieta bėgių kelyje ir metrinėmis nuorodomis ir reiškia, kad toje aprėptyje bus užtikrinta visų su patobulinamo posistemio bėgių keliais susijusių pagrindinių infrastruktūros posistemio parametrų atitiktis.
Vieno ar daugiau bėgių įrengimas užtikrinant suderinamumą su papildomu vėžės pločiu taip pat laikomas patobulinimu, kai pasikeičia posistemio eksploataciniai kriterijai, kaip aprašyta 7.3.1 punkte.
Jeigu atliekamas ne infrastruktūros posistemio patobulinimas, o kitoks pakeitimas, šios TSS taikymas kiekvienam pagrindiniam parametrui (nurodytam 4.2.2 punkte), kuriam pakeitimas turi įtakos, yra privalomas, kai dėl pakeitimo reikia atlikti naują EB patikros procedūrą pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/250 ( 10 ). Taikomos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/250 6 ir 7 straipsnių nuostatos.
Jeigu atliekamas ne infrastruktūros posistemio patobulinimas, o kitoks pakeitimas, ir pagal tuos pagrindinius parametrus, kuriems pakeitimas įtakos neturi, arba jei dėl pakeitimo naujos EB patikros nereikia, atitikties šiai TSS lygis įrodomas savanoriškai.
Patobulinant arba atnaujinant infrastruktūros posistemį nereikalaujama, kad būtų laikomasi naujoms geležinkelio linijoms nustatytų reikalavimų.
Jei atliekant atnaujinimą vykdomas Direktyvos (ES) 2016/797 2 straipsnio 15 punkte nurodytas svarbus pakeitimas, TSS neatitinkantys posistemio arba dalies (-ių) elementai sistemingai pakeičiami TSS atitinkančiais elementais.
Direktyvos (ES) 2016/797 2 straipsnio 17 punkte apibrėžtas pakeitimas atliekant techninę priežiūrą yra bet koks sudedamųjų dalių keitimas tapataus veikimo ir eksploatacinių charakteristikų dalimis atliekant prevencinę arba taisomąją techninę priežiūrą. Jis atliekamas pagal šios TSS reikalavimus, kai praktiškai ir ekonomiškai įmanoma, ir jį atliekant nereikia EB patikros.
Patobulinant arba atnaujinant esamą infrastruktūros posistemį leidžiamos šios išimtys:
jei patobulinamas arba atnaujinamas infrastruktūros posistemis, leidžiamas šios TSS 4.2.4.2 punkte nustatyto išorinio bėgio pakylos parametro ir šios TSS 4.2.4.3 punkte nustatyto išorinio bėgio pakylos stygiaus parametro nukrypimas nuo šioje TSS nustatytų ribinių verčių, laikantis išimtinių ribinių verčių ir taikant specialius apribojimus ir priemones, nustatytus T priedėlio [4] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje. Taikant šią išimtį nedraudžiama naudoti riedmenų, kuriuos eksploatuoti leidžiama laikantis šios TSS 4.2.4.3 punkte reikalaujamų didžiausių verčių;
jei atliekamas ne infrastruktūros posistemio patobulinimas, o kitoks pakeitimas, taikomos šios su 4.2.9.2 ir 4.2.9.3 punktuose nustatytu perono aukščiu ir atstumu nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto susijusios sąlygos:
7.3.3. Esamos geležinkelio linijos, kurioms netaikomas atnaujinimo arba patobulinimo projektas
Jeigu infrastruktūros valdytojas pageidauja įrodyti, kad esamos geležinkelio linijos atitinka pagrindinius šios TSS parametrus, jis taiko Komisijos rekomendacijoje 2014/881/ES ( 11 ) aprašytą procedūrą.
7.3.4. Suderinamumo su maršrutu patikrinimai prieš naudojant patvirtintus riedmenis
Taikytina suderinamumo su maršrutu patikrinimo procedūra ir naudotini infrastruktūros posistemio parametrai nustatyti OPE TSS 4.2.2.5 punkte ir D.1 priedėlyje.
7.4. nenaudojamas
7.5. nenaudojamas
7.6. nenaudojamas
7.7. Specifiniai atvejai
Tam tikriems geležinkelių tinklams galima taikyti specifinius atvejus. Specifiniai atvejai klasifikuojami taip:
|
a) |
P – nuolatiniai atvejai, |
|
b) |
T – laikinieji atvejai, kai rekomenduojama tikslinę sistemą sukurti iki 2020 m. (tikslas, nustatytas Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 1692/96/EB ( 12 )). |
Visi specifiniai atvejai ir atitinkamos jų datos pakartotinai nagrinėjami ateityje persvarstant TSS, siekiant apriboti jų techninę ir geografinę taikymo sritį, remiantis jų poveikio saugai, sąveikai, tarpvalstybinėms paslaugoms, TEN-T koridoriams, taip pat praktinio ir ekonominio jų išlaikymo arba pašalinimo poveikio vertinimu. Ypač turi būti atsižvelgiama į galimybę panaudoti ES finansavimą.
Specifiniai atvejai turi būti taikomi tik maršrute arba tinkle, kuriame jie neišvengiamai būtini, ir į juos atsižvelgiama taikant maršruto suderinamumo procedūras.
7.7.1. Specialios Austrijos tinklo ypatybės
|
7.7.1.1. |
(nenaudojamas) |
7.7.2. Specialios Belgijos tinklo ypatybės
7.7.2.1.
P atvejis
Jei perono aukštis yra 550 arba 760 mm, atstumo nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto sutartinė vertė bq0 apskaičiuojama pagal šias formules:
|
|
jei posūkio kreivės spindulys 1 000 ≤ R ≤ ∞ (m) |
|
|
jei posūkio kreivės spindulys R < 1 000 (m) |
7.7.3. Specialios Bulgarijos tinklo ypatybės
7.7.3.1.
P atvejis
Patobulintų arba atnaujintų peronų nominalus perono aukštis virš viršutinio bėgių paviršiaus gali būti 300 ir 1 100 mm.
7.7.3.2.
P atvejis
Vietoj 4.2.9.3 punkto 1 papunkčio ir 4.2.9.3 punkto 2 papunkčio reikalavimų nustatomi šie atstumo nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto reikalavimai:
1 650 mm, kai perono aukštis 300 mm ir
1 750 mm, kai perono aukštis yra 1 100 mm.
7.7.4. Specialios Danijos tinklo ypatybės
7.7.4.1.
P atvejis
Transporto sistemos S-Tog peronų nominalus perono aukštis virš viršutinio bėgių paviršiaus gali būti 920 mm.
7.7.5. Specialios Estijos tinklo ypatybės
7.7.5.1.
P atvejis
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 4.2.4.1 punkto 2 papunkčio taikomas šis reikalavimas – nominalus vėžės plotis yra 1 520 arba 1 524 mm.
7.7.5.2.
P atvejis
1 520 mm vėžės sistemos geležinkelio linijoms, kuriose ašies apkrova yra 30 t, inžinerinius statinius galima projektuoti taip, kad jie išlaikytų vertikaliąsias apkrovas pagal šios TSS M priedėlyje nustatytą apkrovos modelį.
7.7.5.3.
P atvejis
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 4.2.8.6 punkto 3 papunkčio a dalies taikomas šis reikalavimas – mažiausia tarpo tarp atitrauktos iešmo smailės ir rėminio bėgio vertė – 54 mm.
7.7.6. Specialios Suomijos tinklo ypatybės
7.7.6.1.
P atvejis
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.1 punkto 6 papunkčio 2 lentelės ir 3 lentelės skiltyse „Vėžės plotis“ nustatytų vėžės pločių galima naudoti vėžės plotį FIN1.
7.7.6.2.
P atvejis
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.1 punkto 1 papunkčio ir 4.2.3.1 punkto 2 papunkčio taikomas šis reikalavimas – viršutinė ir apatinė inžinerinio statinio artumo gabarito dalis nustatoma pagal vėžės plotį FIN1. Tie gabaritai apibrėžti standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ D priedo D4.4 skirsnyje.
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.1 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – inžinerinių statinių artumo gabaritas apskaičiuojamas taikant statinį metodą pagal standarto EN 15273–3:2013 5, 6, 10 skirsnių reikalavimus ir D priedėlio D.4.4 skirsnį.
7.7.6.3.
P atvejis
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.1 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas pagal vėžės plotį FIN1.
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.2 punkto 2 papunkčio taikomas šis reikalavimas – nustatomas projektinis naujų geležinkelio linijų nominalus horizontalus atstumas tarp gretimų kelių ašių ir jis yra ne mažesnis už 21 lentelėje nustatytas vertes (įskaičiuojama aerodinaminio poveikio atsarga).
21 lentelė
Mažiausias nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių
|
Didžiausias leidžiamas greitis [km/h] |
Mažiausias nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių [m] |
|
v ≤ 120 |
4,10 |
|
120 < v ≤ 160 |
4,30 |
|
160 < v ≤ 200 |
4,50 |
|
200 < v ≤ 250 |
4,70 |
|
v > 250 |
5,00 |
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.2 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – atstumas tarp gretimų kelių ašių atitinka bent ribinio įrengimo tarp gretimų kelių ašių atstumo reikalavimus, nustatytus pagal standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ D priedėlio D4.4.5 skirsnį.
7.7.6.4.
P atvejis
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.4 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – naujų geležinkelio linijų atvirkštinės 150–275 m spindulio kreivės projektuojamos pagal 22 lentelę, kad taukšų lėkštės neužslinktų už gretimo taukšo lėkštės.
22 lentelė
Tiesaus tarpinio elemento tarp dviejų apskritiminių kreivių priešingomis kryptimis ilgio ribos [m] (*1)
|
Lyginimo grandinė (*1) |
Mišriojo eismo kelio ribos [m] |
|
R = 150 m – tiesė – R = 150 m |
16,9 |
|
R = 160 m – tiesė – R = 160 m |
15,0 |
|
R = 170 m – tiesė – R = 170 m |
13,5 |
|
R = 180 m – tiesė – R = 180 m |
12,2 |
|
R = 190 m – tiesė – R = 190 m |
11,1 |
|
R = 200 m – tiesė – R = 200 m |
10,00 |
|
R = 210 m – tiesė – R = 210 m |
9,1 |
|
R = 220 m – tiesė – R = 220 m |
8,2 |
|
R = 230 m – tiesė – R = 230 m |
7,3 |
|
R = 240 m – tiesė – R = 240 m |
6,4 |
|
R = 250 m – tiesė – R = 250 m |
5,4 |
|
R = 260 m – tiesė – R = 260 m |
4,1 |
|
R = 270 m – tiesė – R = 270 m |
2,0 |
|
R = 275 m – tiesė – R = 275 m |
0 |
|
(*1)
Pastaba. Jei atvirkštinių kreivių spinduliai skiriasi, projektuojant tiesų elementą tarp kreivių naudojamas mažesniosios kreivės spindulys. |
|
7.7.6.5.
P atvejis
Vietoj 4.2.4.1 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – nominalus vėžės plotis yra 1 524 mm.
7.7.6.6.
P atvejis
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.4.2 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – balastuoto arba nebalastuoto kelio projektinė išorinio bėgio pakyla yra ne didesnė kaip 180 mm.
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.4.2 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – jei naujos mišriojo arba krovininio eismo geležinkelio linijos posūkio kreivės spindulys yra mažesnis nei 320, o išorinio bėgio pakyla kinta sparčiau nei 1 mm/m, išorinio bėgio pakylai taikoma pagal šią formulę apskaičiuota riba:
D ≤ (R – 50) × 0,7
čia: D – išorinio bėgio pakyla (mm), R – spindulys (m).
7.7.6.7. Didžiausias bukosios kryžmės dalies be rato kreipiamųjų priemonių ilgis (4.2.5.3)
P atvejis
J priedėlyje 1 524 mm nominalaus pločio vėžei:
vietoj J.1 punkto b papunkčio taikomas reikalavimas, kad mažiausias spindulys per bukąją kryžmę būtų 200 m; 200–220 m spindulio atveju mažas spindulys kompensuojamas didinant vėžės plotį;
vietoj J.1 punkto c papunkčio taikomas reikalavimas, kad mažiausias gretbėgio aukštis būtų 39 mm.
7.7.6.8.
P atvejis
1 524 mm nominalaus pločio vėžės neatidėliotinų vėžės pločio kaip atskiro defekto taisymo veiksmų riboms vietoj 4.2.8.4 1 punkto taikomi 23 lentelėje nustatyti reikalavimai
23 lentelė
1 524 mm nominalaus pločio vėžės neatidėliotinų vėžės pločio veiksmų ribos
|
Greitis [km/h] |
Matmenys [mm] |
|
|
|
Mažiausias vėžės plotis |
Didžiausias vėžės plotis |
|
v ≤ 60 |
1 515 |
1 554 |
|
60 < v ≤ 120 |
1 516 |
1 552 |
|
120 < v ≤ 160 |
1 517 |
1 547 |
|
160 < v ≤ 200 |
1 518 |
1 543 |
|
200 < v ≤ 250 |
1 519 |
1 539 |
|
v > 250 |
1 520 |
1 539 |
7.7.6.9.
P atvejis
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.8.5 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – didžiausia eksploatacinė išorinio bėgio pakyla yra 190 mm.
7.7.6.10.
P atvejis
1 524 mm nominalaus pločio vėžės techninės iešmų ir kryžmių charakteristikos vietoj 4.2.8.6 punkto 1 papunkčio reikalavimų atitinka šias eksploatacines vertes:
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties iešmais vertė – 1 469 mm.
Šį tarpą galima padidinti, jeigu infrastruktūros valdytojas gali įrodyti, kad iešmo valdymo ir blokavimo sistema yra atspari aširačio šoninėms poveikio jėgoms.
mažiausia paprastosios kryžmės fiksuotos smailės apsaugos vertė – 1 476 mm.
Ši vertė matuojama 14 mm žemiau viršutinio bėgių paviršiaus ir ant teorinės atskaitos linijos reikiamu atstumu atgal nuo smaigalio tikrojo taško (RP), kaip parodyta 2 pav.
Kryžmėms su smaigalio įtrauktimi šią vertę galima sumažinti. Šiuo atveju infrastruktūros valdytojas turi įrodyti, kad smaigalio įtrauktis pakankama siekiant užtikrinti, kad tikrajame taške (RP) ratas nesitrenktų į smailę;
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties kryžmės smaile vertė – 1 440 mm.
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties gretbėgiu/atlanka vertė – 1 469 mm.
mažiausias antbriauniui skirto tarpo plotis – 42 mm.
mažiausias antbriauniui skirto tarpo gylis – 40 mm.
Didžiausias gretbėgio aukščio perviršis – 55 mm.
7.7.6.11.
P atvejis
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.9.3 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – atstumas tarp gretimų kelių ašių ir perono krašto išilgai važiavimo plokštumos grindžiamas įrangos ribiniais gabaritais ir yra apibrėžtas standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ 13 skyriuje. Įrangos ribinis gabaritas nustatomas pagal vėžės plotį FIN1. Mažiausias atstumas bq (toliau – bqlim) apskaičiuojamas, kaip nurodyta standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ 13 skyriuje.
7.7.6.12.
P atvejis
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.12.3 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – jei naudojamas plovimo įrenginys, jis yra tinkamas vienaukščių ar dviaukščių traukinių išoriniams paviršiams valyti šiame aukštyje:
330–4 367 mm vienaukščių traukinių,
330–5 300 mm dviaukščių traukinių.
7.7.6.13.
P atvejis
1 524 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 6.2.4.1 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – vykdant projekto peržiūrą inžinerinių statinių artumo gabaritas vertinamas pagal būdingus skerspjūvius, naudojantis skaičiavimu, kurį pagal standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ 5, 6, 10 skirsnius ir D priedo D.4.4 skirsnį atliko infrastruktūros valdytojas arba perkančioji organizacija.
7.7.7. Specialios Prancūzijos tinklo ypatybės
7.7.7.1.
P atvejis
Il de Franso transporto sistemos peronų nominalus perono aukštis virš viršutinio bėgių paviršiaus gali būti 920 mm.
