02013R0168 — LT — 14.11.2020 — 003.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
|
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 168/2013 2013 m. sausio 15 d. dėl dviračių ir triračių transporto priemonių bei keturračių patvirtinimo ir rinkos priežiūros (OL L 060 2013.3.2, p. 52) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
|
Oficialusis leidinys |
||
|
Nr. |
puslapis |
data |
||
|
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 134/2014 2013 m. gruodžio 16 d. |
L 53 |
1 |
21.2.2014 |
|
|
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2019/129 2019 m. sausio 16 d. |
L 30 |
106 |
31.1.2019 |
|
|
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2020/1694 2020 m. lapkričio 11 d. |
L 381 |
4 |
13.11.2020 |
|
Pataisytas:
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 168/2013
2013 m. sausio 15 d.
dėl dviračių ir triračių transporto priemonių bei keturračių patvirtinimo ir rinkos priežiūros
(Tekstas svarbus EEE)
I
SKYRIUS
DALYKAS, TAIKYMO SRITIS IR APIBRĖŽTYS
1 straipsnis
Dalykas
Šis reglamentas netaikomas individualiam transporto priemonių patvirtinimui. Tačiau valstybės narės, suteikiančios tokius individualius patvirtinimus, pripažįsta bet kokį transporto priemonių, sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimą, suteiktą pagal šį reglamentą, o ne pagal atitinkamas nacionalines nuostatas.
2 straipsnis
Taikymo sritis
Šis reglamentas taip pat taikomas enduro motociklams (L3e-AxE, x = 1, 2 arba 3), trialo motociklams (L3e-AxT, x = 1, 2 arba 3) ir sunkiesiems visureigiams kvadraciklams (L7e-B), kurie priskiriami 4 straipsnyje ir I priede apibrėžtoms kategorijoms.
Šis reglamentas netaikomas šioms transporto priemonėms:
kurių didžiausias projektinis greitis neviršija 6 km/h;
kurios skirtos tik fiziškai neįgaliems asmenims;
kurias pagal paskirtį gali valdyti tik pėstieji;
kurios skirtos naudoti tik varžyboms;
kurios suprojektuotos ir pagamintos ginkluotųjų tarnybų, civilinės gynybos priešgaisrinės apsaugos, viešosios tvarkos užtikrinimo tarnybų ir greitosios pagalbos tarnybų reikmėms;
žemės ir miškų ūkio transporto priemonėms, kurioms taikomas 2013 m. vasario 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros ( 1 ), mašinoms, kurioms taikomos 1997 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/68/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su priemonėmis, mažinančiomis vidaus degimo variklių, įrengiamų ne kelių mobiliosiose mašinose, dujinių ir kietųjų dalelių teršalų kiekį, suderinimo ( 2 ) ir 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/42/EB dėl mašinų ( 3 ) ir motorinėms transporto priemonėms, kurioms taikoma Direktyva 2007/46/EB;
kurios pirmiausia skirtos naudoti ne keliuose ir suprojektuotos važiuoti negrįstu paviršiumi;
minamosioms ratinėms transporto priemonėms su pedalais, kuriose įrengtas pagalbinis elektrinis variklis, kurio didžiausia nuolatinė vardinė galia yra 250 W arba mažesnė, kuris išsijungia, kai dviratininkas nustoja minti pedalus, o kitais atvejais jo galia palaipsniui mažėja ir jis išsijungia transporto priemonei dar nepasiekus 25 km/h greičio;
savibalansėms transporto priemonėms;
kuriose nėra įrengtos nė vienos sėdimosios vietos;
kuriose vairuotojui ar dviratininkui įrengta sėdimoji vieta, kurios taško R aukštis ≤ 540 mm L1e, L3e ir L4e kategorijų transporto priemonėse ir ≤ 400 mm L2e, L5e, L6e ir L7e kategorijų transporto priemonėse.
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente ir II priede išvardytuose teisės aktuose, nebent juose būtų nustatyta kitaip, vartojamų terminų apibrėžtys:
|
1) |
tipo patvirtinimas –procedūra, kuria patvirtinimo institucija patvirtina, kad transporto priemonės, sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo tipas atitinka tam tikras administracines nuostatas ir techninius reikalavimus; |
|
2) |
tipo patvirtinimo liudijimas –dokumentas, kuriuo patvirtinimo institucija oficialiai patvirtina, kad transporto priemonės, sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo tipas yra patvirtintas; |
|
3) |
visos transporto priemonės tipo patvirtinimas –tipo patvirtinimas, kuriuo patvirtinimo institucija patvirtina, kad nekomplektinės, komplektinės ar sukomplektuotos transporto priemonės tipas atitinka tam tikras administracines nuostatas ir techninius reikalavimus; |
|
4) |
ES tipo patvirtinimas –procedūra, kuria patvirtinimo institucija patvirtina, kad transporto priemonės, sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo tipas atitinka tam tikras šio reglamento administracines nuostatas ir techninius reikalavimus; |
|
5) |
ES tipo patvirtinimo liudijimas –liudijimas, parengtas pagal pavyzdį, kuris nustatytas pagal šį reglamentą priimtame įgyvendinimo akte, arba pranešimo blanką, pateiktą atitinkamose šiame reglamente arba pagal šį reglamentą priimtuose deleguotuosiuose aktuose nurodytose JT EEK taisyklėse; |
|
6) |
sistemos tipo patvirtinimas –tipo patvirtinimas, kuriuo patvirtinimo institucija patvirtina, kad konkretaus tipo transporto priemonėje sumontuota sistema atitinka tam tikras administracines nuostatas ir techninius reikalavimus; |
|
7) |
atskiro techninio mazgo tipo patvirtinimas –tipo patvirtinimas, kuriuo patvirtinimo institucija patvirtina, kad atskiras techninis mazgas, susijęs su vieno ar kelių konkrečių tipų transporto priemonėmis, atitinka tam tikras administracines nuostatas ir techninius reikalavimus; |
|
8) |
komponento tipo patvirtinimas –tipo patvirtinimas, kuriuo patvirtinimo institucija patvirtina, kad komponentas atskirai nuo transporto priemonės atitinka tam tikras administracines nuostatas ir techninius reikalavimus; |
|
9) |
nacionalinis tipo patvirtinimas –valstybės narės nacionalinėje teisėje nustatyta tipo patvirtinimo procedūra, kurios laikantis suteikiamas patvirtinimas galioja tik tos valstybės narės teritorijoje; |
|
10) |
atitikties liudijimas –gamintojo išduodamas dokumentas, kuriuo patvirtinama, kad pagaminta transporto priemonė atitinka patvirtintą transporto priemonės tipą; |
|
11) |
bazinė transporto priemonė –bet kokia transporto priemonė, kuri naudojama daugiaetapio tipo patvirtinimo proceso pradiniame etape; |
|
12) |
nekomplektinė transporto priemonė –bet kokia transporto priemonė, kurios sukomplektavimui užbaigti reikia ne mažiau kaip dar vieno etapo, kad ji atitiktų tam tikrus šio reglamento techninius reikalavimus; |
|
13) |
sukomplektuota transporto priemonė –transporto priemonė, kuri yra daugiaetapio tipo patvirtinimo rezultatas ir atitinka tam tikrus šio reglamento techninius reikalavimus; |
|
14) |
komplektinė transporto priemonė –bet kokia transporto priemonė, kurios nereikia komplektuoti, kad ji atitiktų tam tikrus šio reglamento techninius reikalavimus; |
|
15) |
sistema –vienai ar daugiau specifinių funkcijų transporto priemonėje atlikti skirtas sujungtų įtaisų komplektas, kuriam taikomi šio reglamento ar bet kurio pagal šį reglamentą priimtų deleguotųjų ar įgyvendinimo aktų reikalavimai; |
|
16) |
komponentas –įtaisas, kuriam taikomi šio reglamento ar bet kurio pagal šį reglamentą priimto deleguotojo ar įgyvendinimo akto reikalavimai, kuris skirtas transporto priemonei kaip jos sudedamoji dalis ir kurio tipas gali būti patvirtintas atskirai nuo transporto priemonės pagal šį reglamentą arba pagal šį reglamentą priimtus deleguotuosius ar įgyvendinimo aktus, jeigu tokia galimybė aiškiai numatyta tuose aktuose; |
|
17) |
atskiras techninis mazgas –įtaisas, kuriam taikomi šio reglamento ar bet kurio pagal šį reglamentą priimtų deleguotųjų ar įgyvendinimo aktų reikalavimai, skirtas transporto priemonei kaip jos sudedamoji dalis, kurio tipas gali būti patvirtintas atskirai nuo transporto priemonės, tačiau tik vieno ar kelių nustatytų tipų transporto priemonėms, jeigu tokia galimybė aiškiai numatyta tuose aktuose; |
|
18) |
dalys –transporto priemonei surinkti naudojamos prekės, taip pat atsarginės dalys; |
|
19) |
įranga –bet kurios prekės, kuriomis gali būti papildyta transporto priemonė arba kurios gali būti montuojamos transporto priemonėje, išskyrus dalis; |
|
20) |
originalios dalys ar įranga –dalys ar įranga, pagamintos pagal specifikacijas ir gamybos standartus, kuriuos nustatė transporto priemonės gamintojas dalių ar įrangos, skirtų atitinkamai transporto priemonei surinkti, gamybai, įskaitant tas dalis ir įrangą, kurios gaminamos toje pačioje gamybos linijoje, kaip šios dalys ar įranga; jei neįrodoma priešingai, preziumuojama, kad šios dalys ar įranga yra originalios dalys ir įranga, kai gamintojas patvirtina, kad šios dalys ir įranga atitinka komponentų, naudojamų atitinkamai transporto priemonei surinkti, kokybę ir buvo pagamintos pagal transporto priemonės gamintojo specifikacijas ir gamybos standartus; |
|
21) |
atsarginės dalys –transporto priemonėje montuojamos arba prie jos tvirtinamos prekės, kuriomis pakeičiamos tos transporto priemonės originalios dalys, įskaitant tokias prekes kaip tepalai, ir kurios būtinos naudojant transporto priemonę, išskyrus kurą; |
|
22) |
funkcinė sauga –nepriimtinos fizinės traumos ar žalos asmenų sveikatai ar turtui rizikos dėl netinkamo mechaninių, hidraulinių, pneumatinių, elektrinių ar elektroninių sistemų, komponentų ar atskirų techninių mazgų veikimo keliamų pavojų nebuvimas; |
|
23) |
stabdžių pažangioji sistema –antiblokavimo stabdžių sistema, kombinuota stabdžių sistema arba abi šios sistemos; |
|
24) |
antiblokavimo stabdžių sistema –sistema, kuri reaguoja į rato slydimą ir automatiškai keičia rato (-ų) stabdymo jėgų sukeltą slėgį, kad būtų mažinamas rato slydimas; |
|
25) |
kombinuota stabdžių sistema:
a)
L1e ir L3e kategorijų transporto priemonėse – darbinė stabdžių sistema, kurioje bent du skirtingų ratų stabdžiai valdomi vienu valdikliu;
b)
L4e kategorijos transporto priemonėse – stabdžių sistema, kurioje bent priekinio ir galinio ratų stabdžiai valdomi vienu valdikliu (jeigu galinis ratas ir priekabos ratas stabdomi ta pačia stabdžių sistema, tai laikoma galiniu stabdžiu);
c)
L2e, L5e, L6e ir L7e kategorijų transporto priemonėse – darbinė stabdžių sistema, kurioje visų ratų stabdžiai valdomi vienu valdikliu; |
|
26) |
automatinis šviesų įjungimas –apšvietimo sistemos įjungimas, kai įjungiamas užvedimo jungiklis arba variklio užvedimo ir išjungimo jungiklio padėtis yra užvedimo padėtis; |
|
27) |
taršos kontrolės įtaisas –tie transporto priemonės komponentai, kuriais kontroliuojami arba mažinami pro išmetamąjį vamzdį išmetami teršalai ir (arba) degalų garavimo išlakos; |
|
28) |
pakaitinis taršos kontrolės įtaisas –taršos kontrolės įtaisas ar tokių įtaisų rinkinys, skirtas originaliam taršos kontrolės įtaisui pakeisti, kuris gali būti patvirtintas kaip atskiras techninis mazgas; |
|
29) |
sėdimoji vieta:
a)
balno tipo sėdynė, ant kurios gali sėdėti vairuotojas arba keleivis ir ant kurios sėdima ją apžergus, arba
b)
bet kokia sėdynė, ant kurios gali sėdėti mažiausiai toks asmuo, kurio dydis atitinka 50 procentilių antropomorfinio suaugusio vyro manekeno dydį, jei sėdynė skirta vairuotojui; |
|
30) |
slėginio uždegimo variklis arba CI variklis –vidaus degimo variklis, kuris veikia pagal dyzelio ciklo principus; |
|
31) |
priverstinio uždegimo variklis ar PI variklis –vidaus degimo variklis, kuris veikia pagal Oto ciklo principus; |
|
32) |
hibridinė transporto priemonė –motorinė transporto priemonė, kurioje, kad ši galėtų judėti, įrengti bent du skirtingi energijos keitikliai ir dvi skirtingos energijos kaupimo (transporto priemonėje) sistemos; |
|
33) |
hibridinė elektrinė transporto priemonė – transporto priemonė, kuri tam, kad galėtų mechaniškai judėti, gauna energiją iš abiejų šių joje esančių kaupiamos energijos ar galios šaltinių:
a)
sunaudojamų degalų;
b)
akumuliatoriaus, kondensatoriaus, smagračio (generatoriaus) ar kito elektros energijos ar galios kaupimo įtaiso. Ši apibrėžtis taip pat apima transporto priemones, kurios gauna energiją iš sunaudojamų degalų tik tam, kad būtų iš naujo įkrautas elektros energijos ar galios kaupimo įtaisas; |
|
34) |
varytuvas –vidaus degimo variklis, elektros variklis, bet kuris hibridinis variklis ar šių tipų variklių derinys ar bet kurio kito tipo variklis; |
|
35) |
didžiausia nuolatinė vardinė galia –didžiausia trisdešimties minučių elektros variklio iš išėjimo veleno išskiriama galia, kaip nustatyta JT EEK taisyklėje Nr. 85; |
|
36) |
didžiausia naudingoji galia –didžiausia vidaus degimo variklio galia, kurią jis bandymų stende gali išskirti alkūninio veleno arba jam lygiaverčio komponento gale; |
|
37) |
išderinimo įtaisas –bet kuris konstrukcijos elementas, kuriuo fiksuojama temperatūra, transporto priemonės greitis, variklio greitis ir (arba) apkrova, pavarų perjungimas, vakuumavimo sistemos būklė ir bet kurie kiti parametrai, siekiant aktyvuoti, moduliuoti, uždelsti ar nutraukti bet kokią išmetamų teršalų kontrolės ir tolesnio išmetalų apdorojimo sistemos operaciją, ir kuris sumažina išmetamų teršalų kontrolės veiksmingumą tomis sąlygomis, kurių pagrįstai galima tikėtis įprastai veikiant transporto priemonei ar ją naudojant; |
|
38) |
patvarumas –komponentų ir sistemų savybė veikti taip, kad ►C1 aplinkosauginio veiksmingumo reikalavimų ◄ , kaip nustatyta 23 straipsnyje ir V priede, būtų laikomasi visą eksploatavimo laiką, kaip apibrėžta VII priede, ir kad būtų užtikrinama transporto priemonės funkcinė sauga, jeigu transporto priemonė yra naudojama įprastinėmis ar numatytomis sąlygomis ir prižiūrima laikantis gamintojo rekomendacijų; |
|
39) |
variklio darbinis tūris:
a)
jei tai slankiųjų stūmoklių variklis – variklio cilindrų vardinis darbinis tūris;
b)
jei tai rotorinis (Vankelio) variklis – dvigubas variklio cilindrų vardinis darbinis tūris; |
|
40) |
degalų garavimo išlakos –angliavandenilių garai, kurie išgaruoja iš variklinės transporto priemonės degalų bako ir degalų tiekimo sistemos ir nėra pro išmetamąjį vamzdį išmetami teršalai; |
|
41) |
SHED bandymas –transporto priemonės bandymas hermetiškoje patalpoje, per kurį atliekamas specialus degalų garavimo išlakų tyrimas; |
|
42) |
dujinių degalų sistema –sistema, kurią sudaro dujinių degalų kaupimo vieta, degalų tiekimo, matavimo ir kontrolės komponentai, sumontuoti prie variklio, kad variklis galėtų veikti naudodamas SND, SGD ar vandenilį kaip varomas vienos, dviejų ar kelių rūšių degalais; |
|
43) |
dujiniai teršalai –išmetamosiose dujose esantis anglies monoksidas (CO), azoto oksidai (NOx), išreikšti azoto dioksido (NO2) ekvivalentu, ir angliavandeniliai (HC); |
|
44) |
pro išmetamąjį vamzdį išmetami teršalai –per transporto priemonės išmetimo vamzdį išmetamų dujų ir kietųjų dalelių teršalai; |
|
45) |
kietųjų dalelių teršalai –tai išmetamųjų dujų sudedamosios dalys, kurios iš atskiestų išmetamųjų dujų ne aukštesnėje nei 325 K (52 °C) temperatūroje pašalinamos filtrais, aprašytais vidutinio pro išmetamąjį vamzdį išmetamųjų teršalų kiekio bandymo procedūroje; |
|
46) |
pasaulinis suderintasis motociklų bandymų ciklas –pasaulinis motociklų suderintų išmetamųjų teršalų kiekio laboratorinių bandymų ciklas, kaip apibrėžta JT EEK pasaulinėje techninių reikalavimų taisyklėje Nr. 2; |
|
47) |
gamintojas –fizinis ar juridinis asmuo, atskaitingas tipo patvirtinimo institucijai už visus tipo patvirtinimo ar leidimo suteikimo proceso aspektus, gamybos atitikties užtikrinimą ir už rinkos priežiūros problemas dėl jų pagamintų transporto priemonių, sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų, pagamintų neatsižvelgiant į tai, ar tas fizinis ar juridinis asmuo tiesiogiai dalyvauja visuose transporto priemonės, sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo, kuriems taikoma tipo patvirtinimo procedūra, projektavimo ir konstravimo etapuose; |
|
48) |
gamintojo atstovas –Sąjungoje įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, gamintojo tinkamai įgaliotas jam atstovauti bendraujant su patvirtinimo institucija ar rinkos priežiūros institucija ir veikti jo vardu šio reglamento taikymo sričiai priskiriamais klausimais; |
|
49) |
importuotojas –Sąjungoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, kuris pateikia rinkai transporto priemonę, sistemą, komponentą, atskirą techninį mazgą, dalis ar įrangą iš trečiosios šalies; |
|
50) |
platintojas –Sąjungoje įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, išskyrus gamintojus ir importuotojus, kuris rinkai tiekia transporto priemonę, sistemą, komponentą, atskirą techninį mazgą, dalis ar įrangą; |
|
51) |
ekonominės veiklos vykdytojas –gamintojas, gamintojo atstovas, importuotojas ar platintojas; |
|
52) |
registracija –administracinis leidimas pradėti eksploatuoti keliuose transporto priemonę, įskaitant jos identifikavimą ir serijinio numerio išdavimą, kuris yra valstybinis registracijos numeris nuolat, laikinai ar trumpu laikotarpiu; |
|
53) |
eksploatacijos pradžia –transporto priemonės, sistemos, komponento, atskiro techninio mazgo, dalių arba įrangos panaudojimas pagal paskirtį Sąjungoje pirmą kartą; |
|
54) |
pateikimas rinkai –transporto priemonės, sistemos, komponento, atskiro techninio mazgo, dalių ar įrangos pateikimas Sąjungoje pirmą kartą; |
|
55) |
tiekimas rinkai –bet koks transporto priemonės, sistemos, komponento, atskiro techninio mazgo, dalių ar įrangos tiekimas mokamai arba nemokamai, siekiant platinti ar naudoti rinkoje vykdant komercinę veiklą; |
|
56) |
patvirtinimo institucija –valstybės narės institucija, kurią valstybė narė įsteigė ar paskyrė ir apie ją pranešė Komisijai, ir kurios kompetencijai priklauso visi transporto priemonės, sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo tipo patvirtinimo aspektai, leidimų suteikimo procesas, patvirtinimo liudijimų išdavimas ir prireikus jų panaikinimas arba atsisakymas juos išduoti, ryšių su kitų valstybių narių patvirtinimo institucijomis palaikymas, techninių tarnybų skyrimas ir užtikrinimas, kad gamintojas laikytųsi gamybos atitikties įsipareigojimų; |
