02013D0798 — LT — 11.11.2023 — 030.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

▼M31

TARYBOS SPRENDIMAS 2013/798/BUSP

2013 m. gruodžio 23 d.

dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Centrinės Afrikos Respublikoje

▼B

(OL L 352 2013.12.24, p. 51)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

TARYBOS SPRENDIMAS 2014/125/BUSP  2014 m. kovo 10 d.

  L 70

22

11.3.2014

 M2

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2014/382/BUSP  2014 m. birželio 23 d.

  L 183

57

24.6.2014

►M3

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2014/863/BUSP  2014 m. gruodžio 1 d.

  L 346

52

2.12.2014

►M4

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2015/336  2015 m. kovo 2 d.

  L 58

79

3.3.2015

►M5

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2015/739  2015 m. gegužės 7 d.

  L 117

49

8.5.2015

 M6

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2015/1488  2015 m. rugsėjo 2 d.

  L 229

12

3.9.2015

 M7

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2015/2459  2015 m. gruodžio 23 d.

  L 339

48

24.12.2015

 M8

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2016/360  2016 m. kovo 11 d.

  L 67

53

12.3.2016

 M9

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2016/564  2016 m. balandžio 11 d.

  L 96

38

12.4.2016

 M10

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2016/1446  2016 m. rugpjūčio 31 d.

  L 235

13

1.9.2016

►M11

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2017/412  2017 m. kovo 7 d.

  L 63

102

9.3.2017

 M12

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2017/901  2017 m. gegužės 24 d.

  L 138

140

25.5.2017

►M13

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2017/916  2017 m. gegužės 29 d.

  L 139

49

30.5.2017

 M14

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2017/1103  2017 m. birželio 20 d.

  L 158

46

21.6.2017

 M15

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/332  2018 m. kovo 5 d.

  L 63

46

6.3.2018

►M16

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2018/391  2018 m. kovo 12 d.

  L 69

46

13.3.2018

►M17

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/699  2018 m. gegužės 8 d.

  L 117I

3

8.5.2018

 M18

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2019/763  2019 m. gegužės 13 d.

  L 125

21

14.5.2019

►M19

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2019/1576  2019 m. rugsėjo 20 d.

  L 243

6

23.9.2019

►M20

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2019/1737  2019 m. spalio 17 d.

  L 265

7

18.10.2019

 M21

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2020/408  2020 m. kovo 17 d.

  L 80I

1

17.3.2020

 M22

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2020/584  2020 m. balandžio 28 d.

  L 137

5

29.4.2020

 M23

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2020/720  2020 m. gegužės 28 d.

  L 168

126

29.5.2020

►M24

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2020/1172  2020 m. rugpjūčio 7 d.

  L 260

8

10.8.2020

 M25

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2020/1195  2020 m. rugpjūčio 12 d.

  L 266I

4

13.8.2020

 M26

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2020/1312  2020 m. rugsėjo 21 d.

  L 308

3

22.9.2020

►M27

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2021/636  2021 m. balandžio 16 d.

  L 132

194

19.4.2021

►M28

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2021/712  2021 m. balandžio 29 d.

  L 147

19

30.4.2021

►M29

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2021/1823  2021 m. spalio 18 d.

  L 369

11

19.10.2021

►M30

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2022/23  2022 m. sausio 10 d.

  L 5I

10

10.1.2022

►M31

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/1626  2022 m. rugsėjo 20 d.

  L 244

17

21.9.2022

►M32

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2023/338  2023 m. vasario 14 d.

  L 47

50

15.2.2023

►M33

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2023/2487  2023 m. lapkričio 9 d.

  L 

1

10.11.2023


Pataisytas:

 C1

Klaidų ištaisymas, OL L 435, 23.12.2020, p.  80 (2020/1312)




▼B

▼M31

TARYBOS SPRENDIMAS 2013/798/BUSP

2013 m. gruodžio 23 d.

dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Centrinės Afrikos Respublikoje

▼B



1 straipsnis

1.  
Valstybių narių nacionaliniams subjektams arba iš valstybių narių teritorijų, arba naudojantis su valstybių narių vėliava plaukiojančiais laivais ar jų orlaiviais, draudžiama Centrinės Afrikos Respublikai (CAR) parduoti, tiekti, perduoti arba į ją eksportuoti visų rūšių ginklus ir su jais susijusius reikmenis, įskaitant šaunamuosius ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones bei įrangą, sukarintą įrangą ir šių objektų atsargines dalis, neatsižvelgiant į tai, ar valstybių narių teritorija yra jų kilmės vieta.
2.  

Draudžiama:

a) 

tiesiogiai ar netiesiogiai teikti techninę pagalbą, tarpininkavimo paslaugas ir kitas paslaugas, įskaitant aprūpinimą ginkluotais samdiniais, susijusias su karine veikla ir su visų rūšių ginklų ir su jais susijusių reikmenų, įskaitant šaunamuosius ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones bei įrangą, sukarintą įrangą ir šių objektų atsargines dalis, tiekimu, gamyba, technine priežiūra ir naudojimu, fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms Centrinės Afrikos Respublikoje arba naudoti Centrinės Afrikos Respublikoje;

b) 

tiesiogiai ar netiesiogiai teikti finansavimą ar finansinę paramą, susijusią su karine veikla, įskaitant visų pirma dotacijas, paskolas ir eksporto kredito draudimą, draudimą ir perdraudimą, kurie būtų skirti ginklams ir su jais susijusiems reikmenims parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti arba susijusiai techninei pagalbai, tarpininkavimo paslaugoms ir kitoms paslaugoms teikti asmenims, subjektams ar organizacijoms Centrinės Afrikos Respublikoje arba naudoti Centrinės Afrikos Respublikoje;

c) 

sąmoningai ir apgalvotai dalyvauti veikloje, kurios tikslas arba poveikis yra išvengti a arba b punktuose nurodytų draudimų.

▼M5

1a straipsnis

Aptikusios objektus, kuriuos pagal 1 straipsnį yra draudžiama tiekti, parduoti, perduoti ar eksportuoti, valstybės narės juos konfiskuoja, užregistruoja ir pašalina (pavyzdžiui, sunaikina, padaro netinkamais naudoti, patalpina į sandėlį arba perduoda valstybei, kuri nėra kilmės ar paskirties valstybė, pašalinti).

▼M20

2 straipsnis

1.  

1 straipsnis netaikomas:

a) 

ginklų ir su jais susijusių reikmenų, skirtų vien tik Jungtinių Tautų daugialypei integruotai stabilizavimo misijai Centrinės Afrikos Respublikoje (MINUSCA), Sąjungos misijoms ir CAR dislokuotoms Prancūzijos pajėgoms, taip pat kitų JT valstybių narių pajėgoms, teikiančioms mokymą ir paramą, remti arba jų reikmėms naudoti, jei apie tai iš anksto pranešta pagal b punktą, pardavimui, tiekimui, perdavimui arba eksportui ir susijusios techninės pagalbos arba finansavimo ir finansinės paramos teikimui;

b) 

žudyti nepritaikytos įrangos pardavimui, tiekimui, perdavimui arba eksportui ir paramos teikimui, įskaitant operatyvinį ir neoperatyvinį CAR saugumo pajėgų, įskaitant valstybės civilines teisėsaugos institucijas, mokymą, skirtam vien tik CAR saugumo sektoriaus reformos (toliau – SSR) procesui remti arba naudoti šiame procese, koordinuojant veiksmus su MINUSCA, ir kaip iš anksto pranešta pagal JT ST rezoliucijos 2127 (2013) 57 punktą įsteigtam Komitetui (toliau – Komitetas);

▼M31

c) 

ginklų ir su jais susijusių reikmenų, kuriuos į CAR įvežė Čado arba Sudano pajėgos vien tam, kad jie būtų naudojami 2011 m. gegužės 23 d. Chartume CAR, Čado ir Sudano sukurtoms trišalėms pajėgoms vykdant tarptautinį patruliavimą, siekiant padidinti saugumą bendruose pasienio regionuose, bendradarbiaujant su MINUSCA, pardavimui, tiekimui, perdavimui arba eksportui, iš anksto pranešus Komitetui;

▼M20

d) 

žudyti nepritaikytos karinės įrangos, skirtos naudoti vien tik humanitariniais arba apsaugos tikslais, pardavimui, tiekimui, perdavimui arba eksportui ir susijusiai techninei pagalbai ar mokymui, iš anksto pranešus Komitetui;

e) 

apsauginės aprangos, įskaitant neperšaunamas liemenes ir karinius šalmus, kuriuos laikinai į CAR tik savo asmeniniam naudojimui įvežė Jungtinių Tautų personalas, Sąjungos ar jos valstybių narių personalas, žiniasklaidos atstovai, humanitarinę bei vystomąją pagalbą teikiantys darbuotojai ir su jais susijęs personalas, pardavimui, tiekimui, perdavimui arba eksportui;

f) 

šaulių ginklų ir kitos su jais susijusios įrangos, skirtos naudoti tik vykdant tarptautinių pajėgų vadovaujamą patruliavimą, kuriuo užtikrinamas saugumas Sangos upės trijų valstybių saugomoje teritorijoje, arba skirtos ginkluotiems laukinės gamtos prižiūrėtojams, dirbantiems Chinko projekte ir Bamingui–Bangoran nacionaliniame parke, siekiant apsisaugoti nuo brakonieriavimo, dramblio kaulo bei ginklų kontrabandos ir kitos veiklos, kuria pažeidžiami CAR nacionaliniai įstatymai arba CAR tarptautiniai teisiniai įsipareigojimai, pardavimui, tiekimui, perdavimui arba eksportui, iš anksto pranešus Komitetui;

▼M33

g) 

visų rūšių ginklų ir su jais susijusių reikmenų. įskaitant šaunamuosius ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones ir įrangą, sukarintą įrangą ir jų atsargines dalis, pardavimui, tiekimui, perdavimui ar eksportui ir susijusios paramos, konsultacijų ir mokymo teikimui CAR ginkluotosioms pajėgoms, įskaitant valstybine civilines teisėsaugos institucijas, arba

▼M31 —————

▼M20

i) 

kitam ginklų ir kitų susijusių reikmenų pardavimui, tiekimui, perdavimui arba eksportui, arba pagalbos ar personalo teikimui, iš anksto patvirtinus Komitetui.

▼M33

2.  
Valstybės narės iš anksto praneša Komitetui apie bet kokį pardavimą, tiekimą, perdavimą arba eksportą, leidžiamus pagal 1 dalies a, b, c, d, f ir i punktus.

▼M20

3.  

Valstybės narės užtikrina, kad visuose Komitetui teikiamuose pranešimuose ir visuose prašymuose taikyti išimtis būtų pateikiama ši informacija:

a) 

įrangos gamintojo ir tiekėjo duomenys;

b) 

įrangos aprašymas, įskaitant tipą, kalibrą, kiekį, taip pat serijos numeriai ir partijų numeriai arba, prašymo taikyti išimtį atveju, siūloma (-os) data (-os), kada serijos numeriai ir partijų numeriai bus pateikti;

c) 

pasiūlyta (-os) pristatymo data (-os) ir vieta (-os);

d) 

transporto rūšis (-ys) ir krovinių vežimo maršrutas, ir

e) 

naudojimo tikslas bei galutinis naudotojas, įskaitant numatomą paskirties vietos padalinį CAR saugumo pajėgose, taip pat numatomą saugojimo vietą.

▼M1

2a straipsnis

▼M11

1.  

Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad užkirstų kelią atvykti į jų teritoriją arba vykti per ją tranzitu Komiteto į sąrašą įtrauktiems asmenims:

a) 

kurie dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, įskaitant veiksmus, keliančius grėsmę ar trukdančius stabilizacijos ir susitaikymo procesui arba kurstančius smurtą, arba remia tokius veiksmus;

b) 

kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą, nustatytą JT ST rezoliucijos 2127 (2013) 54 punkte ir šio sprendimo 1 straipsnyje, arba ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams CAR tiesiogiai ar netiesiogiai tiekė, pardavė arba perdavė ginklus ar su jais susijusius reikmenis, arba teikė techninius patarimus, mokymus ar paramą, įskaitant finansavimą ir finansinę paramą, susijusius su ginkluotų grupuočių ar nusikaltėlių tinklų CAR vykdomais smurto veiksmais, arba juos gavo;

▼M16

c) 

kurie yra susiję su veiksmų, kuriais pažeidžiama atitinkamai tarptautinė žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba kurie laikomi žmogaus teisių pažeidimais, įskaitant prieš civilius gyventojus nukreiptus veiksmus, išpuolius etniniu ar religiniu pagrindu, išpuolius prieš civilinius objektus, be kita ko, administracinius centrus, teismus, mokyklas ir ligonines, taip pat grobimą ir priverstinį perkėlimą, planavimu, vadovavimu jiems ar jų vykdymu CAR;

▼M11

d) 

kurie yra susiję su veiksmų, apimančių seksualinę prievartą ir smurtą dėl lyties CAR, planavimu, vadovavimu jiems ar jų vykdymu;

e) 

kurie verbuoja vaikus dalyvauti ginkluotuose konfliktuose CAR ar juos naudoja tokiuose ginkluotuose konfliktuose, pažeidžiant taikomą tarptautinę teisę;

f) 

kurie teikia paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodami gamtos išteklius, įskaitant deimantus, auksą, laukinius augalus bei gyvūnus ir jų produktus, arba jais prekiaudami CAR arba iš jos;

g) 

kurie trukdo teikti CAR humanitarinę pagalbą arba ją gauti ar platinti CAR;

▼M16

h) 

kurie yra susiję su išpuolių prieš JT misijas ar tarptautines saugumo pajėgas, įskaitant MINUSCA, Sąjungos misijas ir Prancūzijos pajėgas, kurios jas remia, taip pat prieš humanitarinius darbuotojus planavimu, vadovavimu jiems, jų rėmimu ar vykdymu;

▼M11

i) 

kurie yra Komiteto į sąrašą įtraukto subjekto vadovai arba teikė paramą Komiteto į sąrašą įtrauktam asmeniui ar subjektui arba Komiteto į sąrašą įtrauktam asmeniui ar subjektui nuosavybės teise priklausančiam ar jo kontroliuojamam subjektui, veikė jo naudai, jo vardu arba jo nurodymu;

▼M16

j) 

kurie vykdo smurto kurstymo veiksmus, visų pirma etniniu ar religiniu pagrindu, keliančius grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, o vėliau dalyvauja vykdant arba remiant aktus, keliančius grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR;

▼M29

k) 

kurie yra susiję su tarptautinę humanitarinę teisę pažeidžiančių veiksmų Centrinės Afrikos Respublikoje, įskaitant išpuolius prieš medicinos ar humanitarinius darbuotojus, planavimu, vadovavimu jiems, jų rėmimu ar įvykdymu,

▼M11

kurie yra išvardyti šio sprendimo priede.