7.7.8. Specialios Vokietijos tinklo ypatybės
7.7.8.1. ►M1 ◄
P atvejis
Transporto sistemos S-Bahn peronų nominalus perono aukštis virš viršutinio bėgių paviršiaus gali būti 960 mm.
7.7.8.2. Neatidėliotinų vėžės pločio kaip atskiro defekto taisymo veiksmų ribos (4.2.8.4)
P atvejis
Vietoj 4.2.8.4 punkto 1 papunkčio taikomas reikalavimas, kad visiems greičiams mažiausias vėžės plotis būtų 1 430 mm.
7.7.9. Specialios Graikijos tinklo ypatybės
7.7.9.1.
P atvejis
Nominalus perono aukštis virš viršutinio bėgių paviršiaus gali būti 300 mm.
7.7.10. Specialios Italijos tinklo ypatybės
7.7.10.1.
P atvejis
Jei perono aukštis 550 mm, vietoj 4.2.9.3 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – atstumas bqlim [mm] tarp kelio ašies ir perono krašto išilgai važiavimo plokštumos apskaičiuojamas pagal šią formulę:
tiesiame kelyje ir vidinėje posūkio kreivės pusėje:
bqlim = 1 650 + 3 750 /R + (g – 1 435 )/2 + 11,5
išorinėje posūkio kreivės pusėje:
bqlim = 1 650 + 3 750 /R + (g – 1 435 )/2 + 11,5 + 220 * tanδ
čia: R – kelio spindulys metrais, g – vėžės plotis, δ – išorinio bėgio pakylos ir horizontalios linijos kampas
7.7.10.2.
P atvejis
Vietoj 4.2.4.5 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – pasirenkamos tokios projektinės vėžės pločio, bėgio galvutės profilio ir kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių bėgio pokrypio vertės, kad nebūtų viršytos 24 lentelėje nustatytos ekvivalenčiojo kūgiškumo ribos.
24 lentelė
Ribinės projektinės ekvivalenčiojo kūgiškumo vertės
|
|
Rato profilis |
|
|
Greičio intervalas [km/h] |
S1002, GV1/40 |
EPS |
|
v ≤ 60 |
Vertinti nereikalaujama |
|
|
60 < v ≤ 200 |
0,25 |
0,30 |
|
200 < v ≤ 280 |
0,20 |
ntk. |
|
v > 280 |
0,10 |
ntk. |
Vietoj 4.2.4.5 punkto 4 papunkčio taikomas šis reikalavimas – modeliuojama, kaip toliau nurodyti aširačiai riedėtų projektinėmis kelio sąlygomis (modeliuojant pagal standartą ►M2 EN 15302:2021 ◄ atliekamas skaičiavimas):
S 1002, nustatytas standarto EN 13715:2020 C priede, su SR1;
S 1002, nustatytas standarto EN 13715:2020 C priede, su SR2;
GV 1/40, nustatytas standarto EN 13715:2020 B priede, su SR1;
GV 1/40, nustatytas standarto EN 13715:2020 B priede, su SR2;
EPS, nustatytas standarto EN 13715:2020 D priede, su SR1.
ir SR2 taikomos šios vertės:
1 435 mm vėžės sistemos R1 = 1 420 mm, o SR2 = 1 426 mm;
7.7.10.3.
P atvejis
Vietoj 4.2.11.2 punkto 2 papunkčio taikomas šis reikalavimas – tiriamoje vietoje infrastruktūros valdytojas maždaug 10 m atstumu matuoja vėžės plotį ir bėgio galvutės profilius. Vidutinė ekvivalenčiojo kūgiškumo vertė 100 m atkarpoje apskaičiuojama atliekant modeliavimą su šios TSS 7.7.10.2 dalies 2 punkto a–e papunkčiuose nurodytais aširačiais, kad bendro tyrimo tikslais būtų patikrinta atitiktis 14 lentelėje nustatytai keliui taikomai ekvivalenčiojo kūgiškumo ribai.
7.7.11. Specialios Latvijos tinklo ypatybės
7.7.11.1.
P atvejis
Pagal 4.2.7.1.1 punkto 1 papunkčio a dalies reikalavimus 1 520 mm vėžės sistemai taikomas 71 apkrovos modelis, kai paskirstytoji apkrova qvk yra 100 kN/m.
▼M1 —————
7.7.12. Specialios Lenkijos tinklo ypatybės
7.7.12.1.
P atvejis
Patobulintų arba atnaujintų geležinkelio linijų vėžė Lenkijoje gali būti G2 vietoj kodui P3 nustatytos vėžės DE3 (4.2.1 punkto 7 papunkčio 2 lentelėje).
7.7.12.2.
P atvejis
1 520 mm pločio vėžei vietoj 4.2.3.2 punkto 4 papunkčio taikomas šis reikalavimas – stoties keliai, kuriuose prekės iš vieno vagono perkraunamos tiesiai į kitą vagoną, mažiausias nominalus horizontalusis atstumas gali būti 3,60 m.
7.7.12.3.
P atvejis
1 520 mm pločio vėžei vietoj 4.2.3.4 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – ne pagrindinių kelių 150–250 m spindulio atvirkštinės kreivės projektuojamos taip, kad tarp posūkio kreivių būtų bent 10 m tiesaus kelio atkarpa.
7.7.12.4.
P atvejis
1 520 mm pločio vėžei vietoj 4.2.3.5 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – vertikalios kreivės spindulys keteroje ir įduboje (išskyrus skirstymo stotyse) yra bent 2 000 m.
7.7.12.5.
P atvejis
1 520 mm pločio vėžės visų tipų riedmenims vietoj 4.2.4.3 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – išorinio bėgio pakylos stygius neviršija 130 mm.
7.7.12.6.
P atvejis
1 520 mm pločio vėžei vietoj 4.2.4.4 punkto 3 papunkčio taikomi 4.2.4.4 punkto 1 ir 2 papunkčių reikalavimai.
7.7.12.7.
P atvejis
1 520 mm pločio vėžei vietoj 4.2.8.3 punkto 4 ir 5 papunkčių taikomi 4.2.8.3 punkto 1–3 punktų reikalavimai.
7.7.12.8.
P atvejis
Vietoj 4.2.8.4 punkto 2 papunkčio 13 lentelės reikalavimų nustatomos šios ribinės Lenkijos 1 520 mm vėžės pločio vertės:
25 lentelė
1 520 mm vėžės sistemos neatidėliotinų vėžės pločio veiksmų ribos Lenkijoje
|
Greitis [km/h] |
Matmenys [mm] |
|
|
|
Mažiausias vėžės plotis |
Didžiausias vėžės plotis |
|
V < 50 |
1 511 |
1 548 |
|
50 ≤ V £ 140 |
1 512 |
1 548 |
|
V > 140 |
1 512 |
1 536 |
7.7.12.9.
P atvejis
Vietoj 4.2.8.6 punkto 1 papunkčio d dalies taikomas šis reikalavimas – su tam tikrų tipų iešmais, kai R = 190 m, ir kryžmėmis, kurių šlaitai 1:9 ir 1:4,444, didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties gretbėgiu/atlanka vertė gali būti 1 385 mm.
1 520 mm pločio vėžei vietoj 4.2.8.6 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – techninės iešmų ir kryžmių charakteristikos atitinka šias eksploatacines vertes:
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties iešmais vertė – 1 460 mm.
Šią vertę galima padidinti, jei infrastruktūros valdytojas gali įrodyti, kad iešmo valdymo ir blokavimo sistema yra atspari aširačio šoninėms poveikio jėgoms.
mažiausia paprastosios kryžmės fiksuotos smailės apsaugos vertė – 1 472 mm.
Ši vertė matuojama 14 mm žemiau viršutinio bėgių paviršiaus ir ant teorinės atskaitos linijos reikiamu atstumu atgal nuo smaigalio tikrojo taško (RP), kaip parodyta 2 pav.
Kryžmėms su smaigalio įtrauktimi šią vertę galima sumažinti. Šiuo atveju infrastruktūros valdytojas turi įrodyti, kad smaigalio įtrauktis pakankama siekiant užtikrinti, kad tikrajame taške (RP) ratas nesitrenktų į smailę;
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties kryžmės smaile vertė – 1 436 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo plotis – 38 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo gylis – 40 mm.
Didžiausias gretbėgio aukščio perviršis – 55 mm.
7.7.12.10.
P atvejis
Miesto ir priemiesčio geležinkelio peronų nominalus perono aukštis virš viršutinio bėgių paviršiaus gali būti 960 mm.
Patobulintų arba atnaujintų geležinkelio linijų, kurių greitis yra ne didesnis kaip 160 km/h, nominalus perono aukštis virš viršutinio bėgių paviršiaus gali būti 220–380 mm.
7.7.12.11.
T atvejis
Kol bus įdiegta būtinų ekvivalenčiojo kūgiškumo apskaičiavimo elementų matavimo įranga, šio parametro Lenkijoje galima nevertinti.
7.7.12.12.
P atvejis
Jei greitis didesnis kaip 250 km/h, taikomas 5.3.3 punkto 2 papunkčio reikalavimas.
7.7.13. Specialios Portugalijos tinklo ypatybės
7.7.13.1.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.1 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – inžinerinių statinių artumo gabarito viršutinė dalis nustatoma pagal 26 ir 27 lentelėse nustatytus gabaritus, apibrėžtus standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ D priedo D.4.3 skirsnyje.
26 lentelė
Keleivinio eismo geležinkelio linijų gabaritai Portugalijoje
|
Eismo kodas |
Gabaritas |
|
P1 |
PTc |
|
P2 |
PTb+ |
|
P3 |
PTc |
|
P4 |
PTb+ |
|
P5 |
PTb |
|
P6 |
PTb |
27 lentelė
Krovininio eismo geležinkelio linijų vėžės Portugalijoje
|
Eismo kodas |
Gabaritas |
|
F1 |
PTc |
|
F2 |
PTb+ |
|
F3 |
PTb |
|
F4 |
PTb |
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.1 punkto 2 papunkčio taikomas šis reikalavimas – inžinerinių statinių artumo gabarito apatinė dalis nustatoma pagal standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ D priedo D.4.3.4 skirsnį.
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.1 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – inžinerinių statinių artumo gabaritas apskaičiuojamas taikant kinematinį metodą pagal standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ D priedo D.4.3 skirsnį.
7.7.13.2.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.2 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas pagal atskaitos kontūrus PTb, PTb+ arba PTc, apibrėžtus standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ D priedo D.4.3 skirsnyje.
7.7.13.3.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžės neatidėliotinų vėžės pločio kaip atskiro defekto taisymo veiksmų ribos vietoj 4.2.8.4 punkto 1 papunkčio nustatytos 28 lentelėje.
28 lentelė
Neatidėliotinų vėžės pločio veiksmų ribos Portugalijoje
|
Greitis [km/h] |
Matmenys [mm] |
|
|
|
Mažiausias vėžės plotis |
Didžiausias vėžės plotis |
|
V £ 120 |
1 657 |
1 703 |
|
120 < V £ 160 |
1 658 |
1 703 |
|
160 < V £ 230 |
1 661 |
1 696 |
|
V > 230 |
1 663 |
1 696 |
7.7.13.4.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžės iešmų ir kryžmių techninės charakteristikos vietoj 4.2.8.6 punkto 1 papunkčio reikalavimų atitinka šias eksploatacines vertes:
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties iešmais vertė – 1 618 mm.
Šią vertę galima padidinti, jei infrastruktūros valdytojas gali įrodyti, kad iešmo valdymo ir blokavimo sistema yra atspari aširačio šoninėms poveikio jėgoms.
mažiausia paprastosios kryžmės fiksuotos smailės apsaugos vertė – 1 625 mm.
Ši vertė matuojama 14 mm žemiau viršutinio bėgių paviršiaus ir ant teorinės atskaitos linijos reikiamu atstumu atgal nuo smaigalio tikrojo taško (RP), kaip parodyta 2 pav.
Kryžmėms su smaigalio įtrauktimi šią vertę galima sumažinti. Šiuo atveju infrastruktūros valdytojas turi įrodyti, kad smaigalio įtrauktis pakankama siekiant užtikrinti, kad tikrajame taške (RP) ratas nesitrenktų į smailę;
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties kryžmės smaile vertė – 1 590 mm;
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties gretbėgiu/atlanka vertė – 1 618 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo plotis – 38 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo gylis – 40 mm.
Didžiausias gretbėgio aukščio perviršis – 70 mm.
7.7.13.5.
P atvejai
1 668 mm nominalaus pločio vėžės sistemų patobulintų arba atnaujintų peronų nominalus perono aukštis virš viršutinio bėgių paviršiaus gali būti 685 mm (bendrojo naudojimo) arba 900 mm (miesto ir priemiesčių transporto), kai spindulys yra didesnis nei atitinkamai 300 m arba 350 m.
7.7.13.6.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.9.3 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – atstumas tarp kelio ašies ir perono krašto, lygiagretaus važiavimo plokštumai (bq), apibrėžtai standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ 13 skyriuje, nustatomas remiantis įrangos ribiniais gabaritais (bqlim). Įrangos ribinis gabaritas apskaičiuojamas pagal gabaritą PTb+, apibrėžtą standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ D priedo D 4.3 skirsnyje.
Trijų bėgių kelio įrangos ribinis gabaritas yra už kontūro, gauto pagal 1 668 mm kelio vėžę centruotą įrangos gabaritą uždengus pagal 1 435 mm kelio vėžę centruotu įrangos gabaritu, nustatytu 4.2.9.3 punkto 1 papunktyje.
7.7.13.7.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 6.2.4.1 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – vykdant projekto peržiūrą inžinerinių statinių artumo gabaritas vertinamas pagal būdingus skerspjūvius, naudojantis skaičiavimu, kurį pagal standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ 5, 7, 10 skyrius ir D priedo D.4.3 skirsnį atliko infrastruktūros valdytojas arba perkančioji organizacija.
7.7.13.8.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 6.2.4.12 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – etaloninis (vienodas išilgai traukinio) skerspjūvio plotas, nepriklausomai taikomas kiekvienai motorinei ir traukiamajai transporto priemonei, yra:
12 m2, jei transporto priemonė suprojektuota tipiniam kinematiniam profiliui PTc,
11 m2, jei transporto priemonė suprojektuota tipiniams kinematiniams profiliams PTb ir PTb+.
Transporto priemonių gabaritas, į kurį atsižvelgiama, nustatomas laikantis pagal 7.7.13.1 punktą pasirinkto gabarito.
7.7.14. Specialios Airijos ir Šiaurės Airijos tinklo ypatybės
7.7.14.1.
P atvejis
1 600 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.1 punkto 5 papunkčio taikomas šis reikalavimas – galima taikyti vienodą šios TSS O priedėlyje apibrėžtą inžinerinių statinių artumo gabaritą IRL2.
7.7.14.2.
P atvejis
Vietoj 4.2.3.2 punkto 6 papunkčio 1 600 mm vėžės sistemoje atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas laikantis pagal 7.7.14.1 punktą pasirinktų gabaritų. Nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas projekte ir yra ne mažesnis nei 3,47 m, kai inžinerinių statinių artumo gabaritas yra IRL2; jį nustatant numatoma aerodinaminio poveikio atsarga.
7.7.14.3.
P atvejis
1 600 mm vėžės sistemai vietoj 6.2.4.1 punkto 5 papunkčio taikomas šis reikalavimas – vykdant projekto peržiūrą inžinerinių statinių artumo gabaritas vertinamas pagal būdingus skerspjūvius, naudojant šios TSS O priedėlyje apibrėžtą inžinerinių statinių artumo gabaritą IRL2.
7.7.15. Specialios Ispanijos tinklo ypatybės
7.7.15.1.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.1 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – inžinerinių statinių artumo gabarito viršutinė dalis naujoms linijoms nustatoma pagal 29 ir 30 lentelėse nustatytus gabaritus, apibrėžtus standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ D priedo D.4.11 skirsnyje.