|
57) |
rinkos priežiūros institucija –valstybės narės institucija, atsakinga už rinkos priežiūrą savo teritorijoje; |
|
58) |
rinkos priežiūra –nacionalinių institucijų vykdoma veikla ir priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti, kad rinkai tiekiamos transporto priemonės, sistemos, komponentai ar atskiri techniniai mazgai atitiktų atitinkamuose Sąjungos suderinimo teisės aktuose nustatytus reikalavimus ir nekeltų grėsmės sveikatai, saugumui ar bet kuriuo kitu viešojo intereso apsaugos aspektu; |
|
59) |
nacionalinė institucija –patvirtinimo institucija arba bet kuri kita institucija, valstybėje narėje dalyvaujanti transporto priemonių, sistemų, komponentų ar atskirų techninių mazgų, dalių arba įrangos rinkos priežiūros, kontrolės pasienyje arba registracijos procesuose ir už tai atsakinga; |
|
60) |
techninė tarnyba –organizacija ar įstaiga, valstybės narės patvirtinimo institucijos paskirta kaip bandymų laboratorija bandymams ar kaip atitikties vertinimo institucija pradiniam įvertinimui ir kitiems bandymams ar patikroms atlikti patvirtinimo institucijos vardu, jei pati patvirtinimo institucija gali atlikti šias funkcijas; |
|
61) |
savarankiškas bandymas –gamintojo, kurio techninė tarnyba paskirta tam tikrų reikalavimų atitikčiai įvertinti, atliekamas bandymas savo patalpose, bandymo rezultatų registravimas ir bandymo protokolo, įskaitant išvadas, pateikimas patvirtinimo institucijai; |
|
62) |
virtualaus bandymo metodas –kompiuteriniai modeliavimai, įskaitant skaičiavimus, kurie įrodo, kad transporto priemonė, sistema, komponentas ar atskiras techninis mazgas atitinka pagal 32 straipsnio 6 dalį priimto deleguotojo akto techninius reikalavimus, kai fizinis transporto priemonės, sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo naudojimas bandymams yra nereikalingas; |
|
63) |
borto diagnostikos sistema arba OBD sistema –sistema, kuri gali nustatyti tikėtiną veikimo sutrikimo vietą, taikydama kompiuterio atmintyje saugomus gedimų kodus; |
|
64) |
transporto priemonės remonto ir techninės priežiūros informacija –visa transporto priemonės diagnostikai, patikrai, reguliariai priežiūrai, remontui, perprogramavimui ar perkalibravimui reikalinga informacija, kurią gamintojai pateikia savo įgaliotiems platintojams ir remonto įmonėms, įskaitant visus tolesnius tos informacijos pakeitimus ir papildymus; ta informacija apima visą informaciją, reikalingą dalims arba įrangai montuoti transporto priemonėse; |
|
65) |
nepriklausomas veiklos vykdytojas –įmonės (išskyrus įgaliotus platintojus ir remonto įmones), kurios tiesiogiai ar netiesiogiai susijusios su transporto priemonių remontu ir technine priežiūra, visų pirma remonto įmonės, remonto įrangos, įrankių ar atsarginių dalių gamintojai ar platintojai, techninės informacijos leidėjai, automobilininkų klubai, pagalbos kelyje tarnybos, patikros ir bandymų paslaugas teikiančios įmonės, įmonės, teikiančios mokymo paslaugas alternatyviuoju kuru varomų transporto priemonių įrangos montavimo įmonėms, gamintojams ir remonto įmonėms; |
|
66) |
įgaliotoji remonto įmonė –transporto priemonių tiekėjo nustatytoje platinimo sistemoje dalyvaujantis tų transporto priemonių remonto ir techninės priežiūros paslaugų teikėjas; |
|
67) |
serijos pabaigos transporto priemonė –transporto priemonė, priklausanti grupei turimų transporto priemonių, kurių negalima tiekti rinkai ar nebegalima toliau tiekti rinkai, registruoti ar pradėti eksploatuoti dėl įsigaliojusių naujų techninių reikalavimų, kuriems atitiktis nepatvirtinta; |
|
68) |
variklinė dviratė transporto priemonė arba PTW –variklinė dviratė transporto priemonė, įskaitant motorinius dviračius, dviračius mopedus ir dviračius motociklus; |
|
69) |
motorinis triratis –variklinė triratė transporto priemonė, atitinkanti L5e kategorijos transporto priemonių klasifikavimo kriterijus; |
|
70) |
keturratis –keturratė transporto priemonė, atitinkanti L6e ar L7e kategorijų transporto priemonių klasifikavimo kriterijus; |
|
71) |
savibalansė transporto priemonė –transporto priemonė, kurios pusiausvyra nėra stabili ir kurios pusiausvyrai išlaikyti reikalinga pagalbinė valdymo sistema; šiai grupei taip pat priklauso motorinės vienratės ir motorinės dviratės, galinčios judėti į abi puses, transporto priemonės; |
|
72) |
sudvejinti ratai –du prie tos pačios ašies pritvirtinti ratai, kurie laikomi vienu ratu, o jų sąlyčio su žeme plotų centrus jungianti linija yra lygi 460 mm arba trumpesnė; |
|
73) |
transporto priemonės tipas – transporto priemonių grupė, įskaitant atskiros kategorijos variantus ir versijas, kuriai priklausančios transporto priemonės nesiskiria bent šiais esminiais aspektais:
a)
kategorija ir pakategore;
b)
gamintoju;
c)
važiuokle, rėmu, porėmiais, dugno plokšte ar konstrukcija, prie kurios tvirtinami pagrindiniai komponentai;
d)
gamintojo nustatytu konstrukcijos tipu; |
|
74) |
variantas – to paties tipo transporto priemonė, kai:
a)
pagrindinės kėbulo formos charakteristikos yra tos pačios;
b)
varytuvas ir varymo konfigūracija yra tie patys;
c)
jeigu vidaus degimo variklis yra varymo sistemos dalis, variklio veiklos ciklas yra tas pats;
d)
cilindrų skaičius ir jų išdėstymas yra tas pats;
e)
pavarų dėžė yra to paties tipo;
f)
parengtų eksploatuoti transporto priemonių masės mažiausios ir didžiausios vertės skirtumas neviršija 20 % mažiausios vertės;
g)
didžiausios leidžiamos masės mažiausios ir didžiausios vertės skirtumas neviršija 20 % mažiausios vertės;
h)
galios agregato (jeigu tai vidaus degimo variklis) darbinio cilindro tūrio mažiausios ir didžiausios vertės skirtumas neviršija 30 % mažiausios vertės ir
i)
galios agregato naudingosios galios mažiausios ir didžiausios vertės skirtumas neviršija 30 % mažiausios vertės; |
|
75) |
varianto versija –transporto priemonė, kurią sudaro dalių, aprašytų 29 straipsnio 10 dalyje nurodytame informaciniame pakete, derinys; |
|
76) |
išorės degimo variklis –šiluminis variklis, kuriame degimo ir plėtimosi kameros fiziškai atskirtos ir darbinę medžiagą kaitina išorėje deginamas kuras; dėl išorėje deginamo kuro šilumos darbinė medžiaga plečiasi ir, veikdama variklio mechanizmą, verčia energiją judėjimu ir naudingu darbu; |
|
77) |
galios pavara –transporto priemonės komponentai ir sistemos, kuriais sukuriama ir į kelio paviršių nukreipiama jėga, įskaitant variklį (-ius), variklių valdymo sistemas ar kitus valdymo modulius, aplinkosaugos taršos kontrolės įtaisus, įskaitant išmetamo teršalų kiekio ir triukšmo mažinimo sistemas, transmisiją ir jos valdymą, varantįjį veleną, diržinę pavarą ar grandininę pavarą, diferencialus, pagrindinę pavarą ir varomojo rato padangą (spindulį); |
|
78) |
vienos rūšies degalus naudojanti transporto priemonė –transporto priemonė, suprojektuota veikti pirmiausia naudojant vienos rūšies degalus; |
|
79) |
vienos rūšies degalus naudojanti dujomis varoma transporto priemonė –vienos rūšies degalus naudojanti transporto priemonė, pirmiausia varoma SND, GD/biometanu arba vandeniliu, bet galinti turėti ir benzino sistemą, skirtą naudoti tik avariniais atvejais arba transporto priemonei užvesti, kurios benzino bake telpa ne daugiau kaip 5 litrai benzino; |
|
80) |
E5 –kuro mišinys, kurį sudaro 5 % bevandenio etanolio ir 95 % benzino; |
|
81) |
SND –suskystintos naftos dujos, kurias sudaro slėgiu suskystintas propanas ir butanas; |
|
82) |
GD –gamtinės dujos, kuriose yra labai didelis kiekis metano; |
|
83) |
biometanas –iš atsinaujinančiųjų organinių šaltinių gaunamos gamtinės dujos, kurios iš pradžių yra biodujos, tačiau vėliau išvalomos naudojant biodujų gryninimo ir biometano išskyrimo procedūrą, per kurią pašalinamos biodujose esančios priemaišos, tokios kaip antai anglies dioksidas, siloksanai ir vandenilio sulfidas (H2S); |
|
84) |
dviejų rūšių degalus naudojanti transporto priemonė –transporto priemonė, turinti dvi atskiras degalų laikymo sistemas ir galinti dalį laiko važiuoti varoma vienos rūšies degalais ir dalį laiko varoma kitos rūšies degalais, bet suprojektuota vienu metu naudoti tik vienos rūšies degalus; |
|
85) |
dviejų rūšių degalus naudojanti dujomis varoma transporto priemonė –dviejų rūšių degalus naudojanti transporto priemonė, galinti važiuoti varoma benzinu ir viena iš šių degalų rūšių: SND, GD/biometanu arba vandeniliu; |
|
86) |
mišrius degalus naudojanti transporto priemonė –transporto priemonė, turinti vieną degalų laikymo sistemą ir galinti važiuoti varoma įvairiais dviejų arba daugiau degalų rūšių mišiniais; |
|
87) |
E85 –kuro mišinys, kurį sudaro 85 % bevandenio etanolio ir 15 % benzino; |
|
88) |
mišrius degalus naudojanti etanoliu varoma transporto priemonė –mišrius degalus naudojanti transporto priemonė, galinti važiuoti varoma benzinu arba benzino ir etanolio mišiniu, kuriame etanolis sudaro ne daugiau kaip 85 %; |
|
89) |
H2NG –kuro mišinys, kurį sudaro vandenilis ir gamtinės dujos; |
|
90) |
mišrius degalus naudojanti H2NG varoma transporto priemonė –mišrius degalus naudojanti transporto priemonė, galinti važiuoti varoma įvairiais vandenilio ir GD/biometano mišiniais; |
|
91) |
mišrius degalus naudojanti biodyzelinu varoma transporto priemonė –mišrius degalus naudojanti transporto priemonė, galinti važiuoti varoma mineraliniu dyzelinu arba mineralinio dyzelino ir biodyzelino mišiniu; |
|
92) |
B5 –kuro mišinys, kurį sudaro iki 5 % biodyzelino ir 95 % naftos dyzelino; |
|
93) |
biodyzelinas –iš augalinio aliejaus ar gyvūninių riebalų tvariai pagamintas dyzelinis kuras, kurį sudaro ilgų grandinių alkilesteriai; |
|
94) |
nemišrioji elektrinė transporto priemonė – transporto priemonė, kurią varo:
a)
sistema, kurią sudaro vienas ar daugiau elektros energijos kaupimo įtaisų, vienas ar daugiau elektros energijos reguliavimo įtaisų ir vienas ar daugiau elektrinių mechanizmų, kurie sukauptą elektros energiją pakeičia mechanine ratams perduodama energija, skirta transporto priemonei varyti;
b)
pagalbinė varymo elektra sistema, įrengta transporto priemonėje, kuri suprojektuota minti; |
|
95) |
vandenilinio kuro elementus naudojanti transporto priemonė –kuro elementais varoma transporto priemonė, kurioje cheminė vandenilio energija paverčiama elektros energija, kad transporto priemonė būtų varoma; |
|
96) |
taškas R arba sėdimosios vietos atskaitos taškas –transporto priemonės gamintojo nustatytas kiekvienos sėdimosios vietos projektinis taškas, apibrėžtas trimatės atskaitos sistemos atžvilgiu. |
Šiame reglamente pateikiamos nuorodos į šiame reglamente nustatytus reikalavimus, procedūras ir tvarką laikomos nuorodomis į šiame reglamente ir pagal šį reglamentą priimtuose deleguotuosiuose ir įgyvendinimo aktuose nustatytus reikalavimus, procedūras ar tvarką.
4 straipsnis
Transporto priemonių kategorijos
Šiame reglamente vartojamos šios transporto priemonių kategorijos ir pakategorės, apibrėžtos I priede:
L1e kategorijos transporto priemonės (lengvosios dviratės variklinės transporto priemonės), skirstomos į pakategores:
L1e-A transporto priemonė (motorinis dviratis);
L1e-B transporto priemonė (dviratis mopedas);
L2e kategorijos transporto priemonės (triratis mopedas), skirstomos į pakategores:
L2e-P transporto priemonė (triratis mopedas, suprojektuotas kaip keleivinė transporto priemonė);
L2e-U transporto priemonė (triratis mopedas, suprojektuotas kaip krovininė transporto priemonė);
L3e kategorijos transporto priemonės (dviračiai motociklai), skirstomos į pakategores:
motociklai ( 4 ), skirstomi į pakategores pagal galią:
specialiosios paskirties transporto priemonės:
L4e kategorijos transporto priemonė (dviratis motociklas su priekaba);
L5e kategorijos transporto priemonės (motoriniai triračiai), skirstomos į pakategores:
L5e-A transporto priemonė (triračiai): iš esmės suprojektuota kaip keleivinė transporto priemonė;
L5e-B transporto priemonė (komercinis triratis): suprojektuota tik prekėms vežti;
L6e kategorijos transporto priemonės (lengvieji keturračiai), skirstomos į pakategores:
L6e-A transporto priemonės (lengvieji kelių kvadraciklai);
L6e-B transporto priemonės (lengvieji kvadramobiliai), skirstomi į popakategores:
L7e kategorijos transporto priemonės (sunkieji keturračiai), skirstomi į pakategores:
L7e-A transporto priemonės (sunkieji kelių kvadraciklai), skirstomi į popakategores:
L7e-B transporto priemonės (sunkieji visureigiai kvadraciklai), skirstomi į popakategores:
L7e-Ce transporto priemonės (sunkieji kvadramobiliai), skirstomi į popakategores:
2 dalyje išvardytos L kategorijos transporto priemonės toliau skirstomos pagal transporto priemonės varytuvą:
transporto priemonės, varomos vidaus degimo varikliu:
transporto priemonės, varomos išorės degimo varikliais, turbinomis ar rotoriniais varikliais, kai dėl atitikties ►C1 aplinkosauginio veiksmingumo ir funkcinės saugos reikalavimams ◄ transporto priemonė su tokiu varytuvu laikoma tokia pat, kaip ir priverstinio uždegimo vidaus degimo varikliu varoma transporto priemonė;
transporto priemonė, varoma varikliu, kuris varomas iš anksto suslėgtu oru ir neišmeta didesnio teršalų ir (arba) inertinių dujų kiekio, nei randama atmosferos ore, kai dėl atitikties funkcinės saugos reikalavimams, degalų bako ir tiekimo tokia transporto priemonė laikoma transporto priemone, varoma dujiniais degalais;
elektriniu varikliu varomos transporto priemonės;
hibridinės transporto priemonės, kurios varomos bet kurios šios dalies a, b, c ir d punktuose nurodytos konfigūracijos varytuvu arba iš karto kelių konfigūracijų varytuvais, įskaitant daugybinio uždegimo ir (arba) elektrinius variklius.
Dėl L kategorijos transporto priemonių klasifikacijos 2 dalyje: transporto priemonė, kurios negalima priskirti tam tikrai kategorijai, nes ji neatitinka bent vieno tai kategorijai nustatyto kriterijaus, priskiriama kitai kategorijai, kurios kriterijus ji atitinka. Tai taikoma šioms kategorijų ir pakategorių grupėms:
L1e kategorijai ir jos pakategorėms L1e-A ir L1e-B bei L3e kategorijai ir jos pakategorėms L3e-A1, L3e-A2 ir L3e-A3;
L2e kategorijai ir L5e kategorijai ir jos pakategorėms L5e-A ir L5e-B;
L6e kategorijai ir jos pakategorėms L6e-A ir L6e-B bei L7e kategorijai ir jos pakategorėms L7e-A, L7e-B ir L7e-C;
bet kuriai kitai logiškai kategorijų ir (arba) pakategorių sekai, pasiūlytai gamintojo ir patvirtintai tipo patvirtinimo institucijos.
5 straipsnis
Parengtos eksploatuoti transporto priemonės masės nustatymas
L kategorijos parengtos eksploatuoti transporto priemonės masė nustatoma matuojant nepakrautos transporto priemonės, parengtos naudoti įprastomis sąlygomis, masę ir apima šią masę:
skysčius;
standartinę įrangą pagal gamintojo specifikacijas;
degalus, pripildžius bent 90 % degalų bako talpos.
Šio punkto tikslu:
jei transporto priemonė varoma skystaisiais degalais, jie laikomi degalais pagal c punktą arba
jei transporto priemonė varoma skystuoju degalų ir alyvos mišiniu:
jei transporto priemonė varoma dujiniais degalais, suskystintais dujiniais degalais arba suslėgtu oru, kuro dujinių degalų bakuose masė gali būti prilyginama 0 kg;
kėbulo, salono, durų masę ir
stiklų, sukabinimų, atsarginio (-ų) rato (-ų) ir įrankių masę.
L kategorijos parengtos eksploatuoti transporto priemonės masė nustatoma:
neįskaičiuojant vairuotojo masės (75 kg) ir keleivio masės (65 kg), taip pat
neįskaičiuojant krovinių platformoje įrengtų mechanizmų ar įrangos masės;
jei transporto priemonė hibridinė arba tik elektra varoma, neįskaičiuojant varymo akumuliatoriaus (-ių) masės;
jei transporto priemonė naudoja vienos, dviejų ar daugiau rūšių degalus, neįskaičiuojant dujinių degalų sistemos ir dujinių degalų bako ir
jei transporto priemonė varoma suslėgtu oru, neįskaičiuojant suslėgto oro bako (-ų) masės.
II
SKYRIUS
BENDROSIOS PAREIGOS
6 straipsnis
Valstybių narių pareigos
Pranešime apie patvirtinimo ir rinkos priežiūros institucijas nurodomas jų pavadinimas, adresas, įskaitant elektroninį adresą, ir kompetencijos sritis. Komisija savo interneto svetainėje paskelbia patvirtinimo institucijų sąrašą ir su jomis susijusius išsamius duomenis.
7 straipsnis
Patvirtinimo institucijų pareigos
8 straipsnis
Rinkos priežiūros priemonės
Rinkos priežiūros institucijos gali reikalauti, kad ekonominės veiklos vykdytojai pateiktų tokius dokumentus ir informaciją, kuri, jų manymu, būtina jų veiklai vykdyti.
Jei ekonominės veiklos vykdytojai pateikia atitiktį patvirtinančius sertifikatus, rinkos priežiūros institucijos tinkamai atsižvelgia į tokius sertifikatus.
9 straipsnis
Gamintojų pareigos
10 straipsnis
Gamintojų pareigos, susijusios su jų gaminiais, kurie neatitinka reikalavimų arba kurie kelia didelį pavojų
Gamintojas nedelsdamas informuoja patvirtinimo instituciją, kuri suteikė patvirtinimą, ir pateikia išsamią informaciją, visų pirma, apie neatitikimą ir visas taisomąsias priemones, kurių imtasi.
11 straipsnis
Gamintojo atstovų pareigos, susijusios su rinkos priežiūra
Gamintojo atstovas rinkos priežiūros klausimais atlieka gamintojo suteiktuose įgaliojimuose nurodytas užduotis. Pagal šiuos įgaliojimus atstovas turi galėti atlikti bent šiuos veiksmus:
turėti prieigą prie 27 straipsnyje nurodyto informacinio paketo ir 38 straipsnyje nurodytų atitikties sertifikatų 10 metų po transporto priemonės pateikimo rinkai arba penkerius metus po sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo pateikimo rinkai, kad galėtų juos pateikti patvirtinimo institucijoms;
gavus pagrįstą prašymą iš patvirtinimo institucijos, pateikti tai institucijai visą informaciją ir dokumentus, reikalingus transporto priemonės, sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo gamybos atitikčiai įrodyti;
bendradarbiauti su patvirtinimo arba rinkos priežiūros institucijomis joms prašant, jei reikia imtis bet kokių veiksmų transporto priemonių, sistemų, komponentų, atskirų techninių mazgų, dalių ar įrangos, už kuriuos jie atsakingi, keliamiems dideliems pavojams pašalinti.