▼M1

2.  
1 dalis neįpareigoja valstybės narės atsisakyti įleisti į savo teritoriją savo piliečių.
3.  
1 dalis netaikoma tais atvejais, kai atvykimas ar tranzitas yra būtinas teisminiam procesui vykdyti.
4.  

1 dalis netaikoma tais atvejais, kai Komitetas konkrečiu atveju nustato, kad:

a) 

kelionė yra pateisinama dėl humanitarinio poreikio, įskaitant religines pareigas;

b) 

taikant išimtį būtų prisidėta siekiant taikos ir nacionalinio susitaikymo CAR bei stabilumo regione.

5.  
Tais atvejais, kai pagal 3 arba 4 dalis valstybė narė leidžia priede nurodytam asmeniui atvykti į savo teritoriją ar per ją vykti tranzitu, leidimas galioja tik tuo tikslu, kuriam jis buvo suteiktas, ir tik tam asmeniui, kuriam jis suteiktas.

2b straipsnis

▼M11

1.  

Įšaldomos visos lėšos ir ekonominiai ištekliai, kurie nuosavybės teise priklauso Komiteto į sąrašą įtrauktiems ir priede nurodytiems asmenims ir subjektams arba yra jų tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojami:

a) 

kurie dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, įskaitant veiksmus, keliančius grėsmę ar trukdančius stabilizacijos ir susitaikymo procesui arba kurstančius smurtą, arba remia tokius veiksmus;

b) 

kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą, nustatytą JT ST rezoliucijos 2127 (2013) 54 punkte ir šio sprendimo 1 straipsnyje, arba ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams CAR tiesiogiai ar netiesiogiai tiekė, pardavė arba perdavė ginklus ar su jais susijusius reikmenis, arba teikė techninius patarimus, mokymus ar paramą, įskaitant finansavimą ir finansinę paramą, susijusius su ginkluotų grupuočių ar nusikaltėlių tinklų CAR vykdomais smurto veiksmais, arba juos gavo;

▼M16

c) 

kurie yra susiję su veiksmų, kuriais pažeidžiama atitinkamai tarptautinė žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba kurie laikomi žmogaus teisių pažeidimais, įskaitant prieš civilius gyventojus nukreiptus veiksmus, išpuolius etniniu ar religiniu pagrindu, išpuolius prieš civilinius objektus, be kita ko, administracinius centrus, teismus, mokyklas ir ligonines, taip pat grobimą ir priverstinį perkėlimą, planavimu, vadovavimu jiems ar jų vykdymu CAR;

▼M11

d) 

kurie yra susiję su veiksmų, apimančių seksualinę prievartą ir smurtą dėl lyties CAR, planavimu, vadovavimu jiems ar jų vykdymu;

e) 

kurie verbuoja vaikus dalyvauti ginkluotuose konfliktuose CAR ar juos naudoja tokiuose ginkluotuose konfliktuose, pažeidžiant taikomą tarptautinę teisę;

f) 

kurie teikia paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodami gamtos išteklius, įskaitant deimantus, auksą, laukinius augalus bei gyvūnus ir jų produktus, arba jais prekiaudami CAR arba iš jos;

g) 

kurie trukdo teikti CAR humanitarinę pagalbą arba ją gauti ar platinti CAR;

▼M16

h) 

kurie yra susiję su išpuolių prieš JT misijas ar tarptautines saugumo pajėgas, įskaitant MINUSCA, Sąjungos misijas ir Prancūzijos pajėgas, kurios jas remia, taip pat prieš humanitarinius darbuotojus planavimu, vadovavimu jiems, jų rėmimu ar vykdymu;

▼M11

i) 

kurie yra Komiteto į sąrašą įtraukto subjekto vadovai arba teikė paramą Komiteto į sąrašą įtrauktam asmeniui ar subjektui arba Komiteto į sąrašą įtrauktam asmeniui ar subjektui nuosavybės teise priklausančiam ar jo kontroliuojamam subjektui, veikė jo naudai, jo vardu arba jo nurodymu;

▼M16

j) 

kurie vykdo smurto kurstymo veiksmus, visų pirma etniniu ar religiniu pagrindu, keliančius grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, o vėliau dalyvauja vykdant arba remiant aktus, keliančius grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Centrinės Afrikos Respublikoje;

▼M29

k) 

kurie yra susiję su tarptautinę humanitarinę teisę pažeidžiančių veiksmų Centrinės Afrikos Respublikoje, įskaitant išpuolius prieš medicinos ar humanitarinius darbuotojus, planavimu, vadovavimu jiems, jų rėmimu ar įvykdymu.

▼M1

2.  
1 dalyje nurodytam bet kuriam asmeniui ar subjektui draudžiama leisti tiesiogiai ar netiesiogiai naudotis lėšomis, finansiniu turtu ar ekonominiais ištekliais arba lėšas, finansinį turtą ar ekonominius išteklius naudoti jų naudai.
3.  

Valstybė narė gali išimties tvarka leisti netaikyti 1 ir 2 dalyse nurodytų priemonių, kai lėšos ir ekonominiai ištekliai:

a) 

reikalingi pagrindinėms išlaidoms, įskaitant mokėjimus už maisto produktus, nuomą arba hipoteką, vaistus ir medicininį gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir komunalines paslaugas;

b) 

skirti išimtinai pagrįstiems mokesčiams už profesines paslaugas sumokėti ir su teisinių paslaugų teikimu susijusioms išlaidoms kompensuoti;

c) 

skirti išimtinai mokesčiams arba aptarnavimo mokesčiams už įprastą įšaldytų lėšų, kito finansinio turto ir ekonominių išteklių laikymą arba tvarkymą sumokėti;

kai atitinkama valstybė narė Komitetui praneša apie ketinimą tam tikrais atvejais leisti naudotis tokiomis lėšomis ir ekonominiais ištekliais, o Komitetas per penkias darbo dienas nuo tokio pranešimo nepriima neigiamo sprendimo.

▼M11

4.  

Valstybės narės taip pat gali leisti taikyti išimtis 1 ir 2 dalyse nurodytoms priemonėms, kai lėšos ir ekonominiai ištekliai yra:

a) 

būtini ypatingoms išlaidoms, atitinkamai valstybei narei apie tai pranešus Komitetui ir gavus jo pritarimą;

b) 

yra teismo, administracine ar arbitražo tvarka suvaržyti arba yra teismo sprendimo objektas; šiuo atveju lėšos ir ekonominiai ištekliai gali būti naudojami to suvaržymo ar teismo sprendimo vykdymui, jeigu toks suvaržymas arba teismo sprendimas buvo priimti iki 2017 m. sausio 27 d. ir nėra priimti šiame straipsnyje nurodyto asmens ar subjekto naudai, atitinkamai valstybei narei apie tai pranešus Komitetui.

▼M1

5.  
1 dalis neužkerta kelio paskirtam asmeniui ar subjektui atlikti mokėjimą pagal sutartį, kurią toks asmuo ar subjektas sudarė iki tokio asmens ar subjekto įtraukimo į sąrašą, su sąlyga, kad atitinkama valstybė narė nustatė, kad mokėjimo tiesiogiai ar netiesiogiai negauna 1 dalyje nurodytas asmuo ar subjektas, ir po to, kai atitinkama valstybė narė pranešė Komitetui apie ketinimą atlikti ar priimti tokį mokėjimą arba leisti, kai taikoma, tokiu tikslu netaikyti užšaldymo tokioms lėšoms ar ekonominiams ištekliams, likus 10 dienų iki tokio leidimo suteikimo.
6.  

2 dalis netaikoma į įšaldytas sąskaitas pervedamiems:

a) 

palūkanoms arba kitoms su tomis sąskaitomis susijusioms pajamoms; arba

b) 

mokėjimams, kurie turi būti atlikti pagal sutartis, susitarimus ar prievoles, sudarytas arba kilusias iki dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtos taikyti šiame sprendime numatytos ribojamosios priemonės;

jeigu visoms tokioms palūkanoms, kitoms pajamoms ir mokėjimams toliau taikoma 1 dalis.

▼M32

7.  

1 ir 2 dalys netaikomos teikiant, tvarkant ar išmokant lėšas, kitą finansinį turtą ar ekonominius išteklius arba tiekiant prekes ir teikiant paslaugas, būtinus siekiant užtikrinti, kad būtų laiku teikiama humanitarinė pagalba, arba remiant kitą pagrindinių žmogiškųjų poreikių tenkinimo veiklą, jeigu tokią pagalbą teikia ir kitą veiklą vykdo:

a) 

Jungtinės Tautos, įskaitant jų programas, fondus ir kitus subjektus bei įstaigas, taip pat jų specializuotos agentūros ir susijusios organizacijos;

b) 

tarptautinės organizacijos;

c) 

humanitarinės organizacijos, turinčios stebėtojo statusą Jungtinių Tautų Generalinėje Asamblėjoje, ir tų humanitarinių organizacijų nariai;

d) 

dvišaliu ar daugiašaliu pagrindu finansuojamos nevyriausybinės organizacijos, dalyvaujančios Jungtinių Tautų humanitarinio atsako planuose, reagavimo į pabėgėlių padėtį planuose, kitose Jungtinių Tautų kvietimų teikti pagalbą iniciatyvose ar humanitarinės pagalbos grupėse, koordinuojamose Jungtinių Tautų humanitarinių reikalų koordinavimo biuro (OCHA);

e) 

a–d punktuose nurodytų subjektų darbuotojai, dotacijų gavėjai, patronuojamosios įmonės ar įgyvendinantieji partneriai, kol jie eina šias pareigas ir tokia apimtimi, kokia jas eina, arba

f) 

atitinkami kiti Komiteto nustatyti subjektai.

▼M1

2c straipsnis

Taryba sudaro priede esantį sąrašą ir jį iš dalies keičia remdamasi tuo, ką nustato Jungtinių Tautų Saugumo Taryba arba Komitetas.

2d straipsnis

1.  
Jei Jungtinių Tautų Saugumo Taryba arba Komitetas įtraukia į sąrašą asmenį arba subjektą, Taryba tokį asmenį arba subjektą įtraukia į priedą. Taryba tiesiogiai, jei adresas žinomas, arba viešai paskelbdama pranešimą, atitinkamam asmeniui arba subjektui praneša apie savo sprendimą, įskaitant to asmens arba subjekto įtraukimo į sąrašą priežastis, ir suteikia tam asmeniui arba subjektui galimybę pateikti savo pastabas.
2.  
Jeigu pateikiamos pastabos arba pateikiama naujų esminių įrodymų, Taryba peržiūri savo sprendimą ir atitinkamai apie tai informuoja asmenį arba subjektą.

2e straipsnis

1.  
Priede pateikiamos asmenų ir subjektų įtraukimo į sąrašą priežastys, kurias yra nurodę Jungtinių Tautų Saugumo Taryba arba Komitetas.
2.  
Priede taip pat pateikiama Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos arba Komiteto suteikta informacija, jeigu ji turima, kurios reikia atitinkamiems asmenis arba subjektams identifikuoti. Tokia apie asmenis pateikiama informacija gali apimti vardą, pavardę, įskaitant slapyvardžius, gimimo datą ir vietą, pilietybę, paso ir asmens tapatybės kortelės numerius, lytį, adresą bei pareigas ar profesiją. Teikiant informaciją apie subjektus gali būti nurodomas pavadinimas, registracijos vieta ir data, registracijos numeris ir veiklos vykdymo vieta. Priede taip pat nurodoma Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos arba Komiteto sprendimo įtraukti į sąrašą data.

▼M20

2f straipsnis

1.  

Vykdydami savo užduotis pagal šį sprendimą, Taryba ir vyriausiasis įgaliotinis gali tvarkyti asmens duomenis, visų pirma:

a) 

Taryba – priedo rengimo ir jo pakeitimų tikslais;

b) 

vyriausiasis įgaliotinis – priedo pakeitimų rengimo tikslais.

2.  
Kai taikytina, Taryba ir vyriausiasis įgaliotinis gali tvarkyti duomenis, susijusius su į sąrašą įtrauktų fizinių asmenų įvykdytomis nusikalstamomis veikomis, tokių asmenų teistumu ar jiems taikomomis saugumo priemonėmis, tik tiek, kiek toks tvarkymas būtinas priedui parengti.
3.  
Šio sprendimo tikslais Taryba ir vyriausiasis įgaliotinis yra „duomenų valdytojai“ kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 ( 1 ) 3 straipsnio 8 punkte, siekiant užtikrinti, kad atitinkami fiziniai asmenys galėtų naudotis savo teisėmis pagal Reglamentą (ES) 2018/1725.