29 lentelė
Keleivinio eismo geležinkelio linijų gabaritai Ispanijos tinkle
|
Eismo kodas |
Viršutinių dalių gabaritas |
|
P1 |
GEC16 |
|
P2 |
GEB16 |
|
P3 |
GEC16 |
|
P4 |
GEB16 |
|
P5 |
GEB16 |
|
P6 |
GHE16 |
30 lentelė
Krovininio eismo geležinkelio linijų gabaritai Ispanijos tinkle
|
Eismo kodas |
Viršutinių dalių gabaritas |
|
F1 |
GEC16 |
|
F2 |
GEB16 |
|
F3 |
GEB16 |
|
F4 |
GHE16 |
Atnaujintų arba patobulintų geležinkelio linijų inžinerinių statinių artumo gabarito viršutinė dalis nustatoma pagal gabaritą GHE16, apibrėžtą standarto EN 15273–3:2013 D priedo D.4.11 skirsnyje.
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.1 punkto 2 papunkčio taikomas šis reikalavimas – inžinerinių statinių artumo gabarito apatinė dalis yra šios TSS P priedėlyje nustatytas GEI2. Jei keliuose įrengti vagonų stabdikliai, apatinei gabarito daliai taikomas šios TSS P priedėlyje apibrėžtas inžinerinių statinių artumo gabaritas GEI1.
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.1 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – inžinerinių statinių artumo gabaritas apskaičiuojamas taikant kinematinį metodą pagal standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ D priedo D.4.11 skirsnį, o apatinės dalies – pagal šios TSS P priedėlį.
7.7.15.2.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.2 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas pagal viršutinių dalių GHE16, GEB16 arba GEC16 gabaritus, apibrėžtus standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ D priedo D.4.11 skirsnyje.
7.7.15.3.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.7.1.6 punkto taikomas šis reikalavimas – didžiausia bendroji projektinė kelio iškrypa dėl geležinkelių transporto eismo poveikio neviršija 8 mm/3 m.
7.7.15.4.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžės neatidėliotinų vėžės pločio kaip atskiro defekto taisymo veiksmų ribos vietoj 4.2.8.4 punkto 1 papunkčio nustatytos 31 lentelėje.
31 lentelė
Neatidėliotinų 1 668 mm vėžės pločio veiksmų ribos
|
Greitis [km/h] |
Matmenys [mm] |
|
|
Mažiausias vėžės plotis |
Didžiausias vėžės plotis |
|
|
V ≤ 80 |
1 659 |
1 698 |
|
80 < V ≤ 120 |
1 659 |
1 691 |
|
120 < V ≤ 160 |
1 660 |
1 688 |
|
160 < V ≤ 200 |
1 661 |
1 686 |
|
200 < V ≤ 240 |
1 663 |
1 684 |
|
240 < V ≤ 280 |
1 663 |
1 682 |
|
280 < V ≤ 320 |
1 664 |
1 680 |
|
320 < V ≤ 350 |
1 665 |
1 679 |
7.7.15.5.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžės iešmų ir kryžmių techninės charakteristikos vietoj 4.2.8.6 punkto 1 papunkčio reikalavimų atitinka šias eksploatacines vertes:
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties iešmais vertė – 1 618 mm.
Šią vertę galima padidinti, jei infrastruktūros valdytojas gali įrodyti, kad iešmo valdymo ir blokavimo sistema yra atspari aširačio šoninėms poveikio jėgoms.
mažiausia paprastosios kryžmės fiksuotos smailės apsaugos vertė – 1 626 mm.
Ši vertė matuojama 14 mm žemiau viršutinio bėgių paviršiaus ir ant teorinės atskaitos linijos reikiamu atstumu atgal nuo smaigalio tikrojo taško (RP), kaip parodyta 2 pav.
Kryžmėms su smaigalio įtrauktimi šią vertę galima sumažinti. Šiuo atveju infrastruktūros valdytojas turi įrodyti, kad smaigalio įtrauktis pakankama siekiant užtikrinti, kad tikrajame taške (RP) ratas nesitrenktų į smailę;
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties kryžmės smaile vertė – 1 590 mm;
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties gretbėgiu/atlanka vertė – 1 620 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo plotis – 38 mm;
mažiausias antbriauniui skirto tarpo gylis – 40 mm;
didžiausias gretbėgio aukštis – 70 mm.
7.7.15.6.
P atvejis
Nominalus perono, skirto įprastai eksploatuojamoms:
vietinio arba regioninio susisiekimo ar
vietinio ir tolimojo susisiekimo,
regioninio ir tolimo susisiekimo
transporto priemonėms sustoti, aukštis virš viršutinio bėgių paviršiaus gali būti 680 mm, kai spindulys yra ne mažesnis kaip 300 m.
7.7.15.7.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.9.3 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – atstumas tarp kelio ašies ir perono krašto, lygiagretaus važiavimo plokštumai (bq), apibrėžtai standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ 13 skyriuje, nustatomas remiantis įrangos ribiniais gabaritais (bqlim). Įrangos ribinis gabaritas apskaičiuojamas pagal viršutinių dalių GHE16 arba GEC16, apibrėžtų standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ D priedo D.4.11 skirsnyje, gabaritus.
Trijų bėgių kelio įrangos ribinis gabaritas yra už kontūro, gauto pagal 1 668 mm kelio vėžę centruotą ribinį įrangos gabaritą uždengus pagal 1 435 mm kelio vėžę centruotu ribiniu įrangos gabaritu, nustatytu 4.2.9.3 punkto 1 papunktyje.
7.7.15.8.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 6.2.4.1 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – vykdant projekto peržiūrą inžinerinių statinių artumo gabaritas vertinamas pagal būdingus skerspjūvius, naudojantis skaičiavimu, kurį viršutinėms dalims pagal standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ 5, 7, 10 skirsnius ir D priedo D.4.11 skirsnį, o apatinėms dalims pagal šios TSS P priedėlį atliko infrastruktūros valdytojas arba perkančioji organizacija.
7.7.15.9.
P atvejis
1 668 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 6.2.4.12 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – tipinis skerspjūvio plotas, nepriklausomai taikomas kiekvienai motorinei ir traukiamajai transporto priemonei, yra:
12 m2, jei transporto priemonė suprojektuota tipiniam kinematiniam profiliui GEC16,
11 m2, jei transporto priemonė suprojektuota tipiniams kinematiniams profiliams GEB16 ir GHE16,
Transporto priemonių gabaritas, į kurį atsižvelgiama, nustatomas laikantis pagal 7.7.15.1 punktą pasirinkto gabarito.
7.7.16. Specialios Švedijos tinklo ypatybės
7.7.16.1.
P atvejis
Su Suomijos geležinkelių tinklu tiesiogiai sujungtoje infrastruktūroje ir jūrų uostų infrastruktūroje galima šios TSS 7.7.6 skirsnyje nurodytas Suomijos geležinkelių tinklo ypatybes taikyti 1 524 mm nominalaus pločio vėžės keliams.
7.7.16.2.
P atvejis
4.2.9.3 punkto 1 papunktyje nustatyta, kad atstumas tarp kelio ašies ir perono krašto, lygiagretaus važiavimo plokštumai (bq), apibrėžtai standarto ►M2 EN 15273-3:2013+A1:2016 ◄ 13 skyriuje, apskaičiuojamas su šiomis leistino papildomo nuokrypio (Skin) vertėmis:
vidinėje posūkio kreivės pusėje Skin = 40,5/R,
išorinėje posūkio kreivės pusėje Skin = 31,5/R.
|
7.7.17. |
(nenaudojamas) |
|
7.7.18. |
Specialios Jungtinės Karalystės – Šiaurės Airijos tinklo ypatybės
7.7.18.1. P atvejis 1 600 mm nominalaus pločio vėžei vietoj 4.2.3.1 punkto 5 papunkčio taikomas šis reikalavimas – galima taikyti vienodą šios TSS O priedėlyje apibrėžtą inžinerinių statinių artumo gabaritą IRL3. 7.7.18.2. P atvejis Vietoj 4.2.3.2 punkto 6 papunkčio 1 600 mm vėžės sistemoje atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas laikantis pagal 7.7.17.1 punktą pasirinktų gabaritų. Nominalus horizontalusis atstumas tarp gretimų kelių ašių nustatomas projekte; jį nustatant numatoma aerodinaminio poveikio atsarga. Mažiausia leistina vienodo inžinerinių statinių artumo gabarito IRL3 vertė yra neišspręstas klausimas. 7.7.18.3. P atvejis 1 600 mm vėžės sistemai vietoj 6.2.4.1 punkto 5 papunkčio taikomas šis reikalavimas – vykdant projekto peržiūrą inžinerinių statinių artumo gabaritas vertinamas pagal būdingus skerspjūvius, naudojant šios TSS O priedėlyje apibrėžtą inžinerinių statinių artumo gabaritą IRL3. |
|
7.7.19. |
Specialios Švedijos tinklo ypatybės
7.7.19.1. P atvejis Jei 1 520 mm vėžės sistemos eismo kodas yra 4.2.1 punkto 7 papunkčio 3 lentelėje apibrėžtas F1520, aširačio apkrova gali būti 24,5 t, o traukinio ilgis gali būti 650–1 050 m. 7.7.19.2. P atvejis
1)
Vietoj 4.2.3.4 punkto 2 papunkčio taikomas šis reikalavimas – naujų linijų atvirkštinės 150–300 m spindulio kreivės (išskyrus skirstymo stočių, kuriose vagonai manevruojami pavieniui, atvirkštines kreives) projektuojamos pagal 33 ir 34 lenteles, kad taukšų lėkštės neužslinktų už gretimo taukšo lėkštės.
2)
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 4.2.3.4 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – pagrindinių kelių 150–250 m spindulio atvirkštinės kreivės projektuojamos taip, kad tarp posūkio kreivių būtų bent 15 m tiesaus kelio atkarpa.
3)
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 4.2.3.4 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – ne pagrindinių kelių 150–250 m spindulio atvirkštinės kreivės projektuojamos pagal 33 ir 34 lenteles.
33 lentelė Tiesaus tarpinio elemento tarp dviejų apskritiminių kreivių priešingomis kryptimis ilgio ribos (m)
34 lentelė Tiesaus tarpinio elemento tarp dviejų apskritiminių kreivių priešingomis kryptimis ilgio ribos (m). Taikoma ne pagrindiniais keliais iki 40 km/h greičiu važiuojantiems keleiviniams traukiniams
7.7.19.3. P atvejis
1)
Tik tiems postovio keliams, kurių didžiausias greitis yra iki 10 km/h, vietoj 4.2.3.5 punkto 1 papunkčio taikomas šis reikalavimas – vertikalios kreivės spindulys keteroje ir įduboje (išskyrus skirstymo stotyse) yra bent 500 m.
2)
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 4.2.3.5 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – vertikalios kreivės spindulys keteroje ir įduboje (išskyrus skirstymo stotyse) yra bent 2 000 m, jei labai stinga vietos – bent 1 000 m keteroje ir įduboje.
3)
Jei didžiausias postovio kelio greitis yra iki 10 km/h, keteroje ir įduboje galima naudoti bent 500 m vertikalios kreivės spindulį.
4)
1 520 mm vėžės sistemai vietoj 4.2.3.5 punkto 4 papunkčio taikomas šis reikalavimas – skirstymo stoties kalnelio vertikalios kreivės spindulys yra bent 300 m keteroje ir 250 m įduboje. 7.7.19.4. P atvejis 1 520 mm vėžės sistemos visų tipų riedmenims vietoj 4.2.4.3 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – išorinio bėgio pakylos stygius neviršija 137 mm. Ši riba galioja, jei keleivinio eismo greitis ne didesnis kaip 230 km/h. Ši riba galioja, jei mišriojo eismo greitis ne didesnis kaip 160 km/h. 7.7.19.5. P atvejis 1 520 mm vėžės sistemai vietoj 4.2.8.3 punkto 4 ir 5 papunkčių taikomi 4.2.8.3 punkto 1–3 punktų reikalavimai. 7.7.19.6. P atvejis 1 520 mm vėžės sistemos neatidėliotinų vėžės pločio kaip atskiro defekto taisymo veiksmų ribos vietoj 4.2.8.4 punkto 2 papunkčio nustatytos 35 lentelėje.
35 lentelė 1 520 mm vėžės sistemos neatidėliotinų vėžės pločio veiksmų ribos Slovakijoje
7.7.19.7. P atvejis 1 520 mm vėžės sistemai vietoj 4.2.8.5 punkto 3 papunkčio taikomas šis reikalavimas – didžiausia eksploatacinė išorinio bėgio pakyla yra 170 mm. 7.7.19.8. P atvejis 1 520 mm vėžės sistemos techninės iešmų ir kryžmių charakteristikos vietoj 4.2.8.6 punkto 3 papunkčio reikalavimų atitinka šias eksploatacines vertes:
a)
mažiausia tarpo tarp atitrauktos iešmo smailės ir rėminio bėgio vertė – 60 mm;
b)
mažiausia paprastosios kryžmės fiksuotos smailės apsaugos vertė – 1 472 mm. Ši vertė matuojama 14 mm žemiau viršutinio bėgių paviršiaus ir ant teorinės atskaitos linijos reikiamu atstumu atgal nuo smaigalio tikrojo taško (RP), kaip parodyta 2 pvz., Kryžmėms su smaigalio įtrauktimi šią vertę galima sumažinti. Šiuo atveju infrastruktūros valdytojas turi įrodyti, kad smaigalio įtrauktis pakankama siekiant užtikrinti, kad tikrajame taške (RP) ratas nesitrenktų į smailę;
c)
didžiausia rato laisvojo važiavimo tarpo ties kryžmės smaile vertė yra 1 436 mm.
d)
mažiausias antbriauniui skirto tarpo plotis – 40 mm;
e)
mažiausias antbriauniui skirto tarpo gylis – 40 mm;
f)
didžiausias gretbėgio aukščio perviršis – 54 mm. 7.7.19.9. P atvejis Jei didžiausias atnaujintos geležinkelio linijos greitis yra ne didesnis kaip 120 km/h, nominalus perono aukštis virš viršutinio bėgių paviršiaus gali būti 200–300 mm. 7.7.19.10. T atvejis Kol bus įdiegta būtinų ekvivalenčiojo kūgiškumo apskaičiavimo elementų matavimo įranga, šio parametro Slovakijoje galima nevertinti. 7.7.19.11. P atvejis Jei greitis didesnis kaip 250 km/h, taikomas 5.3.3 punkto 2 papunkčio reikalavimas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A priedėlis
Sąveikos sudedamųjų dalių vertinimas
Sąveikos sudedamųjų dalių charakteristikos, kurias naudodama pasirinktą modulį skirtingais projektavimo, tobulinimo ir gamybos etapais turi įvertinti paskelbtoji įstaiga arba gamintojas, 36 lentelėje pažymėtos „X“. Jei vertinti nereikia, charakteristika pažymėta „netaikoma“.
Netaikytinos jokios konkrečios infrastruktūros posistemio sąveikos sudedamųjų dalių vertinimo procedūros.
36 lentelė
Sąveikos sudedamųjų dalių vertinimas rengiant EB atitikties deklaraciją
|
Charakteristikos, kurias būtina įvertinti |
Vertinimo etapas |
|||
|
Projektavimo ir kūrimo etapas |
Gamybos etapas Gamybos procesas + gaminio bandymas |
|||
|
Projekto peržiūra |
Gamybos proceso peržiūra |
Tipo bandymas |
Gaminio kokybė (serijos) |
|
|
5.3.1. Bėgis |
|
|
|
|
|
5.3.1.1. Bėgio galvutės profilis |
X |
netaikoma |
X |
X |
|
5.3.1.2. Bėgio plienas |
X |
X |
X |
X |
|
5.3.2. Bėgio sąvaržų sistemos |
netaikoma |
netaikoma |
X |
X |
|
5.3.3. Kelio pabėgiai |
X |
X |
netaikoma |
X |
B priedėlis
Infrastruktūros posistemio vertinimas
Posistemio charakteristikos, vertintinos skirtingais projektavimo, gamybos ir naudojimo etapais, 37 lentelėje pažymėtos „X“.
Jeigu paskelbtoji įstaiga neįpareigota atlikti vertinimo, charakteristika lentelėje pažymėta „netaikoma“. Charakteristika gali būti pažymėta „netaikoma“, tačiau vertinimą gali tekti atlikti kitais etapais.