12 straipsnis
Importuotojų pareigos
13 straipsnis
Importuotojų pareigos, susijusios su jų gaminiais, kurie neatitinka reikalavimų arba kurie kelia didelį pavojų
14 straipsnis
Platintojų pareigos
15 straipsnis
Platintojų pareigos, susijusios su jų gaminiais, kurie neatitinka reikalavimų arba kurie kelia didelį pavojų
16 straipsnis
Atvejai, kai importuotojams ir platintojams taikomos gamintojų pareigos
Taikant šį reglamentą, importuotojas ar platintojas laikomas gamintoju ir jam taikomos 9–11 straipsniuose nustatytos gamintojo pareigos, kai importuotojas ar platintojas tiekia rinkai, registruoja transporto priemonę, sistemą, komponentą ar atskirą techninį mazgą arba yra atsakingas už jų pateikimą eksploatuoti su savo pavadinimu ar prekės ženklu, arba pakeičia transporto priemonę, sistemą, komponentą ar atskirą techninį mazgą taip, kad tai gali turėti poveikio atitikčiai taikomiems reikalavimams.
17 straipsnis
Ekonominės veiklos vykdytojų nustatymas
Patvirtinimo ir rinkos priežiūros institucijoms paprašius, ekonominės veiklos vykdytojai 10 metų po transporto priemonės pateikimo rinkai arba penkerius metus po sistemos, komponento, atskiro techninio mazgo, dalių ar įrangos pateikimo rinkai privalo nurodyti:
ekonominės veiklos vykdytoją, kuris jiems tiekė transporto priemonę, sistemą, komponentą, atskirą techninį mazgą, dalį ar įrangą;
ekonominės veiklos vykdytoją, kuriam jie tiekė transporto priemonę, sistemą, komponentą, atskirą techninį mazgą, dalį ar įrangą.
III
SKYRIUS
ESMINIAI REIKALAVIMAI
18 straipsnis
Bendrieji esminiai reikalavimai
19 straipsnis
Išderinimo įtaisų draudimas
Draudžiama naudoti išderinimo įtaisus, kurie mažina saugos, elektromagnetinio suderinamumo, borto diagnostikos sistemų, triukšmo slopinimo arba išmetamo teršalų kiekio mažinimo sistemų veiksmingumą. Konstrukcijos elementas nėra laikomas išderinimo įtaisu, jeigu laikomasi vienos iš šių sąlygų:
įtaisas pagrįstai reikalingas siekiant apsaugoti variklį nuo sugadinimo ar nelaimingo atsitikimo ir užtikrinti saugią transporto priemonės eksploataciją;
įtaisas veikia nepažeidžiant variklio užvedimo reikalavimų;
bandymų procedūrose iš esmės įtrauktos veikimo sąlygos, pagal kurias tikrinama, ar transporto priemonė atitinka šį reglamentą ir pagal šį reglamentą priimtus deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus.
20 straipsnis
Priemonės, kurių turi imtis gamintojai, dėl transporto priemonių galios pavaros modifikacijų
Transporto priemonės gamintojai L kategorijos transporto priemonėse, išskyrus pakategores L3e-A3 ir L4e-A3, sumontuoja įrangą su numatytomis priemonėmis nuo transporto priemonės galios pavaros klastojimo apsaugoti, laikydamiesi techninių reikalavimų ir specifikacijų, siekiant:
išvengti modifikacijų, kurios gali pakenkti saugai, visų pirma neteisėtai keičiant galios pavarą ir taip didinant transporto priemonės galią, siekiant padidinti didžiausią sukimo momentą ir (arba) galią, ir (arba) didžiausią projektinį transporto priemonės greitį, tinkamai nustatytą transporto priemonės gamintojo vykdytos tipo patvirtinimo procedūros metu, ir (arba)
neleisti daryti žalos aplinkai.
Jeigu transporto priemonės gamintojas suprojektuoja tam tikro tipo transporto priemonės galios pavarą taip, kad būtų galima ją modifikuoti, ir po tokios modifikacijos transporto priemonė nebeatitinka patvirtinto tipo, tačiau būtų prilyginama papildomam variantui ar versijai, transporto priemonės gamintojas į paraišką įtraukia atitinkamą informaciją apie kiekvieną taip suprojektuotą variantą ar versiją; visų variantų ar versijų tipas turi būti aiškiai patvirtintas. Jeigu modifikuota transporto priemonė patenka į naują kategoriją ar pakategorę, teikiama paraiška dėl naujo tipo patvirtinimo.
21 straipsnis
Bendrieji borto diagnostikos sistemos reikalavimai
22 straipsnis
Transporto priemonių funkcinės saugos reikalavimai
23 straipsnis
Aplinkosauginio veiksmingumo reikalavimai
Gamintojai užtikrina, kad būtų laikomasi patvirtinimo reikalavimų dėl patvarumo reikalavimų laikymosi patikrinimo. Gamintojas pasirenka taikyti vieną iš šių patvarumo bandymo procedūrų, siekdamas įrodyti tipo patvirtinimo institucijai, kad transporto priemonės, kurios tipas tvirtinamas, aplinkosauginis veiksmingumas yra patvarus:
faktinio patvarumo bandymą, išnaudojus visą ridą:
bandomos transporto priemonės fiziškai nuvažiuoja visą VII priedo A dalyje nurodytą atstumą ir yra išbandomos laikantis V bandymų tipo aprašyme nustatytos procedūros, kaip nustatyta deleguotajame akte, priimtame pagal šio straipsnio 12 dalį. Išmetamo teršalų kiekio bandymų rezultatai, gauti prieš nuvažiuojant VII priedo A dalyje nurodytą atstumą ir jį nuvažiavus, neviršija VI priedo A dalyje nustatytų ►C1 aplinkosauginio veiksmingumo ribinių verčių; ◄
faktinio patvarumo bandymą, neišnaudojus visos ridos:
bandomos transporto priemonės fiziškai nuvažiuoja ne mažiau kaip 50 % viso VII priedo A dalyje nurodyto atstumo ir yra išbandomos laikantis V bandymų tipo aprašyme nustatytos procedūros, kaip nustatyta deleguotajame akte, priimtame pagal šio straipsnio 12 dalį. Kaip nurodyta tame akte, bandymų rezultatai ekstrapoliuojami iki viso VII priedo A dalyje nustatyto atstumo. Tiek bandymų rezultatai, tiek ekstrapoliuoti rezultatai neviršija VI priedo A dalyje nustatytų ►C1 aplinkosauginio veiksmingumo ribinių verčių; ◄
matematinę patvarumo procedūrą:
iki 2024 m. gruodžio 31 d. kiekvienos teršalų sudedamosios dalies atveju reikšmė, gauta sudauginus VII priedo B dalyje nustatytą dėvėjimosi koeficientą ir transporto priemonės, po pirmo pajudėjimo nuo gamybos linijos nuvažiavusios daugiau kaip 100 km, aplinkosauginio veiksmingumo bandymo rezultatą, turi neviršyti VI priedo A dalyje nustatytos aplinkosauginio veiksmingumo bandymo ribinės vertės.
Nepaisant pirmos pastraipos, nuo 2020 m. sausio 1 d. naujų tipų transporto priemonių atveju ir nuo 2021 m. sausio 1 d. esamų tipų transporto priemonių atveju iki 2024 m. gruodžio 31 d. kiekvienos teršalų sudedamosios dalies atžvilgiu reikšmė, gauta sudauginus VII priedo B dalyje nustatytą dėvėjimosi koeficientą ir transporto priemonės, po pirmo pajudėjimo nuo gamybos linijos nuvažiavusios daugiau kaip 2 500 km, jeigu didžiausias projektinis transporto priemonės greitis yra mažesnis kaip 130 km/h, ir daugiau kaip 3 500 km, jeigu didžiausias projektinis transporto priemonės greitis yra ne mažesnis kaip 130 km/h, aplinkosauginio bandymo rezultatą, turi neviršyti išmetimo vamzdžiu išmetamų teršalų kiekio, nustatyto VI priedo A dalyje.
Jį atliekant surenkami ir įvertinami naujausi moksliniai duomenys, mokslinių tyrimų išvados, atliekamas modeliavimas ir vertinamas ekonominis efektyvumas siekiant nustatyti aiškias politikos priemones patvirtinant galutinio Euro 5 etapo įvykdymo datas, nustatytas IV priede, ir Euro 5 ►C1 aplinkosauginio veiksmingumo reikalavimus ◄ , nustatytus V priede, VI priedo A2, B2 ir C2 dalyse bei VII priede dėl Euro 5 patvarumo ridos ir dėvėjimosi koeficientų.
Remdamasi 4 dalyje nurodytomis išvadomis, Komisija ne vėliau kaip 2016 m. gruodžio 31 d. Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia ataskaitą dėl:
Euro 5 etapo įvykdymo datų, nurodytų IV priede;
Euro 5 etapo ribinių verčių, nurodytų VI priedo A2 dalyje, ir OBD sistemai taikomų ribinių verčių, nurodytų VI priedo B2 dalyje;
to, kad be OBD I etapo sistemos visose naujų tipų L3e, L5e, L6e-A ir L7e-A pakategorių transporto priemonėse turi būti sumontuota ir OBD II etapo sistema, atitinkanti Euro 5 lygį;
Euro 5 lygio ridos patvarumo ribų, nurodytų VII priedo A dalyje, ir Euro 5 lygio dėvėjimosi koeficientų, nurodytų VII priedo B dalyje.
Atsižvelgdama į tą ataskaitą, Komisija pateikia visus atitinkamus pasiūlymus dėl teisėkūros procedūra priimamų teisės aktų.
24 straipsnis
Papildomi ►C1 aplinkosauginio veiksmingumo reikalavimai ◄ dėl išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio, degalų suvartojimo, elektros energijos suvartojimo ir elektrinės ridos
Be nuorodų atitikties liudijime gamintojai užtikrina, kad duomenys apie išmetamą CO2 kiekį ir degalų suvartojimą, elektros energijos suvartojimą ir elektrinę ridą jiems tinkamu būdu būtų pateikti transporto priemonės pirkėjui įsigyjant naują transporto priemonę.
IV
SKYRIUS
ES TIPO PATVIRTINIMO PROCEDŪROS
25 straipsnis
ES tipo patvirtinimo procedūros
Teikdamas visos transporto priemonės tipo patvirtinimo paraišką, gamintojas gali pasirinkti vieną iš šių procedūrų:
pakopinį tipo patvirtinimą;
vienos pakopos tipo patvirtinimą;
mišrų tipo patvirtinimą.
Be to, 5 dalyje nurodytų transporto priemonių kategorijų gamintojas gali pasirinkti daugiaetapį tipo patvirtinimą.
Sistemų, komponentų ar atskirų techninių mazgų tipui patvirtinti taikoma tik vienos pakopos tipo patvirtinimo procedūra.
Daugiaetapis tipo patvirtinimas suteikiamas nekomplektinės ar sukomplektuotos transporto priemonės tipui, kuris atitinka 27 straipsnyje numatytame informaciniame pakete pateiktą informaciją ir II priede išvardytuose atitinkamuose aktuose nustatytus techninius reikalavimus, atsižvelgiant į transporto priemonės sukomplektavimo būklę.
Daugiaetapio patvirtinimo procedūra, nurodyta 1 dalies antroje pastraipoje, taikoma tik L2e-U, L4e, L5e-B, L6e-BU ir L7e-CU pakategorių transporto priemonėms.
26 straipsnis
Tipo patvirtinimo paraiška
27 straipsnis
Informacinis paketas
Informaciniame pakete turi būti:
informacinis dokumentas;
visi duomenys, brėžiniai, nuotraukos ir kita informacija;
dėl transporto priemonių – pagal 25 straipsnio 1 dalį pasirinkta nurodyta procedūra ar procedūros;
visa papildoma informacija, kurios prašo patvirtinimo institucija, vykdanti paraiškos procedūrą.
28 straipsnis
Specialieji tipo patvirtinimo paraiškoje pateikiamos informacijos reikalavimai taikant skirtingas procedūras
Pagal II priede išvardytus taikytinus aktus sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo tipo patvirtinimo atveju, patvirtinimo institucijai sudaroma galimybė susipažinti su atitinkamu informaciniu paketu, kol bus suteiktas patvirtinimas ar bus atsisakyta jį išduoti.
Nedarant poveikio 1, 2 ir 3 dalių taikymui, daugiaetapio tipo patvirtinimo tikslais pateikiama ši informacija:
pirmajame etape – tos ES tipo patvirtinimo liudijimų dalys, kurios susijusios su bazinės transporto priemonės sukomplektavimo būkle;
antrajame ir vėlesniuose etapuose – su esamu transporto priemonės gamybos etapu susijusios informacinio paketo dalys ir ES tipo patvirtinimo liudijimai, taip pat ES transporto priemonės tipo patvirtinimo liudijimo, išduoto per ankstesnį gamybos etapą, kopija ir visa išsami su gamintojo padarytais transporto priemonės pakeitimais ar papildymais susijusi informacija.
Informacija, nurodyta šios dalies pirmos pastraipos a ir b punktuose, gali būti pateikiama pagal 3 dalį.
V
SKYRIUS
ES TIPO PATVIRTINIMO PROCEDŪRŲ VYKDYMAS
29 straipsnis
Bendrosios nuostatos
30 straipsnis
Specialiosios nuostatos dėl ES tipo patvirtinimo liudijimo
ES tipo patvirtinimo liudijimo prieduose pateikiama:
29 straipsnio 10 dalyje nurodytas informacinis paketas;
bandymų rezultatų lapas;
bendrovės darbuotojo (-ų), kuris (-ie) įgaliotas (-i) pasirašyti atitikties liudijimus, vardas (-ai), pavardė (-ės) ir jo (jų) parašo (-ų) pavyzdys (-iai) bei jo (-jų) einamos pareigos;
visos transporto priemonės ES tipo patvirtinimo atveju – užpildytas atitikties liudijimo pavyzdys.
Kiekvieno transporto priemonių tipo atveju patvirtinimo institucija:
užpildo visas atitinkamas ES tipo patvirtinimo liudijimo dalis, įskaitant pridedamą bandymų rezultatų lapą;
sudaro informacinio paketo rodyklę;
nedelsdama išduoda pareiškėjui užpildytą liudijimą ir jo priedus.
Komisija įgyvendinimo aktais nustato bandymų rezultatų lapo, nurodyto a punkte, pavyzdį. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 73 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. Pirmieji tokie įgyvendinimo aktai priimami ne vėliau kaip 2014 m. gruodžio 31 d.
31 straipsnis
Specialiosios nuostatos dėl sistemų, komponentų ar atskirų techninių mazgų
Tokiais atvejais ES tipo patvirtinimo liudijime nurodomi komponento ar atskiro techninio mazgo naudojimo ribojimai ir specialios montavimo sąlygos.
Kai tokį komponentą ar atskirą techninį mazgą sumontuoja transporto priemonės gamintojas, transporto priemonės patvirtinimo metu patikrinama, ar laikomasi taikomų naudojimo ribojimų ar montavimo sąlygų.
32 straipsnis
Privalomi ES tipo patvirtinimo bandymai
Pirmoje pastraipoje nurodytos bandymų procedūros ir speciali įranga bei prietaisai, reikalingi šiems bandymams atlikti, nustatomi II priede išvardytuose susijusiuose teisės aktuose.
Bandymų protokolo formatas atitinka bendruosius reikalavimus, kuriuos įgyvendinimo aktais nustato Komisija. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 73 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. Pirmieji tokie įgyvendinimo aktai priimami ne vėliau kaip 2014 m. gruodžio 31 d.
Tačiau, susitaręs su patvirtinimo institucija, gamintojas gali pasirinkti tvirtinamo tipo neatitinkančią transporto priemonę, sistemą, komponentą ar atskirą techninį mazgą, pasižymintį keliomis nepalankiausiomis savybėmis, susijusiomis su reikalaujamu veiksmingumo lygiu. Kad atrankos metu būtų galima lengviau priimti sprendimą, gali būti naudojami virtualaus bandymo metodai.
33 straipsnis
Gamybos atitikties užtikrinimo priemonės
VI
SKYRIUS
ES TIPO PATVIRTINIMO PAKEITIMAI
34 straipsnis
Bendrosios nuostatos
Patvirtinimo institucija nusprendžia, kuri 35 straipsnyje nustatyta procedūra turi būti taikoma.
Jei būtina, patvirtinimo institucija, pasikonsultavusi su gamintoju, gali nuspręsti, kad reikia suteikti naują ES tipo patvirtinimą.
35 straipsnyje nurodytos procedūros taikomos tik jeigu remdamasi šiais patikrinimais ar bandymais patvirtinimo institucija padaro išvadą, kad ES tipo patvirtinimo reikalavimų tebesilaikoma.
35 straipsnis
ES tipo patvirtinimo patikslinimas ir išplėtimas
Tokiais atvejais patvirtinimo institucija prireikus išduoda pataisytą informacinio paketo puslapį ir kiekvienas pataisytas puslapis pažymimas taip, kad būtų aiškiai matyti pakeitimo pobūdis ir pakartotinio išdavimo data. Laikoma, kad šį reikalavimą atitinka informacinio paketo atnaujinta suvestinė redakcija, prie kurios pridėtas išsamus pakeitimų aprašymas.
Pakeitimas laikomas „išplėtimu“, jeigu pasikeitė informacinio paketo duomenys ir jei:
reikalaujama atlikti papildomus tikrinimus ar bandymus;
pasikeitė informacija ES tipo patvirtinimo liudijime, išskyrus jo priedus;
pradedami taikyti nauji reikalavimai pagal bet kurį iš II priede išvardytų aktų, taikomų patvirtintam transporto priemonės tipui ar patvirtintai sistemai, komponentui ar atskiram techniniam mazgui.
Išplėtimo atveju patvirtinimo institucija išduoda atnaujintą ES tipo patvirtinimo liudijimą, kuriam išplėtimo numeris priskiriamas didėjančia tvarka, atsižvelgiant į anksčiau suteiktą išplėtimo patvirtinimų numerį. Tame patvirtinimo liudijime aiškiai nurodoma išplėtimo priežastis ir pakartotinio išdavimo data.
36 straipsnis
Pakeistų dokumentų išdavimas ir pranešimas apie juos
VII
SKYRIUS
ES TIPO PATVIRTINIMO GALIOJIMAS
37 straipsnis
Galiojimo pabaiga
Transporto priemonės ES tipo patvirtinimas nustoja galioti bet kuriuo iš šių atvejų, kai:
nauji bet kurio akto, taikomo patvirtintam transporto priemonės tipui, reikalavimai tampa privalomi tiekiant rinkai, registruojant ar pradedant eksploatuoti transporto priemones, ir neįmanoma atitinkamai atnaujinti tipo patvirtinimo;
visam laikui savanoriškai nutraukiama patvirtintos transporto priemonės gamyba;
patvirtinimas nustoja galioti dėl ribojimo vadovaujantis 40 straipsnio 6 dalimi;
patvirtinimas panaikinamas pagal 33 straipsnio 5 dalį, 49 straipsnio 1 dalį arba 52 straipsnio 4 dalį.
Gavusi pirmoje pastraipoje nurodytą pranešimą, patvirtinimo institucija, suteikusi transporto priemonei ES tipo patvirtinimą, atitinkamai per vieną mėnesį informuoja kitų valstybių narių patvirtinimo institucijas.
Patvirtinimo institucija, suteikusi ES tipo patvirtinimą, nedelsdama perduoda visą atitinkamą informaciją kitų valstybių narių patvirtinimo institucijoms, kad prireikus būtų galima taikyti 44 straipsnį.
Antroje pastraipoje nurodytame pranešime visų pirma nurodoma gamybos data ir paskutinės pagamintos transporto priemonės identifikavimo numeris.
VIII
SKYRIUS
ATITIKTIES LIUDIJIMAS IR ŽENKLINIMAS
38 straipsnis
Atitikties liudijimas
Toks liudijimas pristatomas pirkėjui nemokamai kartu su transporto priemone. Jo pristatymas negali priklausyti nuo detalaus prašymo ar papildomai gamintojui pateiktos informacijos.
Transporto priemonės savininkui paprašius, transporto priemonės gamintojas 10 metų po transporto priemonės pagaminimo datos turi išduoti transporto priemonės savininkui atitikties liudijimo dublikatą, prašydamas ne didesnio mokesčio, nei kainuoja tokį dublikatą išduoti. Ant liudijimo dublikato viršelio turi būti aiškiai matomas žodis „dublikatas“.
39 straipsnis
Privalomo transporto priemonių ženklinimo identifikavimo plokštelė ir komponentų ar atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo ženklas
Jeigu tokio tipo patvirtinimo ženklo nereikalaujama, gamintojas pritvirtina bent gamintojo prekės pavadinimą ar prekės ženklą, tipo numerį arba identifikavimo numerį.