▼B

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

▼M3




PRIEDAS

2a STRAIPSNYJE NURODYTŲ ASMENŲ IR 2b STRAIPSNYJE NURODYTŲ ASMENŲ BEI SUBJEKTŲ SĄRAŠAS

A.   Asmenys

▼M24

1.    Francois Yangouvonda BOZIZÉ (alias: a) Bozize Yangouvonda; b) Samuel Peter Mudde (gimęs 1948 m. gruodžio 16 d., Izo, Pietų Sudane)

Titulas: a) Buvęs Centrinės Afrikos Respublikos valstybės vadovas b) Profesorius

Gimimo data: a) 1946 m. spalio 14 d. b) 1948 m. gruodžio 16 d.

Gimimo vieta: a) Mouila, Gabonas; b) Izo, Pietų Sudanas

Pilietybė: a) Centrinės Afrikos Respublikos; b) Pietų Sudano

Paso nr.: D00002264, išduotas 2013 m. birželio 11 d. (išduotas užsienio reikalų ministro Džuboje, Pietų Sudane. Nustoja galioti 2017 m. birželio 11 d. Diplomatinis pasas, išduotas Samuel Peter Mudde vardu)

Nacionalinis identifikavimo numeris: M4800002143743 (pase nurodytas asmens kodas)

Adresas: a) Uganda b) Bangis, Centrinės Afrikos Respublika (nuo jo grįžimo iš Ugandos 2019 m. gruodžio mėn.)

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2014 m. gegužės 9 d.

Kita informacija: Motinos vardas – Martine Kofio. Yra nuotrauka, pateikta įtraukti į Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių atpasakojamojo pobūdžio santraukos:

F. Bozizé į sąrašą įtrauktas 2014 m. gegužės 9 d. pagal Rezoliucijos 2134 (2014) 36 punktą, kadangi „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Centrinės Afrikos Respublikoje, arba juos remia“.

Papildoma informacija

Kartu su savo šalininkais F. Bozizé paskatino 2013 m. gruodžio 5 d. išpuolį prieš Bangį. Nuo to laiko jis toliau bandė vykdyti destabilizavimo operacijas, kad palaikytų įtampą Centrinės Afrikos Respublikos sostinėje. Prieš pabėgdamas iš Centrinės Afrikos Respublikos 2013 m. kovo 24 d., F. Bozizé, kaip pranešama, sukūrė „anti-Balaka“ kovinę grupuotę. Kaip teigiama pranešime, F. Bozizé ragino savo karinę grupuotę vykdyti žiaurius nusikaltimus prieš dabartinį režimą ir islamistus. F. Bozizé, kaip pranešama, teikė finansinę ir materialinę paramą kovotojams, kurie siekia destabilizuoti šiuo metu vykstantį pereinamąjį procesą ir grąžinti Bozizé į valdžią. Didžioji dalis „anti-Balaka“ kovotojų yra iš Centrinės Afrikos Respublikos ginkluotųjų pajėgų, kurių nariai po valstybės perversmo išsisklaidė kaimo vietovėse ir kuriuos vėliau F. Bozizé reorganizavo. F. Bozizé ir jo rėmėjai kontroliuoja daugiau kaip pusę „anti-Balaka“ dalinių.

F. Bozizé lojalios pajėgos buvo apginkluotos šturmo šautuvais, minosvaidžiais ir raketų leidimo įrenginiais ir jos vis dažniau dalyvauja atsakomuosiuose išpuoliuose prieš Centrinės Afrikos Respublikos gyventojus musulmonus. Po 2013 m. gruodžio 5 d. Bangyje „anti-Balaka“ pajėgų įvykdyto išpuolio, per kurį žuvo daugiau kaip 700 žmonių, padėtis Centrinės Afrikos Respublikoje sparčiai pablogėjo.

▼M19

2.    Nourredine ADAM (alias: a) Nureldine Adam; b) Nourreldine Adam; c) Nourreddine Adam; d) Mahamat Nouradine Adam); e) Mohamed Adam Brema Abdallah

Pareigos: a) generolas; b) saugumo ministras; c) „Demokratijos laimėjimų gynybos ypatingojo komiteto“ generalinis direktorius

Gimimo data: a) 1970 m., b) 1969 m., c) 1971 m., d) 1970 m. sausio 1 d., e) 1971 m. sausio 1 d.

Gimimo vieta: a) Ndele, Centrinės Afrikos Respublika, b) Algenana, Sudanas

Pilietybė: a) Centrinės Afrikos Respublikos; b) Sudano

Paso Nr.: a) D00001184 (Centrinės Afrikos Respublikos pasas) b) Nr. P04838205, išduotas 2018 m. birželio 10 d. (išduotas Bahri, Sudane. Galioja iki 2023 m. birželio 9 d. Pasas išduotas Mohamed Adam Brema Abdallah vardu)

Nacionalinis identifikacijos numeris: a) 202–2708–8368 (Sudanas)

Adresas: a) Birao, Centrinės Afrikos Respublika b) Sudanas

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2014 m. gegužės 9 d.

Kita informacija: Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals.

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Nourredine į sąrašą įtrauktas 2014 m. gegužės 9 d. pagal Rezoliucijos 2134 (2014) 36 punktą, kadangi „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Centrinės Afrikos Respublikoje, arba juos remia“.

Papildoma informacija

Noureddine yra vienas pirmųjų „Seleka“ lyderių. Jis identifikuotas kaip vienos iš „Seleka“ ginkluotų sukilėlių grupuočių – Central PJCC, formaliai žinomos kaip Patriotų už teisingumą ir taiką konventas ir kurios kitas patvirtintas trumpinys yra CPJP, generolas ir pirmininkas. Kaip buvęs Patriotų už teisingumą ir taiką konvento fundamentaliosios atskilusios grupuotės (CPJP/F) vadovas jis buvo „ex-Seleka“ karinis koordinatorius per puolimus sukilime Centrinės Afrikos Respublikoje nuo 2012 m. gruodžio mėn. pradžios iki 2013 m. kovo mėn. „Seleka“ koalicija greičiausiai nebūtų sugebėjusi atimti valdžios iš buvusio Centrinės Afrikos Respublikos Prezidento François Bozizé, jei jai nebūtų padėjęs Noureddine ir ji nebūtų palaikiusi glaudžių santykių su Čado specialiosiomis pajėgomis.

Nuo tada, kai Catherine Samba-Panza 2014 m. sausio 20 d. buvo paskirta laikinai eiti prezidento pareigas, jis buvo vienas iš pagrindinių sumanytojų, suplanavusių „ex-Seleka“ narių taktinį pasitraukimą Sibute siekiant įgyvendinti jo planą sukurti musulmonų tvirtovę šalies šiaurėje. Jis aiškiai ragino savo pajėgas nepaisyti pereinamojo laikotarpio Vyriausybės ir Afrikos vadovaujamos tarptautinės paramos misijos Centrinės Afrikos Respublikoje (MISCA) karinių vadovų draudimų. Noureddine aktyviai vadovauja „ex-Seleka“ – buvusioms „Seleka“ pajėgoms, kurias, kaip pranešama, 2013 m. išsklaidė M. Djotodia, – veiklai, vadovauja operacijoms prieš krikščioniškuosius rajonus ir toliau teikia didelę paramą bei nurodo veiklos kryptis Centrinės Afrikos Respublikoje veikiančiai „ex-Seleka“.

Noureddine į sąrašą buvo įtrauktas 2014 m. gegužės 9 d. ir pagal Rezoliucijos 2134 (2014) 37 punkto b papunktį, kadangi „dalyvavo planuojant veiksmus, pažeidžiančius tarptautinę žmogaus teisių teisę ar atitinkamai tarptautinę humanitarinę teisę, vadovaujant tokiems veiksmams arba juos vykdant“.

Po to, kai 2013 m. kovo 24 d. „Seleka“ perėmė Bangio kontrolę, Nourredine Adam buvo paskirtas saugumo ministru, po to – „Demokratijos laimėjimų gynybos ypatingojo komiteto“ (Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiques – CEDAD, šiuo metu nebeegzistuojanti Centrinės Afrikos Respublikos žvalgybos tarnyba) generaliniu direktoriumi. Nourredine Adam naudojo CEDAD kaip savo asmeninę politinę policiją įvykdant daug savavališkų areštų, kankinimo veiksmų ir neteisminių egzekucijų. Be to, Nourreddine buvo vienas iš pagrindinių asmenų, atsakingų už kruviną operaciją Boy Rabe rajone. 2013 m. rugpjūčio mėn. „Seleka“ pajėgos šturmavo Boy Rabe – Centrinės Afrikos Respublikos rajoną, laikomą François Bozizé šalininkų ir jo etninės grupės tvirtove. Prisidengdamos ginklų slėptuvių paieškos pretekstu, „Seleka“ karinės pajėgos, kaip pranešama, nužudė daugybę civilių gyventojų ir ėmė plačiai plėšikauti. Kai šie išpuoliai išplito į kitus kvartalus, tūkstančiai gyventojų įsiveržė į tarptautinį oro uostą, kuris dėl ten buvusių Prancūzijos karinių pajėgų buvo laikomas saugia vieta, ir užėmė jo kilimo ir tūpimo taką.

Nourreddine į sąrašą buvo įtrauktas 2014 m. gegužės 9 d. ir pagal Rezoliucijos 2134 (2014) 37 punkto d papunktį remiantis šiuo motyvu: „paramos teikimas ginkluotoms grupuotėms arba nusikalstamiems tinklams neteisėtai eksploatuojant gamtos išteklius“.

2013 m. pradžioje Nourredine Adam atliko svarbų vaidmenį „ex-Seleka“ finansavimo tinkluose. Jis vyko į Saudo Arabiją, Katarą ir Jungtinius Arabų Emyratus rinkti lėšų tuo metu vykdomam sukilimui. Jis taip pat veikė kaip vienos Čado deimantų kontrabandininkų grupuotės, vykdančios veiklą Centrinės Afrikos Respublikoje ir Čade, tarpininkas.

▼M4 —————

▼M24

4.    Alfred YEKATOM (alias: a) Alfred Yekatom Saragba b) Alfred Ekatom c) Alfred Saragba d) pulkininkas Rombhot e) pulkininkas Rambo f) pulkininkas Rambot g) pulkininkas Rombot h) pulkininkas Romboh)

Pareigos: Centrinės Afrikos Respublikos ginkluotųjų pajėgų (pranc. Forces Armées Centrafricaines, FACA) vyriausiais kapralas

Gimimo data: 1976 m. birželio 23 d.

Gimimo vieta: Centrinės Afrikos Respublika

Pilietybė: Centrinės Afrikos Respublika

Adresas: a) Mbaiki, Lobajės provincija, Centrinės Afrikos Respublika (Tel.: +236 72 15 47 07/+236 75 09 43 41) b) Bimbo, Ombela-Mpoko provincija, Centrinės Afrikos Respublika (ankstesnė vieta) c) Haga (nuo jo perdavimo Tarptautiniam baudžiamajam teismui 2018 m. lapkričio 17 d.)

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2015 m. rugpjūčio 20 d.

Kita informacija: Kontroliavo didelę ginkluotų kovotojų grupuotę ir jai vadovavo. Tėvo (įtėvio) vardas ir pavardė: Ekatom Saragba (taip pat rašoma Yekatom Saragba). Yves Saragba, „anti-Balaka“ grupuotės vado Batalime, Lobajės provincijoje, ir buvusio FACA kareivio, brolis. Fizinis apibūdinimas: akių spalva – juoda, plaukų spalva – plika; odos spalva – juodaodis; ūgis – 170 cm; svoris – 100 kg.

Yra nuotrauka, pateikta įtraukti į Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių atpasakojamojo pobūdžio santraukos:

Alfred Yekatom į sąrašą įtrauktas 2015 m. rugpjūčio 20 d. pagal Rezoliucijos 2196 (2015) 11 punktą, kadangi „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, įskaitant veiksmus, keliančius grėsmę pereinamojo laikotarpio susitarimams ar juos pažeidžiančius arba keliančius grėsmę ar trukdančius politiniam pereinamajam procesui, įskaitant perėjimą prie laisvų ir nešališkų demokratinių rinkimų, arba kurstančius smurtą, arba remia tokius veiksmus.“

Papildoma informacija:

Alfred Yekatom, dar žinomas kaip pulkininkas Rombhot, yra „anti-Balaka“ judėjimo, žinomo kaip „anti-Balaka grupuotė iš pietų“, kovotojų vadas. Centrinės Afrikos Respublikos ginkluotosiose pajėgose (pranc. Forces Armées Centrafricaines, FACA) turėjo vyriausiojo kapralo laipsnį.

A. Yekatom dalyvavo veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ir saugumui Centrinės Afrikos Respublikoje, įskaitant veiksmus, keliančius grėsmę pereinamojo laikotarpio susitarimams ir keliančius grėsmę politiniam pereinamajam procesui, ir rėmė tokius veiksmus. A. Yekatom kontroliavo didelę ginkluotų kovotojų grupuotę ir jai vadovavo; ši grupuotė veikė Bangio PK9 rajono kaimynystėje, taip pat Bimbo (Ombela-Mpoko provincija), Cekia, Pissa ir Mbaiki (Lobajės provincijos sostinė) miestuose, o savo būstinę buvo įsteigusi miško verslovėje Batalime.

A. Yekatom tiesiogiai kontroliavo keliolika kontrolės postų, kurių kiekvieną sudarė po maždaug dešimt ginkluotų kovotojų, vilkinčių karines uniformas ir su savimi turinčių ginklus, įskaitant automatinius šautuvus, vietovėje nuo pagrindinio tilto tarp Bimbo ir Bangio iki Mbaiki (Lobajės provincija) ir nuo Pissa iki Batalimo (šalia sienos su Kongo Respublika); šie kovotojai rinko neteisėtus mokesčius iš asmeninių transporto priemonių ir motociklų, keleivinių mikroautobusų ir miško išteklius į Kamerūną ir Čadą gabenančių sunkvežimių, taip pat neteisėtus mokesčius iš Ubangio upe plaukiančių laivų. Buvo pastebėta, kad A. Yekatom pats rinko dalį tokių neteisėtų mokesčių. Taip pat pranešama, kad A. Yekatom ir jo kovotojai žudė civilius gyventojus.