Vertinimo etapų apibrėžtis:
|
1) |
projekto peržiūra – ją atliekant tikrinama, ar atsižvelgiant į TSS reikalavimus pasirinktos teisingos galutinio projekto vertės ir (arba) parametrai; |
|
2) |
surinkimas prieš pradedant eksploatuoti – prieš pat eksploatacijos pradžią vietoje tikrinama, ar pats produktas arba posistemis atitinka aktualius projekto parametrus. |
3 skiltyje daroma nuoroda į 6.2.4 punktą „Konkrečios infrastruktūros posistemio vertinimo procedūros“ ir į 6.2.5 punktą „Techninių sprendimų atitikties užtikrinimo projektavimo etape prielaida“.
37 lentelė
Infrastruktūros posistemio vertinimas rengiant EB atitikties patikrą
|
Charakteristikos, kurias reikia įvertinti |
Nauja geležinkelio linija arba patobulinimo ir (arba) atnaujinimo projektas |
Konkrečios vertinimo procedūros |
|
|
Projekto peržiūra |
Surinkimas prieš pateikiant eksploatuoti |
||
|
1 |
2 |
3 |
|
|
Inžinerinių statinių artumo gabaritas (4.2.3.1) |
X |
X |
6.2.4.1 |
|
Atstumas tarp gretimų kelių ašių (4.2.3.2) |
X |
X |
6.2.4.2 |
|
Didžiausi nuolydžiai (4.2.3.3) |
X |
netaikoma |
|
|
Mažiausias gulsčiosios kreivės spindulys (4.2.3.4) |
X |
X |
6.2.4.4 |
|
Mažiausias vertikalios kreivės spindulys (4.2.3.5) |
X |
netaikoma |
6.2.4.4 |
|
Nominalus vėžės plotis (4.2.4.1) |
X |
X |
6.2.4.3 |
|
Išorinio bėgio pakyla (4.2.4.2) |
X |
X |
6.2.4.4 |
|
Išorinio bėgio pakylos stygius (4.2.4.3) |
X |
netaikoma |
6.2.4.4 6.2.4.5 |
|
Staigus išorinio bėgio pakylos stygiaus pasikeitimas (4.2.4.4) |
X |
netaikoma |
6.2.4.4 |
|
Ekvivalenčiojo kūgiškumo projektinių verčių vertinimas (4.2.4.5) |
X |
netaikoma |
6.2.4.6 |
|
Kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių bėgio galvutės profilis (4.2.4.6) |
X |
netaikoma |
6.2.4.7 |
|
Bėgio pokrypis (4.2.4.7) |
X |
netaikoma |
|
|
Iešmų ir kryžmių konstrukcijos geometrija (4.2.5.1); |
X |
netaikoma |
6.2.4.8 |
|
Slankiosios smailės kryžmių naudojimas (4.2.5.2) |
X |
netaikoma |
6.2.4.8 |
|
Didžiausias bukosios kryžmės dalies be rato kreipiamųjų priemonių ilgis (4.2.5.3) |
X |
netaikoma |
6.2.4.8 |
|
Kelio atsparumas vertikaliosioms apkrovoms (4.2.6.1) |
X |
netaikoma |
6.2.5 |
|
Išilginis kelio atsparumas (4.2.6.2) |
X |
netaikoma |
6.2.5 6.2.4.15 |
|
Šoninis kelio atsparumas (4.2.6.3) |
X |
netaikoma |
6.2.5 |
|
Naujų tiltų atsparumas eismo apkrovoms (4.2.7.1) |
X |
netaikoma |
6.2.4.9 |
|
Ekvivalentinė vertikalioji naujų sankasų apkrova ir grunto slėgio poveikis (4.2.7.2) |
X |
netaikoma |
6.2.4.9 |
|
Virš kelių ar greta jų pastatytų naujų inžinerinių statinių atsparumas (4.2.7.3) |
X |
netaikoma |
6.2.4.9 |
|
Esamų tiltų ir sankasų atsparumas eismo apkrovoms (4.2.7.4) |
X |
netaikoma |
6.2.4.10 |
|
Neatidėliotinų lyginimo veiksmų riba (4.2.8.1) |
netaikoma |
netaikoma |
|
|
Neatidėliotinų išilginio profilio taisymo veiksmų riba (4.2.8.2) |
netaikoma |
netaikoma |
|
|
Neatidėliotinų kelio iškrypos veiksmų riba (4.2.8.3) |
netaikoma |
netaikoma |
|
|
Neatidėliotinų vėžės pločio kaip atskiro defekto taisymo veiksmų riba (4.2.8.4) |
netaikoma |
netaikoma |
|
|
Neatidėliotinų išorinio bėgio pakylos veiksmų riba (4.2.8.5) |
netaikoma |
netaikoma |
|
|
Neatidėliotinų iešmų ir kryžmių taisymo veiksmų riba (4.2.8.6) |
netaikoma |
netaikoma |
|
|
Naudingasis peronų ilgis (4.2.9.1) |
X |
netaikoma |
|
|
Perono aukštis (4.2.9.2) |
X |
X |
|
|
Atstumas nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto (4.2.9.3) |
X |
X |
6.2.4.11 |
|
Kelio išdėstymas išilgai perono (4.2.9.4). |
X |
netaikoma |
|
|
Didžiausias slėgio pokytis tuneliuose (4.2.10.1) |
X |
netaikoma |
6.2.4.12 |
|
Šoninio vėjo poveikis (4.2.10.2) |
netaikoma |
netaikoma |
6.2.4.13 |
|
Atstumo žymos (4.2.11.1) |
netaikoma |
netaikoma |
|
|
Eksploatacinės ekvivalenčiojo kūgiškumo vertės (4.2.11.2). |
netaikoma |
netaikoma |
|
|
Tualetų nuotekų šalinimas (4.2.12.2) |
netaikoma |
netaikoma |
6.2.4.14 |
|
Traukinių išorės valymo įrenginiai (4.2.12.3) |
netaikoma |
netaikoma |
6.2.4.14 |
|
Vandens pripylimas (4.2.12.4) |
netaikoma |
netaikoma |
6.2.4.14 |
|
Degalų pripylimas (4.2.12.5) |
netaikoma |
netaikoma |
6.2.4.14 |
|
Elektros energijos tiekimas iš stacionariojo šaltinio (4.2.12.6) |
netaikoma |
netaikoma |
6.2.4.14 |
|
Sąveikos sudedamųjų dalių vertinimas |
netaikoma |
X |
|
C priedėlis
Techninės kelio projekto ir iešmų bei kryžmių projekto charakteristikos
C.1 priedėlis
Techninės kelio projekto charakteristikos
Kelio projektas apibūdinamas bent šiomis charakteristikomis:
bėgis
sąvaržų sistema
pabėgis
bėgio pokrypis
balasto profilis (balasto prizmės šlaitas – balasto sluoksnio storis)
balasto tipas (rūšis = granuliometrija)
tarpai tarp pabėgių
specialieji įtaisai, pavyzdžiui, pabėgių įtvirtinimo įtaisai, trečias/ketvirtas bėgis ir t. t.
C.2 priedėlis
Techninės iešmų ir kryžmių projekto charakteristikos
Iešmų ir kryžmių projektas apibūdinamas bent šiomis charakteristikomis:
bėgis
sąvaržų sistema
pabėgis
bėgio pokrypis
balasto profilis (balasto prizmės šlaitas – balasto sluoksnio storis)
balasto tipas (rūšis = granuliometrija)
kryžmės tipas (fiksuota arba slankioji smailė)
fiksavimo tipas (rėminių bėgių ir smailių sekcija, slankioji kryžmės smailė)
specialieji įtaisai, pavyzdžiui, pabėgių įtvirtinimo įtaisai, trečias/ketvirtas bėgis ir t. t.
bendrasis iešmų ir kryžmių planas, kuriame parodyta:
D priedėlis
Kelio projekto ir iešmų bei kryžmių projekto naudojimo sąlygos
D.1 priedėlis
Kelio projekto naudojimo sąlygos
Kelio projekto naudojimo sąlygos:
didžiausia aširačio apkrova [t]
didžiausias geležinkelio linijos greitis [km/h]
mažiausias gulsčiosios kreivės spindulys [m]
didžiausia išorinio bėgio pakyla [mm]
didžiausias išorinio bėgio pakylos stygius [mm]
D.2 priedėlis
Iešmų ir kryžmių projekto naudojimo sąlygos
Iešmų ir kryžmių projekto naudojimo sąlygos:
didžiausia aširačio apkrova [t]
didžiausias geležinkelio linijos greitis tiesiajame ir atšakiniame iešmų kelyje
bendrosiomis konstrukcijomis grindžiamos lenktųjų iešmų taisyklės, kuriomis nustatytas mažiausias (tiesiojo ir atšakinio iešmų kelio) kreivumas
E priedėlis
Esamų inžinerinių statinių pajėgumo reikalavimai pagal eismo kodą
Esamiems tiltams taikomi minimalieji pajėgumo reikalavimai pagal 4.2.7.4 punkto 2 papunktį nustatyti 38A ir 39A lentelėse pagal 2 ir 3 lentelėse pateiktus eismo kodus. Šie pajėgumo reikalavimai nustatomi naudojant vertikaliąją apkrovą, nustatytą tik Europos tinklo geležinkelio linijų kategorija ir atitinkamu greičiu arba LM71 su koeficientu alfa. Papildomi dinaminio pajėgumo reikalavimai išreiškiami dinaminės apkrovos modeliu HSLM. Europos tinklo geležinkelio linijų kategorija ir susijęs didžiausias greitis laikomi vienu sudėtiniu dydžiu.
Esamiems geotechniniams statiniams ir sankasoms taikomi minimalieji pajėgumo reikalavimai pagal 4.2.7.4 punkto 2 papunktį nustatyti 38B ir 39B lentelėse pagal 2 ir 3 lentelėse pateiktus eismo kodus.
Europos tinklo geležinkelio linijų kategorijos yra ašies apkrovos ir geometrinių savybių, susijusių su atstumu tarp ašių, funkcija ir yra nustatytos T priedėlio [2] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
Ištisinių sijų tiltų atveju atsižvelgiama į labiausiai apsunkinantį apkrovos modelio 71 (LM71) ir apkrovos modelio SW/0 poveikį. LM71, apkrovos modelis SW/0 ir apkrovos modelis HSLM nustatyti T priedėlio [10] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje.
38A lentelė
Tiltų pajėgumo išlaikyti apkrovą reikalavimai ir papildomi reikalavimai dėl dinaminio poveikio (1)
|
Eismo kodas |
Eismas lokomotyvais traukiamais traukiniais: Keleiviniai traukiniai, sudaryti iš vagonų (ekonominės klasės keleivinių vagonų, traukinio įgulos reikmėms skirtų geležinkelio riedmenų ir vagonų automobiliams vežti) ir mažos keliamosios galios prekinių vagonų, lokomotyvų ir traukos riedmenų (2) (3) (5) (6) (4) |
Eismas elektriniais ar dyzeliniais sudėtiniais riedmenų vienetais, geležinkelių traukos riedmenimis ir varikliniais vagonais (2) (5) (4) |
|
P1 |
Netaikoma (7) |
HSLM (8) ir D2 – 200 arba HSLM (8) ir LM71 su α = 1,0 (14) |
|
P2 |
HSLM (8) ir D2 – 200 Arba HSLM (8) ir LM71 su α = 0,91 (14) |
HSLM (8) ir D2 – 200 Arba HSLM (8) ir LM71 su α = 0,91 (14) |
|
P3a (> 160 km/h) |
L≥4 m D2 – 100 ir L<4 m D2 – 200 (9) (10) (15) |
L≥4 m C2 – 100 ir L<4 m C2 – 200 (9) (15) |
|
P3b (≤ 160 km/h) |
L≥4 m D2 – 100 ir L<4 m D2 – 160 (9) (11) (15) |
L≥4 m D2 – 100 ir L<4 m D2 – 160 (9) (15) |
|
P4a (> 160 km/h) |
L≥4 m D2 – 100 ir L<4 m D2 – 200 (9) (12) (15) |
L≥4 m C2 – 100 ir L<4 m C2 – 200 (9) (15) |
|
P4b (≤ 160 km/h) |
L≥4 m D2 – 100 ir L<4 m D2 – 160 (9) (13) (15) |
L≥4 m C2 – 100 ir L<4 m C2 – 160 (9) (15) |
|
P5 |
C2 – 120 |
B1 – 120 |
|
P6 |
a12 |
|
|
P1520 |
Neišspręstas klausimas |
|
|
P1600 |
Neišspręstas klausimas |
|
39A lentelė
Tiltų pajėgumo išlaikyti apkrovą reikalavimai, išreikšti Europos tinklo geležinkelio linijų kategorija. Susijęs greitis (1)
|
Eismo kodas |
Prekiniai traukiniai, sudaryti iš prekinių vagonų, kitų riedmenų ir lokomotyvų(2) |
|
F1 |
D4 – 120 |
|
F2 |
D2 – 120 |
|
F3 |
C2 – 100 |
|
F4 |
B2 – 100 |
|
F1520 |
Neišspręstas klausimas |
|
F1600 |
Neišspręstas klausimas |
Pastabos.
(1) Lentelėse nustatyta greičio vertė yra didžiausias reikalavimas geležinkelio linijai, ji gali būti sumažinta pagal 4.2.1 punkto 12 papunkčio reikalavimus. Tikrinant linijoje esančius atskirus statinius galima atsižvelgti į vietoje leidžiamus greičius, kaip nurodyta ir 2 lentelės 2 ir 3 pastabose ir 3 lentelės 1 pastaboje.
(2) Keleiviniai vagonai (įskaitant ekonominės klasės keleivinius vagonus, traukinio įgulos reikmėms skirtus geležinkelio riedmenis, vagonus automobiliams vežti), kiti riedmenys, lokomotyvai, traukos riedmenys su kabina viename gale, dyzeliniai ir elektriniai keleiviniai variklinių vagonų traukiniai, traukos riedmenys ir varikliniai vagonai apibrėžti LOC&PAS TSS. Mažos keliamosios galios prekiniai vagonai yra apibrėžti kaip traukinio įgulos reikmėms skirti geležinkelio riedmenys, išskyrus tai, kad juos galima įtraukti į sąstatus, neskirtus keleiviams vežti.
(3) Pagal inžinerinių statinių reikalavimus, nustatytus taikant Europos tinklo geležinkelio linijų kategoriją arba apkrovos modelį LM71, leidžiama naudoti du greta sukabintus lokomotyvus ir (arba) traukos riedmenis su kabina viename gale. Inžinerinių statinių reikalavimai atitinka galimybę trimis ar daugiau sukabintų lokomotyvų ir (arba) traukos riedmenų su kabina viename gale (arba lokomotyvų ir (arba) traukos riedmenų su kabina viename gale traukiniu) važiuoti ne didesniu kaip 120 km/h greičiu, jeigu lokomotyvai ir (arba) geležinkelių traukos riedmenys su kabina viename gale atitinka prekiniams vagonams taikomas atitinkamas ribas.
(4) Eismo kodų P2, P3 ir P4 atveju taikomi ir lokomotyvų traukiamų traukinių, ir sudėtinių riedmenų vienetų eismo reikalavimai. Valstybė narė gali nurodyti, ar taikomi lokomotyvų ir traukos riedmenų su kabina viename gale reikalavimai, jei eismo kodas yra P5.
(5) Inžinerinių statinių reikalavimai yra suderinami su keleiviniais vagonais, mažos keliamosios galios prekiniais vagonais ir elektriniais arba dyzeliniais sudėtiniais riedmenų vienetais, kurių vidutinė masė, tenkanti vieneto ilgiui per kiekvieno riedmens ilgį, yra 2,45 t/m (Europos tinklo geležinkelio linijų kategorija A), 2,75 t/m (Europos tinklo geležinkelio linijų kategorija B1), 3,1 t/m (Europos tinklo geležinkelio linijų kategorija C2) ir 3,5 t/m (Europos tinklo geležinkelio linijų kategorija D2) (P5 netinka).
(6) Inžinerinių statinių reikalavimai yra suderinami su 4 ašių lokomotyvais ir traukos riedmenimis, kuriuose tarpas tarp vežimėlio ašių yra ne mažesnis kaip 2,6 m, o kiekvieno vieneto vidutinė masė per visą riedmens ilgį yra ne didesnė kaip 5,0 t/m.