IX
SKYRIUS
NAUJOMS TECHNOLOGIJOMS AR NAUJOMS KONCEPCIJOMS TAIKOMOS IŠIMTYS
40 straipsnis
Naujoms technologijoms ar naujoms koncepcijoms taikomos išimtys
Patvirtinimo institucija suteikia 1 dalyje nurodytą ES tipo patvirtinimą, jeigu įvykdomos visos šios sąlygos:
paraiškoje nurodomos priežastys, kodėl atitinkama sistema, komponentas ar atskiras techninis mazgas neatitinka vieno ar daugiau aktų, išvardytų II priede;
paraiškoje aprašomas naujų technologijų saugumas ir poveikis aplinkai ir priemonės, kurių imtasi, kad būtų užtikrintas toks saugumo ir aplinkosaugos lygis, kuris būtų bent lygiavertis nustatytajam reikalavimais, dėl kurių prašoma taikyti išimtį;
pateikiami bandymų aprašymai ir rezultatai, kuriais įrodoma, kad laikomasi b punkte nustatytos sąlygos.
Tipo patvirtinimo liudijimo ir atitikties liudijimo antraštėje turi būti matyti, kad patvirtinimas yra laikinas ir galioja tik tam tikroje teritorijoje. Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, siekdama šios dalies tikslais nustatyti suderintus tipo patvirtinimo liudijimo ir atitikties liudijimo pavyzdžius. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 73 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
Vis dėlto bet kurioje valstybėje narėje, kurioje laikinasis patvirtinimas buvo pripažintas, leidžiama pateikti rinkai, registruoti ar pateikti eksploatuoti transporto priemones, pagamintas laikantis laikinojo patvirtinimo nuostatų, kol jis dar nenustojo galioti.
41 straipsnis
Vėlesni deleguotųjų ir įgyvendinimo aktų pakeitimai
Jeigu išimtis pagal 40 straipsnį susijusi su JT EEK taisykle, Komisija siūlo pakeisti atitinkamą JT EEK taisyklę, laikantis pataisytame 1958 m. susitarime nustatytos tvarkos.
Jeigu nebuvo imtasi būtinų veiksmų deleguotiesiems ar įgyvendinimo aktams suderinti, Komisija, gavusi patvirtinimą suteikusios valstybės narės prašymą, gali įgyvendinimo aktu, priimtu laikantis 73 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros, leisti valstybei narei išplėsti tipo patvirtinimą.
X
SKYRIUS
MAŽOMIS SERIJOMIS GAMINAMOS TRANSPORTO PRIEMONĖS
42 straipsnis
Mažomis serijomis gaminamų transporto priemonių nacionalinis tipo patvirtinimas
Alternatyvūs reikalavimai – administracinės nuostatos ir techniniai reikalavimai, kuriais siekiama užtikrinti funkcinės saugos, aplinkosaugos ir profesinės saugos lygį, kuris būtų kuo labiau lygiavertis nustatytajam II priedo išvardytų vieno ar daugiau deleguotųjų aktų nuostatose.
1 dalyje nurodytų transporto priemonių tipo atveju valstybės narės gali netaikyti vienos ar daugiau šio reglamento ar pagal šį reglamentą priimtų įgyvendinimo aktų administracinių nuostatų.
Valstybė narė gali netaikyti šioje dalyje nustatytų nuostatų tik tuomet, jeigu ji turi tam pagrįstų priežasčių.
XI
SKYRIUS
TIEKIMAS RINKAI, REGISTRAVIMAS AR EKSPLOATAVIMO PRADŽIA
43 straipsnis
Transporto priemonių tiekimas rinkai, registravimas ar eksploatavimo pradžia
Nedarant poveikio 46 ir 47 straipsnių nuostatų taikymui, transporto priemonės, kurių visos transporto priemonės ES tipo patvirtinimas yra privalomas arba kurių gamintojui toks tipo patvirtinimas suteiktas pagal šį reglamentą, gali būti patiekiamos rinkai, registruojamos ar pradėtos eksploatuoti tik tuo atveju, jeigu kartu su jomis pateikiamas galiojantis atitikties liudijimas, išduotas remiantis 38 straipsniu.
Jeigu transporto priemonės nekomplektinės, jas leidžiama tiekti rinkai ar pradėti eksploatuoti, tačiau už registraciją atsakingos valstybių narių institucijos gali atsisakyti suteikti leidimą registruoti ir naudoti keliuose tokias transporto priemones.
44 straipsnis
Serijos pabaigos transporto priemonių tiekimas rinkai, registravimas ar eksploatavimo pradžia
Pirma pastraipa taikoma tik Sąjungos teritorijoje esančioms transporto priemonėms, kurioms jų gamybos metu galiojo ES tipo patvirtinimas, bet kurios nebuvo įregistruotos ar pradėtos eksploatuoti prieš nustojant galioti tam ES tipo patvirtinimui.
Per tris mėnesius nuo tokio prašymo gavimo nacionalinės institucijos priima sprendimą dėl leidimo registruoti tokias transporto priemones savo teritorijoje ir jų skaičiaus.
44a straipsnis
Specialios priemonės, taikomos serijos pabaigos transporto priemonėms, reaguojant į COVID-19 pandemiją
Atitinkama nacionalinė institucija per mėnesį nuo prašymo gavimo nusprendžia, ar leisti tokias serijos pabaigos transporto priemones registruoti jos teritorijoje, ir nusprendžia dėl jų skaičiaus.
45 straipsnis
Komponentų ir atskirų techninių mazgų tiekimas rinkai arba eksploatavimo pradžia
XII
SKYRIUS
APSAUGOS SĄLYGOS
46 straipsnis
Transporto priemonių, sistemų, komponentų ar atskirų techninių mazgų, keliančių didelį pavojų nacionaliniu lygmeniu, kontrolė
Jeigu atlikdama minėtą vertinimą patvirtinimą suteikusi patvirtinimo institucija nustato, kad transporto priemonė, sistema, komponentas ar atskiras techninis mazgas neatitinka šiame reglamente nustatytų reikalavimų, ji nedelsdama pareikalauja, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas imtųsi visų atitinkamų taisomųjų veiksmų transporto priemonės, sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo atitikčiai tiems reikalavimams užtikrinti, transporto priemonei, sistemai, komponentui ar atskiram techniniam mazgui iš rinkos pašalinti arba jam atšaukti per pagrįstą laikotarpį, atitinkantį pavojaus pobūdį.
Šios dalies antroje pastraipoje nurodytų priemonių atveju taikomas Reglamento (EB) Nr. 765/2008 21 straipsnis.
Pateiktoje informacijoje turi būti visi turimi duomenys, visų pirma duomenys, reikalingi reikalavimų neatitinkančiai transporto priemonei, sistemai, komponentui ar atskiram techniniam mazgui identifikuoti, duomenys apie jų kilmę, įtariamo neatitikimo pobūdį ir keliamą pavojų, taikytų nacionalinių priemonių pobūdį ir trukmę ir atitinkamo ekonominės veiklos vykdytojo pateiktus argumentus. Visų pirma, patvirtinimo institucijos turi nurodyti, ar neatitikties priežastis yra viena iš šių priežasčių:
transporto priemonės, sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo trūkumai, dėl kurių ji ar jis neatitinka reikalavimų, susijusių su žmonių sveikata ar sauga, aplinkosauga ar kitais viešojo intereso apsaugos aspektais, kuriems taikomas šis reglamentas;
II priede išvardytų atitinkamų aktų trūkumai.
47 straipsnis
Sąjungos apsaugos procedūra
Komisija praneša apie savo sprendimą visoms valstybėms narėms ir atitinkamam ekonominės veiklos vykdytojui ar vykdytojams.
Jeigu nacionalinė priemonė laikoma pagrįsta ir taikoma dėl to, kad šis reglamentas arba pagal šį reglamentą priimti deleguotieji ar įgyvendinimo aktai turi trūkumų, Komisija pasiūlo atitinkamas priemones:
jeigu tai susiję su pagal šį reglamentą priimtais deleguotaisiais ar įgyvendinimo aktais, Komisija pasiūlo būtinus atitinkamo akto pakeitimus;
jeigu tai susiję su JT EEK taisyklėmis, Komisija pasiūlo atitinkamų JT EEK taisyklių būtinų pakeitimų projektus, laikydamasi pataisytame 1958 m. susitarime nustatytos tvarkos.
48 straipsnis
Reikalavimus atitinkančios transporto priemonės, sistemos, komponentai ar atskiri techniniai mazgai, kurie kelia didelį pavojų
49 straipsnis
Transporto priemonės, sistemos, komponentai ar atskiri techniniai mazgai, neatitinkantys patvirtinto tipo
Patvirtinimo institucija paprašo sistemos, komponento, atskiro techninio mazgo arba nekomplektinės transporto priemonės ES tipo patvirtinimą suteikusios patvirtinimo institucijos imtis reikiamų veiksmų, siekiant užtikrinti, kad gaminamos transporto priemonės vėl atitiktų patvirtintą tipą šiais atvejais:
transporto priemonės ES tipo patvirtinimo atveju, jeigu transporto priemonės neatitiktis grindžiama tik sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo neatitiktimi;
daugiaetapio tipo patvirtinimo atveju, jeigu sukomplektuotos transporto priemonės neatitiktis grindžiama tik sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo, kurie sudaro nekomplektinės transporto priemonės dalį, neatitiktimi arba pačios nekomplektinės transporto priemonės neatitiktimi.
Patvirtinimo institucijos per vieną mėnesį praneša vienos kitoms apie ES tipo patvirtinimo panaikinimą ir jo priežastis.
50 straipsnis
Dalių ar įrangos, kurie kelia didelį pavojų tinkamam svarbių sistemų veikimui, pateikimas rinkai ir eksploatavimo pradžia
Siekdama užtikrinti vienodą 1 dalies taikymą, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriuose ji nustato tokių dalių ar įrangos sąrašą, remdamasi turima informacija, o ypač valstybių narių pranešta informacija apie:
transporto priemonių, kuriose įmontuotos minėtos dalys ir įranga, keliamo pavojaus saugai ar aplinkosauginiam veiksmingumui rimtumą;
galimą reikalavimo gauti leidimą dėl šiame straipsnyje nurodytų dalių ir įrangos poveikį vartotojams ir gamintojams atsarginių dalių rinkoje.
Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 73 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
1 dalis netaikoma toms dalims arba įrangai, kurios pagamintos išskirtinai tik lenktyninėms transporto priemonėms, kurių neketinama naudoti viešuosiuose keliuose. Jeigu dalis ar įrangą, įtrauktą į 2 dalyje nurodytame įgyvendinimo akte nustatytą sąrašą, galima panaudoti ir lenktyninėse, ir kelių transporto priemonėse, šios dalys ar įranga negali būti tiekiamos plačiajai visuomenei ir naudojamos kelių transporto priemonėse, nebent jos atitinka šio straipsnio reikalavimus. Prireikus Komisija priima nuostatas dėl dalių ar įrangos, nurodytų šioje dalyje, identifikavimo.
Šie reikalavimai gali būti grindžiami II priede išvardytais aktais arba gali būti reikalaujama palyginti dalį ar įrangą su originalios transporto priemonės arba atitinkamai su bet kurios jos dalies aplinkosauginiu ir saugos veiksmingumu. Visais atvejais reikalavimai turi padėti užtikrinti, kad dalys ar įranga nesutrikdytų sistemų, kurios ypač svarbios transporto priemonės saugai arba jos aplinkosauginiam veiksmingumui, veikimo.
51 straipsnis
Su dalimis ar įranga, kurios gali kelti didelį pavojų tinkamam svarbių sistemų veikimui, susiję reikalavimai
Kitos valstybės narės patvirtinimo institucijai paprašius, leidimą suteikusi patvirtinimo institucija per vieną mėnesį nuo prašymo gavimo dienos jai išsiunčia prašyto leidimo sertifikato kopiją kartu su priedais, naudodamasi bendra saugia elektronine keitimosi informacija sistema. Kopija gali būti pateikta ir saugia elektronine rinkmena.
Kai patvirtinimo institucija, atsižvelgdama į bandymų protokolą ir kitus įrodymus, nustato, kad atitinkamos dalys ar įranga atitinka 50 straipsnio 4 dalyje nurodytus reikalavimus, ji leidžia pateikti rinkai ir pradėti eksploatuoti dalis ar įrangą, laikantis šio straipsnio 4 dalies antros pastraipos nuostatų.
Patvirtinimo institucija nedelsdama išduoda gamintojui leidimą.
Gamintojo atsakomybė yra užtikrinti, kad dalys ar įranga būtų pagamintos ir toliau būtų gaminamos tokiomis sąlygomis, kuriomis buvo išduotas leidimas.
Jeigu patvirtinimo institucija nustato, kad leidimo išdavimo sąlygos nebėra tenkinamos, ji pareikalauja, kad gamintojas imtųsi priemonių, būtinų užtikrinti, kad dalys ar įranga vėl atitiktų gamybos reikalavimus. Prireikus ji leidimą panaikina.
52 straipsnis
Transporto priemonių, sistemų, komponentų ar atskirų techninių mazgų atšaukimas
Patvirtinimo institucijos užtikrina, kad jų atitinkamose valstybėse narėse taisomosios priemonės būtų veiksmingai įgyvendintos.
Tada patvirtinimo institucija, suteikusi ES tipo patvirtinimą, apie tai praneša gamintojui. Jeigu gamintojas nepasiūlo ir neįgyvendina veiksmingų taisomųjų priemonių, patvirtinimo institucija, suteikusi ES tipo patvirtinimą, imasi visų reikiamų apsaugos priemonių, įskaitant ES tipo patvirtinimo panaikinimą. Jeigu ES tipo patvirtinimas panaikinamas, patvirtinimo institucija per vieną mėnesį nuo tokio panaikinimo registruotu laišku ar lygiavertėmis elektroninėmis priemonėmis apie tai praneša gamintojui, kitų valstybių narių patvirtinimo institucijoms ir Komisijai.
53 straipsnis
Pranešimai apie sprendimus ir galimus taisomuosius veiksmus
XIII
SKYRIUS
TARPTAUTINĖS TAISYKLĖS
54 straipsnis
JT EEK taisyklės, privalomos ES tipui patvirtinti
Tame deleguotajame akte nurodomos privalomojo JT EEK taisyklės ar jos pakeitimų taikymo datos ir, jei tikslinga, pereinamosios nuostatos.
Komisija priima atskirus deleguotuosius aktus, kuriais nustato privalomą JT EEK taisyklių taikymą.
XIV
SKYRIUS
TECHNINĖS INFORMACIJOS TEIKIMAS
55 straipsnis
Naudotojams skirta informacija
56 straipsnis
Komponentų ar atskirų techninių mazgų gamintojams skirta informacija
Transporto priemonės gamintojas gali komponentų ar atskirų techninių mazgų gamintojams nustatyti privalomą susitarimą, siekdamas apsaugoti informacijos, kuri nėra vieša, konfidencialumą, įskaitant su intelektinės nuosavybės teisėmis susijusią informaciją.
Komponentų ar atskirų techninių mazgų gamintojas kartu su pagamintais komponentais ar atskirais techniniais mazgais pateikia nurodymus dėl naudojimo ribojimų ar specialių montavimo sąlygų arba dėl abiejų šių dalykų, jeigu taip nustatyta pagal šį reglamentą priimtame deleguotajame akte.
XV
SKYRIUS
REMONTO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INFORMACIJOS PRIEIGA
57 straipsnis
Gamintojų pareigos
Gamintojai nepriklausomiems ekonominės veiklos vykdytojams, įgaliotiems platintojams ir remonto įmonėms taip pat teikia mokomąją medžiagą.
1 dalyje nurodytoje informacijoje bent jau pateikiama:
vienareikšmis transporto priemonės identifikavimo numeris;
priežiūros žinynai, įskaitant informaciją apie remontą ir techninę priežiūrą, ir priežiūros grafikai;
techniniai vadovai ir techninės priežiūros žurnalai;
komponentų ir diagnostikos informacija (pvz., mažiausios ir didžiausios teorinės matavimo vertės);
laidų išvedžiojimo schemos;
diagnostiniai gedimų kodai, įskaitant specialius gamintojo kodus;
transporto priemonės tipui taikomi programinės įrangos identifikavimo ir kalibravimo patikros numeriai;
informacija apie patentuotus įrankius bei įrangą ir jais teikiama informacija;
duomenų registro informacija ir abipusio stebėjimo bei bandymų duomenys;
darbo vienetai.
Tuo atveju, jei tuo metu tokios informacijos dar neturima arba ji dar neatitinka šio reglamento ir pagal šį reglamentą priimtų deleguotųjų ar įgyvendinimo aktų, gamintojas, teikdamas paraišką dėl ES tipo patvirtinimo, pateikia ją per šešis mėnesius nuo tipo patvirtinimo dienos.
Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriuose nustatomas prieigos prie transporto priemonės OBD ir transporto priemonės remonto ir techninės priežiūros informacijos sertifikato, kuris įrodo tipo patvirtinimo institucijai, kad laikomasi nuostatų, pavyzdys. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 73 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
58 straipsnis
Pareigos, taikomos keliems tipo patvirtinimo turėtojams
59 straipsnis
Mokesčiai už prieigą prie transporto priemonių remonto ir techninės priežiūros informacijos
60 straipsnis
Transporto priemonės informacijos prieigos forumas
Pagal 2008 m. liepos 18 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 692/2008, įgyvendinančio ir iš dalies keičiančio Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (euro 5 ir euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos ( 7 ), 13 straipsnio 9 dalį įsteigto Transporto priemonės informacijos prieigos forumo atliekamos veiklos taikymo sritis praplečiama ir į ją įtraukiamos šiuo reglamentu reglamentuojamos transporto priemonės.
Remdamasis duomenimis apie tyčinį ar netyčinį transporto priemonės OBD ir transporto priemonės remonto ir techninės priežiūros informacijos neteisėtą naudojimą, pirmoje dalyje nurodytas forumas pataria Komisijai dėl priemonių, kurios padėtų išvengti tokio neteisėto informacijos naudojimo.
XVI
SKYRIUS
TECHNINIŲ TARNYBŲ PASKYRIMAS IR PRANEŠIMAS APIE JAS
61 straipsnis
Su techninėmis tarnybomis susiję reikalavimai
Įstaiga, priklausanti verslo asociacijai ar profesinei federacijai, atstovaujančiai įmonėms, susijusioms su transporto priemonių, sistemų, komponentų ar atskirų techninių mazgų, kuriuos minėta įstaiga vertina, bando ar tikrina, projektavimu, gamyba, tiekimu, surinkimu, naudojimu ar priežiūra, gali būti laikoma atitinkančia pirmos pastraipos reikalavimus su sąlyga, kad galima įrodyti jos nepriklausomumą ir interesų konflikto nebuvimą.
Techninė tarnyba užtikrina, kad jai pavaldžios įmonės arba jos subrangovai savo veiksmais nepažeistų tam tikrų kategorijų veiklos, kuriai ji paskirta, konfidencialumo, objektyvumo ar nepriklausomumo.
Techninė tarnyba yra pajėgi atlikti visų kategorijų veiklą, kuriai ji paskirta pagal 63 straipsnio 1 dalį, ir pateikia skiriančiajai patvirtinimo institucijai pakankamai įrodymų, kad ji turi:
darbuotojų, turinčių tinkamų gebėjimų, specialių techninių žinių ir profesinį išsilavinimą, taip pat pakankamą ir tinkamą patirtį tokiai užduočiai atlikti;
procedūrų, susijusių su tų kategorijų veikla, kuriai ji siekia būti paskirta, aprašymus, užtikrinančius tų procedūrų skaidrumą ir atkuriamumą;
tų kategorijų veiklos, kuriai ji siekia būti paskirta, procedūras, kuriomis tinkamai atsižvelgiama į atitinkamos transporto priemonės, sistemos, komponento ar atskiro techninio mazgo technologijos sudėtingumo laipsnį, gamybos proceso apimtį ar serijinį pobūdį, ir
priemones, kurių reikia su tų kategorijų veikla, kuriai jį siekia būti paskirta, susijusioms užduotims tinkamai atlikti, ir prieigą prie visos reikiamos įrangos ar patalpų.
Be to, ji skiriančiajai patvirtinimo institucijai įrodo savo atitiktį standartams, nustatytiems pagal 65 straipsnį priimtuose deleguotuosiuose aktuose, taikytinuose tų kategorijų veiklai, kuriai ji buvo paskirta.
62 straipsnis
Techninėms tarnyboms pavaldžios įstaigos ir jų subrangovai
63 straipsnis
Techninių tarnybų paskyrimas
Techninės tarnybos, paskiriamos vienos ar kelių iš šių keturių kategorijų veiklai, priklausomai nuo jų kompetencijos srities:
A kategorija: techninės tarnybos, kurios savo patalpose atlieka bandymus, nurodytus šiame reglamente ir II priede išvardytuose teisės aktuose;
B kategorija: techninės tarnybos, kurios prižiūri bandymus, nurodytus šiame reglamente ir II priede išvardytuose teisės aktuose, kai tokie bandymai atliekami gamintojo patalpose arba trečiosios šalies patalpose;
C kategorija: techninės tarnybos, kurios reguliariai vertina ir stebi gamintojo taikomas gamybos atitikties kontrolės procedūras;
D kategorija: techninės tarnybos, kurios prižiūri ar atlieka bandymus ar patikras gamybos atitikties priežiūros tikslais.