5.    Habib SOUSSOU (alias: Soussou Abib)

Pareigos: a) „anti-Balaka“ grupuotės Lobajės provincijoje koordinatorius b) Centrinės Afrikos Respublikos ginkluotųjų pajėgų (FACA) majoras

Gimimo data: 1980 m. kovo 13 d.

Gimimo vieta: Centrinės Afrikos Respublika

Pilietybė: Centrinės Afrikos Respublika

Adresas: Boda, Centrinės Afrikos Respublika (Tel.: +236 72198628)

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2015 m. rugpjūčio 20 d.

Kita informacija: 2014 m. balandžio 11 d. paskirtas „anti-Balaka“ judėjimo Bodos zonos vadu (COMZONE), o 2014 m. birželio 28 d. – už visą Lobajės provinciją atsakingu vadu. Jam vadovaujant nuolat buvo vykdomi tiksliniai nužudymai, vykdavo susirėmimai ir būdavo rengiami išpuoliai prieš humanitarines organizacijas ir pagalbos darbuotojus. Fizinis apibūdinimas: akių spalva – ruda, plaukų spalva – juoda; ūgis – 160 cm; svoris – 60 kg. Yra nuotrauka, pateikta įtraukti į Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių atpasakojamojo pobūdžio santraukos:

Habib Soussou į sąrašą įtrauktas 2015 m. rugpjūčio 20 d. pagal Rezoliucijos 2196 (2015) 11 punktą ir 12 punkto b ir e papunkčius, kadangi „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, įskaitant veiksmus, keliančius grėsmę pereinamojo laikotarpio susitarimams ar juos pažeidžiančius arba keliančius grėsmę ar trukdančius politiniam pereinamajam procesui, įskaitant perėjimą prie laisvų ir nešališkų demokratinių rinkimų, arba kurstančius smurtą, arba remia tokius veiksmus“; „yra susijęs su veiksmų, kuriais pažeidžiama atitinkamai tarptautinė žmogaus teisių teisė ar tarptautinė humanitarinė teisė arba kurie laikomi žmogaus teisių suvaržymais arba pažeidimais, įskaitant veiksmus, apimančius seksualinę prievartą, prieš civilius gyventojus nukreiptus veiksmus, išpuolius etniniu ar religiniu pagrindu, išpuolius prieš mokyklas ir ligonines, taip pat grobimą ir priverstinį perkėlimą, planavimu, vadovavimu jiems ar atlikimu Centrinės Afrikos Respublikoje“ ir „kurie trukdo teikti CAR humanitarinę pagalbą arba ją gauti ar platinti CAR“.

Papildoma informacija:

2014 m. balandžio 11 d. Habib Soussou buvo paskirtas „anti-Balaka“ grupuotės Bodos zonos vadu (COMZONE); todėl jis teigė, kad yra atsakingas už saugumo padėtį Lobajės prefektūroje. 2014 m. birželio 28 d. „anti-Balaka“ grupuotės generalinis koordinatorius Patrice Edouard Ngaïssona nuo 2014 m. balandžio 11 d. paskyrė Habib Soussou Bodos miesto provincijos koordinatoriumi, o nuo 2014 m. birželio 28 d. – visos Lobajės provincijos koordinatoriumi. Tose vietovėse, kuriose H. Soussou buvo paskirtas „anti-Balaka“ grupuotės vadu ar koordinatoriumi, kiekvieną savaitę buvo vykdomi tiksliniai nužudymai, vykdavo susirėmimai ir būdavo rengiami išpuoliai prieš humanitarines organizacijas ir pagalbos darbuotojus. Šiose vietovėse H. Soussou ir „anti-Balaka“ pajėgos taip pat kėsinosi ir grasino pasikėsinti civilius gyventojus.

▼M13

6.    Oumar YOUNOUS ABDOULAY (alias: a) Oumar Younous, b) Omar Younous, c) Oumar Sodiam, d) Oumar Younous M'Betibangui)

Pareigos: Buvęs „Seleka“ grupuotės generolas

Gimimo data: 1970 m. balandžio 2 d.

Pilietybė: Sudano, CAR diplomatinis pasas Nr. D00000898, išduotas 2013 m. balandžio 11 d. (galioja iki 2018 m. balandžio 10 d.)

Adresas: a) Bria (Brija), Centrinės Afrikos Respublika (Tel.: +236 75507560), b) Birao, Centrinės Afrikos Respublika, c) Tullus (Tulusas), pietų Darfūras, Sudanas (ankstesnė buvimo vieta)

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2015 m. rugpjūčio 20 d.

Kita informacija: Yra deimantų kontrabandininkas, tris žvaigždutes turintis „Seleka“ grupuotės generolas ir buvusio CAR laikinojo prezidento Michel Djotodia artimas patikėtinis. Fizinis apibūdinimas: plaukai – juodi; ūgis – 180 cm; priklauso fulbių etninei grupei. Yra nuotrauka, įtrauktina į Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Pranešama, kad mirė 2015 m. spalio 11 d. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5903116.

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Oumar Younous į sąrašą įtrauktas 2015 m. rugpjūčio 20 d. pagal Rezoliucijos 2196 (2015) 11 punktą ir 12 punkto d papunktį, kadangi „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, įskaitant veiksmus, keliančius grėsmę pereinamojo laikotarpio susitarimams ar juos pažeidžiančius arba keliančius grėsmę ar trukdančius politiniam pereinamajam procesui, įskaitant perėjimą prie laisvų ir nešališkų demokratinių rinkimų, arba kurstančius smurtą, arba remia tokius veiksmus“ ir „teikia paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodamas gamtos išteklius, įskaitant deimantus, auksą, laukinės gamtos išteklius ir produktus, arba jais prekiaudamas Centrinės Afrikos Respublikoje“.

Papildoma informacija

Oumar Younous, kaip buvusios „Seleka“ grupuotės generolas ir deimantų kontrabandininkas, teikė paramą ginkluotai grupuotei neteisėtai naudodamas gamtos išteklius, įskaitant deimantus, ir jais prekiaudamas Centrinės Afrikos Respublikoje.

2008 m. spalio mėn. Oumar Younous, buvęs deimantų supirkimo rūmų SODIAM vairuotojas, prisijungė prie sukilėlių grupuotės Mouvement des Libérateurs Centrafricains pour la Justice (MLCJ). 2013 m. gruodžio mėn. Oumar Younous buvo identifikuotas kaip tris žvaigždutes turintis „Seleka“ grupuotės generolas ir CAR laikinojo prezidento Michel Djotodia artimas patikėtinis.

O. Younous yra susijęs su deimantų prekyba tarp Brijos bei Sam Ouandjos ir Sudano. Šaltinių duomenimis, Oumar Younous dalyvavo surenkant Brijoje paslėptas deimantų siuntas ir pervežant jas į Sudaną pardavimo tikslais.

▼M24

7.    Haroun GAYE (alias: a) Haroun Geye b) Aroun Gaye c) Aroun Geye)

Pareigos: Front Populaire pour la Renaissance de Centrafrique (FPRC) politinio koordinavimo biuro pranešėjas

Gimimo data: a) 1968 m. sausio 30 d. b) 1969 m. sausio 30 d.

Paso nr.: Centrinės Afrikos Respublikos paso Nr. O00065772 (raidė O, po to 3 nuliai), galiojimas baigiasi 2019 m. gruodžio 30 d.

Adresas: a) Bangis, Centrinės Afrikos Respublika b) Ndélé, Bamingui-Bangoran

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2015 m. gruodžio 17 d.

Kita informacija: H. Gaye yra marginalizuotos buvusios „Seleka“ ginkluotos grupuotės Bangyje Front Populaire pour la Rennaissance de Centrafrique (FPRC) (neįtrauktos į sąrašą) vadovas. Jis taip pat vadovauja vadinamojo Bangio „PK5“ (vadinamo „PK5 Resistance“ arba „Texas“ (neįtraukto į sąrašą)) „Gynybos komitetui“, kuris prievarta reikalauja pinigų iš gyventojų ir grasina fiziniu smurtu bei jį naudoja. 2014 m. lapkričio 2 d. Nourredine Adam (CFi.002) paskyrė H. Gaye FPRC politinio koordinavimo pranešėju. Saugumo Tarybos Rezoliucija 2127 (2013) dėl CAR įsteigtas komitetas 2014 m. gegužės 9 d. įtraukė Adam į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą. Yra nuotrauka, pateikta įtraukti į Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių atpasakojamojo pobūdžio santraukos:

Haroun Gaye į sąrašą buvo įtrauktas 2015 m. gruodžio 17 d. pagal Rezoliucijos 2196 (2015) 11 punktą ir 12 punkto b ir f papunkčius, kadangi jis „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, arba remia tokius veiksmus“; „yra susijęs su veiksmų, kuriais pažeidžiama atitinkamai tarptautinė žmogaus teisių teisė ar tarptautinė humanitarinė teisė arba kurie laikomi žmogaus teisių suvaržymais arba pažeidimais, įskaitant veiksmus, apimančius seksualinę prievartą, prieš civilius gyventojus nukreiptus veiksmus, išpuolius etniniu ar religiniu pagrindu, išpuolius prieš mokyklas ir ligonines, taip pat grobimą ir priverstinį perkėlimą, planavimu, vadovavimu jiems ar atlikimu Centrinės Afrikos Respublikoje“; ir „yra susijęs su išpuolių prieš JT misijas ar tarptautines saugumo pajėgas, įskaitant jas remiančias MINUSCA, Europos Sąjungos misijas ir Prancūzijos operacijas, planavimu, vadovavimu jiems, jų rėmimu ar įvykdymu“.

Papildoma informacija:

Haroun Gaye nuo 2014 m. pradžios yra vienas iš ginkluotos grupuotės, veikiančios Bangio rajone PK5, vadovų. Rajono PK5 pilietinės visuomenės atstovai teigia, kad H. Gaye ir jo ginkluota grupuotė kursto konfliktą Bangyje, priešinasi susitaikymui ir kliudo gyventojams judėti į trečiąjį Bangio rajoną ir iš jo. 2015 m. gegužės 11 d. H. Gaye ir 300 demonstrantų užblokavo priėjimą prie Nacionalinės pereinamojo laikotarpio tarybos, kad sutrikdytų paskutinės Bangio forumo dienos renginius. Pranešama, jog H. Gaye bendradarbiavo su „anti-Balaka“ pareigūnais, kad koordinuotų tą sutrikdymą.

2015 m. birželio 26 d. H. Gaye ir nedidelė jo palyda sužlugdė rinkėjų registracijos kampanijos Bangio rajone PK5 atidarymą ir dėl to ši registracijos kampanija buvo nutraukta.

2015 m. rugpjūčio 2 d. MINUSCA pamėgino suimti H. Gaye, laikantis Saugumo Tarybos rezoliucijos 2217 (2015) 32 punkto f papunkčio i papapunkčio nuostatų. H. Gaye, kuris turimais duomenimis buvo iš anksto informuotas apie mėginimą suimti, buvo tam pasirengęs ir turėjo bendrininkų, turinčių sunkiųjų ginklų. H. Gaye pajėgos pradėjo šaudyti į MINUSCA jungtinę specialiosios paskirties grupę. Per septynias valandas trukusį susišaudymą H. Gaye palaikantys kovotojai prieš MINUSCA pajėgas naudojo šaunamuosius ginklus, raketines granatas ir rankines granatas; jie nužudė vieną taikdarį ir sužeidė aštuonis. H. Gaye dalyvavo kurstant smurtinius protestus ir susirėmimus 2015 m. rugsėjo mėn. pabaigoje; panašu, kad tai buvo mėginimas įvykdyti perversmą ir nuversti pereinamojo laikotarpio vyriausybę. Manytina, kad šiam mėginimui įvykdyti perversmą vadovavo buvusio prezidento F. Bozizé rėmėjai, sudarę jiems tuo metu parankią sąjungą su H. Gaye ir kitais FPRC vadovais. Atrodo, kad H. Gaye siekė išprovokuoti atsakomųjų išpuolių, kurie sukeltų grėsmę būsimiems rinkimams, ciklą. H. Gaye vadovavo veiksmų koordinavimui su „anti-Balaka“ grupuotės marginalizuotais elementais.

2015 m. spalio 1 d. rajone PK5 įvyko marginalios „anti-Balaka“ grupės nario Eugène Barret Ngaïkosset ir H. Gaye susitikimas, siekiant suplanuoti bendrą išpuolį Bangyje spalio 3 d., šeštadienį. H. Gaye grupuotė neleido rajone PK5 esantiems žmonėms iš jo išvykti, kad būtų sustiprintas gyventojų musulmonų bendras tapatybės jausmas ir taip būtų padidinta įtampa tarp etninių grupių ir išvengta susitaikymo. 2015 m. spalio 26 d. H. Gaye ir jo grupuotė pertraukė Bangio arkivyskupo ir Bangio centrinės mečetės imamo susitikimą ir grasino delegacijai; pastarajai teko pasitraukti iš Centrinės mečetės ir pabėgti iš rajono PK5.

▼M17

8.    Eugène BARRET NGAÏKOSSET (alias: a) Eugene Ngaikosset, b) Eugene Ngaikoisset, c) Eugene Ngakosset, d) Eugene Barret Ngaikosse, e) Eugene Ngaikouesset, f) „The Butcher of Paoua“ (Paoua žudikas), g) Ngakosset)

Pareigos: a) buvęs kapitonas, CAR Prezidento gvardija, b) buvęs kapitonas, CAR karinės jūrų pajėgos.

Gimimo data: 1967 m. spalio 8 d.

Nacionalinis identifikavimo Nr.: Centrinės Afrikos Respublikos ginkluotųjų pajėgų (FACA) karinis identifikavimo numeris 911-10-77

Adresas: Bangis, Centrinės Afrikos Respublika

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2015 m. gruodžio 17 d.