(7) Atsižvelgiant į eksploatavimo lygį, suderintų reikalavimų tinkamam tokio tipo riedmenų sąveikos lygiui pasiekti taikant eismo kodą P1 nustatyti nereikia.
(8) P1 ir P2 linijų atveju nurodoma atitiktis HSLM pagal T priedėlio [10] rodyklėje nurodytą specifikaciją (žr. šios TSS 6.2.4.10 punkte nurodytą procedūrą). Jeigu HSLM atitikties įrodyti neįmanoma, atliekant dinaminio suderinamumo patikrinimus, nustatytus pagal OPE TSS D.1 priedėlyje nurodytą suderinamumo su maršrutu patikrinimą (INF registro 1.1.1.1.2.4.4 parametras), dokumentuose turi būti nurodyta dinaminė apkrova, kurios suderinamumas su esamais tiltais turi būti patikrintas, pagal INF registro 1.1.1.1.2.4.4 parametro procedūrą (-as) (taip pat žr. šios TSS 6.2.4.10 punkto procedūrą). Kai dinaminė analizė turi būti atliekama su apkrovos modeliais, grindžiamais pavieniais traukiniais, būdingoji riedmenų, kuriais vežami keleiviai arba bagažas, apkrovos vertė turi atitikti projektinę masę esant normaliai naudingajai apkrovai pagal šios TSS K priedėlį.
(9) Siekiant išvengti pernelyg didelio dinaminio poveikio, įskaitant rezonansą, šiuo metu neįmanoma nustatyti suderintų minimalių tilto savybių, kad nereikėtų atlikti dinaminio vertinimo. Riedmenų, atitinkančių tilto statinės apkrovos reikalavimus (nustatytus kaip geležinkelio linijos kategorija pagal T priedėlio [2] rodyklėje nurodytą specifikaciją arba pagal apkrovos modelį LM71), dinaminė apkrova tam tikrais atvejais gali viršyti šiuos normalios tilto statinės apkrovos reikalavimus (kai šią statinę apkrovą padidina įprasti sektoriaus nuokrypiai nuo dinaminių tilto perskaičiavimo arba tilto projektavimo koeficientų). Ši riedmenų ir tiltų suderinamumo rizika valdoma atliekant OPE TSS D.1 priedėlyje nustatytus dinaminio suderinamumo patikrinimus (INF registro 1.1.1.1.2.4.4 parametras). Kai dinaminė analizė turi būti atliekama su apkrovos modeliais, grindžiamais pavieniais traukiniais, būdingoji riedmenų, kuriais vežami keleiviai arba bagažas, apkrovos vertė turi atitikti projektinę masę esant normaliai naudingajai apkrovai pagal šios TSS K priedėlį.
(10) Reikalavimai, keliami lokomotyvų traukiamiems keleiviniams traukiniams, taikomi keleiviniams vagonams ir mažos keliamosios galios prekiniams vagonams, atitinkantiems Europos tinklo geležinkelio linijų kategoriją A, kai greitis yra iki 200 km/h (vietinis leidžiamasis greitis), arba Europos tinklo geležinkelio linijų kategoriją C2, kai greitis yra iki 160 km/h (vietinis leidžiamasis greitis).
(11) Reikalavimai, keliami lokomotyvų traukiamiems keleiviniams traukiniams, taikomi keleiviniams vagonams ir mažos keliamosios galios prekiniams vagonams, atitinkantiems Europos tinklo geležinkelio linijų kategoriją C2, kai greitis yra iki 160 km/h (vietinis leidžiamasis greitis).
(12) Reikalavimai, keliami lokomotyvų traukiamiems keleiviniams traukiniams, taikomi keleiviniams vagonams ir mažos keliamosios gebos prekiniams vagonams, atitinkantiems Europos tinklo geležinkelio linijų kategoriją A, kai greitis yra iki 200 km/h (vietinis leidžiamasis greitis), arba Europos tinklo geležinkelio linijų kategoriją B1, kai greitis yra iki 160 km/h (vietinis leidžiamasis greitis).
(13) Reikalavimai, keliami lokomotyvų traukiamiems keleiviniams traukiniams, taikomi keleiviniams vagonams ir mažos keliamosios galios prekiniams vagonams, atitinkantiems Europos tinklo geležinkelio linijų kategoriją B1, kai greitis yra iki 160 km/h (vietinis leidžiamasis greitis).
(14) Reikalavimus, nustatytus naudojant Europos tinklo geležinkelio linijų kategorijas arba apkrovos modelį LM71, galima įvykdyti naudojant Europos tinklo geležinkelio linijų kategoriją su atitinkamu greičiu arba taikant LM71 su alfa koeficientu pagal T priedėlio [10] rodyklėje nurodytą specifikaciją. Sprendimą, kurį iš dviejų galimų variantų (nebūtinai labiausiai apsunkinantį) pasirinkti, turi priimti tik pareiškėjas. Europos tinklo geležinkelio linijų kategorija su atitinkamu greičiu grindžiama statine apkrova, padauginta iš dinaminio stiprinimo koeficiento.
(15) Jeigu 38A lentelėje nurodyti minimalieji pajėgumo reikalavimai pagal eismo kodą pateikiami, pavyzdžiui, kaip L>=4 m D2 – 100 ( 13 ) ir L<4 m D2 – 200 ( 14 ), turi būti tenkinami atitinkami kriterijai, atsižvelgiant į nagrinėjamo tilto elemento apkrautą ilgį L. Europos tinklo geležinkelio linijų kategorija su atitinkamu greičiu grindžiama statine apkrova, padauginta iš dinaminio stiprinimo koeficiento.
38B lentelė
Geotechninių statinių ir sankasų apkrovos pajėgumo reikalavimai (1)(2)
|
Eismo kodas |
Eismas lokomotyvais traukiamais traukiniais: Keleiviniai traukiniai, įskaitant vagonus (ekonominės klasės keleivinius vagonus, traukinio įgulos reikmėms skirtus geležinkelio riedmenis ir vagonus automobiliams vežti) ir mažos keliamosios galios prekinius vagonus, lokomotyvus ir traukos riedmenis (3) |
Eismas elektriniais ar dyzeliniais sudėtiniais riedmenų vienetais, traukos riedmenimis ir varikliniais vagonais (3) |
|
P1 |
Netaikoma (4) |
D2 |
|
P2 |
D2 |
D2 |
|
P3a (> 160 km/h) |
D2 |
C2 |
|
P3b (≤ 160 km/h) |
D2 |
D2 |
|
P4a (> 160 km/h) |
D2 |
C2 |
|
P4b (≤ 160 km/h) |
D2 |
C2 |
|
P5 |
C2 |
B1 |
|
P6 |
a12 |
|
|
P1520 |
neišspręstas klausimas |
|
|
P1600 |
neišspręstas klausimas |
|
39B lentelė
Geotechninių statinių ir sankasų apkrovos pajėgumo reikalavimai
|
Eismo kodas |
Prekiniai traukiniai, sudaryti iš prekinių vagonų, kitų riedmenų ir lokomotyvų |
|
F1 |
D4 |
|
F2 |
D2 |
|
F3 |
C2 |
|
F4 |
B2 |
|
F1520 |
neišspręstas klausimas |
|
F1600 |
neišspręstas klausimas |
Pastabos.
(1) Paskelbtose geležinkelio linijos atkarpos, kurioje yra sankasų, geležinkelio linijos kategorijose atsižvelgiama į vietoje leidžiamus greičius.
(2) Keleiviniai vagonai (įskaitant ekonominės klasės keleivinius vagonus, traukinio įgulos reikmėms skirtus geležinkelio riedmenis, vagonus automobiliams vežti), kiti riedmenys, lokomotyvai, traukos riedmenys su kabina viename gale, dyzeliniai ir elektriniai sudėtiniai riedmenų vienetai, traukos riedmenys ir varikliniai vagonai apibrėžti LOC&PAS TSS 2.2 punkte. Mažos keliamosios galios prekiniai vagonai yra apibrėžti kaip traukinio įgulos reikmėms skirti geležinkelio riedmenys, išskyrus tai, kad juos galima įtraukti į sąstatus, neskirtus keleiviams vežti.
(3) Eismo kodų P2, P3 ir P4 atveju taikomi ir lokomotyvų traukiamų traukinių, ir sudėtinių riedmenų vienetų eismo reikalavimai. Valstybė narė gali nurodyti, ar taikomi lokomotyvų ir traukos riedmenų su kabina viename gale reikalavimai, jei eismo kodas yra P5.
(4) Atsižvelgiant į eksploatavimo lygį, suderintų reikalavimų tinkamam tokio tipo riedmenų sąveikos lygiui pasiekti taikant eismo kodą P1 nustatyti nereikia.
F priedėlis
Inžinerinių statinių pajėgumo reikalavimai pagal eismo kodus Jungtinėje Karalystėje (Šiaurės Airijoje)
Būtinieji inžinerinių statinių pajėgumo reikalavimai pagal 2 ir 3 lentelėse nustatytus eismo kodus yra apibrėžti 40 ir 41 lentelėse. Inžinerinių statinių tinkamumo reikalavimai apibrėžti 40 ir 41 lentelėse; jie apibūdinami sudėtiniu dydžiu, sudarytu iš maršruto tinkamumo numerio ir atitinkamo didžiausio greičio. Maršruto tinkamumo numeris ir susijęs greitis laikomi vienu bendru dydžiu.
Maršruto tinkamumo numeris yra ašies apkrovos ir geometrinių aspektų, susijusių su atstumu tarp ašių, funkcija. Maršruto tinkamumo numeriai apibrėžti nacionalinėse techninėse taisyklėse, apie kurias pranešta šiuo tikslu.
40 lentelė
Maršruto tinkamumo numeris. Susijęs greitis (19) (23) [mylios per valandą]. Keleivinis eismas
|
Eismo kodas |
Keleiviniai vagonai (įskaitant ekonominės klasės keleivinius vagonus, traukinio įgulos reikmėms skirtus geležinkelio riedmenis ir vagonus automobiliams vežti) ir mažos keliamosios galios prekiniai vagonai (20) (21) (24) |
Lokomotyvai ir traukos riedmenys su kabina viename gale (20) (22) |
Elektriniai arba dyzeliniai keleiviniai variklinių vagonų traukiniai, traukos riedmenys ir varikliniai vagonai (20) (21) (24) |
|
P1 |
netaikoma (29) |
netaikoma (29) |
Neišspręstas klausimas |
|
P2 |
netaikoma (29) |
netaikoma (29) |
Neišspręstas klausimas |
|
P3a (> 160 km/h) |
RA1–125 RA2–90 |
RA7–125 (25) RA8–110 (25) RA8–100 (26) RA5–125 (27) |
Neišspręstas klausimas |
|
P3b (≤ 160 km/h) |
RA1–100 RA2–90 |
RA8–100 (26) RA5–100 (27) |
RA3–100 |
|
P4a (> 160 km/h) |
RA1–125 RA2–90 |
RA7–125 (25) RA7–100 (26) RA4–125 (27) |
Neišspręstas klausimas |
|
P4b (≤ 160 km/h) |
RA1–100 RA2–90 |
RA7–100 (26) RA4–100 (27) |
RA3–100 |
|
P5 |
RA1–75 |
RA3–75 |
|
|
P6 |
RA1 |
||
|
P1600 |
Neišspręstas klausimas |
||
41 lentelė
Maršruto tinkamumo numeris. Susijęs greitis ►M2 ◄ [mylios per valandą]. Krovininis eismas
|
Eismo kodas |
Prekiniai vagonai ir kiti geležinkelio riedmenys |
Lokomotyvai ►M2 ◄ |
|
F1 |
RA8–75 |
RA7–75 |
|
F2 |
RA7–75 |
RA7–75 |
|
F3 |
RA5–60 |
RA7–60 |
|
F4 |
RA4–60 |
RA5–60 |
|
F1600 |
Neišspręstas klausimas |
|
G priedėlis
Greičio perskaičiavimas myliomis per valandą Airijoje ir Jungtinėje Karalystėje (Šiaurės Airijoje)
42 lentelė
Greičio [km/h] perskaičiavimas [mph]
|
Greitis [km/h] |
Greitis [mph] |
|
2 |
1 |
|
3 |
1 |
|
5 |
3 |
|
10 |
5 |
|
15 |
10 |
|
20 |
10 |
|
30 |
20 |
|
40 |
25 |
|
50 |
30 |
|
60 |
40 |
|
80 |
50 |
|
100 |
60 |
|
120 |
75 |
|
140 |
90 |
|
150 |
95 |
|
160 |
100 |
|
170 |
105 |
|
180 |
110 |
|
190 |
120 |
|
200 |
125 |
|
220 |
135 |
|
225 |
140 |
|
230 |
145 |
|
250 |
155 |
|
280 |
175 |
|
300 |
190 |
|
320 |
200 |
|
350 |
220 |
H priedėlis
1 520 mm vėžės sistemos inžinerinių statinių artumo gabaritas
3 paveikslas
1 520 mm vėžės sistemos inžinerinių statinių artumo gabaritas S [matmenys mm]
3 paveikslo paaiškinimas
Konkrečių kontūro dalių taikymas:
Pastaba. Pateiktos 1 000 mm, 1 020 mm, 6 900 mm ir 6 400 mm skaitiklių vertės taikomos kontaktinei sistemai su laikančiuoju kabeliu.
Pateiktos 1 100 mm, 1 120 mm, 6 750 mm ir 6 250 mm vardiklių vertės taikomos kontaktinei sistemai be laikančiojo kabelio.
Jei nominalus vėžės plotis yra 1 520 mm, a1 = 670 mm ir a2 = 760 mm.
Jei nominalus vėžės plotis yra 1 524 mm, a1 = 672 mm ir a2 = 762 mm.
4 paveikslas
Kelio, kuriame įrengtas sudvejintasis kryžminis iešmas, apatinių dalių tipinis profilis
4 paveikslo paaiškinimas
Jei vėžės plotis yra 1 520 mm, atstumas turi būti 760 mm; jei vėžės plotis yra 1 524 mm, atstumas – 762 mm.
5 paveikslas
Skirstymo stočių, kuriose įrengti vagonų stabdikliai, apatinių dalių tipinis profilis
I priedėlis
(nenaudojamas)
J priedėlis
Saugos užtikrinimas važiuojant fiksuotomis bukosiomis kryžmėmis
J.1. Fiksuotos bukosios kryžmės turėtų būti projektuojamos taip, kad dalis be rato kreipiamųjų priemonių nebūtų per ilga. Bukojoje kryžmėje negalima įrengti kreipiančiojo gretbėgio per visą ilgį. Tokia dalis be rato kreipiamųjų priemonių leidžiama iki tam tikros ilgio ribos, kuri apibrėžiama šiuo pavyzdžiu:
mažiausias kryžmės kampas – tangentas 1 iš 9 (tga = 0,11,a = 6°20′);
mažiausias spindulys per bukąją kryžmę – 450 m;
mažiausias gretbėgių aukštis – 45 mm;
toliau pateiktame paveiksle parodyta smailės forma.
6 paveikslas
Bukoji kryžmė
7 paveikslas
Smaigalio įtrauktis X kreipiamajame paviršiuje
X = 3 mm (per 150 mm ilgį)
Y = 8 mm (per (maždaug) 200–500 mm ilgį)
J.2. Jei nesilaikoma kurio nors pateikto reikalavimo, pagal projektą tikrinamas arba dalies be rato kreipiamųjų priemonių ilgio lygiavertiškumas, arba rato ir smailės, kai jie susiliečia, kliuvimo priimtinumas.
J.3. Pagal projektą tikrinami 630–840 mm skersmens ratai. 330–630 mm skersmens ratų tinkamumą būtina įrodyti.
J.4. Pagal toliau pateiktas kreives galima lengvai patikrinti dalies be rato kreipiamųjų priemonių ilgį konkrečioje situacijoje su skirtingais kryžmės kampais, gretbėgio aukščiais ir skirtingu kryžmės kreivumu.
Kreivės nubrėžtos atsižvelgiant į šias didžiausias kelio nuokrypas:
vėžės plotis – 1 433 –1 439 mm imtinai;
smailės apsauga – 1 393 –1 398 mm imtinai;
rato laisvojo važiavimo tarpas ≤ 1 356 mm.