64 straipsnis
Akredituotos gamintojo vidaus techninės tarnybos
Akredituota gamintojo vidaus techninė tarnyba atitinka šiuos reikalavimus:
ji yra paskirta valstybės narės patvirtinimo institucijos ir akredituota nacionalinės akreditacijos įstaigos, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 765/2008 2 straipsnio 11 punkte, laikantis šio reglamento 65 straipsnyje numatytų standartų ir procedūros;
akredituota gamintojo vidaus techninė tarnyba ir jos darbuotojai organizacijoje aiškiai apibrėžti ir įmonės, kuriai jie priklauso, viduje taiko tokius ataskaitų teikimo metodus, kuriais užtikrinamas ir atitinkamai nacionalinei akreditacijos įstaigai įrodomas jų nešališkumas;
nei akredituota gamintojo vidaus techninė tarnyba, nei jos darbuotojai neužsiima jokia veikla, kuri gali trukdyti jiems nepriklausomai ar sąžiningai priimti sprendimus, susijusius su tų kategorijų veikla, kuriai vykdyti jie paskirti;
akredituota gamintojo vidaus techninė tarnyba teikia savo paslaugas tik įmonei, kurios padalinys ji yra.
65 straipsnis
Veiklos standartų nustatymo ir techninių tarnybų vertinimo tvarka
Siekiant užtikrinti, kad visose valstybėse narėse techninės tarnybos atitiktų tokio paties aukšto lygio veiklos standartus, Komisijai pagal 75 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl standartų, kurių turi laikytis techninės tarnybos, ir jų vertinimo tvarkos pagal 66 straipsnį bei jų akreditacijos pagal 64 straipsnį.
66 straipsnis
Techninių tarnybų gebėjimų vertinimas
Patvirtinimo institucija, kuri ruošiasi būti paskirta technine tarnyba pagal 63 straipsnio 2 dalį, dokumentais įrodo atitiktį, kurią patvirtina su vertinama veikla nesusijusių auditorių vertinimas. Tokie auditoriai gali būti iš tos pačios organizacijos, jeigu jų veikla atskirta nuo vertinamą veiklą atliekančio personalo veiklos.
67 straipsnis
Pranešimo tvarka
68 straipsnis
Paskyrimo pakeitimai
69 straipsnis
Techninės tarnybos kompetencijos užginčijimas
70 straipsnis
Su techninių tarnybų veikla susijusios pareigos
Techninės tarnybos prižiūri arba pačios atlieka patvirtinimui reikalingus, šiame reglamente arba viename iš II priede nurodytų aktų apibrėžtus, bandymus ar patikras, išskyrus atvejus, kai leidžiama taikyti alternatyvias procedūras. Techninės tarnybos neatlieka bandymų, vertinimo ar patikrų, kurių atlikti jos nebuvo tinkamai įgaliotos savo patvirtinimo institucijos.
Techninės tarnybos visais atvejais:
leidžia skiriančiajai patvirtinimo institucijai dalyvauti techninės tarnybos vykdomame atitikties vertinime, jei tikslinga, ir
nedarant poveikio 61 straipsnio 9 dalies ir 71 straipsnio taikymui, pateikia skiriančiajai patvirtinimo institucijai informaciją apie tų kategorijų veiklą, kuri patenka į šio reglamento taikymo apimtį, jei to prašoma.
71 straipsnis
Techninių tarnybų pareigos teikti informaciją
Techninės tarnybos informuoja skiriančiąją patvirtinimo instituciją apie:
bet kokį nustatytą neatitikimą, dėl kurio gali reikėti atsisakyti išduoti tipo patvirtinimo liudijimą, apriboti ar sustabdyti jo galiojimą arba jį panaikinti;
bet kurias aplinkybes, kurios svarbios jų paskyrimo apimčiai ir sąlygoms;
bet kokį iš rinkos priežiūros institucijų gautą prašymą pateikti informaciją apie techninės tarnybos veiklą.
XVII
SKYRIUS
DELEGUOTIEJI AKTAI IR ĮGYVENDINIMO AKTAI
72 straipsnis
Įgyvendinimo aktai
Siekiant šio reglamento tikslų ir siekiant nustatyti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisija, laikydamasi 73 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros, priima įgyvendinimo aktus, kuriais nustato šias įgyvendinimo priemones:
22 straipsnio 7 dalyje nurodytą gamintojo deklaracijos apie funkcinei saugai svarbių sistemų, dalių ir įrangos patvarumą pavyzdį;
27 straipsnio 4 dalyje nurodytus informacinio paketo ir informacinio dokumento pavyzdžius;
29 straipsnio 4 dalyje nurodytą ES tipo patvirtinimo liudijimų numeracijos sistemą;
30 straipsnio 2 dalyje nurodytą ES tipo patvirtinimo liudijimo pavyzdį;
30 straipsnio 3 dalyje nurodytą prie ES tipo patvirtinimo liudijimo pridedamo bandymų rezultatų lapo pavyzdį;
30 straipsnio 6 dalyje nurodytą taikytinų reikalavimų ar aktų sąrašo pavyzdį;
32 straipsnio 1 dalyje nurodytus bendruosius bandymų protokolo formos reikalavimus;
38 straipsnio 2 dalyje nurodytą atitikties sertifikato pavyzdį;
39 straipsnio 3 dalyje nurodytą ES tipo patvirtinimo ženklo pavyzdį;
40 straipsnio 3 dalyje nurodytus leidimus suteikti ES tipo patvirtinimo išimtį naujoms technologijoms ar naujoms koncepcijoms;
40 straipsnio 4 dalyje nurodytus tipo patvirtinimo liudijimo ir atitikties sertifikato dėl naujų technologijų ar naujų koncepcijų pavyzdžius;
41 straipsnio 2 dalyje nurodytus leidimus valstybei narei išplėsti tipo patvirtinimą;
dalių ir įrangos sąrašą, kaip nurodyta 50 straipsnio 2 dalyje;
51 straipsnio 3 dalyje nurodytą sertifikato pavyzdį ir numeravimo sistemą, taip pat visus su tame straipsnyje nurodyta leidimo procedūra susijusius aspektus;
sertifikato, kuris patvirtinimo institucijai įrodo atitiktį, pavyzdį, kaip nurodyta 57straipsnio 8 dalyje.
73 straipsnis
Komiteto procedūra
Jeigu komitetas nuomonės nepateikia, Komisija įgyvendinimo akto projekto nepriima ir taikoma Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnio 4 dalies trečia pastraipa.
74 straipsnis
Priedų keitimas
Nedarant poveikio kitų šio reglamento nuostatų dėl priedų keitimo taikymui, Komisijai taip pat pagal 75 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais keičiami:
II priedo B ir C1 dalys, siekiant ◄ įvesti papildomus funkcinės saugos ir transporto priemonės konstrukcijos reikalavimus L7e-A pakategorės sunkiesiems kelių kvadraciklams;
II ir V priedai, siekiant įtraukti norminio akto nuorodas ir klaidų ištaisymus;
V priedo B dalis, siekiant pakeisti taikytinus etaloninius degalus;
VI priedo C ir D dalys, siekiant atsižvelgti į 23 straipsnio 4 dalyje nurodyto tyrimo rezultatus ir JT EEK taisyklių priėmimą.
75 straipsnis
Naudojimasis įgaliojimais
XVIII
SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
76 straipsnis
Sankcijos
Pažeidimų, už kuriuos skiriamos sankcijos, rūšys:
klaidingos deklaracijos per patvirtinimo procedūras arba veiksmai, dėl kurių atliekamos atšaukimo procedūros;
tipo patvirtinimo bandymų rezultatų klastojimas;
duomenų arba techninių specifikacijų, dėl kurių galėtų būtų atliekamos atšaukimo procedūros arba tipo patvirtinimas galėtų būti neišduotas arba panaikintas, slėpimas;
išderinimo įtaisų naudojimas;
atsisakymas suteikti prieigą prie informacijos;
ekonominės veiklos vykdytojų vykdomas transporto priemonių, sistemų, komponentų ar atskirų techninių mazgų, kuriems taikoma patvirtinimas, tiekimas rinkai be tokio patvirtinimo arba suklastojus dokumentus ar ženklinimą.
77 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
Nacionalinės institucijos nedraudžia, neriboja ir netrukdo registruoti, pateikti rinkai ar pradėti eksploatuoti transporto priemonių, kurios atitinka patvirtintą tipą.
78 straipsnis
Ataskaita
79 straipsnis
Peržiūra dėl pažangiųjų stabdžių sistemų
80 straipsnis
Peržiūra dėl individualių transporto priemonių patvirtinimų
Ne vėliau kaip 2021 m. gruodžio 31 d. valstybės narės Komisijai praneša:
L kategorijos transporto priemonėms suteiktų individualių patvirtinimų, prieš jas įregistruojant pirmą kartą, kuriuos suteikė tos valstybės narės nacionalinės institucijos nuo 2016 m. sausio 1 d., skaičių;
nacionalinius kriterijus, kuriais vadovaujamasi suteikiant tokius patvirtinimus, jei tie kriterijai nukrypsta nuo ES tipo patvirtinimui privalomų reikalavimų.
81 straipsnis
Panaikinimas
82 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Nuo 2013 m. kovo 22 d. nacionalinės institucijos negali atsisakyti suteikti ES tipo patvirtinimo ar nacionalinio tipo patvirtinimo naujo tipo transporto priemonei ar uždrausti naują transporto priemonę registruoti, pateikti rinkai ar pradėti eksploatuoti, jei atitinkama transporto priemonė atitinka šį reglamentą ir pagal šį reglamentą priimtus deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus, kai to prašo gamintojas.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
TURINYS
|
I PRIEDAS |
Transporto priemonių tipai |
|
II PRIEDAS |
Išsamus transporto priemonės ES tipo patvirtinimo reikalavimų sąrašas |
|
III PRIEDAS |
Mažomis serijomis gaminamoms transporto priemonėms taikomos ribinės vertės |
|
IV PRIEDAS |
Šio reglamento taikymo teikiant tipo patvirtinimą tvarkaraštis |
|
V PRIEDO A dalis |
►C1 Aplinkosauginio veiksmingumo bandymai ir reikalavimai ◄ |
|
V PRIEDO B dalis |
Aplinkosauginio veiksmingumo bandymų reikalavimų taikymas patvirtinimo ir išplėtimo procedūrose |
|
VI PRIEDAS |
Išmetamų teršalų kiekio ribinės vertės, OBD ribinės vertės ir garso lygio ribinės vertės atsižvelgiant į tipo patvirtinimą ir gamybos atitiktį
A.
Išmetimo vamzdžiu paleidus šaltą variklį išmetamų teršalų kiekis
B.
Borto diagnostikos sistemos nustatomos išmetamo kiekio ribinės vertės
C.
Degalų garavimo išlakų ribinės vertės
D.
Garso lygio ribinės vertės – Euro 4 ir Euro 5 |
|
VII PRIEDAS |
Taršos kontrolės įtaisų patvarumas |
|
VIII PRIEDAS |
Griežtesni funkcinės saugos reikalavimai |
|
IX PRIEDAS |
Atitikties lentelė |
I PRIEDAS
Transporto priemonių tipai
|
Kategorija |
Kategorijos pavadinimas |
Bendri klasifikavimo kriterijai |
|
L1e-L7e |
Visos L kategorijos transporto priemonės |
1) ilgis ≤ 4 000 mm arba ≤ 3 000 mm, jei L6e-B transporto priemonė, arba ≤ 3 700 mm, jei L7e-C transporto priemonė 2) plotis ≤ 2 000 mm arba ≤ 1 000 mm, jei L1e transporto priemonė, arba ≤ 1 500 mm, jei L6e-B ar L7e-C transporto priemonė 3) aukštis ≤ 2 500 mm |
|
Kategorija |
Kategorijos pavadinimas |
Bendri klasifikavimo kriterijai |
|
L1e |
Lengvoji dviratė variklinė transporto priemonė |
4) dviratė ir varoma varytuvu, kaip nurodyta 4 straipsnio 3 dalyje 5) variklio tūris ≤ 50 cm3, jeigu PI vidaus degimo variklis yra transporto priemonės varymo sistemos konfigūracijos dalis 6) didžiausias projektinis greitis ≤ 45 km/h 7) didžiausia nuolatinė vardinė arba naudingoji galia (1) < 4 000 W 8)didžiausia masė = gamintojo nurodyta didžiausia techniškai leidžiama masė |
|
Pakatego-rės |
Pakategorės pavadinimas |
Papildomi klasifikavimo kriterijai |
|
L1e-A |
Motorinis dviratis |
9) dviračiai, suprojektuoti minti, kuriuose sumontuotas pagalbinis varytuvas, kurio svarbiausia paskirtis – padėti minti transporto priemonę 10) pagalbinis varytuvas nustoja veikti transporto priemonei pasiekus greitį ≤ 25 km/h 11) didžiausia nuolatinė vardinė arba naudingoji galia (1) < 1 000 W 12) motoriniai triračiai arba keturračiai, atitinkantys papildomus specialius 9–11 klasifikavimo kriterijus, klasifikuojami kaip techniškai lygiaverčiai dviratei L1e-A transporto priemonei |
|
L1e-B |
Dviratis mopedas |
9) bet kuri kita L1e kategorijos transporto priemonė, kurios negalima klasifikuoti pagal 9–12 kriterijus kaip L1e-A transporto priemonė |
|
Kategorija |
Kategorijos pavadinimas |
Bendri klasifikavimo kriterijai |
|
L2e |
Triratis mopedas |
4) triratis ir varomas varytuvu, kaip nurodyta 4 straipsnio 3 dalyje 5) variklio tūris ≤ 50 cm3, jei PI vidaus degimo variklis, arba variklio tūris ≤ 500 cm3, jei CI vidaus degimo variklis yra transporto priemonės varymo sistemos konfigūracijos dalis 6) didžiausias projektinis transporto priemonės greitis ≤ 45 km/h 7) didžiausia nuolatinė vardinė arba naudingoji galia (1) ≤ 4 000 W 8) veikiančios transporto priemonės masė ≤ 270 kg ir 9) sumontuotos ne daugiau kaip dvi sėdimosios vietos, įskaitant vairuotojo sėdimąją vietą |
|
Pakatego-rės |
Pakategorės pavadinimas |
Papildomi klasifikavimo kriterijai |
|
L2e-P |
Triratis keleivinis mopedas |
10) L2e transporto priemonė, neatitinkanti specialių L2e-U transporto priemonės kriterijų |
|
L2e-U |
Triratis krovininis mopedas |
10) skirtas tik prekėms vežti, atviras ar uždaras, iš esmės lygi ir horizontali krovos platforma, kuri atitinka šiuos kriterijus: a)
b) lygiavertis krovos platformos plotas, kaip pirmiau apibrėžta, naudojamas mašinoms ir (arba) įrangai montuoti c) suprojektuotas su krovos platforma, kuri aiškiai atskirta nejudama pertvara nuo vietos, skirtos transporto priemone važiuojantiems asmenims d) krovos platforma gali pakelti mažiausiai 600 mm3 tūrio apimties krovinį |
|
Kategorija |
Kategorijos pavadinimas |
Bendri klasifikavimo kriterijai |
|
L3e (2) |
Dviratis motociklas |
4) dviratis ir varomas varytuvu, kaip nurodyta 4 straipsnio 3 dalyje 5)didžiausia masė = gamintojo nurodyta didžiausia techniškai leidžiama masė 6) dviratė transporto priemonė negali būti klasifikuojama kaip L1e kategorijos dviratis mopedas |
|
Pakatego-rės |
Pakategorės pavadinimas |
Papildomi klasifikavimo kriterijai |
|
L3e-A1 |
Mažos galios motociklas |
7) variklio tūris ≤ 125 cm3 8) didžiausia nuolatinė vardinė arba naudingoji galia (1) ≤ 11 kW 9) galios (1) ir masės santykis ≤ 0,1 kW/kg |
|
L3e-A2 |
Vidutinės galios motociklas |
7) didžiausia nuolatinė vardinė arba naudingoji galia (1) ≤ 35 kW 8) galios (1) ir masės santykis ≤ 0,2 kW/kg 9) ne transporto priemonės, kurioje sumontuotas kaip dvigubai didesnės galios variklis, modifikacija (1) ir 10) L3e transporto priemonė, kuri negali būti klasifikuojama pagal papildomus 7, 8 ir 9 L3e-A1 transporto priemonių klasifikavimo kriterijus |
|
L3e-A3 |
Didelės galios motociklas |
7) bet kokia L3e transporto priemonė, kuri negali būti klasifikuojama pagal L3e-A1 arba L3e-A2 transporto priemonių klasifikavimo kriterijus |
|
Popakate-gorės |
Popakategorės pavadinimas |
L3e-A1, L3e-A2 ir L3e-A3 transporto priemonių klasifikavimo kriterijus papildantys popakategorių kriterijai |
|
L3e-AxE (x=1, 2 arba 3) |
Enduro motociklas |
a) sėdynės aukštis ≥ 900 mm b) važiuoklės prošvaisa ≥ 310 mm c) bendras pavaros santykinis dydis, įjungus didžiausią pavarą (pirminis santykinis dydis. pavaros santykinis dydis. pagrindinės pavaros santykinis dydis) ≥ 6,0 ir d) eksploatuojamos transporto priemonės masė + varymo akumuliatoriaus masė, jei transporto priemonė elektrinė arba hibridinė elektrinė, ≤ 140 kg e) be sėdimosios vietos keleiviams |
|
L3e-AxT (x=1, 2 arba 3) |
Trialo motociklas |
a) sėdynės aukštis ≤ 700 mm b) važiuoklės prošvaisa ≥ 280 mm c) degalų bako tūris ≤ 4 litrai d) bendras pavaros santykinis dydis, įjungus didžiausią pavarą (pirminis santykinis dydis pavaros santykinis dydis pagrindinės pavaros santykinis dydis) ≥ 7,5 e) eksploatuojamos transporto priemonės masė ≤ 100 kg f) be sėdimosios vietos keleiviams |
|
Kategorija |
Kategorijos pavadinimas |
Bendri klasifikavimo kriterijai |
|
L4e |
Dviratis motociklas su priekaba |
4) bazinė variklinė transporto priemonė, atitinkanti bendruosius ir papildomus L3e klasifikavimo kriterijus 5) bazinė variklinė transporto priemonė su priekaba iš vienos pusės 6) ne daugiau kaip keturios sėdimosios vietos, įskaitant motociklo su priekaba iš vienos pusės vairuotojo sėdimąją vietą 7) priekaboje ne daugiau kaip dvi sėdimosios vietos keleiviams ir 8)didžiausia masė = gamintojo nurodyta didžiausia techniškai leidžiama masė |
|
Kategorija |
Kategorijos pavadinimas |
Bendri klasifikavimo kriterijai |
|
L5e |
Motorinis triratis |
4) triratis ir varomas varytuvu, kaip nurodyta 4 straipsnio 3 dalyje 5) eksploatuojamos transporto priemonės masė ≤ 1 000 kg 6) triratė transporto priemonė, kuri negali būti klasifikuojama kaip L2e transporto priemonė |
|
Pakategorės |
Pakategorės pavadinimas |
Papildomi klasifikavimo kriterijai |
|
L5e-A |
Triratis |
7) L5e transporto priemonė, išskyrus tas, kurios atitinka specialius L5e-B transporto priemonių klasifikavimo kriterijus 8) ne daugiau kaip penkios sėdimosios vietos, įskaitant vairuotojo sėdimąją vietą |
|
L5e-B |
Komercinis triratis |
7) suprojektuotas kaip darbinė transporto priemonė, kuriai būdingas uždaras vairuotojo ir keleivio salonas, prieinamas iš ne daugiau kaip trijų pusių 8) ne daugiau kaip dvi sėdimosios vietos, įskaitant vairuotojo sėdimąją vietą 9) skirtas tik prekėms vežti, atviras ar uždaras, iš esmės lygi ir horizontali krovos platforma, kuri atitinka šiuos kriterijus: a)
b) lygiavertis krovos platformos plotas, kaip pirmiau apibrėžta, naudojamas mašinoms ir (arba) įrangai montuoti c) suprojektuotas su krovos platforma, kuri aiškiai atskirta nejudama pertvara nuo vietos, skirtos transporto priemone važiuojantiems asmenims d) krovos platforma gali pakelti mažiausiai 600 mm3 tūrio apimties krovinį |
|
Kategorija |
Kategorijos pavadinimas |
Bendri klasifikavimo kriterijai |
|
L6e |
Lengvasis keturratis |
4) keturratis ir varomas varytuvu, kaip nurodyta 4 straipsnio 3 dalyje 5) didžiausias projektinis transporto priemonės greitis ≤ 45 km/h 6) eksploatuojamos transporto priemonės masė ≤ 425 kg ir 7) variklio tūris ≤ 50 cm3, jei PI variklis, arba variklio tūris ≤ 500 cm3, jei CI variklis yra transporto priemonės varymo sistemos konfigūracijos dalis 8) ne daugiau kaip dvi sėdimosios vietos, įskaitant vairuotojo sėdimąją vietą |
|
Pakategorės |
Pakategorės pavadinimas |
Papildomi klasifikavimo kriterijai |
|
L6e-A |
Lengvasis kelių kvadraciklas |
9) L6e kategorijos transporto priemonė, neatitinkanti specialių L6e-B pakategorės transporto priemonių klasifikavimo kriterijų 10) didžiausia nuolatinė vardinė arba naudingoji galia (1) ≤ 4 000 W |
|
L6e-B |
Lengvasis kvadramobilis |
9) uždaras vairuotojo ir keleivių salonas, prieinamas iš ne daugiau kaip trijų pusių 10) didžiausia nuolatinė vardinė arba naudingoji galia (1) ≤ 6 000 W |
|
Popakate-gorės |
Popakategorės pavadinimas |
L6e-B transporto priemonių sub-klasifikavimo kriterijus papildantys sub-kriterijai |
|
L6e-BP |
Lengvasis keleivinis kvadramobilis |
11) L6e-B pakategorės transporto priemonės, suprojektuotos iš esmės kaip keleivinės transporto priemonės 12) L6e transporto priemonė, kuri neatitinka specialių L6e-BU transporto priemonių klasifikavimo kriterijų |
|
L6e-BU |
Lengvasis krovininis kvadramobilis |
11) skirtas tik prekėms vežti, atviras ar uždaras, iš esmės lygi ir horizontali krovos platforma, kuri atitinka šiuos kriterijus: a)
b) lygiavertis krovos platformos plotas, kaip pirmiau apibrėžta, naudojamas mašinoms ir (arba) įrangai montuoti c) suprojektuotas su krovos platforma, kuri aiškiai atskirta nejudama pertvara nuo vietos, skirtos transporto priemone važiuojantiems asmenims d) krovos platforma gali pakelti mažiausiai 600 mm3 tūrio apimties krovinį |
|
Kategorija |
Kategorijos pavadinimas |
Bendri klasifikavimo kriterijai |
|
L7e |
Sunkusis keturratis |
4) keturratis ir varomas varytuvu, kaip nurodyta 4 straipsnio 3 dalyje 5) eksploatuojamos transporto priemonės masė: a) ≤ 450 kg, jei ji skirta keleiviams vežti; b) ≤ 600 kg, jei ji skirta prekėms vežti. taip pat 6) L7e transporto priemonė, kuri negali būti klasifikuoja kaip L6e transporto priemonė, ir |
|
Pakategorės |
Pakategorės pavadinimas |
Papildomi klasifikavimo kriterijai |
|
L7e-A |
Sunkusis kelių kvadraciklas |
7) L7e transporto priemonė, neatitinkanti specialių L7e-B arba L7e-C transporto priemonių klasifikavimo kriterijų 8) transporto priemonės, skirta tik keleiviams vežti 9) didžiausia nuolatinė vardinė arba naudingoji galia (1) ≤ 15 kW |
|
Popakate-gorės |
Popakategorės pavadinimas |