Kita informacija: Kapitonas Eugène Barret Ngaïkosset – buvusio Prezidento François Bozizé buvęs prezidento gvardijos narys, susijęs su „anti-Balaka“ judėjimu. Po ekstradicijos iš Brazavilio 2015 m. gegužės 17 d. jis pabėgo iš kalėjimo ir sukūrė savo paties „anti-Balaka“ grupuotę, kurios nariais buvo ir buvę FACA kovotojai. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/6217455.

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Eugène Barret Ngaïkosset į sąrašą buvo įtrauktas 2015 m. gruodžio 17 d. pagal Rezoliucijos 2196 (2015) 11 punktą ir 12 punkto b ir f papunkčius, kadangi jis „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, arba remia tokius veiksmus, yra susijęs su veiksmų, kuriais pažeidžiama atitinkamai tarptautinė žmogaus teisių teisė ar tarptautinė humanitarinė teisė arba kurie laikomi žmogaus teisių suvaržymais arba pažeidimais, įskaitant veiksmus, apimančius seksualinę prievartą, prieš civilius gyventojus nukreiptus veiksmus, išpuolius etniniu ar religiniu pagrindu, išpuolius prieš mokyklas ir ligonines, taip pat grobimą ir priverstinį perkėlimą, planavimu, vadovavimu jiems ar atlikimu Centrinės Afrikos Respublikoje“, ir „yra susijęs su išpuolių prieš JT misijas ar tarptautines saugumo pajėgas, įskaitant jas remiančias MINUSCA, Europos Sąjungos misijas ir Prancūzijos operacijas, planavimu, vadovavimu jiems, jų rėmimu ar įvykdymu“.

Papildoma informacija

E. B. Ngaïkosset yra vienas iš pagrindinių smurtinių veiksmų, kurių protrūkis 2015 m. rugsėjo mėn. pabaigoje kilo Bangyje, vykdytojų. E. B. Ngaïkosset ir kiti „anti-Balaka“ judėjimo nariai bendradarbiavo su marginalizuotais buvusios „Seleka“ nariais siekdami destabilizuoti CAR pereinamojo laikotarpio vyriausybę. Naktį iš 2015 m. rugsėjo 27 d. į 28 d. E. B. Ngaïkosset ir kiti nesėkmingai bandė šturmuoti „Izamo“ žandarmerijos stovyklą, norėdami pavogti ginklų ir šaudmenų. Rugsėjo 28 d. grupuotė apsupo CAR nacionalinio radijo patalpas.

2015 m. spalio 1 d. rajone PK5 įvyko E. B. Ngaïkosset ir Front Populaire pour la Renaissance de Centrafrique (FPRC) vadovo Haroun Gaye susitikimas; jame buvo planuojamas bendras išpuolis Bangyje spalio 3 d., šeštadienį.

2015 m. spalio 8 d. CAR teisingumo ministras paskelbė planus atlikti tyrimą E. B. Ngaïkosset ir kitų asmenų atžvilgiu dėl jų vaidmens 2015 m. rugsėjo mėn. Bangyje įvykusiame smurto protrūkyje. E. B. Ngaïkosset ir kiti buvo įvardyti kaip vykdę „pasibaisėtinus veiksmus, kuriais pažeistas valstybės vidaus saugumas, vykdytas sąmokslas ir kurstytas pilietinis karas, pilietinis nepaklusnumas, neapykanta, taip pat skatinta bendrininkauti nusikaltimuose.“ CAR teisėsaugos institucijoms buvo nurodyta pradėti tyrimą siekiant surasti ir suimti vykdytojus bei bendrininkus.

Manoma, kad 2015 m. spalio 11 d. E. B. Ngaïkosset nurodė savo vadovaujamiems „anti-Balaka“ kovotojams vykdyti žmonių grobimus, ypatingą dėmesį skiriant Prancūzijos piliečiams, tačiau taip pat CAR politiniams veikėjams ir JT pareigūnams, siekiant priversti pasitraukti pereinamojo laikotarpio Prezidentę Catherine Samba-Panza.

▼M13

9.    Joseph KONY (dar žinomas kaip: a) Kony b) Joseph Rao Kony c) Josef Kony d) Le Messie sanglant)

Pareigos: Viešpaties pasipriešinimo armijos vadas

Gimimo data: a) 1959 m.; b) 1960 m.; c) 1961 m.; d) 1963 m.; e) 1964 m. rugsėjo 18 d.; f) 1965 m.; g) (1961 m. rugpjūčio mėn.); h) (1961 m. liepos mėn.); i) 1961 m. sausio 1 d. j); (1963 m. balandžio mėn.)

Gimimo vieta: a) Palaro kaimas, Palaro parapija, Omoro apskritis, Gulu rajonas, Uganda; b) Odek, Omoro, Gulu, Uganda, c) Atiakas, Uganda

Pilietybė: Ugandos pasas

Adresas: a) Vakaga, Centrinės Afrikos Respublika; b) Aukštutinis Kotto, Centrinės Afrikos Respublika; c) Žemutinis Kotto, Centrinės Afrikos Respublika; d) Aukštutinis Mbomou, Centrinės Afrikos Respublika; e) Mbomou, Centrinės Afrikos Respublika; f) Aukštutinis Uolo, Kongo Demokratinė Respublika; g) Žemutinis Uolo, Kongo Demokratinė Respublika; h) (Deklaruotas adresas: Kafia Kingi (teritorija, esanti Sudano ir Pietų Sudano pasienyje, kurios galutinis statusas dar turi būti nustatytas). Nuo 2015 m. sausio mėn. 500 Viešpaties pasipriešinimo armijos kovotojų, kaip pranešama, buvo išvaryta iš Sudano).

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2016 m. kovo 7 d.

Kita informacija: Kony yra Viešpaties pasipriešinimo armijos (VPA) įkūrėjas ir vadovas (CFe.002). Jo vadovaujama VPA dalyvavo vykdant tūkstančių civilių gyventojų grobimus, žudymą ir žalojimą visoje Centrinėje Afrikoje. VPA atsakinga už šimtų fizinių asmenų pagrobimą, perkėlimą, seksualinio smurto prieš juos panaudojimą ir žudymą visoje Centrinės Afrikos Respublikoje (CAR), taip pat civilių gyventojų nuosavybės grobstymą ir naikinimą. Tėvo vardas – Luizi Obol. Motinos vardas – Nora Obol.

Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5932340.

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Joseph Kony į sąrašą buvo įtrauktas 2016 m. kovo 7 d. pagal Rezoliucijos 2262 (2016) 12 punktą ir 13 punkto b, c ir d papunkčius, kadangi jis „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, arba remia tokius veiksmus“; „yra susijęs su veiksmų, kuriais pažeidžiama atitinkamai tarptautinė žmogaus teisių teisė ar tarptautinė humanitarinė teisė arba kurie laikomi žmogaus teisių suvaržymais arba pažeidimais CAR, įskaitant veiksmus, apimančius seksualinę prievartą, prieš civilius gyventojus nukreiptus veiksmus, išpuolius etniniu ar religiniu pagrindu, išpuolius prieš mokyklas ir ligonines, taip pat grobimą ir priverstinį perkėlimą, planavimu, vadovavimu jiems ar atlikimu“; „verbuoja vaikus dalyvauti ginkluotuose konfliktuose CAR ar juos naudoja tokiuose ginkluotuose konfliktuose, taip pažeisdamas taikomą tarptautinę teisę“; ir „teikia paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodamas gamtos išteklius įskaitant deimantus, auksą, laukinės gamtos išteklius ir produktus, arba jais prekiaudamas CAR arba iš jos“.

Papildoma informacija

Kony įkūrė Viešpaties pasipriešinimo armiją (VPA) ir apibūdinamas kaip grupuotės įkūrėjas, religinis vadovas, pirmininkas ir vyriausiasis vadas. VPA susiformavo XX a. 9-ąjį dešimtmetį šiaurinėje Ugandos dalyje ir dalyvavo vykdant tūkstančių civilių gyventojų grobimus, žudymą ir žalojimą visoje Centrinėje Afrikoje. Didėjant kariniam spaudimui 2005 m. ir 2006 m. Kony įsakė VPA pasitraukti iš Ugandos. Nuo to laiko VPA veikia Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR), CAR, Pietų Sudane ir, kaip pranešama, Sudane.

VPA vadovas Kony rengia ir įgyvendina VPA strategiją, įskaitant nuolatinius įsakymus pulti civilius gyventojus ir su jais žiauriai elgtis. Nuo 2013 m. gruodžio mėn. Joseph Kony vadovaujama VPA pagrobė, perkėlė šimtus fizinių asmenų, naudojo prieš juos seksualinį smurtą ir juos žudė visoje CAR, taip pat grobstė ir naikino civilių gyventojų nuosavybę. Savo veiklą VPA yra sutelkusi rytinėje CAR dalyje ir, kaip pranešama, Kafia Kingi (teritorijoje, esančioje Sudano ir Pietų Sudano pasienyje, kurios galutinis statusas dar turi būti nustatytas, tačiau jos karinę kontrolę vykdo VPA); VPA puldinėja kaimus ir grobia maistą bei atsargas. Kovotojai rengia pasalas, kad užpultų į VPA išpuolius reaguojančias saugumo pajėgas ir pavogtų jų įrangą, be to, VPA kovotojai taip pat puldinėja ir plėšikauja kaimuose, kuriuose nėra karinių pajėgų. VPA taip pat suintensyvino išpuolius prieš deimantų ir aukso kasyklas.

Tarptautinis baudžiamasis teismas yra išdavęs Kony arešto orderį. TBT kaltina Kony dėl dvylikos nusikaltimų prieš žmoniškumą punktų, įskaitant žudymą, pavertimą vergu, pavertimą seksualiniu vergu, išprievartavimą, nežmoniškus veiksmus, dėl kurių patiriama sunkių kūno sužalojimų ir kančių, taip pat dėl dvidešimt vieno karo nusikaltimo punkto, įskaitant žudymą, žiaurų elgesį su civiliais gyventojais, tyčinius išpuolius prieš civilius gyventojus, plėšikavimą, prievartavimo skatinimą ir jaunesnių nei 15 metų vaikų įtraukimą į nusikalstamą veiką, juos pagrobiant.

Kony davė nuolatinius įsakymus sukilėliams kovotojams grobti deimantus ir auksą iš tradicinių kalnakasių rytinėje CAR dalyje. Kaip pranešama, kai kurias iš šių naudingųjų iškasenų Kony grupuotė pervežė į Sudaną arba juos pardavė vietos civiliams gyventojams ir buvusios organizacijos „Seleka“ nariams.

Kony taip pat įsakė savo kovotojams nelegaliai medžioti dramblius Kongo Demokratinės Respublikos Garambos nacionaliniame parke; šių dramblių iltys, kaip pranešama, buvo pervežamos per rytinę CAR dalį į Sudaną, kuriame vyresnieji VPA pareigūnai, kaip pranešama, jomis prekiavo su Sudano prekeiviais ir vietos pareigūnais. Prekyba dramblio kaulu yra svarbus Kony grupuotės pajamų šaltinis. Nuo 2015 m. sausio mėn. 500 Viešpaties pasipriešinimo armijos kovotojų, kaip pranešama, buvo išvaryta iš Sudano.

10.    Ali KONY (alias: a) Ali Lalobo b) Ali Mohammad Labolo c) Ali Mohammed d) Ali Mohammed Lalobo e) Ali Mohammed Kony f) Ali Mohammed Labola g) Ali Mohammed Salongo h) Ali Bashir Lalobo i) Ali Lalobo Bashir j) Otim Kapere k) „Bashir“ l) „Caesar“ m) „One-P“ n) „1-P“

Pareigos: Vadovo pavaduotojas, Viešpaties pasipriešinimo armija

Gimimo data: a) 1994 m., b) 1993 m., c) 1995 m., d) 1992 m.

Adresas: Kafia Kingi (teritorija, esanti Sudano ir Pietų Sudano pasienyje, kurios galutinis statusas dar turi būti nustatytas).

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2016 m. rugpjūčio 23 d.

Kita informacija: Ali Kony yra į sąrašą įtraukto subjekto –Viešpaties pasipriešinimo armijos (VPA) – vadovo pavaduotojas ir į sąrašą įtraukto asmens – VPA vadovo Joseph Kony – sūnus. Ali į vadovavimo VPA hierarchiją įtrauktas 2010 m. Jis priklauso vyresniųjų VPA pareigūnų, kurie dirba kartu su Joseph Kony, grupei. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5971056.

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Ali Kony į sąrašą buvo įtrauktas 2016 m. rugpjūčio 23 d. pagal Rezoliucijos 2262 (2016) 12 punktą ir 13 punkto d ir g papunkčius, kadangi jis „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, arba remia tokius veiksmus“ „teikia paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodamas gamtos išteklius, įskaitant deimantus, auksą, laukinės gamtos išteklius ir produktus, arba jais prekiaudamas CAR arba iš jos“ „yra Komiteto į sąrašą pagal Rezoliucijos 2134 (2014) 36 arba 37 punktą arba Rezoliuciją 2262 (2016) įtraukto subjekto vadovas arba teikė paramą Komiteto į sąrašą pagal Rezoliucijos 2134 (2014) 36 arba 37 punktą arba Rezoliuciją 2262 (2016) įtrauktam asmeniui ar subjektui arba į sąrašą įtrauktam asmeniui ar subjektui nuosavybės teise priklausančiam ar jo kontroliuojamam subjektui, veikė jo naudai, jo vardu arba jo nurodymu.“

Ali Kony laikomas potencialiu Joseph Kony kaip VPA vadovo pareigų perėmėju. Ali vis aktyviau dalyvauja planuojant VPA veiklą ir laikomas Joseph Kony kontaktiniu asmeniu. Be to, Ali yra VPA žvalgybos pareigūnas, kuris vadovauja iki 10 pavaldinių.