Pagal 8 paveikslą galima nustatyti mažiausią rato skersmenį, tinkamą važiuoti išlenktomis 450 m spindulio bukosiomis kryžmėmis, pagal 9 paveikslą – tiesiomis bukosiomis kryžmėmis.
Galima atlikti specialų kitų situacijų skaičiavimą.
J.5. Atliekamas specialus 1 435 mm vėžės sistemos skaičiavimas.
8 paveikslas
Mažiausias rato skersmuo, palyginti su kryžmės kampu, kai bukosios kryžmės spindulys – 450 m
|
1 |
Mažiausias rato skersmuo [mm] |
|
2 |
N – kryžmės kampo tangentas 1 iš N |
|
3 |
Gretbėgio aukštis [mm] (Z3) |
9 paveikslas
Mažiausias rato skersmuo, palyginti su kryžmės kampu kai bukoji kryžmė tiesi
|
1 |
Mažiausias rato skersmuo [mm] |
|
2 |
N – kryžmės kampo tangentas 1 iš N |
|
3 |
Gretbėgio aukštis [mm] (Z3) |
K priedėlis
Būtinųjų reikalavimų, taikomų keleivinių vagonų ir sudėtinių riedmenų vienetų konstrukcijoms, pagrindai
Toliau nustatyta keleivinių vagonų ir sudėtinių riedmenų vienetų mase grindžiami būtinieji inžinerinių statinių dinaminiai reikalavimai ir inžinerinių statinių bei keleivinių vagonų suderinamumo tikrinimas.
Jei siekiant nustatyti tilto pajėgumą išlaikyti apkrovą reikia atlikti dinaminį vertinimą, tilto pajėgumas išlaikyti apkrovą turi būti nustatytas ir išreikštas projektine mase esant normaliai naudingajai apkrovai pagal T priedėlio [1] rodyklėje nurodytą specifikaciją ir atsižvelgiant į 45 lentelėje pateiktas keleivių stovimųjų zonų naudingosios apkrovos vertes.
Statinio suderinamumo masės apibrėžtys grindžiamos projektine mase esant išskirtinei naudingajai apkrovai, nustatytai pagal T priedėlio [1] rodyklėje nurodytą specifikaciją, atsižvelgiant į T priedėlio [2] rodyklėje nurodytą specifikaciją.
45 lentelė
Keleivių stovimųjų zonų naudingoji apkrova (kg/m2) pagal T priedėlio [1] rodyklėje nurodytą specifikaciją
|
Traukinio tipas |
Normali naudingoji apkrova Naudojama dinaminiam suderinamumui nustatyti |
|
Greitieji ir tolimojo susisiekimo traukiniai |
160 (1) |
|
Greitieji ir tolimojo susisiekimo traukiniai Būtina rezervuoti |
0 |
|
Kiti traukiniai (regioninio, vietinio, priemiestinio susisiekimo) |
280 |
|
(1)
Normali naudingoji apkrova pagal T priedėlio [1] rodyklėje nurodytą specifikaciją ir papildomai 160 kg/m2 stovimosiose zonose |
|
▼M1 —————
M priedėlis
Specifinis Estijos tinklo atvejis
1) Lokomotyvas
2) Paskirstytoji apkrova 140 kN/m
3) Vagonas
N priedėlis
(nenaudojamas)
O priedėlis.
Specifinis Airijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės tinklo atvejis
Gabaritų IRL1, IRL2 ir IRL3 taisyklės ir brėžiniai yra neišspręstas klausimas.
P priedėlis
Ispanijos 1 668 mm vėžės tinklo apatinės dalies inžinerinių statinių artumo gabaritas
Inžinerinių pastatų gabaritai gaunami remiantis kinematiniais tipiniais profiliais ir susijusiomis taisyklėmis.
Inžinerinių statinių artumo gabaritas apskaičiuojamas taikant kinematinį metodą pagal T priedėlio [3] rodyklėje nurodytos specifikacijos reikalavimus, laikantis šiame priedėlyje nustatytų kinematinių tipinių profilių ir susijusių taisyklių.
P.1. TIPINIAI PROFILIAI
P.1.1. Kinematinis tipinis profilis GEI1
12 paveiksle parodytas kinematinio gabarito GEI1 atkaitos profilis, skirtas transporto priemonėms, galinčioms pervažiuoti aktyviojoje padėtyje esančius vagonų stabdiklius.
12 paveikslas
Kinematinio gabarito GEI1 apatinių dalių tipinis profilis, skirtas transporto priemonėms, galinčioms pervažiuoti aktyviojoje padėtyje esančius vagonų stabdiklius (l = vėžės plotis)
(Matmenys milimetrais)
|
(1) |
Viršutinis bėgių paviršius |
P.1.2. Kinematinis tipinis profilis GEI2
13 paveiksle parodytas kinematinio gabarito GEI2 tipinis profilis, skirtas transporto priemonėms, kurios galėtų pervažiuoti neaktyviojoje padėtyje esančius vagonų stabdiklius.
13 paveikslas
Kinematinio gabarito GEI2 apatinių dalių etaloninis profilis riedmenims, kurie gali važiuoti virš vagonų stabdiklių, esančių neaktyvintoje padėtyje (l = vėžės plotis)
(Matmenys milimetrais)
1 – važiuojamasis paviršius.
P.2. SUSIJUSIOS TAISYKLĖS
46 paveiksle parodyti papildomi gabaritų GEI1 ir GEI2 nuokrypiai.
46 lentelė
Gabaritams GEI1 ir GEI2 taikomos papildomų nuokrypių taisyklės
|
Papildomi vėžės pločio l ir aukščio h nuokrypiai, palyginti su viršutiniu bėgių paviršiumi |
|
|
Spindulys |
h £ 0,4 m |
|
250 ≤ R < ¥ |
|
|
150 ≤ R < 250 |
|
P.3. VERTIKALUS PAŽEMĖJIMAS
Apatinės dalies aukštis turi būti sumažintas verte 50/Rv (m); spindulys nurodytas metrais.
Vertikalios kreivės spindulio Rv riba yra 500 m. Mažesnis kaip 80 mm aukštis prilyginamas nuliui, kai spindulys Rv yra 500–625 m.
Q priedėlis
(nenaudojamas)
R priedėlis
Neišspręstų klausimų sąrašas
(1) Atskiro defekto, susijusio su lyginimu, neatidėliotinų veiksmų ribos, kai važiavimo greitis yra didesnis kaip 300 km/h (4.2.8.1).
(2) Atskiro defekto, susijusio su išilginiu profiliu, neatidėliotinų veiksmų ribos, kai važiavimo greitis yra didesnis kaip 300 km/h (4.2.8.2).
(3) Mažiausia leidžiamoji vienodo inžinerinių statinių artumo gabarito IRL3 vertė (7.7.18.2).
(4) Europos tinklo geležinkelio linijų kategorija. Susijęs greitis [km/h] eismo kodams P1520 (visi riedmenys), P1600 (visi riedmenys), F1520 (visi riedmenys) ir F1600 (visi riedmenys) E priedėlio 38A, 39A, 38B ir 39B lentelėse.
(5) Maršruto tinkamumo numeris. Susijęs greitis [mi./h], eismo kodams P1 (sudėtiniai riedmenų vienetai), P2 (sudėtiniai riedmenų vienetai), P3a (sudėtiniai riedmenų vienetai), P4a (sudėtiniai riedmenų vienetai), P1600 (visos transporto priemonės) F1600 (visos transporto priemonės) F priedėlyje 40 ir 41 lentelėse.
(6) Gabaritų IRL1, IRL2 ir IRL3 taisyklės ir brėžiniai yra neišspręstas klausimas (O priedėlis).
(7) Reikalavimai sumažinti balasto išjudinimo riziką, kai greitis didesnis kaip 250 km/h.
S priedėlis
Terminų žodynas
48 lentelė
Terminai
|
Apibrėžtas terminas |
TSS punktas |
Apibrėžtis |
|
Actual point (RP)/ Praktischer Herzpunkt/ Pointe de coeur |
4.2.8.6 |
Tikrasis taškas (RP) – fizinis kryžmės smailės galas Žr. 2 pav., kuriame nurodytas tikrojo taško (RP) ir susikirtimo taško (IP) santykis |
|
Alert limit/ Auslösewert/ Limite d'alerte |
4.5.2 |
Įspėjimo riba – vertė, kurią viršijus būtina išanalizuoti kelio geometrijos būklę ir į kurią atsižvelgiama planuojant reguliariai atliekamus techninės priežiūros darbus |
|
Axle load/ Achsfahrmasse/ Charge à l'essieu |
4.2.1, 4.2.6.1 |
Ašies apkrova – statinių vertikalių jėgų, kuriomis aširačio arba nepriklausomų ratų poros ratai veikia kelią, suma, padalyta iš laisvojo kritimo pagreičio |
|
Braking systems independent of wheel-rail adhesion conditions |
4.2.6.2.2 |
Nuo rato ir bėgio sankybio nepriklausomos stabdžių sistemos apima visas riedmenų stabdžių sistemas, kurios gali išvystyti stabdymo jėgą bėgio atžvilgiu neatsižvelgiant į rato ir bėgio sankybį (pvz., magnetinės stabdžių sistemos ir sūkurinių srovių stabdymo sistemos) |
|
Cant/ Überhöhung/ Dévers de la voie |
4.2.4.2 4.2.8.5 |
Išorinio bėgio pakyla – tam tikroje vietoje tarp kelio dviejų bėgių galvučių vidurinių linijų gulsčiosios kreivės atžvilgiu išmatuotas aukščių skirtumas |
|
Cant deficiency/Überhöhungsfehlbetrag/Insuffisance de devers |
4.2.4.3 |
Išorinio bėgio pakylos stygius – nustatyto dviejų kelio bėgių aukščių skirtumo ir pusiausvyrojo dviejų kelio bėgių aukščių skirtumo neatitikties vertė |
|
Common crossing/ Starres Herzstück/ Coeur de croisement |
4.2.8.6 |
Paprastoji kryžmė – iešmų ar kryžminių iešmų dviejų priešingų vidinių bėgių galvučių briaunų sankirtą užtikrinantis įtaisas, sudarytas iš vienos kryžmės smailės ir dviejų atlankų |
|
Crosswind/ Seitenwind/ Vents traversiers |
4.2.10.2 |
Šoninis vėjas – į geležinkelio liniją pučiantis stiprus šoninis vėjas, dėl kurio gali sumažėti važiuojančių traukinių sauga |
|
Design value/ Planungswert/ Valeur de conception |
4.2.3.4, 4.2.4.2, 4.2.4.5, 4.2.5.1, 4.2.5.3 |
Projektinė vertė – teorinė vertė be gamybos, statybos ar techninės priežiūros leidžiamųjų nuokrypų |
|
Design track gauge/ Konstruktionsspurweite/ Ecartement de conception de la voie |
5.3.3 |
Projektinis vėžės plotis – vertė, gauta, kai visos kelio sudedamosios dalys tiksliai atitinka savo projektinius matmenis arba savo projektinių matmenų vidurkį, jei yra intervalas |
|
Distance between track centres/ Gleisabstand/ Entraxe de voies |
4.2.3.2 |
Atstumas tarp gretimų kelių ašių – atstumas tarp dviejų kelių vidurio linijų taškų, išmatuotas lygiagrečiai atskaitos kelio, t. y. kelio, kurio posvyris mažesnis, važiavimo paviršiui. |
|
Dynamic lateral force/Dynamische Querkraft/ Effort dynamique transversal |
4.2.6.3 |
Dinaminė šoninė jėga – dinaminių jėgų, kuriomis aširatis skersine kryptimi veikia kelią, suma |
|
Earthworks/ Erdbauwerke/ Ouvrages en terre |
4.2.7.2, 4.2.7.4 |
Sankasos – grunto ir gruntą sulaikantys statiniai, kuriuos veikia geležinkelio riedmenų eismo apkrovos |
|
EN Line Category/ EN Streckenklasse/ EN Catégorie de ligne |
4.2.7.4, E priedėlis |
►M2 T priedėlio [2] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje nustatytos klasifikavimo procedūros rezultatas, kuris tame standarte nurodomas kaip geležinkelio linijų kategorija. Ja apibūdinamas infrastruktūros tinkamumas išlaikyti vertikaliąsias apkrovas, kuriomis riedmenys veikia geležinkelio liniją arba geležinkelio linijos atkarpą, kai ja vyksta įprastas (normalus) geležinkelių transporto eismas. ◄ |
|
Equivalent conicity/ Äquivalente Konizität/ Conicité équivalente |
4.2.4.5, 4.2.11.2 |
Ekvivalentusis kūgiškumas – aširačio su kūginiais ratais kūgio, kurio šoninis judėjimas turi tą patį kinematinį bangos ilgį, kaip ir šis aširatis tiesiame kelyje ir didelio spindulio kreivėse, kampo tangentas |
|
Fixed nose protection/ Leitweite/ Cote de protection de pointe |
4.2.5.3, J priedėlis |
►M2 Matmuo tarp kryžmės smailės ir gretbėgio (žr. 2 matmenį 14 pav.) ◄ |
|
Flangeway depth/ Rillentiefe/ Profondeur d'ornière |
4.2.8.6. |
►M2 Matmuo tarp važiuojamojo paviršiaus ir antbriauniui skirto tarpo apačios (žr. 6 matmenį 14 pav.) ◄ |
|
Flangeway width/ Rillenweite/ Largeur d'ornière |
4.2.8.6. |
►M2 Antbriauniui skirto tarpo plotis – matmuo tarp važiuojamojo bėgio ir gretimo gretbėgio arba atlankos (toliau pateiktame 10 pav. žr. 5 matmenį)Matmuo tarp važiuojamojo bėgio ir gretimo gretbėgio arba atlankos (žr. 5 matmenį 14 pav.) ◄ |
|
Free wheel passage at check rail/wing rail entry/ Freier Raddurchlauf im Radlenker-Einlauf/Flügelschienen-Einlauf/Côte d'équilibrage du contre-rail |
4.2.8.6. |
►M2
|
|
Free wheel passage at crossing nose/ Freier Raddurchlauf im Bereich der Herzspitze/ Cote de libre passage dans le croisement |
4.2.8.6. |
►M2 Rato laisvojo važiavimo tarpas ties kryžmės smaile – matmuo tarp kryžmės atlankos važiuojamojo paviršiaus ir kitoje pusėje esančio gretbėgio (toliau pateiktame 10 pav. žr. 3 matmenį).Matmuo tarp kryžmės atlankos darbinio paviršiaus ir kitoje pusėje esančio gretbėgio (žr. 3 matmenį 14 pav.) ◄ |
|
Free wheel passage in switches/Freier Raddurchlauf im Bereich der Zungen-vorrichtung/Côte de libre passage de l'aiguillage |
4.2.8.6. |
►M2 Matmuo nuo vienos iešmo smailės vidinio važiuojamojo paviršiaus iki kitoje pusėje esančios iešmo smailės galinės briaunos (žr. 1 matmenį 14 pav.) ◄ |
|
Gauge/ Begrenzungslinie/ Gabarit |
4.2.1, 4.2.3.1 |
Gabaritas – taisyklių rinkinys, įskaitant tipinį kontūrą ir susijusias jo apskaičiavimo taisykles, pagal kurias nustatomi geležinkelio riedmens išorės matmenys ir erdvė, kuri infrastruktūroje turi likti neužimta |
|
Geotechnical structures/Geotechnische Strukturen/Structures géotechniques |
4.2.7.2, 4.2.7.4 |
Statinys, kuriame yra grunto elementas arba konstrukcinis elementas, grindžiamas grunto pasipriešinimu. Pastaba. Sankasos yra geotechninių statinių poaibis. |
|
HBW/HBW/HBW |
5.3.1.2 |
►M2 Ne SI sistemos plieno kiečio vienetas, apibrėžtas T priedėlio [16] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje. ◄ |
|
Height of check rail/ Radlenkerüberhöhung/ Surélévation du contre rail |
4.2.8.6, J priedėlis |
Gretbėgio aukštis – gretbėgio aukštis virš viršutinio bėgių paviršiaus (toliau pateiktame 14 pav. žr. 7 matmenį) |
|
Immediate Action Limit/Soforteingriffsschwelle/ Limite d'intervention immédiate |