Papildomi klasifikavimo kriterijai |
|
L7e-A1 |
A1 sunkusis kelių kvadraciklas |
10) ne daugiau kaip dvi balno tipo sėdimosios vietos, įskaitant vairuotojo sėdimąją vietą 11) vairo rankenos |
|
L7e-A2 |
A2 sunkusis kelių kvadraciklas |
10) L7e-A transporto priemonė, neatitinkanti specialių L7e-A1 transporto priemonių klasifikavimo kriterijų 11) ne daugiau kaip dvi ne balno tipo sėdimosios vietos, įskaitant vairuotojo sėdimąją vietą |
|
Pakategorė |
Pakategorės pavadinimas |
Papildomi klasifikavimo kriterijai |
|
L7e-B |
Sunkusis visureigis kvadraciklas |
7) L7e transporto priemonė, neatitinkanti specialių L7e-C transporto priemonių klasifikavimo kriterijų 8) važiuoklės prošvaisa ≥ 180 mm |
|
Popakate-gorės |
Popakategorės pavadinimas |
Papildomi klasifikavimo kriterijai |
|
L7e-B1 |
Visureigis kvadraciklas |
9) ne daugiau kaip dvi balno tipo sėdimosios vietos, įskaitant vairuotojo sėdimąją vietą 10) įrengtos vairo rankenos 11) didžiausias projektinis transporto priemonės greitis ≤ 90 km/h 12) ratų bazės ir važiuoklės prošvaisos santykis ≤ 6 |
|
L7e-B2 |
Dvivietis ar trivietis bagis |
9) L7e-B transporto priemonė, kuri nėra L7e-B1 transporto priemonė 10) ne daugiau kaip trys ne balno tipo sėdynės, iš kurių dvi įmontuotos viena šalia kitos, įskaitant vairuotojo sėdimąją vietą 11) didžiausia nuolatinė vardinė arba naudingoji galia (1) ≤ 15 kW 12) ratų bazės ir važiuoklės prošvaisos santykis ≤ 8 |
|
Pakategorė |
Pakategorės pavadinimas |
Papildomi klasifikavimo kriterijai |
|
L7e-C |
Sunkusis kvadramobilis |
7) L7e transporto priemonė, neatitinkanti specialių L7e-B transporto priemonių klasifikavimo kriterijų 8) didžiausia nuolatinė vardinė arba naudingoji galia (1) ≤ 15 kW 9) didžiausias projektinis transporto priemonės greitis ≤ 90 km/h 10) uždaras vairuotojo ir keleivių salonas, prieinamas iš ne daugiau kaip trijų pusių |
|
Popakate-gorės |
Popakategorės pavadinimas |
L7e-Ce transporto priemonių sub-klasifikavimo kriterijus papildantys sub-kriterijai |
|
L7e-CP |
Sunkusis keleivinis kvadramobilis |
11) L7e-C transporto priemonė, neatitinkanti specialių L7e-CU transporto priemonių klasifikavimo kriterijų 12) ne daugiau kaip keturios ne balno tipo sėdynės, įskaitant vairuotojo sėdimąją vietą |
|
L7e-CU |
Sunkusis krovininis kvadramobilis |
11) skirtas tik prekėms vežti, atviras ar uždaras, iš esmės lygi ir horizontali krovos platforma, kuri atitinka šiuos kriterijus: a)
b) lygiavertis krovos platformos plotas, kaip pirmiau apibrėžta, naudojamas mašinoms ir (arba) įrangai montuoti c) suprojektuotas su krovos platforma, kuri aiškiai atskirta nejudama pertvara nuo vietos, skirtos transporto priemone važiuojantiems asmenims d) krovos platforma gali pakelti mažiausiai 600 mm3 tūrio apimties krovinį 12) ne daugiau kaip dvi ne balno tipo sėdynės, įskaitant vairuotojo sėdimąją vietą |
Pastaba. Dėl priedų pastabų suvestinės žr. VIII priedo pabaigą.
II PRIEDAS
Išsamus transporto priemonės ES tipo patvirtinimo reikalavimų sąrašas (3)
|
Nr. |
Straipsnis |
Sritis |
Norminis aktas |
Transporto priemonių kategorijos |
|||||||||||
|
|
|
|
|
L1e-A |
L1e-B |
L2e |
L3e |
L4e |
L5e-A |
L5e-B |
L6e-A |
L6e-B |
L7e-A |
L7e-B |
L7e-C |
|
A |
APLINKOSAUGINIAI IR VARYMO SISTEMOS EKSPLOATACIJOS REIKLALAVIMAI |
||||||||||||||
|
1 |
23 ir 24 |
aplinkosauginių bandymų procedūros, susijusios su išmetamais teršalais, degalų garavimo išlakomis, šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisija, degalų sąnaudomis ir etaloniniais degalais |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
2 |
didžiausias projektinis transporto priemonės greitis, didžiausias sukimo momentas, didžiausia varymo sistemos nuolatinė pilnutinė variklių galia |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
3 |
Su garsu susijusių bandymų procedūros |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
Nr. |
Straipsnis |
Sritis |
Norminis aktas |
Transporto priemonių kategorijos |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
L1e-A |
L1e-B |
L2e |
L3e |
L4e |
L5e-A |
L5e-B |
L6e-A |
L6e-B |
L7e-A1 |
L7e-A2 |
L7e-B1 |
L7e-B2 |
L7e-C |
|
B |
TRANSPORTO PRIEMONĖS FUNKCINĖS SAUGOS REIKALAVIMAI |
||||||||||||||||
|
1 |
22 |
Garsinės signalizacijos įtaisai |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
2 |
Stabdžiai, įskaitant stabdžių antiblokavimo ir kombinuotą stabdžių sistemas |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
3 |
Elektrinė sauga |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
4 |
gamintojo deklaracijos reikalavimai, susiję su funkcinės saugos sistemų, dalių ir įrangos patvarumo bandymais |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
5 |
Priekinės ir galinės apsaugos konstrukcijos |
|
|
IF |
|
|
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
||
|
6 |
stiklais, langų stiklų valytuvais ir apliejikliais, įtaisais nuo stiklo apledėjimo ir aprasojimo |
|
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
X |
IF |
X |
IF |
IF |
IF |
IF |
X |
||
|
7 |
vairuotojo valdomi valdymo įtaisai, įskaitant valdymo įtaisų, signalinių lempučių ir rodytuvų identifikavimą |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
8 |
Apšvietimo ir šviesos signalizacijos įtaisų montavimas, įskaitant automatinį šviesų įjungimą |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
9 |
Galinio vaizdo matomumas |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
10 |
apsaugos nuo apsivertimo konstrukcija (ROPS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
||
|
11 |
Saugos diržų tvirtinimo įtaisai ir saugos diržai |
|
|
IF |
|
|
|
X |
IF |
IF |
IF |
X |
|
X |
X |
||
|
12 |
Sėdimos vietos (balneliai ir sėdynės) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
13 |
Vairavimas, pasukimo galimybės ir apsisukimas |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
14 |
padangų montavimas |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
15 |
Didžiausio transporto priemonės greičio ribojimo plokštė ir jos vieta transporto priemonėje |
|
|
IF |
|
|
|
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
X |
X |
IF |
||
|
16 |
Transporto priemonės keleivių apsauga, įskaitant vidaus įrangą, galvos atramas ir transporto priemonės dureles |
|
|
IF |
|
|
IF |
IF |
IF |
IF |
|
IF |
|
IF |
IF |
||
|
17 |
konstrukcinis didžiausios nuolatinės vardinės ar naudingosios galios ir (arba) transporto priemonės greičio ribojimas |
X |
X |
X |
IF |
IF |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
18 |
Transporto priemonės konstrukcijos vientisumas |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
Nr. |
Straipsnis |
Sritis |
Norminis aktas |
Transporto priemonių kategorijos |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
L1e-A |
L1e-B |
L2e |
L3e |
L4e |
L5e-A |
L5e-B |
L6e-A |
L6e-B |
L7e-A1 |
L7e-A2 |
L7e-B1 |
L7e-B2 |
L7e-C |
|
C1 |
TRANSPORTO PRIEMONIŲ KONSTRUKCIJOS IR BENDRIEJI TIPO PATVIRTINIMO REIKALAVIMAI |
||||||||||||||||
|
1 |
20 |
Priemonės nuo klastojimo |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
2 |
25 |
Tipo patvirtinimo procedūrų tvarka |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
3 |
33 |
Atitiktis gamybos reikalavimams |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
4 |
18 |
Sukabinimo įtaisai ir prikabintuvai |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
|
|
5 |
18 |
Įtaisai, apsaugantys nuo neteisėto pasinaudojimo |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
6 |
18 |
Elektromagnetinis suderinamumas |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
7 |
18 |
Išorinės iškyšos |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
8 |
18 |
Degalų bakai |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
|
|
9 |
18 |
Krovos platformos |
|
|
IF |
|
|
|
X |
|
IF |
|
|
IF |
IF |
IF |
|
|
10 |
18 |
Masė ir matmenys |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
11 |
21 |
Transporto priemonėje sumontuota diagnostikos sistema |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
►M2 — ◄ |
►M2 — ◄ |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
12 |
18 |
Keleivių ranktūriai ir atramos kojoms |
|
X |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
X |
|
IF |
IF |
IF |
IF |
|
|
|
13 |
18 |
valstybinio numerio ženklo tvirtinimo vieta |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
14 |
18 |
Informacija apie remontą ir techninę priežiūrą |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
15 |
18 |
Stendai |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C2 |
TECHNINIŲ TARNYBŲ REIKALAVIMAI |
||||||||||||||||
|
16 |
65 |
Veiklos standartai ir techninių tarnybų vertinimo tvarka |
|
|
|||||||||||||
Pastaba. Dėl priedų pastabų suvestinės žr. VIII priedo pabaigą.
III PRIEDAS
Mažomis serijomis gaminamoms transporto priemonėms taikomos ribinės vertės
|
Transporto priemonės (pa-) kategorija |
Transporto priemonės (pa-) kategorijos pavadinimas |
Mažos serijos (kiekvieno tipo tiekiamų rinkai, registruotų ir pradedamų eksploatuoti transporto priemonių skaičius per metus) |
|
L1e-A |
Motorinis dviratis |
50 |
|
L1e-B |
Dviratis mopedas |
|
|
L2e |
Triratis mopedas |
|
|
L3e |
Dviratis motociklas |
75 |
|
L4e |
Dviratis motociklas su priekaba |
150 |
|
L5e-A |
Triratis |
75 |
|
L5e-B |
Komercinis triratis |
150 |
|
L6e-A |
Lengvasis kelių kvadraciklas |
30 |
|
L6e-B |
Lengvasis kvadramobilis |
150 |
|
L7e-A |
Sunkusis kelių kvadraciklas |
30 |
|
L7e-B |
Sunkusis visureigis kvadraciklas |
50 |
|
L7e-C |
Sunkusis kvadramobilis |
150 |
IV PRIEDAS
Šio reglamento taikymo teikiant tipo patvirtinimą tvarkaraštis
|
Punktas |
Aprašymas |
Pakategorė |
Naujų tipų transporto priemonės Privaloma |
Esamų tipų transporto priemonės Privaloma |
Paskutinė reikalavimus atitinkančių transporto priemonių registravimo data |
|
1. |
Deleguotojo akto nuostatų, susijusių su aplinkosauginio veiksmingumo ir varymo sistemos eksploatacijos reikalavimais, išvardytais II priedo A dalyje, taikymas |
|
|
|
|
|
1.1. |
I bandymo tipas, išmetimo vamzdžiu paleidus šaltą variklį išmetamų teršalų kiekis |
— |
— |
— |
— |
|
1.1.1. |
Bandymo ciklas |
— |
— |
— |
— |
|
1.1.1.1. |
I bandymo tipas: ECE R 47 bandymų ciklas |
L1e, L2e, L6e, |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
2020 12 31 |
|
1.1.1.2. |
ECE R 40 I bandymų tipas (papildomas vairavimo mieste bandymų ciklas, jei taikytina) |
L5e-B, L7e-B, L7e-C, |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
2020 12 31 |
|
1.1.1.3. |
I bandymo tipas, WMTC, 2 etapas |
L3e, L4e, L5e-A, L7e-A, |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
2020 12 31 |
|
1.1.1.4. |
I bandymo tipas: pataisytu WMTC grindžiamas bandymų ciklas |
L1e-L7e, |
2020 1 1 |
2021 1 1 |
|
|
1.1.2. |
I bandymo tipas, išmetimo vamzdžiu išmetamų teršalų kiekis |
|
— |
— |
— |
|
1.1.2.1. |
euro 4: VI priedo A1 dalis |
L1e, L2e, L6e |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
2020 12 31; jei tai L2e-U ir L6e-B: 2024 12 31 |
|
1.1.2.2. |
euro 4: VI priedo A1 dalis |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
2020 12 31; jei tai L3e-AxE ir L3e-AxT: 2024 12 31 |
|
1.1.2.3. |
euro 5: VI priedo A2 dalis |
L1e-L7e |
2020 1 1; jei tai L2e-U, L3e-AxE, L3e-AxT ir L6e-B: 2024 1 1 |
2021 1 1; jei tai L2e-U, L3e-AxE, L3e-AxT ir L6e-B: 2025 1 1 |
|
|
1.2. |
II bandymų tipas, išmetamų teršalų kiekis didinant sūkių skaičių varikliui dirbant tuščiąja eiga ir didėjant greičiui tuščiąja eiga |
|
|
|
|
|
1.2.1. |
II bandymų tipas, išmetamų teršalų kiekis didinant sūkių skaičių varikliui dirbant tuščiąja eiga ir didėjant greičiui tuščiąja eiga |
L1e, L2e, L6e |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
|
|
1.2.2. |
II bandymų tipas, išmetamų teršalų kiekis didinant sūkių skaičių varikliui dirbant tuščiąja eiga ir didėjant greičiui tuščiąja eiga |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
|
|
1.3. |
III bandymų tipas, nulinis išmetamas karterio dujų kiekis |
|
|
|
|
|
1.3.1. |
III bandymų tipas, nulinis išmetamas karterio dujų kiekis |
L1e, L2e, L6e |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
|
|
1.3.2. |
III bandymų tipas, nulinis išmetamas karterio dujų kiekis |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
|
|
1.4. |
IV bandymų tipas, degalų garavimo išlakos |
|
— |
— |
— |
|
1.4.1. |
Degalų bako laidumo bandymas |
L1e, L2e, L6e |
2017 1 1 |
2017 1 1 |
|
|
1.4.2. |
Degalų bako laidumo bandymas |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2016 1 1 |
2016 1 1 |
|
|
1.4.3. |
SHED bandymų procedūra |
L3e, L4e, L5e-A L7e A |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
|
|
1.4.4. |
SHED bandymų procedūra |
L6eA |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
|
|
1.4.5. |
SHED bandymų ribinės vertės, VI priedo C1 dalis |
L3e, L4e, L5e-A L7e A |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
2020 12 31 |
|
1.4.6. |
SHED bandymų ribinės vertės, VI priedo C1 dalis |
L6e-A |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
2020 12 31 |
|
1.4.7. |
Degalų sistemos laidumo SHED bandymas, laukiama 23 straipsnio 4 ir 5 dalyse nurodyto tyrimo rezultatų |
L1e-A, L1e-B, L2e, L5e-B, L6e-B, L7e-B, L7e-C |
2020 1 1 |
2021 1 1 |
|
|
1.4.8. |
SHED bandymų ribinės vertės, VI priedo C2 dalis, laukiama 23 straipsnio 4 ir 5 dalyse nurodyto tyrimo rezultatų |
L1e-L7e |
2020 1 1 |
2021 1 1 |
|
|
1.5. |
V bandymo tipas, patvarumo bandymai (3) |
|
|
|
|
|
1.5.1. |
Euro 4 patvarumo rida, VII priedo A ir B dalys |
L1e, L2e, L6e |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
2020 12 31 |
|
1.5.2. |
Euro 4 patvarumo rida, VII priedo A ir B dalys |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
2020 12 31 |
|
1.5.3. |
Euro 5patvarumo rida, VII priedo A ir B dalys |
L1e-L7e |
2020 1 1 |
2021 1 1 |
|
|
1.6. |
VI bandymų tipas nepriskiriamas |
— |
— |
— |
— |
|
1.7. |
VII tipo bandymas, išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, degalų ar energijos suvartojimo nustatymas ir pranešimas |
|
|
— |
|
|
1.7.1. |
VII tipo bandymas, išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, degalų ar energijos suvartojimo nustatymas ir pranešimas |
L1e, L2e, L6e |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
|
|
1.7.2. |
VII tipo bandymas, išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, degalų ar energijos suvartojimo nustatymas ir pranešimas |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
|
|
1.8. |
VIII tipo bandymai, OBD aplinkosaugos bandymai |
|
— |
— |
|
|
1.8.1. |
OBD I etapo funkciniai reikalavimai |
L3e, L4e, L5e-A, L7e-A |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
2020 12 31 |
|
OBD I etapo aplinkosaugos bandymo procedūra (VIII tipo bandymas) |
|||||
|
OBD I etapo aplinkosaugos bandymo ribinės vertės, VI priedo B1 dalis |
|||||
|
1.8.2. |
OBD I etapo funkciniai reikalavimai, įskaitant bet kokį veikimo režimą, kuris žymiai sumažina variklio apsukas |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2020 1 1 |
2021 1 1 |
2024 12 31 |
|
OBD I etapo aplinkosaugos bandymo procedūra (VIII tipo bandymas) |
|||||
|
OBD I etapo aplinkosaugos bandymo ribinės vertės, VI priedo B1 dalis |
|||||
|
1.8.3. |
OBD I etapo funkciniai reikalavimai, įskaitant bet kokį veikimo režimą, kuris žymiai sumažina variklio apsukas |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2024 1 1 |
2025 1 1 |
|
|
OBD I etapo aplinkosaugos bandymo procedūra (VIII tipo bandymas) |
|||||
|
OBD I etapo aplinkosaugos bandymo ribinės vertės, VI priedo B2 dalis |
|||||
|
1.8.4. |
OBD II etapo funkciniai reikalavimai, išskyrus katalizatoriaus stebėseną |
L3e (išskyrus L3e-AxE ir L3e-AxT), L4e, L5e-A, L7e-A |
2020 1 1 |
2021 1 1 |
2024 12 31 |
|
OBD II etapo aplinkosaugos bandymo procedūros (VIII tipo bandymas) |
|||||
|
OBD II etapo aplinkosaugos bandymo ribinės vertės, VI priedo B1 dalis |
|||||
|
1.8.5. |
OBD II etapo funkciniai reikalavimai |
L3e (išskyrus L3e-AxE ir L3e-AxT), L4e, L5e-A, L7e-A |
2024 1 1 |
2025 1 1 |
|
|
OBD II etapo aplinkosaugos bandymo procedūros (VIII tipo bandymas) |
|||||
|
OBD II etapo aplinkosaugos bandymo ribinės vertės, VI priedo B2 dalis |
|||||
|
1.9. |
IX tipo bandymas, garso lygis (3) |
|
|
|
|
|
1.9.1. |
Garso lygio bandymo procedūra ir ribinės vertės, VI priedo D dalis |
L1e, L2e, L6e |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
|
|
1.9.2. |
Garso lygio bandymo procedūra ir ribinės vertės (3), VI priedo D dalis |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
|
|
1.9.3. |
JT EEK 9, 41, 63, 92 taisyklės ir VI priedo D dalyje nustatytos ribinės vertės |
L1e-L7e |
|
|
|
|
1.9.4. |
JT EEK taisyklės Nr. 9, 41, 63 bei 92 ir su jomis susijusios Komisijos siūlomos naujos ribinės vertės |
L1e-L7e |
|
|
|
|
1.10. |
Varymo sistemos eksploatacijos bandymai ir didžiausio projektinio transporto priemonės greičio, didžiausio sukimo momento, didžiausios nuolatinės vardinės ar naudingosios galios ir didžiausios maksimaliosios galios reikalavimai |
|
|
|
|
|
1.10.1. |
Varymo sistemos eksploatacijos bandymai ir reikalavimai |
L1e, L2e, L6e |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
|
|
1.10.2. |
Varymo sistemos eksploatacijos bandymai ir reikalavimai |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
|
|
2. |
Deleguotojo akto nuostatų, susijusių su transporto priemonės funkcinės saugos reikalavimais, išvardytais II priedo B dalyje (3), taikymas |
|
|
|
|
|
2.1. |
Deleguotojo akto nuostatų, susijusių su transporto priemonės funkcinės saugos reikalavimais, išvardytais II priedo B dalyje (3), taikymas |
L1e, L2e, L6e |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
|
|
2.2. |
Deleguotojo akto nuostatų, susijusių su transporto priemonės funkcinės saugos reikalavimais, išvardytais II priedo B dalyje (3), taikymas |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
|
|
2.3. |
VIII priedas, griežtesni saugumo reikalavimai (3) |
|
— |
— |
|
|
2.3.1. |
automatinis žibintų įjungimas |
L1e-L7e |
2016 1 1 |
2016 1 1 |
|
|
2.3.2. |
Saugaus stabilumo posūkiuose įtaisas (diferencialas arba lygiavertis įtaisas) |
L1e-L7e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
|
|
2.3.3. |
Pažangiosios stabdžių sistemos, montuojama privalomai |
L3e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
— |
|
3. |
Deleguotojo akto nuostatų, susijusių su transporto priemonės konstrukcijos reikalavimais, išvardytais ►C1 II priedo C1 dalyje (3) ◄ , taikymas |
|
|
|
|
|
3.1. |
Deleguotojo akto nuostatų, susijusių su transporto priemonės konstrukcijos reikalavimais, išvardytais ►C1 II priedo C1 dalyje (3) ◄ , taikymas |
L1e, L2e, L6e |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
|
|
3.2. |
Deleguotojo akto nuostatų, susijusių su transporto priemonės konstrukcijos reikalavimais, išvardytais ►C1 II priedo C1 dalyje (3) ◄ , taikymas |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
|
|
4. |
Įgyvendinimo akto nuostatų, susijusių su administraciniais reikalavimais, taikymas |
|
|
|
|
|
4.1. |
Įgyvendinimo akto nuostatų, susijusių su administraciniais reikalavimais, taikymas |
L1e, L2e, L6e |
2017 1 1 |
2018 1 1 |
|
|
4.2. |
Įgyvendinimo akto nuostatų, susijusių su administraciniais reikalavimais, taikymas |
L3e, L4e, L5e, L7e |
2016 1 1 |
2017 1 1 |
|
Pastaba. Dėl priedų pastabų suvestinės žr. VIII priedo pabaigą.