Ali ir jo brolis Salim Kony yra atsakingi už drausmės užtikrinimą Viešpaties pasipriešinimo armijoje. Žinoma, kad abu broliai priklauso artimiausiam Joseph Kony vadovavimo ratui ir atsako už Kony įsakymų vykdymą. Abu yra priėmę drausminių sprendimų dėl VPA narių, kurie nepakluso VPA taisyklėms, nubaudimo ar nužudymo. Remdamiesi Joseph Kony įsakymais Salim ir Ali dalyvauja nelegaliai prekiaujant dramblio kaulu, kuris iš Kongo Demokratinės Respublikos (KDR) šiaurinėje dalyje esančio Garambos nacionalinio parko per Centrinės Afrikos Respubliką parduodamas vietos prekeiviams arba kuriuo prekiaujama ginčijamame Kafia Kingi regione.

Ali Kony yra atsakingas už derybas dėl dramblio kaulo kainų ir mainus juo su prekeiviais. Kartą ar du kartus per mėnesį Ali susitinka su prekeiviais derėtis dėl VPA dramblio kaulo kainos JAV doleriais arba Sudano svarais, arba parduoti jį už ginklus, amuniciją ir maistą. Joseph Kony yra įsakęs Ali už didžiausias dramblių iltis įsigyti priešpėstinių minų Kony stovyklai apjuosti. 2014 m. liepos mėn. Ali Kony prižiūrėjo operaciją, kurios metu 52 dramblio kaulo vienetai buvo pristatyti Joseph Kony ir galiausiai parduoti.

2015 m. balandžio mėn. Salim išvyko iš Kafia Kingi siekdamas atgauti dramblių ilčių krovinį. Gegužės mėn. Salim dalyvavo transportuojant dvidešimt dramblio kaulo vienetų iš KDR į Kafia Kingi. Maždaug tuo pačiu metu Ali susitiko su prekeiviais, kad įsigytų atsargų, suplanuotų būsimą susitikimą dėl papildomų sandorių ir susitartų dėl to, kas buvo įvardinta kaip Salim lydimas dramblio kaulo krovinys, įsigijimo VPA vardu sąlygų.

11.    Salim KONY (alias: a) Salim Saleh Kony b) Salim Saleh c) Salim Ogaro d) Okolu Salim e) Salim Saleh Obol Ogaro f) Simon Salim Obol)

Pareigos: Vadovo pavaduotojas, Viešpaties pasipriešinimo armija

Gimimo data: a) 1992 m., b) 1991 m., c) 1993 m.

Adresas: Kafia Kingi (teritorija, esanti Sudano ir Pietų Sudano pasienyje, kurios galutinis statusas dar turi būti nustatytas); b) Centrinės Afrikos Respublika

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2016 m. rugpjūčio 23 d.

Kita informacija: Salim Kony yra į sąrašą įtraukto subjekto –Viešpaties pasipriešinimo armijos (VPA) – vadovo pavaduotojas ir į sąrašą įtraukto asmens – VPA vadovo Joseph Kony – sūnus. Salim buvo įtrauktas į vadovavimo VPA hierarchiją 2010 m. Jis priklauso vyresniųjų VPA pareigūnų, kurie dirba kartu su Joseph Kony, grupei. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5971058.

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Salim Kony į sąrašą buvo įtrauktas 2016 m. rugpjūčio 23 d. pagal Rezoliucijos 2262 (2016) 12 punktą ir 13 punkto d ir g papunkčius, kadangi jis „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, arba remia tokius veiksmus“; „teikia paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodamas gamtos išteklius, įskaitant deimantus, auksą, laukinės gamtos išteklius ir produktus, arba jais prekiaudamas CAR arba iš jos“; „yra Komiteto į sąrašą pagal Rezoliucijos 2134 (2014) 36 arba 37 punktą arba Rezoliuciją 2262 (2016) įtraukto subjekto vadovas arba teikė paramą Komiteto į sąrašą pagal Rezoliucijos 2134 (2014) 36 arba 37 punktą arba Rezoliuciją 2262 (2016) įtrauktam asmeniui ar subjektui arba į sąrašą įtrauktam asmeniui ar subjektui nuosavybės teise priklausančiam ar jo kontroliuojamam subjektui, veikė jo naudai, jo vardu arba jo nurodymu.“

Salim Kony yra VPA vietos štabo vyriausiasis vadas; kartu su Joseph Kony nuo ankstyvos jaunystės planavo VPA išpuolius ir apsaugos priemones. Anksčiau Salim vadovavo grupei, kuri užtikrino Joseph Kony saugumą. Neseniai Joseph Kony pavedė Salim VPA finansinių ir logistinių tinklų administravimą.

Salim ir jo brolis Ali Kony yra atsakingi už drausmės užtikrinimą Viešpaties pasipriešinimo armijoje. Žinoma, kad abu broliai priklauso artimiausiam Joseph Kony vadovavimo ratui ir yra atsakingi už Joseph Kony įsakymų vykdymą. Abu yra priėmę drausminių sprendimų dėl VPA narių, kurie nepakluso VPA taisyklėms, nubaudimo ar nužudymo. Teigiama, kad Salim nužudė VPA narius, kurie ketino dezertyruoti, ir teikė pranešimus Joseph Kony apie VPA grupės ir narių veiklą.

Remdamiesi Joseph Kony įsakymais Salim ir Ali dalyvauja nelegaliai prekiaujant dramblio kaulu, kuris iš Kongo Demokratinės Respublikos (KDR) šiaurinėje dalyje esančio Garambos nacionalinio parko per Centrinės Afrikos Respubliką parduodamas vietos prekeiviams arba kuriuo prekiaujama ginčijamame Kafia Kingi regione.

Salim kartu su apie tuzinu kovotojų dažnai susiburia prie CAR sienos, kad pasitiktų ir lydėtų kitas VPA grupes, gabenančias dramblio kaulą į šiaurę nuo Garambos. 2015 m. balandžio mėn. Salim išvyko iš Kafia Kingi siekdamas atgauti dramblių ilčių krovinį. Gegužės mėn. Salim dalyvavo transportuojant dvidešimt dramblio kaulo vienetų iš KDR į Kafia Kingi.

Anksčiau, 2014 m. birželio mėn., Salim kirto KDR sieną su grupe VPA kovotojų siekdamas nelegaliai medžioti dramblius Garamboje. Be to, Joseph Kony pavedė Salim lydėti du VPA vadus į Garambą siekiant išsiaiškinti ankstesniais metais paslėpto dramblio kaulo slėptuves. 2014 m. liepos mėn. Salim susitiko su antra VPA grupe, kad išvežtų iš viso 52 dramblio kaulo vienetus į Kafia Kingi. Salim buvo atsakingas už dramblio kaulo apskaitos vedimą ir teikimą Joseph Kony ir už informacijos apie dramblio kaulo sandorius teikimą VPA grupėms.

▼M24

12.    Abdoulaye HISSENE (alias: a) Abdoulaye Issène b) Abdoulaye Hissein c) Hissene Abdoulaye d) Abdoulaye Issène Ramadane e) Abdoulaye Issene Ramadan f) Issene Abdoulaye)

Titulas: Conseil National de Défense et de Sécurité (CNDS) pirmininkas ir Front Populaire pour la Renaissance de la Centrafrique karinis vadovas

Pareigos: „generolas“

Gimimo data: a) 1967 m. b) 1967 m. sausio 1 d.

Gimimo vieta: a) Ndele, Bamingui-Bangoran, Centrinės Afrikos Respublika; b) Haraze Mangueigne, Čadas

Pilietybė: a) Centrinės Afrikos Respublikos; b) Čado

Paso Nr.: a) Centrinės Afrikos Respublikos diplomatinis pasas Nr. D00000897, išduotas 2013 m. balandžio 5 d. (galioja iki 2018 m. balandžio 4 d.) b) Centrinės Afrikos Respublikos diplomatinis pasas Nr. D00004262, išduotas 2014 m. kovo 11 d. (nustoja galioti 2019 m. kovo 10 d.)

Nacionalinis identifikavimo numeris: Čado nacionalinė asmens tapatybės kortelė Nr. 103-00653129-22, išduota 2009 m. balandžio 21 d. (nustoja galioti 2019 m. balandžio 21 d.)

Adresas: a) KM5, Bangis, Centrinės Afrikos Respublika, b) Nana-Grebizi, Centrinės Afrikos Respublika, c) Ndjari, Ndjamena, Čadas d) Ndélé, Bamingui-Bangoran (pagrindinė buvimo vieta nuo 2016 m. rugpjūčio mėn.)

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2017 m. gegužės 17 d.

Kita informacija: Hissène anksčiau buvo jaunimo ir sporto ministras, Centrinės Afrikos Respublikos buvusio Prezidento Michel Djotodia kabineto narys. Prieš tai jis vadovavo politinei partijai „Patriotų už teisingumą ir taiką konventas“. Be to, jis save pasiskyrė Bangio nereguliarių karinių pajėgų vadu, visų pirma „PK5“ (trečiasis rajonas) rajone. 2016 m. spalio mėn. Abdoulaye Hissène buvo paskirtas Conseil National de Défense et de Sécurité – organo, kuris tuo metu buvo įsteigtas siekiant suburti karinius vadovus ir vadovauti visų buvusių „Séléka“ grupuočių kovotojams, – pirmininku. Nuo to laiko jis ir toliau eina šias pareigas, tačiau faktiškai kontroliuoja tik FPRC kovotojus. Tėvo vardas – Abdoulaye. Motinos vardas – Absita Moussa. Yra nuotrauka, pateikta įtraukti į Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių atpasakojamojo pobūdžio santraukos:

Abdoulaye Hissène į sąrašą įtrauktas 2017 m. gegužės 17 d. pagal Rezoliucijos 2339 (2017) 16 punktą ir 17 punkto g papunktį, kadangi „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, įskaitant veiksmus, keliančius grėsmę ar trukdančius politiniam pereinamajam procesui arba stabilizavimo ir susitaikymo procesui arba kurstančius smurtą, arba remia tokius veiksmus“; ir „yra susijęs su išpuolių prieš JT misijas ar tarptautines saugumo pajėgas, įskaitant jas remiančias MINUSCA, Europos Sąjungos misijas ir Prancūzijos operacijas, planavimu, vadovavimu jiems, jų rėmimu ar įvykdymu“.

Papildoma informacija:

Abdoulaye Hissène ir kiti buvusios grupuotės „Seleka“ nariai bendradarbiavo su grupuotės „anti-Balaka“ neramumus kurstančiais asmenimis – Centrinės Afrikos Respublikos (CAR) buvusio Prezidento François Bozizé sąjungininkais, įskaitant Maxime Mokom, siekdami skatinti smurtinius protestus ir susirėmimus 2015 m. rugsėjo mėn. nepavykusio bandymo nuversti Vyriausybę metu, kai tuo metu pareigas ėjusi pereinamojo laikotarpio Prezidentė Catherine Samba-Panza dalyvavo 2015 m. JT Generalinėje Asamblėjoje. CAR Vyriausybė pateikė kaltinimus Mokom, Hissène ir kitiems asmenims dėl įvairių nusikalstamų veikų, įskaitant žmogžudystę, padegimą, kankinimą ir marodieriavimą, kurias išprovokavo nepavykęs perversmas.

2015 m. Hissène tapo vienas iš pagrindinių Bangio „PK5“ rajono ginkluotosios grupuotės, kurią sudarė daugiau kaip 100 asmenų, vadų. Eidamas šias pareigas jis trukdė laisvam judėjimui ir valstybės institucijų grąžinimui į tą teritoriją, be kita ko, nelegaliai rinkdamas mokesčius už vežimo ir komercinę veiklą. Antroje 2015 m. pusėje Hissène veikė kaip buvusios grupuotės „Seleka“ atšakos „Nairobists“ atstovas Bangyje siekdamas atnaujinti draugiškus santykius su grupuotės „anti-Balaka“ kovotojais, kuriems vadovavo Mokom. Haroun Gaye ir Hissène vadovaujami ginkluoti asmenys dalyvavo 2015 m. rugsėjo 26 d. – spalio 3 d. Bangyje įvykdytuose smurtiniuose aktuose.

Įtariama, kad Hissène grupuotės nariai dalyvavo 2015 m. gruodžio 13 d. – konstitucinio referendumo dienos – išpuolyje prieš buvusios grupuotės „Seleka“ vadovo Mohamed Moussa Dhaffane automobilį. Hissène kaltinamas smurtinio akto organizavimu Bangio „KM5“ rajone, per kurį žuvo penki asmenys ir dvidešimt asmenų buvo sužeisti, o gyventojai negalėjo balsuoti konstituciniame referendume. Hissène sukėlė pavojų rinkimams išprovokuodamas įvairių grupuočių atsakomuosius išpuolius.

2016 m. kovo 15 d. Bangio M'poko oro uoste policija sulaikė Hissène ir perdavė jį nacionalinės žandarmerijos tyrimų padaliniui. Po to jo ginkluotoji grupuotė jį jėga išlaisvino ir pavogė vieną ginklą, kurį anksčiau buvo atidavusi MINUSCA įgyvendinant prašymą suteikti išimtį, kurį patvirtino Komitetas.

2016 m. birželio 19 d., vidaus saugumo pajėgoms „PK12“ rajone suėmus musulmonus prekiautojus, Gaye ir Hissène ginkluotoji grupuotė Bangyje pagrobė penkis šalies policininkus. Birželio 20 d. MINUSCA tuos policininkus pabandė išlaisvinti. Hissène ir Gaye vadovaujami ginkluoti asmenys apsišaudė su taikdariais, kurie bandė išlaisvinti įkaitus. Susišaudymo metu žuvo ne mažiau kaip šeši asmenys ir vienas taikdarys buvo sužeistas.