4.2.8, 4.5 |
Neatidėliotinų veiksmų riba – vertė, kurią viršijus privaloma imtis priemonių, kad būtų iki priimtino lygio sumažinta geležinkelio riedmens nuriedėjimo nuo bėgių rizika |
|
Infrastructure Manager/ Betreiber der Infrastruktur/ Gestionnaire de l'Infrastructure |
4.2.5.1, 4.2.8.3, 4.2.8.6, 4.2.11.2 4.4, 4.5.2, 4.6, 4.7, 6.2.2.1, 6.2.4, 6.4 |
►M2 Apibrėžtis pateikta 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2012/34/ES, kuria sukuriama bendra Europos geležinkelių erdvė (OL L 343, 2012 12 14, p. 32), 3 straipsnio 2 punkte. ◄ |
|
In service value/ Wert im Betriebszustand/ Valeur en exploitation |
4.2.8.5, 4.2.11.2 |
Eksploatacinė vertė – pradėjus eksploatuoti infrastruktūrą bet kuriuo metu išmatuota vertė |
|
Intersection point (IP)/ Theoretischer Herzpunkt/ Point d'intersection théorique |
4.2.8.6 |
Teorinis bėgio galvučių važiuojamųjų paviršių susikirtimo taškas kryžmės centre (žr. 2 pav.). |
|
Intervention Limit/Eingriffsschwelle/ Valeur d'intervention |
4.5.2 |
Įsikišimo vertė – vertė, kurią viršijus privaloma imtis taisomųjų techninės priežiūros darbų, kad iki kito patikrinimo nebūtų viršyta riba, kurią viršijus būtina imtis neatidėliotinų veiksmų |
|
Isolated defect/ Einzelfehler/ Défaut isolé |
4.2.8 |
Atskiras defektas – diskretusis kelio geometrijos pažeidimas |
|
Line speed/ Streckengeschwindigkeit/ Vitesse de la ligne |
4.2.1 |
Geležinkelio linijos greitis – didžiausias greitis, kuriuo pagal projektą leidžiama važiuoti geležinkelio linija |
|
Maintenance file/ Instandhaltungsdossier/ Dossier de maintenance |
4.5.1 |
Techninės priežiūros byla – techninių dokumentų rinkinio dalys, kuriose nustatomos naudojimo sąlygos ir apribojimai, taip pat techninės priežiūros nurodymai |
|
Maintenance plan/ Instandhaltungsplan/ Plan de maintenance |
4.5.2 |
Techninės priežiūros planas – dokumentų rinkinys, kuriame pateikiamos infrastruktūros valdytojo nustatytos infrastruktūros techninės priežiūros procedūros |
|
Multi-rail track/ Mehrschienengleis/ Voie à multi écartement |
4.2.2.2 |
Daugiabėgis kelias – daugiau nei dviejų bėgių kelias, jei pagal projektą numatyta bent dvi poras atitinkamų bėgių eksploatuoti kaip atskirus kelius, kurių vėžės plotis vienodas arba skirtingas |
|
Nominal track gauge/Nennspurweite/ Ecartement nominal de la voie |
4.2.4.1 |
Nominalus vėžės plotis – vėžės plotį apibūdinanti vertė, kuri gali skirtis nuo projektinio vėžės pločio vertės |
|
Normal service/ Regelbetrieb/ Service régulier |
4.2.2.2 4.2.9 |
Įprasta eksploatacija – kelio eksploatavimas atsižvelgiant į numatytą eismo tvarkaraštį |
|
Passive provision/ Vorsorge für künftige Erweiterungen/Réservation pour extension future |
4.2.9 |
Galimybė ateityje iš dalies pakeisti projektą – galimybė ateityje fiziškai išplėsti inžinerinį statinį (pavyzdžiui, pailginti peroną) |
|
Performance Parameter/ Leistungskennwert/ Paramètre de performance |
4.2.1 |
Eksploatacinis parametras – pagal TSS nustatytą geležinkelio linijos kategoriją apibūdinantis parametras, kuriuo remiantis projektuojami infrastruktūros posistemio elementai ir pagal kurį apibrėžiamas geležinkelio linijos eksploatavimo lygis |
|
Plain line/ Freie Strecke/ Voie courante |
4.2.4.5 4.2.4.6 4.2.4.7 |
Kelio atkarpa be iešmų ir kryžmių |
|
Point retraction/ Spitzenbeihobelung/ Dénivelation de la pointe de cœur |
4.2.8.6 |
Smaigalio įtrauktis – paprastosios kryžmės atskaitos linija gali nesutapti su teorine atskaitos linija. Tam tikru atstumu iki kirtimosi taško V šerdies atskaitos liniją, atsižvelgiant į konstrukciją, galima atitraukti tolyn nuo šios teorinės rato antbriaunio linijos, kad šios dvi dalys nesusiliestų. Ši padėtis parodyta 2 paveiksle. |
|
Rail inclination/Schienenneigung/ Inclinaison du rail |
4.2.4.5 4.2.4.7 |
Bėgio pokrypis – įmontuoto bėgio galvutės pokrypio bėgių plokštumos (viršutinio bėgių paviršiaus) atžvilgiu kampas, atitinkantis kampą tarp bėgio (ar lygiaverčio simetrinio bėgio su tokiu pačiu galvutės profiliu) ir statmens į bėgių plokštumą |
|
Rail pad/ Schienenzwischenlage/ Semelle sous rail |
5.3.2 |
Bėgio tarpiklis – stangrus sluoksnis tarp bėgio ir atraminio pabėgio arba pagrindo plokštės |
|
Reverse curve/ Gegenbogen/ Courbes et contre-courbes |
4.2.3.4 |
Atvirkštinė kreivė – dvi besiliečiančios priešingo lenkimo kreivės |
|
Structure gauge/ Lichtraum/ Gabarit des obstacles |
4.2.3.1 |
Inžinerinių statinių artumo gabaritas – apibrėžiama tipinio kelio erdvė, kurioje neturi būti jokių objektų ar inžinerinių statinių ir kuri negali būti naudojama gretimais keliais vykstančiam geležinkelių transporto eismui, siekiant užtikrinti saugų įprasto kelio eksploatavimą. Šis gabaritas nustatomas pagal atitinkamas taisykles naudojant įprastą kontūrą. |
|
Swing nose |
4.2.5.2 |
Kalbant apie paprastąją kryžmę su slankiąja smaile, terminas „slankioji smailė“ nurodo kryžmės dalį, kuri sudaro smailę ir kurią judinant sudaroma ištisinė bėgio galvutės briauna pagrindinėje arba atšakinėje geležinkelio linijoje. |
|
Switch/ Zungenvorrichtung/ Aiguillage |
4.2.8.6 |
Iešmas – iš dviejų įtvirtintų bėgių (rėminių bėgių) ir dviejų judamųjų bėgių (iešmų smailių) sudarytas kelio įrenginys, kuriuo geležinkelio riedmenys iš vieno kelio nukreipiami į kitą kelią |
|
Switches and crossings/ Weichen und Kreuzungen/ Appareil de voie |
4.2.4.5, 4.2.4.7, 4.2.5, 4.2.6, 4.2.8.6, 5.2, 6.2.4.4, 6.2.4.8, 6.2.5.2, 7.3.3, C ir D priedėliai, |
Iešmai ir kryžmės – iš iešmų ir pavienių kryžmių, taip pat iš juos jungiančių bėgių sudarytas kelias |
|
Through route/ Stammgleis/ Voie directe |
D priedėlis |
Tiesusis kelias – ištisinis bendrosios geležinkelio kelio išdėstymo schemos kelias (taikoma iešmams ir kryžmėms) |
|
Track design |
4.2.6, 6.2.5, C ir D priedėliai |
Kelio projektas – skerspjūvis, kuriame nustatyti pagrindiniai matmenys ir kelio sudedamosios dalys (pavyzdžiui, bėgis, bėgių sąvaržos, pabėgiai, balastas), ir eksploatacinės sąlygos, nuo kurių priklauso 4.2.6 punkte nurodytos jėgos, pavyzdžiui, aširačio apkrova, greitis, horizontaliojo kreivumo spindulys |
|
Track gauge/ Spurweite/ Ecartement de la voie |
4.2.4.1, 4.2.4.5, 4.2.8.4, 5.3.3, 6.1.5.2, 6.2.4.3, H priedėlis |
Vėžės plotis – mažiausias atstumas tarp viršutiniam bėgių paviršiui statmenų linijų, kertančių kiekvieno bėgio galvutės profilį 0–14 mm žemiau viršutinio bėgių paviršiaus |
|
Track twist/ Gleisverwindung/ Gauche |
4.2.7.1.6 4.2.8.3, 6.2.4.9, |
Kelio iškrypa – algebrinis skirtumas tarp dviejų skersinių kelio profilių tam tikru atstumu vienas nuo kito, paprastai išreiškiamas kaip gradientas tarp dviejų taškų, kuriuose matuojamas skersinis kelio profilis |
|
Train length/ Zuglänge/ Longueur du train |
4.2.1 |
Traukinio ilgis – traukinio, pritaikyto įprastomis eksploatavimo sąlygomis važiuoti tam tikra geležinkelio linija, ilgis |
|
Unguided length of an obtuse crossing/ Führungslose Stelle/ Lacune dans la traversée |
4.2.5.3, J priedėlis |
►M2 Bukosios kryžmės dalis be rato kreipiamųjų priemonių, T priedėlio [17] rodyklėje nurodytoje specifikacijoje aprašyta kaip „ilgis be rato kreipiamųjų priemonių“ ◄ |
|
Usable length of a platform/Bahnsteignutzlänge/ Longueur utile de quai |
4.2.1, 4.2.9.1 |
Naudingasis perono ilgis – didžiausias ištisinės perono dalies, prie kurios įprastomis eksploatavimo sąlygomis turi stovėti traukinys, kad į jį įliptų ir iš jo išliptų keleiviai, ir kuriai taikomos atitinkamos sustojimo leidžiamosios nuokrypos, ilgis. Įprastos eksploatavimo sąlygos – kelio eksploatavimas visaverčiu režimu (t. y. rato ir bėgio sankiba yra įprasta, signalizacija veikia, visos sistemos veikia pagal planą) |
14 paveikslas
Iešmų ir kryžmių geometrija
|
(1) |
1 Rato laisvojo važiavimo tarpas ties iešmais |
|
(2) |
Fiksuotos smailės apsauga |
|
(3) |
Rato laisvojo važiavimo tarpas ties kryžmės smaile |
|
(4) |
Rato laisvojo važiavimo tarpas ties gretbėgio/atlankos pradžia |
|
(5) |
Antbriauniui skirto tarpo plotis |
|
(6) |
Antbriauniui skirto tarpo gylis |
|
(7) |
Gretbėgio aukštis |
T priedėlis
Šioje TSS nurodomos techninės specifikacijos
49 lentelė
Nurodomi standartai
|
Rodyklė |
Vertinamos charakteristikos |
TSS punktas |
Privalomo standarto punktas |
|
[1] |
EN 15663:2017+A1:2018 Geležinkelio taikmenys. Riedmenų atskaitos masės |
||
|
[1.1] |
Riedmenų masės apibrėžtis |
4.2.1 punkto 7 papunktis, 2 lentelė K priedėlis |
4.5 |
|
[1.2] |
Riedmenų masės apibrėžtis |
4.2.1 punkto 7 papunktis, 3 lentelė |
4.5 ir 7.4 |
|
[1.3] |
Greitųjų ir tolimojo susisiekimo traukinių keleivių naudingoji apkrova |
K priedėlio 45 lentelė |
7 lentelė |
|
[1.4] |
Kitų traukinių keleivių naudingoji apkrova |
K priedėlio 45 lentelė |
8 lentelė |
|
[2] |
EN 15528:2021 Geležinkelio taikmenys. Geležinkelio linijų kategorijos, skirtos riedmenų apkrovų ribinių verčių ir geležinkelio infrastruktūros sąsajai valdyti |
||
|
[2.1] |
Riedmenų masės apibrėžtis |
4.2.1 punkto 7 papunktis, 2 lentelė K priedėlis |
6.4 |
|
[2.2] |
Esamų inžinerinių statinių pajėgumo reikalavimai pagal eismo kodą |
E priedėlis |
A priedas |
|
[2.3] |
Linijų kategorijos |
E priedėlio 38A lentelė (9 pastaba) |
|
|
[2.4] |
Geležinkelio linijos kategorijos apibrėžtis |
S priedėlis |
5 |
|
[3] |
EN 15273-3:2013+A1:2016 Geležinkelio taikmenys. Gabaritai. 3 dalis. Konstrukcijų artumo gabaritai |
||
|
[3.1] |
Inžinerinių statinių artumo gabaritas |
4.2.3.1 punkto 1 papunktis |
C priedas ir D priedo D.4.8 punktas |
|
[3.2] |
Inžinerinių statinių artumo gabaritas |
4.2.3.1 punkto 2 papunktis |
C priedas |
|
[3.3] |
Inžinerinių statinių artumo gabaritas Vertinimas |
4.2.3.1 punkto 3 papunktis 6.2.4.1 |
5, 7, 10 C priedas ir D priedo D.4.8 punktas |
|
[3.4] |
Atstumas tarp gretimų kelių ašių Vertinimas |
4.2.3.2 punkto 3 papunktis 6.2.4.2 |
9 |
|
[3.5] |
Atstumas nuo perono krašto iki artimojo bėgio galvutės važiuojamojo paviršiaus krašto Vertinimas |
4.2.9.3 punkto 1 papunktis 6.2.4.11 punkto 1 papunktis |
13 |
|
[3.6] |
1 668 mm vėžės apatinės dalies inžinerinių statinių artumo gabarito apskaičiavimas |
P priedėlis |
5, 7 ir 10 |
|
[4] |
EN 13803:2017 Geležinkelio taikmenys. Bėgių kelias. Projektiniai kelio trasos parametrai. 1 435 mm ir platesnės vėžės kelias |
||
|
[4.1] |
Mažiausias gulsčiosios kreivės spindulys Tipinio riedmens apibrėžtis |
4.2.3.4 punkto 2 papunktis |
N.1 ir N.2 lentelės N.2 |
|
[4.2] |
Infrastruktūros patobulinimas arba atnaujinimas atsižvelgiant į išorinio bėgio pakylos ir išorinio bėgio pakylos stygiaus parametrus |
7.3.2 |
6.2 (5 lentelė) ir 6.3 (7 lentelė nepasvyrantiesiems traukiniams) (taip pat žr. abiejų skyrių atitinkamas pastabas). |
|
[5] |
EN 15302:2021 Geležinkelio taikmenys. Ratų ir bėgių sąlyčio geometrijos parametrai. Apibrėžtys ir įvertinimo metodai |
||
|
[5.1] |
Lygiavertis kūgiškumas |
4.2.4.5 punkto 4 papunktis |
6, 8, 9, 12 |
|
[5.2] |
Vertinimas |
6.2.4.6 |
6, 8, 9, 12 |
|
[6] |
EN 13715:2020 Geležinkelio taikmenys. Aširačiai ir dviašiai vežimėliai. Ratai. Ratų riedėjimo paviršiaus profilis |
||
|
[6.1] |
Lygiavertis kūgiškumas |
4.2.4.5 punkto 4 papunkčio a ir b punktai |
C priedas |
|
[6.2] |
Lygiavertis kūgiškumas |
4.2.4.5 punkto 4 papunkčio c ir d punktai |
B priedas |
|
[7] |
EN 13674-1:2011+A1:2017 Geležinkelio taikmenys. Bėgių kelias. Bėgiai. 1 dalis. 46 kg/m ir didesnės ilginės masės plačiapadžiai geležinkelio bėgiai |
||
|
[7.1] |
Kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių bėgio galvutės profilis |
4.2.4.6 punkto 1 papunktis |
A priedas |
|
7.2. |
Bėgių vertinimas |
6.1.5.1 punkto a papunktis |
9.1.8 |
|
[7.3] |
Bėgių vertinimas |
6.1.5.1 punkto b papunktis |
9.1.9 |
|
[7.4] |
Bėgių vertinimas |
6.1.5.1 punkto c papunktis |
8.1 ir 8.4 |
|
[8] |
EN 13674-4:2006+A1:2009 Geležinkelio taikmenys. Bėgių kelias. Bėgiai. 4 dalis. Nuo 27 kg/m iki 46 kg/m (neįskaitant) ilginės masės plačiapadžiai geležinkelio bėgiai |
||
|
[8.1] |
Kelio atkarpos be iešmų ir kryžmių bėgio galvutės profilis |
4.2.4.6 punkto 1 papunktis |
A priedas |
|
[9] |
EN 14363:2016+A2:2022 Geležinkelio taikmenys. Bandymas ir modeliavimas geležinkelio transporto priemonių važiavimo charakteristikų priimtinumui nustatyti. Dinaminės elgsenos ir stacionarieji bandymai |