V PRIEDAS
A. ►C1 Aplinkosauginio veiksmingumo bandymai ir reikalavimai ◄
L kategorijos transporto priemonių tipas gali būti patvirtintas tik jei jos atitinka šiuos ►C1 aplinkosauginio veiksmingumo reikalavimus ◄ :
|
Bandymo tipas |
Aprašymas |
Reikalavimai. Ribinės vertės |
2 straipsnį ir I priedą papildantys pakategorių klasifikavimo kriterijai |
Reikalavimai. Bandymų procedūros |
|
I |
Paleidus šaltą variklį pro išmetimo vamzdį išmetamų teršalų kiekis |
VI priedo A dalis |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 II Priedo 4.3 punktas. |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 II Priedas. |
|
II |
— PI arba hibridinė transporto priemonė(5) su PI – išmetamųjų teršalų kiekis varikliui veikiant tuščiąja eiga ir padidinus sūkių skaičių varikliui veikiant tuščiąja eiga — CI arba hibridinė transporto priemonė su CI – variklio sūkių skaičiaus didinimo neįjungus pavaros bandymas |
Direktyva 2009/40/EB(6) |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 II Priedo 4.3 punktas. |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 III Priedas. |
|
III |
Karterio išmetamos dujos |
Neišmetama, karteris uždarytas. Per visą transporto priemonės naudojimo laikotarpį karterio dujos negali būti tiesiogiai išmetamos į aplinkos orą. |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 XI Priedo 3.2 punktas. |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 IV Priedas. |
|
IV |
Degalų garavimo išlakos |
VI priedo C dalis |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 XI Priedo 3.2 punktas. |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 V Priedas. |
|
V |
Taršos kontrolės įtaisų patvarumas |
VI ir VII priedai |
SRC-LeCV – Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 VI priedo 1 priedėlio 2 punktas. JAV EPA AMA – Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 VI priedo 2 priedėlio 2.1 punktas. |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 VI Priedas. |
|
VI |
VI tipo bandymai nepriskirti |
Netaikytina |
Netaikytina |
Netaikytina |
|
VII |
Išmetamo CO2 kiekis, degalų ir (arba) elektros energijos sąnaudos ir elektrinė rida |
Matavimai ir protokolų teikimas, ribinė vertė tipo patvirtinimui suteikti netaikoma |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 II Priedo 4.3 punktas. |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 VII Priedas. |
|
VIII |
OBD aplinkosauginiai bandymai |
VI priedo B dalis |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 II Priedo 4.3 punktas. |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 VIII Priedas. |
|
IX |
Garso lygis |
VI priedo D dalis |
Kai JT EEK taisyklės Nr. 9, 41, 63 ar 92 pakeis ES nustatytus reikalavimus, išdėstytus deleguotajame akte dėl aplinkosauginio ir varymo sistemų veiksmingumo reikalavimų, IX tipo garso lygio bandymams atlikti bus parenkami minėtose JT EEK taisyklėse nustatyti pakategorių klasifikavimo kriterijai (6 priedas). |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 134/2014 IX Priedas. |
B. Aplinkosauginio veiksmingumo bandymų reikalavimų taikymas patvirtinimo ir išplėtimo procedūrose
|
|
PI varikliais, įskaitant hibridines |
CI varikliais, įskaitant hibridines |
Nemišrioji elektrinė transporto priemonė arba suslėgtu oru varoma transporto priemonė (CA) |
Vandenilinio kuro elementais varoma transporto priemonė |
|||||||||
|
►C1 Vienos rūšies degalų ◄ |
Dviejų rūšių degalų |
Daugiau kaip dviejų rūšių degalų |
Daugiau kaip dviejų rūšių degalų |
Vienos rūšies degalų |
|||||||||
|
►C1 Benzinas (E5) ◄ |
SND |
GD / biometanas |
H2 |
Benzinas (E5) |
Benzinas (E5) |
Benzinas (E5) |
Benzinas (E5) |
GD / biometanas |
Dyzelinas (B5) |
Dyzelinas (B5) |
|||
|
SND |
GD / biometanas |
H2 |
Etanolis (E85) |
H2NG |
Biodyzelinas |
||||||||
|
I tipo bandymas (19) |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (tik B5) |
Taip |
Ne |
Ne |
|
►M2 I tipo bandymas (19) Kietųjų dalelių masė (tik euro 5) ◄ |
Taip(25g) |
Ne |
Ne |
Ne |
Taip (tik benzinas)(25g) |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik benzinas |
Ne |
Taip (tik B5) |
Taip |
Ne / Taip, jei CA |
Ne |
|
II tipo bandymas (19), įskaitant tik CI dūmingumą |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (tik benzinas) |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (tik GD / biometanas) |
Taip (tik B5) |
Taip |
Ne |
Ne |
|
III tipo bandymas (19) |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Ne |
Ne |
|
IV tipo bandymas (19) |
Taip |
Ne |
Ne |
Ne |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik benzinas) |
Ne |
Ne |
Ne |
Ne |
Ne |
|
V tipo bandymas (19) |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik GD / biometanas) |
Taip (tik B5) |
Taip |
Ne |
Ne |
|
VII tipo bandymas (19) |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip (abiejų rūšių degalai) |
Taip |
Taip (tik energijos sąnaudos) |
Taip (tik energijos sąnaudos) |
|
VIII tipo bandymas (19) |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik benzinas) |
Taip (tik GD / biometanas) |
Taip (tik B5) |
Taip |
Ne |
Ne |
|
IX tipo bandymas (19) |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
Taip |
►C1
|
►C1 Ne(20) ◄ |
Pastaba. Dėl priedų pastabų suvestinės žr. VIII priedo pabaigą.
VI PRIEDAS
Išmetamų teršalų kiekio ribinės vertės, OBD ribinės vertės ir garso lygio ribinės vertės, susijusios su tipo patvirtinimu ir gamybos atitiktimi
A. Paleidus šaltą variklį išmetimo vamzdžiu išmetamų teršalų kiekis
A1. Euro 4
|
Transporto priemonės kategorija |
Transporto priemonės kategorijos pavadinimas |
Varymo sistemos klasė |
Euro lygis |
Anglies monoksido masė (CO) |
Visų angliavandenilių masė (THC) |
Azoto oksidų masė (NOx) |
Kietųjų dalelių masė (PM) |
Bandymo ciklas |
|
|
|
|
|
L1 (mg/km) |
L2 (mg/km) |
L3 (mg/km) |
L4 (mg/km) |
|
|
L1e-A |
Motorinis dviratis |
PI / CI / hibridinė |
Euro 4 |
560 |
100 |
70 |
|
ECE R47 |
|
L1e-B |
Dviratis mopedas |
PI / CI / hibridinė |
Euro 4 |
1 000 |
630 |
170 |
— |
ECE R47 |
|
L2e |
Triratis mopedas |
PI / CI / hibridinė |
Euro 4 |
1 900 |
730 |
170 |
— |
ECE R47 |
|
L3e L4e (7) L5e-A L7e-A |
— Dviračiai motociklai su priekaba ir be jos — Triratis — Sunkusis kelių kvadraciklas |
PI / PI hibridinė, vmax < 130 km/h |
Euro 4 |
1 140 |
380 |
70 |
— |
WMTC, 2 etapas |
|
PI / PI hibridinė, vmax ≥ 130 km/h |
Euro 4 |
1 140 |
170 |
90 |
— |
WMTC, 2 etapas |
||
|
CI / CI hibridinė |
Euro 4 |
1 000 |
100 |
300 |
80 (8) |
WMTC, 2 etapas |
||
|
L5e-B |
Komercinis triratis |
PI / PI hibridinė |
Euro 4 |
2 000 |
550 |
250 |
— |
ECE R40 |
|
CI / CI hibridinė |
Euro 4 |
1 000 |
100 |
550 |
80 (8) |
ECE R40 |
||
|
L6e-A L6e-B |
Lengvasis kelių kvadraciklas Lengvasis kvadramobilis |
PI / PI hibridinė |
Euro 4 |
1 900 |
730 |
170 |
|
ECE R47 |
|
CI / CI hibridinė |
Euro 4 |
1 000 |
100 |
550 |
80 (8) |
ECE R47 |
||
|
L7e-B L7e-C |
Sunkusis visureigis kvadraciklas Sunkusis kvadramobilis |
PI / PI hibridinė |
Euro 4 |
2 000 |
550 |
250 |
— |
ECE R40 |
|
CI / CI hibridinė |
Euro 4 |
1 000 |
100 |
550 |
80 (8) |
ECE R40 |
A2. Euro 5
|
Transporto priemonės kategorija |
Transporto priemonės kategorijos pavadinimas |
Varymo sistemos klasė |
Euro lygis (4) |
Anglies monoksido masė (CO) |
Visų angliavandenilių masė (THC) |
Neturinčių metano angliavandenilių masė (NMHC) |
Azoto oksidų masė (NOx) |
Kietųjų dalelių masė (PM) |
Bandymo ciklas |
|
|
|
|
|
L1 (mg/km) |
L2A (mg/km) |
L2B (mg/km) |
L3 (mg/km) |
L4 (mg/km) |
|
|
L1e-A |
Motorinis dviratis |
PI / CI / hibridinė |
Euro 5 |
500 |
100 |
68 |
60 |
4,5 (9) |
Pataisytas WMTC (10) |
|
L1e-B-L7e |
Visos kitos L kategorijos transporto priemonės |
PI / PI hibridinė |
Euro 5 |
1 000 |
100 |
68 |
60 |
4,5 (9) |
Pataisytas WMTC |
|
CI / CI hibridinė |
500 |
100 |
68 |
90 |
4,5 |
Pataisytas WMTC |
B. Borto diagnostikos sistemos nustatomos išmetimo ribinės vertės
B1. Euro 4, OBD I etapas
|
Transporto priemonės kategorija |
Transporto priemonės kategorijos pavadinimas |
Varymo sistemos klasė |
Euro lygis |
Anglies monoksido masė (CO) |
Visų angliavandenilių masė (THC) |
Azoto oksidų masė (NOx) |
Bandymo ciklas |
|
|
|
|
|
OT1 (mg/km) |
OT2 (mg/km) |
OT3 (mg/km) |
|
|
▼M2 ————— |
|||||||
|
L3e (5) L4e (7) L5e-A L7e-A |
— Dviratis motociklas su priekaba ir be jos — Triratis — Sunkusis kelių kvadraciklas |
PI / PI hibridinė vmax < 130 km/h |
Euro 4 |
2 170 |
1 400 |
350 |
WMTC, 2 etapas |
|
PI / PI hibridinė vmax ≥ 130 km/h |
2 170 |
630 |
450 |
WMTC, 2 etapas |
|||
|
CI / CI hibridinė |
2 170 |
630 |
900 |
WMTC, 2 etapas |
|||
B2. Euro 5, OBD I etapas ir OBD II etapas (4)
|
Transporto priemonės kategorija |
Transporto priemonės kategorijos pavadinimas |
Varymo sistemos klasė |
Euro lygis |
Anglies monoksido masė (CO) |
Neturinčių metano angliavandenilių masė (NMHC) |
Azoto oksidų masė (NOx) |
Kietųjų dalelių masė (PM) |
Bandymo ciklas |
|
|
|
|
|
OT1 (mg/km) |
OT2 (mg/km) |
OT3 (mg/km) |
OT4 (mg/km) |
|
|
►M2 L3e, L4e, L5e, L7e ◄ |
►M2 Visos L kategorijos transporto priemonės, išskyrus L1e, L2e ir L6e ◄ |
PI / PI hibridinė |
Euro 5 |
1 900 |
250 |
300 |
50 |
Pataisytas WMTC |
|
CI / CI hibridinė |
Euro 5 |
1 900 |
320 |
540 |
50 |
Pataisytas WMTC |
C. Degalų garavimo išlakų ribinės vertės
C1. Euro 4
|
Transporto priemonės kategorija |
Transporto priemonės kategorijos pavadinimas |
Varymo sistemos klasė |
Euro lygis |
Visų angliavandenilių masė (THC) (mg/bandymui) |
Bandymo ciklas |
|
L3e L4e (7) |
Dviratis motociklas (13) su priekaba ir be jos |
PI (11) |
Euro 4 |
2 000 |
SHED |
|
L5e-A |
Triratis |
PI (11) |
Euro 4 |
||
|
L6e-A |
Lengvasis kelių kvadraciklas |
PI (11) |
Euro 4 |
||
|
L7e-A |
Sunkusis kelių kvadraciklas |
PI (11) |
Euro 4 |
C2. Euro 5
|
Transporto priemonės klasė (12) |
Transporto priemonės kategorijos pavadinimas |
Varymo sistemos klasė |
Euro lygis |
Laidumo bandymas (mg/m2/per dieną) |
Visų angliavandenilių masė (THC) SHED bandyme (mg/bandymas) |
|
|
|
|
|
|
Degalų bakas |
Degalų tiekimo vamzdeliai |
Transporto priemonės |
|
L1e-A |
Motorinis dviratis |
PI (11) |
Euro 5 |
1 500 |
15 000 |
1 500 |
|
L1e-B |
Dviratis mopedas |
Euro 5 |
1 500 |
15 000 |
1 500 |
|
|
L2e |
Triratis mopedas |
Euro 5 |
1 500 |
15 000 |
1 500 |
|
|
L3e L4e (7) |
Dviratis motociklas su priekaba ir be jos |
Euro 5 |
|
|
1 500 |
|
|
L5e-A |
Triratis |
Euro 5 |
|
|
1 500 |
|
|
L5e-B |
Komercinis triratis |
Euro 5 |
1 500 |
15 000 |
1 500 |
|
|
L6e-A |
Lengvasis kelių kvadraciklas |
Euro 5 |
|
|
1 500 |
|
|
L6e-B |
Lengvasis kvadramobilis |
Euro 5 |
1 500 |
15 000 |
1 500 |
|
|
L7e-A |
Sunkusis kelių kvadraciklas |
Euro 5 |
|
|
1 500 |
|
|
L7e-B |
Visureigis kvadraciklas |
Euro 5 |
1 500 |
15 000 |
1 500 |
|
|
L7e-C |
Sunkusis kvadramobilis |
Euro 5 |
1 500 |
15 000 |
1 500 |
|
D. Garso lygio ribinės vertės – Euro 4 ir Euro 5
|
Transporto priemonės kategorija |
Transporto priemonės kategorijos pavadinimas |
Euro 4 garso lygis (14) (dB (A)) |
Euro 4 bandymo procedūra (16) |
Euro 5 garso lygis (15) (dB (A)) |
Euro 5 bandymo procedūra |
|
L1e-A |
Motorinis dviratis |
►C1 63 ◄ |
Deleguotasis aktas /JT EEK taisyklė Nr. 63 |
|
JT EEK taisyklė Nr. 63 |
|
L1e-B |
Dviratis mopedas vmax ≤ 25 km/h |
66 |
|||
|
Dviratis mopedas vmax ≤ 45 km/h |
71 |
||||
|
L2e |
Triratis mopedas |
76 |
Deleguotasis aktas /JT EEK taisyklė Nr. 9 |
|
JT EEK taisyklė Nr. 9 |
|
L3e |
Dviratis motociklas Variklio tūris ≤ 80 cm3 |
75 |
Deleguotasis aktas /JT EEK taisyklė Nr. 41 |
|
JT EEK taisyklė Nr. 41 |
|
Dviratis motociklas 80 cm3 < Variklio tūris < 175 cm3 |
77 |
||||
|
Dviratis motociklas Variklio tūris > 175 cm3 |
80 |
||||
|
L4e |
Dviratis motociklas su priekaba |
80 |
►C1 Deleguotasis aktas/JT EEK taisyklė Nr. 9 ◄ |
►C1 JT EEK taisyklė Nr. 9 ◄ |
|
|
L5e-A |
Triratis |
80 |
Deleguotasis aktas /JT EEK taisyklė Nr. 9 |
|
JT EEK taisyklė Nr. 9 |
|
L5e-B |
Komercinis triratis |
80 |
|||
|
L6e-A |
Lengvasis kelių kvadraciklas |
80 |
Deleguotasis aktas / ►C1 JT EEK taisyklė Nr. 9 ◄ |
|
►C1 JT EEK taisyklė Nr. 9 ◄ |
|
L6e-B |
Lengvasis kvadramobilis |
80 |
Deleguotasis aktas /JT EEK taisyklė Nr. 9 |
|
JT EEK taisyklė Nr. 9 |
|
L7e-A |
Sunkusis kelių kvadraciklas |
80 |
|||
|
L7e-B |
Sunkusis visureigis kvadraciklas |
80 |
|||
|
L7e-C |
Sunkusis kvadramobilis |
80 |
Pastaba. Dėl priedų pastabų suvestinės žr. VIII priedo pabaigą.