2016 m. rugpjūčio 12 d. Hissène vadovavo 6 automobilių konvojui, vežusiam sunkiai ginkluotus asmenis. Iš Bangio bėgantį konvojų į pietus nuo Sibuto (Sibut) susekė MINUSCA. Pakeliui į šiaurę konvojus apsišaudė su vidaus saugumo pajėgomis keliuose patikrinimo punktuose. Galiausiai konvojų MINUSCA sustabdė 40 km į pietus nuo Sibuto. Po daugybės šūvių MINUSCA sugavo 11 vyrų, tačiau Hissène ir dar keli kiti asmenys pabėgo. Suimti asmenys nurodė MINUSCA, kad konvojui vadovavo Hissène, o tikslas buvo pasiekti Briją (Bria) ir dalyvauti buvusių „Seleka“ grupuočių asamblėjoje, kurią surengė Nourredine Adam.

2016 m. rugpjūčio ir rugsėjo mėn. ekspertų grupė du kartus vyko į Sibutą tikrinti Hissène, Gaye ir Hamit Tidjani konvojui priklausančių daiktų, kuriuos rugpjūčio 13 d. konfiskavo MINUSCA. Be to, grupė patikrino rugpjūčio 16 d. Hissène namuose konfiskuotus šaudmenis. Šešiose transporto priemonėse ir pas sulaikytus asmenis buvo rasta mirtinos ir nemirtinos karinės įrangos. 2016 m. rugpjūčio 16 d. Centrinė žandarmerija surengė reidą Hissène namuose Bangyje. Buvo rasta daugiau kaip 700 ginklų.

2016 m. rugsėjo 4 d. buvusios grupuotės „Seleka“ nariai, vykstantys iš Kaga-Bandoro šešiais motociklais paimti Hissène ir jo sąjungininkų, netoli Dekoa (Dékoa) apšaudė MINUSCA. Šio įvykio metu žuvo vienas iš buvusios grupuotės „Seleka“ kovotojų, o du taikdariai ir vienas civilis gyventojas buvo sužeisti.

13.    Martin KOUMTAMADJI (alias: a) Abdoulaye Miskine b) Abdoullaye Miskine c) Martin Nadingar Koumtamadji d) Martin Nkoumtamadji e) Martin Koumta Madji f) Omar Mahamat)

Pareigos: Front Démocratique du Peuple Centrafricain (FDPC) vadovas ir vyriausiasis vadas

Gimimo data: a) 1965 m. spalio 5 d. b) 1965 m. kovo 3 d.

Gimimo vieta: a) Ndïnaba, Čadas b) Kobo, Centrinės Afrikos Respublika c) Kabo, Centrinės Afrikos Respublika

Pilietybė: a) Čado b) Centrinės Afrikos Respublikos c) Kongo

Paso Nr.: a) Centrinės Afrikos Respublikos diplomatinis pasas Nr. 06FBO2262, išduotas 2007 m. vasario 22 d. (baigė galioti 2012 m. vasario 21 d.) b) Kongo tarnybinis pasas, numeris SA0020249, išduotas 2019 m. sausio 22 d. (baigia galioti 2022 m. sausio 21 d.)

Adresas: a) Am Dafock, Vakagos prefektūra, Centrinės Afrikos Respublika, b) Ndjamena, Čadas (nuo suėmimo 2019 m. lapkričio mėn.)

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2020 m. balandžio 20 d.

Kita informacija: 2005 m. Martin Koumtamadji įkūrė FDPC. 2012 m. gruodžio mėn. prisijungė prie koalicijos „Seleka“, o 2013 m. balandžio mėn. pasitraukė iš jos po to, kai sukilėliai perėmė valdžią Bangyje. Po suėmimo Kamerūne perkeltas į Brazavilį Kongo Respublikoje. Visą laiką vadovavo savo karinėms pajėgoms vietoje Centrinės Afrikos Respublikoje, net kai buvo Brazavilyje prieš sugrįždamas į CAR (2014 m. lapkričio mėn. – 2019 m.). 2019 m. vasario 6 d. FDPC pasirašė Politinį susitarimą dėl taikos ir susitaikymo CAR, tačiau Martin Koumtamadji tebekelia grėsmę taikai, stabilumui ir saugumui CAR. Yra nuotrauka, pateikta įtraukti į Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių atpasakojamojo pobūdžio santraukos:

Smurtinę veiklą vykdančios ginkluotos grupuotės Front Démocratique du Peuple Centrafricain (FDPC) vadovas ir vyriausiasis vadas Martin Koumatamadji vykdė veiksmus, kuriais buvo keliama grėsmė taikai, stabilumui ir saugumui CAR ir visų pirma 2019 m. vasario 6 d. Bangyje pasirašyto Politinio susitarimo dėl taikos ir susitaikymo CAR įgyvendinimui.

Jis atsisakė nuginkluoti FDPC kovotojus pagal savo, kaip Politinio susitarimo dėl taikos ir susitaikymo CAR signataro, įsipareigojimus ir grasino nuversti Prezidentą F. A. Touadéra 2019 m. liepos mėn.

2019 m. birželio mėn. pradėjo bendradarbiauti su į sąrašą įtrauktu Nourredine Adam (CFi.002) ir dalyvavo neteisėtai prekiaujant ginklais su artimu Nourredine Adam bendrininku, kad būtų sustiprinti FDPC kariniai pajėgumai.

Jis taip pat pasiūlė Front Populaire pour la Renaissance de la Centrafrique (FPRC) įvykdyti karinę operaciją su savo ginkluota grupuote per 2019 m. kovas Vakagos prefektūroje.

Jis toliau trukdė atkurti valstybės valdžią teritorijose, kur veikė FPDC,– nepašalino neteisėtų kelių užtvarų, kad galėtų toliau apiplėšinėti galvijų augintojus, ekonominės veiklos vykdytojus (įskaitant Nana-Mambéré prefektūroje veikiančias aukso kasybos bendroves) ir keliautojus.

Jam vadovaujant FDPC Nana-Mambéré prefektūroje vykdė veiksmus, kuriais buvo pažeidžiamos žmogaus teisės, įskaitant išpuolius prieš civilius gyventojus 2019 m. balandžio mėn., civilių gyventojų pagrobimus 2019 m. kovo mėn. (netoli Zoukombo) ir seksualinio smurto ir smurto dėl lyties veiksmus 2019 m. gegužės mėn. (Bagaryje). 2017 m. FDPC taip pat įvykdė 14 seksualinio smurto konfliktų metu veiksmų.

2016–2019 m. FDPC verbavo vaikus būti kareiviais ginkluotuose konfliktuose ir privertė vienuolika mergaičių susituokti su FDPC nariais.

2019 m. kovo mėn. dalyvavo trukdant teikti humanitarinę pagalbą, kai A. Miskine vadovaujamas FDPC vykdė išpuolius pagrindiniame kelyje iš Kamerūno į Bangį.

Galiausiai 2019 m. balandžio mėn. prie Zoukombo (Nana-Mambéré prefektūra) ir Bouar–Beleko kelyje įvyko atskirų FDPC grupių susirėmimai su MINUSCA.

▼M27

14.    Bi Sidi SOULEMAN (alias: a) Sidiki b) „Generolas“ Sidiki c) Sidiki Abbas d) Souleymane Bi Sidi e) Bi Sidi Soulemane)

Pareigos: Retour, Réclamation et Réhabilitation (3R) vadovas ir pasiskelbęs „generolas“

Gimimo data: 1962 m. liepos 20 d.

Gimimo vieta: Bokaranga (Bocaranga), Centrinės Afrikos Respublika

Pilietybė: Centrinės Afrikos Respublika

Paso Nr.: Laissez-passer Nr. N°235/MISPAT/DIRCAB/DGPC/DGAEI/SI/SP, išduotas 2019 m. kovo 15 d. (išdavė Centrinės Afrikos Respublikos Vidaus reikalų ministras)

Adresas: Koui, Uhamo-Pendė (Ouham-Pendé) prefektūra, Centrinės Afrikos Respublika

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2020 m. rugpjūčio 5 d.

Kita informacija:

Bi Sidi Souleman vadovauja Centrinės Afrikos Respublikoje (CAR) įsikūrusiai nereguliariųjų karinių pajėgų grupuotei Retour, Réclamation, Réabilitation (3R), kuri nuo jos sukūrimo 2015 m. žudė, kankino, žagino ir privertė iš gyvenamųjų vietų pasitraukti civilius gyventojus, vykdė neteisėtą prekybą ginklais, neteisėtą apmokestinimo veiklą ir karinius veiksmus su kitomis nereguliariosiomis karinėmis grupuotėmis. Pats Bi Sidi Souleman taip pat dalyvavo kankinimuose. 2019 m. vasario 6 d. 3R pasirašė Politinį susitarimą dėl taikos ir susitaikymo CAR, tačiau vykdė veiksmus, kuriais tas susitarimas pažeidžiamas, ir tebekelia grėsmę taikai, stabilumui ir saugumui CAR. Pavyzdžiui, 2019 m. gegužės 21 d., vykdydama neteismines suaugusių vyriškos lyties asmenų egzekucijas, 3R trijuose kaimuose nužudė 34 beginklius civilius gyventojus. Bi Sidi Souleman JT subjektui atvirai patvirtino, kad įsakė 3R nariams išpuolių dieną atvykti į kaimus, tačiau neprisipažino davęs 3R įsakymą žudyti. Kaip pranešama, 2020 m. gruodžio mėn. prisijungus prie ginkluotų grupuočių koalicijos, sudarytos siekiant sutrikdyti rinkimų procesą, Bi Sidi Souleman žuvo kovos metu.

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Bi Sidi Souleman į sąrašą įtrauktas 2020 m. rugpjūčio 5 d. pagal Rezoliucijos 2399 (2018) 20 punktą ir 21 punkto b papunktį, išplėstą Rezoliucijos 2507 (2020) 5 punktu, už dalyvavimą veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Centrinės Afrikos Respublikoje, įskaitant veiksmus, keliančius grėsmę ar trukdančius stabilizavimo ir susitaikymo procesui arba kurstančius smurtą, arba tokių veiksmų rėmimą; ir už dalyvavimą veiksmų, kuriais pažeidžiama atitinkamai tarptautinė žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba kurie laikomi žmogaus teisių pažeidimais, įskaitant prieš civilius gyventojus nukreiptus veiksmus, išpuolius etniniu ar religiniu pagrindu, išpuolius prieš civilinius objektus, be kita ko, administracinius centrus, teismus, mokyklas ir ligonines, taip pat grobimą ir priverstinį perkėlimą, planavime, vadovavime jiems ar jų vykdyme Centrinės Afrikos Respublikoje.

Papildoma informacija

Ginkluotos grupuotės Retour, Réclamation et Réhabilitation (3R) vadovas ir pasiskelbęs „generolas“ Bi Sidi Souleman vykdė veiksmus, kuriais buvo keliama grėsmė taikai, stabilumui ir saugumui CAR, visų pirma 2019 m. vasario 6 d. Bangyje pasirašyto Politinio susitarimo dėl taikos ir susitaikymo CAR įgyvendinimui.

Jis ir jo vadovaujami kovotojai vykdė veiksmus, kurie laikomi sunkiais tarptautinės žmogaus teisių teisės arba tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimais. 2019 m. gegužės 21 d. 3R, vykdydama neteismines suaugusių vyriškos lyties asmenų egzekucijas, trijuose kaimuose (Koundjili, Lemouna ir Bohong) nužudė 34 beginklius civilius gyventojus.

Jam vadovaujant, 3R nariai vykdė seksualinio smurto ir smurto dėl lyties veiksmus. 2017 m. rugsėjo mėn. per išpuolį prieš Bokarangą (Bocaranga) 3R nariai išžagino kelias moteris ir mergaites. Nustatyti septyni atvejai, kai 2020 m. kovo – balandžio mėnesiais trijuose Uhamo-Pendė (Ouham-Pendé) prefektūros kaimuose 3R nariai dalyvavo seksualinio smurto veiksmuose.

Jam vadovaujant, 3R savo veikimo rajonuose toliau trukdė atkurti valstybės valdžią taikydama neteisėtas apmokestinimo sistemas, visų pirma sezoniniam gyvulių pervarymui ir keliautojams, taip pat dalyvavo neteisėtai eksploatuojant auksą Mamberės-Kadėjaus (Mambéré-Kadéï) ir Nana-Mamberės (Nana-Mambéré) prefektūrose.

2019 m. jam vadovaujant 3R įvykdė pirmuosius taikos susitarimo pažeidimus. Bi Sidi Souleman iš pradžių atsisakė pradėti 3R kovotojų, turėjusių tarnauti pirmajame specialiame mišriame saugumo padalinyje CAR vakaruose, nusiginklavimą ir demobilizaciją, o 3R ir toliau plėtė savo kontroliuojamą teritoriją (dėl to MINUSCA buvo priversta 2019 m. rugsėjo mėn. pradėti operaciją Uhamo-Pendė, Nana-Mamberės ir Mamberės-Kadėjaus prefektūrose), taip pat vykdė neteisėtą prekybą ginklais siekdama didinti savo karinius pajėgumus ir samdė kovotojus iš užsienio.

2020 m. jam vadovaujant 3R toliau pažeidinėjo taikos susitarimą ir plėtė savo kontroliuojamas teritorijas vakaruose. 2020 m. gegužės mėn. 3R nariai užėmė Besson žandarmeriją Nana-Mamberės prefektūroje, o buvę 3R nariai pasitraukė iš Buaro (Bouar) specialiųjų mišrių saugumo padalinių (USMS). 2020 m. birželio 5 d. Bi Sidi Souleman paskelbė, kad 3R iki tolesnio pranešimo sustabdo dalyvavimą susitarimo įgyvendinimo stebėsenos mechanizmuose. 2020 m. birželio 9 d. kaip manoma 3R nariai užpuolė Buaro specialiųjų mišrių saugumo padalinių mokymo stovyklą, taip pat bendrą MINUSCA ir nacionalinių pajėgų kontrolės punktą Pougol vietovėje. 2020 m. birželio 21 d. 3R nariai užpuolė bendrą MINUSCA ir nacionalinių pajėgų patrulių dalinį netoli Besson vietovės; išpuolio metu žuvo trys Centrinės Afrikos kariai.