||
|
[9.1] |
Kelio atsparumas vertikaliosioms apkrovoms Šoninis kelio atsparumas |
4.2.6.1 punkto b ir c papunkčiai 4.2.6.3 punkto b papunktis |
7.5.3 |
|
[9.2] |
Šoninis kelio atsparumas |
4.2.6.3 punkto a papunktis |
7.5.2 ir 4 lentelė |
|
[10] |
EN 1991-2:2003/AC:2010 Eurokodas 1. Poveikiai konstrukcijoms. 2 dalis. Tiltų eismo apkrovos |
||
|
[10.1] |
Inžinerinių statinių atsparumas eismo apkrovoms |
4.2.7 |
|
|
[10.2] |
Naujų tiltų atsparumas eismo apkrovoms Vertikaliosios apkrovos |
4.2.7.1.1 punkto 1 papunkčio a punktas |
6.3.2 punkto 2 papunkčio P pastraipa (1) |
|
Ekvivalentinė vertikalioji naujų geotechninių statinių ir sankasų apkrova ir grunto slėgio poveikis |
4.2.7.2 punkto 1 papunktis |
||
|
Esamų inžinerinių statinių pajėgumo reikalavimai pagal eismo kodą |
E priedėlis – apkrovos modelis 71 |
||
|
[10.3] |
Naujų tiltų atsparumas eismo apkrovoms Vertikaliosios apkrovos |
4.2.7.1.1 punkto 1 papunkčio b papunktis |
6.3.3 punkto 3 papunkčio P pastraipa |
|
Esamų inžinerinių statinių pajėgumo reikalavimai pagal eismo kodą |
E priedėlis – apkrovos modelis SW/0 |
||
|
[10.4] |
Naujų tiltų atsparumas eismo apkrovoms Vertikaliosios apkrovos |
4.2.7.1.1 punkto 2 papunktis |
6.3.2 punkto 3 papunkčio P pastraipa ir 6.3.3 punkto 5 papunkčio P pastraipa |
|
Ekvivalentinė vertikalioji naujų geotechninių statinių ir sankasų apkrova ir grunto slėgio poveikis |
4.2.7.2 punkto 2 papunktis |
||
|
[10.5] |
Dinaminio vertikaliųjų apkrovų poveikio pataisa |
4.2.7.1.2 punkto 1 papunktis |
6.4.3 punkto 1 papunkčio P pastraipa ir 6.4.5.2 punkto 2 papunktis |
|
[10.6] |
Dinaminio vertikaliųjų apkrovų poveikio pataisa |
4.2.7.1.2 punkto 2 papunktis |
6.4.4 |
|
[10.7] |
Dinaminio vertikaliųjų apkrovų poveikio pataisa |
4.2.7.1.2 punkto 2 papunktis |
6.4.6.1.1 punkto 3–6 papunkčiai |
|
Esamų inžinerinių statinių pajėgumo reikalavimai pagal eismo kodą |
E priedėlis – apkrovos modelis HSLM |
||
|
[10.8] |
Išcentrinės jėgos |
4.2.7.1.3 |
6.5.1 punkto 2 papunktis, 4 papunkčio P pastraipa ir 7 papunktis |
|
[10.9] |
Skersinės jėgos |
4.2.7.1.4 |
6.5.2 |
|
[10.10] |
Poveikis dėl traukos ir stabdymo (išilginės apkrovos) |
4.2.7.1.5 |
6.5.3 punkto 2 papunkčio P pastraipa, 4, 5, 6 papunkčiai ir 7 papunkčio P pastraipa |
|
[10.11] |
Virš kelių ar greta jų pastatytų naujų inžinerinių statinių atsparumas |
4.2.7.3 |
6.6.2–6.6.6 |
|
[11] |
EN 1990:2002 A2 priedas, išleistas kaip EN 1990:2002/A1:2005 Eurokodas. Konstrukcijų projektavimo pagrindai |
||
|
[11.1] |
Inžinerinių statinių atsparumas eismo apkrovoms |
4.2.7 |
|
|
[11.2] |
Projektinė kelio iškrypa dėl geležinkelių transporto eismo poveikio |
4.2.7.1.6 |
A2.4.4.2.2 punkto 3 papunkčio P pastraipa |
|
[12] |
EN 13848-5:2017 Geležinkelio taikmenys. Bėgių kelias. Geometrinė bėgių kelio kokybė. 5 dalis. Geometrinės kokybės lygiai. Vientisas kelias, iešmai ir sankryžos |
||
|
[12.1] |
Neatidėliotinų lyginimo veiksmų riba |
4.2.8.1 punkto 1 papunktis |
7.5 5 lentelėje nustatytos bangų ilgio diapazono D1 ribos |
|
[12.2] |
Neatidėliotinų išilginio profilio taisymo veiksmų riba |
4.2.8.2 punkto 1 papunktis |
7.3 4 lentelėje nustatytos bangų ilgio diapazono D1 ribos |
|
[12.3] |
Neatidėliotinų kelio iškrypos taisymo veiksmų riba |
4.2.8.3 punkto 2 papunktis |
7.6 |
|
[12.4] |
1 668 mm vėžės sistemos neatidėliotinų kelio iškrypos taisymo veiksmų ribos |
4.2.8.3 punkto 6 papunktis |
C priedas |
|
[13] |
EN 13848-1:2019 Geležinkelio taikmenys. Bėgių kelias. Geometrinė bėgių kelio kokybė. 1 dalis. Geležinkelio kelio geometrijos apibūdinimas |
||
|
[13.1] |
Neatidėliotinų kelio iškrypos taisymo veiksmų riba |
4.2.8.3 punkto 1 papunktis |
6.5 |
|
[14] |
EN 14067-5:2021/AC:2023 Geležinkelio taikmenys. Aerodinamika. 5 dalis. Aerodinamikos tuneliuose reikalavimai ir vertinimo procedūros |
||
|
[14.1] |
Kriterijus naujiems tuneliams |
4.2.10.1 punkto 1 papunktis |
6.1.3 punkto 10 lentelė |
|
[14.2] |
Kriterijus esamiems tuneliams |
4.2.10.1 punkto 3 papunktis |
6.1.4 |
|
[14.3] |
Vertinimo procedūra |
6.2.4.12 punkto 1 papunktis |
6.1, 7.4 |
|
[14.4] |
Tipinis skerspjūvis |
6.2.4.12 punkto 3 papunktis |
6.1.2.1 |
|
|
|
|
|
|
[15] |
EN 13145:2001 Geležinkelio taikmenys. Geležinkelio kelias. Mediniai pabėgiai |
||
|
[15.1] |
Atsparumas vertikaliosioms apkrovoms |
C.1 priedėlio c punktas C.2 priedėlio c punktas |
|
|
[16] |
EN ISO 6506-1:2014 Metalinės medžiagos. Brinelio kiečio nustatymas. Bandymo metodas. |
||
|
[16.1] |
Plieno kiečio apibrėžtis |
S priedėlis |
|
|
[17] |
EN 13232-3:2003 Geležinkelio taikmenys. Bėgių kelias. Iešmai ir bėgių sankryžos. 3 dalis. Ratų ir bėgių sąveikos reikalavimai |
||
|
[17.1] |
Bukosios kryžmės dalies be rato kreipiamųjų priemonių ilgio apibrėžtis |
S priedėlis |
4.2.5 |
|
(1)
Jei NSI sutinka, leidžiama projektuoti geotechninius statinius ir sankasas ir apskaičiuoti grunto slėgio poveikį naudojant linijines apkrovas arba taškines apkrovas, kai jų apkrovos poveikis atitinka apkrovos modelį 71 su koeficientu alfa. |
|||
50 lentelė
Techniniai dokumentai (pateikiami Europos Sąjungos geležinkelių agentūros (ESGA) svetainėje)
|
Rodyklė |
Vertinamos charakteristikos |
TSS punktas |
Privalomo techninio dokumento punktas |
|
[A] |
ESGA techninis dokumentas dėl mišriojo transporto kodifikavimo ERA/TD/2023-01/CCT 1.1 redakcija (išleista 2023 3 21) |
||
|
[A.1] |
Linijų kodifikavimas |
2.6 |
2.1 |
►M1 ( 1 ) 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/797 dėl geležinkelių sistemos sąveikos Europos Sąjungoje (OL L 138, 2016 5 26, p. 44). ◄
►M1 ( 2 ) 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/798 dėl geležinkelių saugos (OL L 138, 2016 5 26, p. 102). ◄
( 3 ) 2010 m. lapkričio 9 d. Komisijos sprendimas 2010/713/ES dėl atitikties ir tinkamumo naudoti vertinimo ir EB patikros procedūrų modulių, skirtų naudoti pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/57/EB priimtose techninėse sąveikos specifikacijose (OL L 319, 2010 12 4, p. 1).
( 4 ) 2019 m. gegužės 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/773 dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos traukinių eismo organizavimo ir valdymo posistemio sąveikos techninės specifikacijos, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2012/757/ES (OL L 139 I, 2019 5 27, p. 5).
( 5 ) 2019 m. gegužės 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/777 dėl geležinkelio infrastruktūros registro bendrųjų specifikacijų, kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/880/ES (OL L 139 I, 2019 5 27, p. 312).
( 6 ) 2014 m. lapkričio 18 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1302/2014 dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos posistemio „Lokomotyvai ir keleiviniai riedmenys“ techninės sąveikos specifikacijos (OL L 356, 2014 12 12, p. 228).
( 7 ) 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2020/2184 dėl žmonėms vartoti skirto vandens kokybės (OL L 435, 2020 12 23, p. 1).
( 8 ) 2019 m. vasario 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/250 dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2016/797 nurodytų geležinkelių sąveikos sudedamųjų dalių ir posistemių EB deklaracijų ir sertifikatų šablonų, atitikties patvirtintam geležinkelių transporto priemonių tipui deklaracijos pavyzdžio ir posistemių EB patikros procedūrų, kuriuo panaikinamas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 201/2011 (OL L 42, 2019 2 13, p. 9).
( 9 ) 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/797 dėl geležinkelių sistemos sąveikos Europos Sąjungoje (OL L 138, 2016 5 26, p. 44).
( 10 ) 2019 m. vasario 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/250 dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2016/797 nurodytų geležinkelių sąveikos sudedamųjų dalių ir posistemių EB deklaracijų ir sertifikatų šablonų, atitikties patvirtintam geležinkelių transporto priemonių tipui deklaracijos pavyzdžio ir posistemių EB patikros procedūrų, kuriuo panaikinamas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 201/2011 (OL L 42, 2019 2 13, p. 9).
( 11 ) 2014 m. lapkričio 18 d. Komisijos rekomendacija 2014/881/ES dėl esamų geležinkelio linijų atitikties pagrindiniams techninės sąveikos specifikacijos parametrams lygio įrodymo procedūros (OL L 356, 2014 12 12, p. 520).
( 12 ) 1996 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1692/96/EB dėl Bendrijos rekomendacijų transeuropiniam transporto tinklui plėtoti (OL L 228, 1996 9 9, p. 1) su pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 884/2004/EB (OL L 167, 2004 4 30, p. 1).
( 13 ) Vietos leidžiamajam greičiui iki 100 km/h minimalioji reikalinga apkrova yra D2 esant vietoje leidžiamam greičiui. Vietos leidžiamajam greičiui, viršijančiam 100 km/h, minimalioji reikalinga apkrova yra D2 esant 100 km/h greičiui.
( 14 ) Vietos leidžiamajam greičiui iki 200 km/h minimalioji reikalinga apkrova yra D2 esant vietoje leidžiamam greičiui.
( 15 ) ►M1 Lentelėje nustatyta greičio vertė yra didžiausia geležinkelio linijos vertė, ji gali būti sumažinta pagal 4.2.1 punkto 12 papunkčio reikalavimus. Tikrinant pavienius geležinkelio linijos inžinerinius statinius galima atsižvelgti į transporto priemonių tipą ir toje vietoje leidžiamą greitį. ◄
( 16 ) ►M1 Keleiviniai vagonai (įskaitant ekonominės klasės keleivinius vagonus, traukinio įgulos reikmėms skirtus geležinkelio riedmenis, vagonus automobiliams vežti), kiti geležinkelio riedmenys, lokomotyvai, geležinkelių traukos riedmenys su kabina viename gale, dyzeliniai ir elektriniai keleiviniai variklinių vagonų traukiniai, geležinkelių traukos riedmenys ir varikliniai vagonai apibrėžti lokomotyvų ir keleivinių riedmenų TSS. Mažos keliamosios galios prekiniai vagonai yra apibrėžti kaip traukinio įgulos reikmėms skirti geležinkelio riedmenys, išskyrus tai, kad juos galima įtraukti į sąstatus, neskirtus keleiviams vežti. ◄
( 17 ) Inžinerinių statinių reikalavimai suderinti su ekonominės klasės keleiviniais vagonais, traukinio įgulos reikmėms skirtais geležinkelio riedmenimis, vagonais automobiliams vežti, mažos keliamosios galios prekiniais vagonais ir dyzeliniais bei elektriniais keleiviniais variklinių vagonų traukiniais ir geležinkelio traukos riedmenimis (paprastųjų ir sujungtųjų riedmenų ilgis 18–27,5 m, o įprastų riedmenų su pavienėmis ašimis ilgis 9–14 m).
( 18 ) Pagal inžinerinių statinių reikalavimus leidžiama naudoti du greta sukabintus lokomotyvus ir (arba) traukos riedmenis su kabina viename gale. Laikantis inžinerinių statinių reikalavimų ne daugiau kaip penkiems sukabintiems lokomotyvams ir (arba) traukos riedmenims su kabina viename gale (arba lokomotyvams ir (arba) traukos riedmenims su kabina viename gale sąstatui) leidžiama riedėti ne didesniu kaip 75 mph greičiu, jei lokomotyvai ir (arba) traukos riedmenys su kabina viename gale atitinka privalomus prekiniams vagonams taikomus reikalavimus.
( 19 ) Kai tikrinamas pavienių traukinių ir inžinerinių statinių suderinamumas, remiamasi K priedėliu, nebent reikalavimai būtų pakeisti nacionalinėse taisyklėse, apie kurias pranešta šiuo tikslu.
( 20 ) Inžinerinių statinių reikalavimai yra suderinti su 3,0 t/m kiekvieno vieneto vidutine mase per visą vagono arba transporto priemonės ilgį.
( 21 ) Tinka tik 4 ašių transporto priemonės. Tarpas tarp vežimėlio ašių yra bent 2,6 m. Kiekvieno vieneto vidutinė masė per visą transporto priemonės ilgį yra ne didesnė kaip 4,6 t/m.
( 22 ) Tinka tik 4 arba 6 ašių transporto priemonės.
( 23 ) Traukos riedmuo su kabina viename gale, tinka tik 4 ašių transporto priemonės. Taip pat priskiriami lokomotyvai, jei lokomotyvo ir velkamųjų transporto priemonių ilgio skirtumas mažesnis kaip 15 % velkamųjų transporto priemonių ilgio, kai greitis yra didesnis kaip 90 mph.
( 24 ) Valstybė narė gali nurodyti, ar taikomi lokomotyvų ir traukos riedmenų su kabina viename gale reikalavimai, jei eismo kodas yra P5.
►M1 ( 25 ) Atsižvelgiant į eksploatavimo pažangą, suderintų reikalavimų, kad būtų pasiektas tinkamas tokio tipo riedmenų sąveikos lygis eismo kodams P1 ir P2, nustatyti nereikia. ◄