VII PRIEDAS
Taršos kontrolės įtaisų patvarumas
A. L kategorijos transporto priemonių patvarumo rida
|
Transporto priemonės kategorija |
Transporto priemonės kategorijos pavadinimas |
Euro 4 patvarumo rida (km) ir Euro 5 patvarumo rida (4) (km) |
|
L1e-A |
— Motorinis dviratis |
5 500 |
|
L3e-AxT (x=1, 2 arba 3) |
— Dviratis trialo motociklas |
|
|
L1e-B |
— Dviratis mopedas |
11 000 |
|
L2e |
— Triratis mopedas |
|
|
L3e-AxE (x=1, 2 arba 3) |
— Dviratis enduro motociklas |
|
|
L6e-A |
— Lengvasis kelių kvadraciklas |
|
|
L7e-B |
— Sunkusis visureigis kvadraciklas |
|
|
L3e |
— Dviratis motociklas su priekaba ir be jos |
20 000 |
|
L4e (7) |
(vmax < 130 km/h) |
|
|
L5e |
— Triratis |
|
|
L6e-B |
— Lengvasis kvadramobilis |
|
|
L7e-C |
— Sunkusis kvadramobilis |
|
|
L3e |
Dviratis motociklas su priekaba ir be jos |
35 000 |
|
L4e (7) |
(vmax ≥ 130 km/h) |
|
|
L7e-A |
Sunkusis kelių kvadraciklas |
B. Dėvėjimosi koeficientai (DF)
|
Transporto priemonės kategorija |
Transporto priemonės kategorijos pavadinimas |
Euro 4 DF (-) DF (-) |
Euro 5 DF+(4) (-) |
||||||||||
|
|
|
CO |
HC |
NOx |
PM |
CO |
THC |
NMHC |
NOx |
PM(17) (4) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
PI |
CI(18) |
PI |
CI |
PI |
CI |
CI |
|
L1e-L7e |
Visos |
1,3 |
1,2 |
1,2 |
1,1 |
1,3 |
1,3 |
1,1 |
1,3 |
1,1 |
1,3 |
1,1 |
1,0 |
Pastaba. Dėl priedų pastabų suvestinės žr. VIII priedo pabaigą.
VIII PRIEDAS
Griežtesni funkcinės saugos reikalavimai(21)
|
Griežtesni funkcinės saugos reikalavimai |
Reikalavimai |
|
Privalomas pažangiųjų stabdžių sistemų montavimas |
a) Nauji L3e-A1 pakategorės motociklai(22), kurie tiekiami rinkai, registruoti ar pradėti eksploatuoti ir juose turi būti sumontuota antiblokavimo ar kombinuota stabdžių sistema arba, gamintojo pasirinkimu, abiejų tipų pažangiosios stabdžių sistemos b) Nauji L3e-A2 ir L3e-A3 pakategorių motociklai, kurie tiekiami rinkai, registruoti ar pradėti eksploatuoti ir kuriuose turi būti sumontuota antiblokavimo stabdžių sistema. Išimtis L3e-AxE (x = 1, 2 arba 3, dviračiams enduro motociklams) ir L3e-AxT (x = 1, 2 arba 3, dviračiams trialo motociklams) netaikomas privalomo pažangiųjų stabdžių sistemų montavimo reikalavimas. |
|
Saugus stabilumas posūkiuose sudėtingo paviršiaus keliuose |
L kategorijos transporto priemonės, kurios pagamintos taip, kad kiekvienas ratas gali suktis skirtingu greičiu bet kuriuo momentu, kad sudėtingo paviršiaus keliuose būtų galima užtikrinti saugų stabilumą posūkiuose. Jeigu transporto priemonėje sumontuotas blokuojamasis diferencialas, jis turi būti suprojektuotas taip, kad įprastomis sąlygomis jis nebūtų blokuojamas. |
|
Transporto priemonės ir vairuotojo matomumo gerinimas automatiškai įjungiant šviesas |
Siekiant pagerinti L kategorijos transporto priemonių matomumą jose turi būti sumontuot a) L1e kategorijos transporto priemonėse – apšvietimo ir šviesos signalizacijos įtaisai, atitinkantys 2 peržiūrėtos redakcijos JT EEK Taisyklę Nr. 74, pagal kurią reikalaujama apšvietimo sistemą įjungti automatiškai; b) L3e kategorijos transporto priemonėse – transporto priemonės gamintojo pasirinkimu, arba apšvietimo ir šviesos signalizacijos įtaisai, atitinkantys 2 peržiūrėtos redakcijos JT EEK Taisyklę Nr. 53 ir jos 1 ir 2 pakeitimus, arba specialiai tam skirtas dienos šviesas (DRL), atitinkančias 2 peržiūrėtos redakcijos JT EEK Taisyklę Nr. 87 ir jos 1 ir 2 pakeitimus; c) kitų L kategorijos pakategorių transporto priemonės – apšvietimo sistema, įsijungianti automatiškai arba, gamintojo pasirinkimu, specialiai tam skirtos dienos šviesos, kurios įsijungia automatiškai(23). |
|
(II priedo B dalies 3 punktas) Elektros sauga |
L kategorijos transporto priemonių elektrinė pavara, kai jose įmontuotas vienas ar daugiau traukos variklių, kurie yra varomi elektros energija ir nėra nuolat prijungti prie tinklo, taip pat aukštos įtampos komponentai ir sistemos, kurios galvaniškai prijungtos prie elektrinės pavaros aukštos įtampos grandinės, suprojektuojamos taip, kad būtų išvengta bet kokios elektros saugos rizikos, laikantis atitinkamų JT EEK taisyklės Nr. 100 ir ISO 13063 reikalavimų. |
|
(II priedo B dalies, 4 punktas) Gamintojo deklaracijos reikalavimai, susiję su funkcinei saugai svarbių sistemų, dalių ir įrangos patvarumo bandymais |
Transporto priemonės gamintojas deklaruoja, kad 22 straipsnio 2 dalį atitinkančios gamybos transporto priemonės išliks patvarios, jei naudojamos numatytomis įprastomis sąlygomis, bent tol, kol nuvažiuos toliau nurodytą atstumą, per penkerius metus nuo pirmosios jų registracijos. Atstumas yra iš 1,5 padaugintas VII priede nurodytas atstumas, tiesiogiai taikomas tam tikros transporto priemonės kategorijai ir taršos kontrolės etapui (t. y. Euro etapui), į kuriuos atsižvelgiant transporto priemonės tipas patvirtintas, tačiau reikalaujamas atstumas neviršija 60 000 km jokiai transporto priemonių kategorijai. |
|
(II priedo B dalies 5 punktas) Priekinių ir galinių apsaugos konstrukcijų reikalavimai |
L kategorijų transporto priemonių priekinės ir galinės konstrukcijos turi būti suprojektuotos taip, kad būtų išvengta kampuotų ar aštrių dalių ar išsikišimų, išsikišančių į išorę, kurie galėtų žymiai pasunkinti pažeidžiamų kelių eismo dalyvių sužeidimus ar padidinti plėštinių sužalojimų tikimybę susidūrimo atveju. Tai taikoma tiek priekinėms, tiek galinėms transporto priemonės konstrukcijoms. |
|
(II priedo B dalies 10 punktas) Saugos diržų tvirtinimo įtaisai ir saugos diržai |
Privalomi saugos diržų tvirtinimo įtaisų ir saugos diržų įrengimo L2e, L5e, L6e ir L7e kategorijų transporto priemonėse su kėbulu reikalavimai. |
|
(II priedo B dalies 15 punktas) Transporto priemonės keleivių apsaugos, įskaitant vidaus įrangą ir transporto priemonės dureles, reikalavimai |
L2e, L5e, L6e ir L7e kategorijų transporto priemonės su kėbulu turi būti suprojektuotos taip, kad būtų išvengta bet kokių kampuotų ar aštrių dalių ar išsikišimų, kurie galėtų žymiai pasunkinti vairuotojo ar keleivių sužeidimus. Transporto priemonės su durelėmis turi būti suprojektuotos taip, kad durelės būtų sukonstruotos su atitinkamais užraktais ir vyriais. |
|
(II priedo B dalies 17 punktas) Transporto priemonės konstrukcijos vientisumo reikalavimai |
Transporto priemonės gamintojas deklaruoja, kad tuo atveju, jei transporto priemonė būtų atšaukta dėl didelio pavojaus saugumui, nedelsdamas pateiks tipo patvirtinimo institucijai ir, paprašius, Komisijai specialią transporto priemonės konstrukcijų, komponentų ir (arba) dalių analizę, į kurią įeina inžineriniai skaičiavimai, virtualūs bandymų metodai ir (arba) konstrukcijų bandymai. Transporto priemonės tipas netvirtinamas, jei yra pagrindo abejoti, ar transporto priemonės gamintojas gali pateikti tokią analizę. |
Pastaba. Dėl priedų pastabų suvestinės žr. VIII priedo pabaigą.
I–VIII priedų aiškinamosios pastabos
1. I priede nurodytos galios ribos grindžiamos elektra varomų transporto priemonių didžiausia nuolatine vardine galia ir vidaus degimo varikliu varomų transporto priemonių didžiausia naudingąja galia. Laikoma, kad transporto priemonės masė yra lygi eksploatuojamos transporto priemonės masei.
2. Transporto priemonių klasifikavimas pagal tai, ar projektinis transporto priemonės greitis yra ne didesnis kaip 130 km/h ar yra didesnis kaip 130 km/h, nepriklauso nuo klasifikavimo į eksploatacines varymo sistemos klases L3e-A1 (nors kažin ar greitis siektų 130 km/h), L3e-A2 arba L3e-A3.
3. „X“ reiškia, kad šiame reglamente nustatyti privalomi reikalavimai, taikomi atitinkamam elementui ir kategorijai; išsamūs reikalavimai nustatyti šioje lentelėje nurodytuose straipsniuose ir dokumentuose.
„IF“ reiškia „jeigu įrengta“. Jei transporto priemonėje įrengta lentelėje nurodyta sistema, komponentas ar atskiras techninis mazgas (privaloma tik kai kurioms į tą kategoriją patenkančioms transporto priemonėms), jie turi atitikti deleguotuosiuose ir įgyvendinimo aktuose nustatytus reikalavimus. Lygiai taip pat, jei transporto priemonės gamintojas savo nuožiūra įrengia transporto priemonėje sistemą, komponentą ar atskirą techninį mazgą, jie turi atitikti deleguotuosiuose ir įgyvendinimo aktuose nustatytus reikalavimus.
Jei lentelės laukelyje nieko neįrašyta, tai reiškia, kad šiame reglamente nenustatyti reikalavimai, susiję su tuo atitinkamu elementu ir kategorija.
4. Žr. 23 straipsnio 4 ir 5 dalis.
5. Jeigu (hibridiniame) variklyje (-iuose) yra sumontuotas sustabdymo (paleidimo) įtaisas, gamintojas turi užtikrinti, kad vidaus degimo variklis dirbtų tuščiąja eiga ir didėjant greičiui tuščiąja eiga. Transporto priemone turi būti įmanoma atlikti variklio sūkių skaičiaus didinimo neįjungus pavaros bandymą, įskaitant CI variklį.
6. 2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/40/EB dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų techninės apžiūros (OL L 141, 2009 6 6, p. 12).
7. Atitinkamas išmetimo ribines vertes turi atitikti tik dviračiai motociklai, kuriuose sumontuotos priekabos.
8. Tik CI varikliams, taip pat tuo atveju, jeigu, pvz., pagal hibridinės transporto priemonės koncepciją numatytas CI variklis.
9. Taikytina tik tiesioginio įpurškimo benzininiams varikliams (DI).
10. 23 straipsnio 4 ir 5 dalyse nurodytame poveikio aplinkai vertinimo tyrime taip pat bus pateikta ataskaita ir dėl L kategorijos transporto priemonių, išskyrus L3e, L5e-A ir L7e-A kategorijų transporto priemones, patikimumas atliekant išmetimo bandymus pagal pataisytą WMTC.
11. PI varikliai, varomi benzinu, benzino mišiniais ar etanoliu.
12. Degalų garavimo išlakų kontrolės ekonominis efektyvumas bus vertinamas Komisijos užsakymu atliekant poveikio aplinkai tyrimą, kaip nurodyta 23 straipsnio 4 ir 5 dalyse. Galimai ekonomiškai efektyvaus degalų garavimo išlakas išskiriančio degalų bako ir degalų tiekimo laidumo bandymas bus vertinamas šiame tyrime kaip alternatyva SHED bandymui tų pakategorių transporto priemonėms, kurioms dar netaikytas degalų garavimo išlakų bandymas, nurodytas 23 straipsnio 4 ir 5 dalyse.
13. vmax ≥ 130 km/val.
14. Kol Sąjunga prisijungs prie JT EEK taisyklių Nr. 9, 41, 63 ir 92 ir priims tas taisykles JT EEK WP 29 ir Sąjungoje, įskaitant susijusias lygiavertes garso lygio ribines vertes Euro 4 etapui (pvz., kaip nustatyta JT EEK 41 taisyklės 6 priede L3e ir L4e motociklams), L kategorijos transporto priemonės turi atitikti VI priedo D dalyje nurodytas ribines vertes. Kai JT EEK taisyklės Nr. 9, 41, 63 ir 92 bus priimtos Sąjungoje, jos taps privalomomis, įskaitant garso lygio ribines vertes, lygiavertes VI priedo D dalyje nurodytoms ribinėms vertėms, ir jomis deleguotajame akte dėl aplinkosauginio veiksmingumo ir varymo sistemos eksploatacijos reikalavimų bus pakeistos bandymų procedūros.
15. Euro 5 garso lygio ribinės vertės turi būti pakeistos atskiru aktu, priimtu laikantis įprastos teisėkūros procedūros, kaip nustatyta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnyje.
16. Pagal šį reglamentą priimtame deleguotajame akte numatytos garso lygio bandymų procedūros, kuris bus pakeistas JT EEK taisyklėmis Nr. 9, 41, 63 ir 92.
17. Tik PI DI ir CI variklių atveju.
18. Taikoma ir hibridinėms transporto priemonėms.
19. Žr. V priedą dėl bandymo tipo aprašymo, nuorodas į I–IX tipo bandymams taikomas ribines vertes ir bandymų procedūras.
20. Elektrinėms/hibridinėms elektrinėms transporto priemonėms taikomi tik triukšmo nekeliančių transporto priemonių garso lygio reikalavimai.
21. Žr. IV priedą dėl griežtesnių saugumo reikalavimų taikymo datos.
22. L4e kategorijos transporto priemonėms (motociklams su priekaba) netaikomi a ir b punktų reikalavimai dėl privalomo pažangiosios stabdžių sistemos montavimo.
23. Siekiant paleisti vidaus degimo variklį, apšvietimo sistema gali būti išjungta variklio paleidimo metu ne ilgiau kaip 10 s.
IX PRIEDAS
Atitikties lentelė
(nurodyta 81 straipsnyje)
|
Direktyva 2002/24 /EB |
Šis reglamentas |
|
1 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa |
2 straipsnio 1 dalis |
|
1 straipsnio 1 dalies antra pastraipa |
2 straipsnio 2 dalis |
|
1 straipsnio 1 dalies trečios pastraipos e punktas |
1 straipsnio 1 dalies antra pastraipa |
|
1 straipsnio 2 ir 3 dalys |
2 straipsnio 1 dalis, 4 straipsnis, I priedas |
|
2 straipsnis |
3 straipsnis |
|
3 straipsnis |
26 ir 27 straipsniai |
|
4 straipsnio 1 dalis |
29 straipsnio 1 ir 2 dalys, 18 straipsnis |
|
4 straipsnio 2 dalis |
29 straipsnio 1 dalis, 33 straipsnis |
|
4 straipsnio 3 dalis |
33 straipsnio 3 dalis |
|
4 straipsnio 4 dalis |
— |
|
4 straipsnio 5 dalis |
33 straipsnio 1 ir 3 dalys |
|
4 straipsnio 6 dalis |
29 straipsnio 3 dalis |
|
5 straipsnio 1 dalis |
29 straipsnio 10 dalis ir 30 straipsnio 3 dalis |
|
5 straipsnio 2 dalis |
29 straipsnio 10 dalis |
|
5 straipsnio 3 dalis |
29 straipsnio 4 dalis |
|
6 straipsnio 1 dalis |
29 straipsnio 5 dalis |
|
6 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa |
29 straipsnio 7 dalis |
|
6 straipsnio 2 dalies antra pastraipa |
29 straipsnio 8 dalis |
|
7 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa |
38 straipsnio 1 dalis |
|
7 straipsnio 1 dalies antra pastraipa |
38 straipsnio 2 dalis |
|
7 straipsnio 2 dalis |
— |
|
7 straipsnio 3 dalis |
56 straipsnio 2 dalis |
|
7 straipsnio 4 dalis |
39 straipsnio 2 dalis |
|
7 straipsnio 5 dalis |
56 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa |
|
7 straipsnio 6 dalis |
56 straipsnio 2 dalies antra pastraipa |
|
8 straipsnio 1 dalis |
39 straipsnio 1 dalis |
|
8 straipsnio 2 dalis |
39 straipsnio 2 dalis |
|
9 straipsnio 1 dalis |
9 straipsnis ir 37 straipsnio 4 dalis |
|
9 straipsnio 2 dalis |
34 straipsnio 1 dalis |
|
9 straipsnio 3 dalis |
34 straipsnio 1 ir 3 dalys |
|
9 straipsnio 4 dalis |
35 ir 36 straipsniai |
|
9 straipsnio 5 dalis |
37 straipsnio 4 dalis |
|
10 straipsnio 1 dalis |
49 straipsnio 1 dalis |
|
10 straipsnio 2 dalis |
49 straipsnio 3 dalis |
|
10 straipsnio 3 dalis |
49 straipsnio 6 dalis |
|
10 straipsnio 4 dalis |
49 straipsnio 7 dalis |
|
11 straipsnis |
— |
|
12 straipsnis |
48 straipsnis |
|
13 straipsnis |
— |
|
14 straipsnio 1 dalies a punktas |
6 straipsnio 1 dalis |
|
14 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktis |
67 straipsnio 1 dalis, 64 straipsnis |
|
14 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktis |
— |
|
14 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa |
— |
|
14 straipsnio 2 dalies antra pastraipa |
63 straipsnio 3 dalis |
|
15 straipsnio 1 ir 2 dalys |
6 straipsnio 2 ir 3 dalys |
|
15 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos a punkto i papunktis |
42 straipsnis |
|
15 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos a punkto ii papunktis |
2 straipsnio 2 dalies e punktas |
|
15 straipsnio 3 dalies antra pastraipa |
— |
|
15 straipsnio 3 dalies b punktas |
— |
|
15 straipsnio 4 dalis |
— |
|
16 straipsnio 1 ir 2 dalys |
44 straipsnis |
|
16 straipsnio 3 dalis |
40 straipsnis |
|
17 straipsnis |
72, 74 ir 75 straipsniai |
|
18 straipsnio 1 dalis |
73 straipsnio 1 dalis |
|
18 straipsnio 2 dalis |
73 straipsnio 2 dalis |
|
19 straipsnis |
— |
|
20 straipsnis |
— |
|
21 straipsnis |
77 straipsnio 1 dalis |
|
22 straipsnis |
— |
|
23 straipsnis |
— |
|
24 straipsnis |
— |
( 1 ) Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 1.
( 2 ) OL L 59, 1998 2 27, p. 1.
( 3 ) OL L 157, 2006 6 9, p. 24.
( 4 ) 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/126/EB dėl vairuotojo pažymėjimų (OL L 403, 2006 12 30, p. 18); žr. pagal galią nurodytas A1 ir A2 kategorijų apibrėžtis 4 straipsnio 3 dalies a ir b punktuose.
( 5 ) OL L 390, 2004 12 31, p. 24.
( 6 ) OL L 374, 2006 12 27, p. 10.
( 7 ) OL L 199, 2008 7 28, p. 1.