▼M30

15.    Ali DARASSA (alias: a) Ali Darassa Mahamat b) Ali Mahamat Darassa c) Ali Daras d) Ali Darrassa e) Général Ali Darassa)

Pareigos: Unité pour la Paix en Centrafrique (UPC) steigėjas ir vadovas

Gimimo data: 1978 m. rugsėjo 22 d.

Gimimo vieta: Kabo, Ouham (Uhamo) prefektūra, Centrinės Afrikos Respublika

Pilietybė: Centrinės Afrikos Respublikos

Nacionalinis identifikavimo Nr.: 10978000004482

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2021 m. gruodžio 21 d.

Kita informacija:

Ali Darassa įsteigė Centrinės Afrikos Respublikoje (CAR) veikiančią nereguliariųjų karinių pajėgų grupuotę „ Unité pour la Paix en Centrafrique “ (UPC) ir vis dar jai vadovauja; nuo jos įsteigimo 2014 m. ši grupuotė žudė, kankino, žagino ir privertė iš gyvenamųjų vietų pasitraukti civilius gyventojus, įvykdė daug žmogaus teisių ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimų, vykdė neteisėtą prekybą ginklais, neteisėtą apmokestinimo veiklą ir karinius veiksmus prieš CAR gynybos ir saugumo pajėgas, taip pat kitas nereguliariąsias karines grupuotes. 2020 m. gruodžio mėn. jis atliko vadovaujamą vaidmenį kuriant koaliciją „ Coalition des patriotes pour le changement “ (CPC), kuri ėmėsi ginkluotų veiksmų, kad pasipriešintų rinkimams, ir bandė patekti į sostinę Bangį, taip pažeisdama pagal 2019 m. vasario 6 d. pasirašytą taikos ir susitaikymo politinį susitarimą (Accord politique pour la paix et la reconciliation (APPR)) UPC prisiimtus įsipareigojimus. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Ali Darassa į sąrašą įtrauktas 2021 m. gruodžio 21 d. pagal Rezoliucijos 2399 (2018), išplėstos Rezoliucija 2588 (2021), 20 punktą ir 21 punkto b papunktį už dalyvavimą veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Centrinės Afrikos Respublikoje, įskaitant veiksmus, keliančius grėsmę ar trukdančius stabilizavimo ir susitaikymo procesui arba kurstančius smurtą, arba tokių veiksmų rėmimą; ir už dalyvavimą planuojant veiksmus, kuriais pažeidžiama atitinkamai tarptautinė žmogaus teisių teisė ir tarptautinė humanitarinė teisė arba kurie laikomi žmogaus teisių pažeidimais, įskaitant prieš civilius gyventojus nukreiptus veiksmus, išpuolius etniniu ar religiniu pagrindu, išpuolius prieš civilinius objektus, be kita ko, administracinius centrus, teismus, mokyklas ir ligonines, taip pat grobimą ir priverstinį perkėlimą, vadovaujant tokiems veiksmams ar juos vykdant Centrinės Afrikos Respublikoje.

Papildoma informacija

Ali Darassa įsteigė Centrinės Afrikos Respublikoje (CAR) veikiančią nereguliariųjų karinių pajėgų grupuotę Unité pour la Paix en Centrafrique (UPC) ir vis dar jai vadovauja; nuo jos įsteigimo 2014 m. ši grupuotė žudė, kankino, žagino ir privertė iš gyvenamųjų vietų pasitraukti civilius gyventojus, įvykdė daug žmogaus teisių ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimų, vykdė neteisėtą prekybą ginklais, neteisėtą apmokestinimo veiklą ir karinius veiksmus prieš CAR gynybos ir saugumo pajėgas, taip pat kitas nereguliariąsias karines grupuotes. 2020 m. gruodžio mėn. jis atliko vadovaujamą vaidmenį kuriant koaliciją „ Coalition des patriotes pour le changement “ (CPC), kuri ėmėsi ginkluotų veiksmų, kad pasipriešintų rinkimams, ir bandė patekti į sostinę, taip pažeisdama pagal 2019 m. vasario 6 d. pasirašytą taikos ir susitaikymo politinį susitarimą (Accord politique pour la paix et la reconciliation (APPR)) UPC prisiimtus įsipareigojimus.

Ali Darassa vadovaujami kovotojai vykdė veiksmus, kurie laikomi sunkiais žmogaus teisių ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimais. 2014 m. lapkričio 10 d. UPC kovotojai užpuolė Bolo kaimus Ouaka (Vakos) prefektūroje: nužudyta 10 civilių gyventojų, įskaitant tris pagyvenusias moteris, kurios buvo gyvos sudegintos savo namuose. 2017 m. gruodžio 12 d. UPC ir FPRC nariai pradėjo šaudyti į ligoninę ir nužudė 17 civilių gyventojų, įskaitant 4 vaikus. 2018 m. lapkričio 15 d. UPC nariai užpuolė Alindao įkurtą šalies viduje perkeltų asmenų stovyklą ir nužudė 70–100 civilių gyventojų.

Vadovaujant Ali Darassa, UPC toliau priešinosi valstybės valdžios atkūrimui. 2016 m. UPC kovotojai kelis kartus sukėlė grėsmę rinkimų procesui. 2016 m. kovo 29 d. UPC kovotojai apšaudė rinkimų biurą ir sužeidė kelis šalies viduje perkeltus asmenis.

Nuo 2020 m. gruodžio mėn. Ali Darassa, kaip vienas iš CPC vadovų, dalyvavo APPR pažeidimuose ir pasikėsinimuose užkirsti kelią parlamento ir prezidento rinkimams ir, apskritai, destabilizuoti Centrinės Afrikos Respubliką. Dėl UPC kovotojų, kuriems vadovauja Ali Darassa, grasinimų 2020 m. gruodžio 27 d. nebuvo galima balsuoti UPC kontroliuojamose teritorijose, pavyzdžiui, keliose Ouaka (Vakos) ir Haut-Mbomou (Aukštutinio Mbomu) prefektūrų vietovėse. 2021 m. sausio mėn. UPC bandė jėga patekti į Bangį.

▼M3

B.   Subjektai

▼M28 —————

▼M13

2.    VIEŠPATIES PASIPRIEŠINIMO ARMIJA (dar žinoma kaip: a) VPA; b) Viešpaties pasipriešinimo judėjimas (VPJ); c) Viešpaties pasipriešinimo judėjimas / armija (VPJ/A)

Adresas: a) Vakaga, Centrinės Afrikos Respublika; b) Aukštutinis Kotto, Centrinės Afrikos Respublika; c) Žemutinis Kotto, Centrinės Afrikos Respublika; d) Aukštutinis Mbomou, Centrinės Afrikos Respublika; e) Mbomou, Centrinės Afrikos Respublika; f) Aukštutinis Uolo, Kongo Demokratinė Respublika; g) Žemutinis Uolo, Kongo Demokratinė Respublika; h) (Deklaruotas adresas: Kafia Kingi (teritorija, esanti Sudano ir Pietų Sudano pasienyje, kurios galutinis statusas dar turi būti nustatytas). Nuo 2015 m. sausio mėn. 500 Viešpaties pasipriešinimo armijos kovotojų, kaip pranešama, buvo išvaryta iš Sudano).

Įtraukimo į JT sąrašą data: 2016 m. kovo 7 d.

Kita informacija: Susiformavo XX a. 9-ąjį dešimtmetį šiaurinėje Ugandos dalyje. Dalyvavo vykdant tūkstančių civilių gyventojų grobimus, žudymą ir žalojimą Centrinėje Afrikoje, įskaitant šimtus gyventojų Centrinės Afrikos Respublikoje. Jai vadovauja Joseph Kony. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5932344.

Informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Viešpaties pasipriešinimo armija į sąrašą buvo įtraukta 2016 m. kovo 7 d. pagal Rezoliucijos 2262 (2016) 12 punktą ir 13 punkto b, c ir d papunkčius, kadangi ji „dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui CAR, arba remia tokius veiksmus“; „yra susijusi su veiksmų, kuriais pažeidžiama atitinkamai tarptautinė žmogaus teisių teisė ar tarptautinė humanitarinė teisė arba kurie laikomi žmogaus teisių suvaržymais arba pažeidimais CAR, įskaitant veiksmus, apimančius seksualinę prievartą, prieš civilius gyventojus nukreiptus veiksmus, išpuolius etniniu ar religiniu pagrindu, išpuolius prieš mokyklas ir ligonines, taip pat grobimą ir priverstinį perkėlimą, planavimu, vadovavimu jiems ar atlikimu“; „verbuoja vaikus dalyvauti ginkluotuose konfliktuose CAR ar juos naudoja tokiuose ginkluotuose konfliktuose, taip pažeisdama taikomą tarptautinę teisę“; ir „teikia paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodama gamtos išteklius įskaitant deimantus, auksą, laukinės gamtos išteklius ir produktus, arba jais prekiaudama CAR arba iš jos“.

Papildoma informacija

VPA susiformavo XX a. 9-ąjį dešimtmetį šiaurinėje Ugandos dalyje ir dalyvavo vykdant tūkstančių civilių gyventojų grobimus, žudymą ir žalojimą visoje Centrinėje Afrikoje. Didėjant kariniam spaudimui 2005 m. ir 2006 m. VPA vadovas Joseph Kony įsakė VPA pasitraukti iš Ugandos. Nuo to laiko VPA veikia Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR), CAR, Pietų Sudane ir, kaip pranešama, Sudane.

Nuo 2013 m. gruodžio mėn. VPA pagrobė ir perkėlė šimtus fizinių asmenų, naudojo prieš juos seksualinį smurtą ir juos žudė visoje CAR, taip pat grobstė ir naikino civilių gyventojų nuosavybę. Savo veiklą VPA yra sutelkusi rytinėje CAR dalyje ir, kaip pranešama, Kafia Kingi (teritorijoje, esančioje Sudano ir Pietų Sudano pasienyje, kurios galutinis statusas dar turi būti nustatytas, tačiau jos karinę kontrolę vykdo VPA); VPA puldinėja kaimus ir grobia maistą bei atsargas. Kovotojai rengia pasalas, kad užpultų į VPA išpuolius reaguojančias saugumo pajėgas ir pavogtų jų įrangą, be to, VPA kovotojai taip pat puldinėja ir plėšikauja kaimuose, kuriuose nėra karinių pajėgų. VPA taip pat suintensyvino išpuolius prieš deimantų ir aukso kasyklas.

VPA būrius dažnai lydi belaisviai, kurie verčiami dirbti nešikais, virėjais ir būti seksualiniais vergais. VPA vykdo smurtą dėl lyties, be kita ko, prievartauja moteris ir mergaites.

2013 m. gruodžio mėn. Aukštutiniame Kotto VPA pagrobė dešimtis žmonių. Teigiama, kad nuo 2014 m. pradžios VPA dalyvavo šimtų civilių gyventojų pagrobimuose CAR.

2014 m. pradžioje VPA kovotojai kelis kartus puolė rytinėje Centrinės Afrikos Respublikos Aukštutinio Mbomou prefektūros dalyje esantį Obo kaimą.

2014 m. gegužės–liepos mėn. VPA toliau puldinėjo Obo ir kitas pietrytinėje CAR dalyje esančias vietoves, be kita ko, birželio mėn. pradžioje surengė akivaizdžiai koordinuojamus išpuolius ir grobimus Mbomou prefektūroje.

Bent nuo 2014 m. VPA dalyvavo nelegaliai medžiojant dramblius ir vykdant neteisėtą prekybą drambliais, siekdama gauti pajamų. Kaip pranešama, VPA neteisėtai į Darfūrą gabena šiaurinėje KDR dalyje esančiame Garambos nacionaliniame parke gautą dramblio kaulą, kad jį pardavusi galėtų įsigyti ginklų ir atsargų. Kaip pranešama, VPA gabena brakonierių nelegaliai sumedžiotų dramblių iltis per CAR į Darfūrą ir Sudaną, kad jas parduotų. Be to, 2014 m. pradžioje Kony, kaip pranešama, įsakė VPA kovotojams grobti deimantus ir auksą iš rytinėje CAR dalyje dirbančių kalnakasių ir išvežti juos į Sudaną. Nuo 2015 m. sausio mėn. 500 Viešpaties pasipriešinimo armijos kovotojų, kaip pranešama, buvo išvaryta iš Sudano.

2015 m. vasario mėn. pradžioje sunkiaisiais ginklais apsiginklavę VPA kovotojai pagrobė Kpangbayanga ir Aukštutinio Mbomou civilius gyventojus ir pavogė maisto atsargų.

2015 m. balandžio 20 d. VPA užpuolė pietrytinėje CAR dalyje esantį Ndambissoua, pagrobė vaikus ir privertė daugumą kaimo gyventojų bėgti iš savo namų. O 2015 m. liepos mėn. pradžioje VPA užpuolė kelis pietuose esančios Aukštutinio Kotto prefektūros kaimus; išpuolių metu vykdyti plėšimai, smurtas prieš civilius gyventojus, deginti jų namai ir grobti žmonės.

Nuo 2016 m. sausio mėn. Mbomou, Aukštutiniame Mbomou ir Aukštutiniame Kotto suaktyvėjo VPA priskiriami išpuoliai; šių išpuolių metu ypač nukentėjo Aukštutiniame Kotto esančios kalnakasybos vietos. Šių išpuolių metu vykdyti plėšimai, smurtas prieš civilius gyventojus, naikintas turtas ir grobti žmonės. Dėl jų gyventojai buvo priversti persikelti, o apie 700 asmenų pasitraukė į Bria.



( 1 )  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).