02013D0034 — LT — 17.10.2022 — 007.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

TARYBOS SPRENDIMAS 2013/34/BUSP

2013 m. sausio 17 d.

dėl Europos Sąjungos karinės misijos siekiant prisidėti prie Malio ginkluotųjų pajėgų mokymo (EUTM Mali)

(OL L 014 2013.1.18, p. 19)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

TARYBOS SPRENDIMAS 2013/729/BUSP 2013 m. gruodžio 9 d.

  L 332

18

11.12.2013

 M2

TARYBOS SPRENDIMAS 2014/220/BUSP 2014 m. balandžio 15 d.

  L 113

27

16.4.2014

 M3

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2016/446 2016 m. kovo 23 d.

  L 78

74

24.3.2016

►M4

TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2017/971 2017 m. birželio 8 d.

  L 146

133

9.6.2017

►M5

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2018/716 2018 m. gegužės 14 d.

  L 120

8

16.5.2018

►M6

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2020/434 2020 m. kovo 23 d.

  L 89

1

24.3.2020

►M7

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/1966 2022 m. spalio 17 d.

  L 270

82

18.10.2022


Pataisytas:

 C1

Klaidų ištaisymas, OL L 116, 30.4.2016, p.  39 (2016/446)




▼B

TARYBOS SPRENDIMAS 2013/34/BUSP

2013 m. sausio 17 d.

dėl Europos Sąjungos karinės misijos siekiant prisidėti prie Malio ginkluotųjų pajėgų mokymo (EUTM Mali)



▼M6

1 straipsnis

Misija

1.  
Sąjunga vykdo karinę mokymo misiją Malyje (EUTM Mali) siekdama padėti Malio ginkluotosioms pajėgoms atkurti savo karinį pajėgumą, kad jos galėtų vykdyti karines operacijas, kuriomis siekiama atkurti Malio teritorinį vientisumą ir sumažinti grėsmę, kurią kelia teroristinės grupės, bei teikti karinę paramą Sahelio penketuko jungtinėms pajėgoms ir nacionalinėms ginkluotosioms pajėgoms Sahelio penketuko šalyse. EUTM Mali kovos operacijose nedalyvauja.
2.  

EUTM Mali strateginiai tikslai yra:

a) 

prisidėti gerinant Malio ginkluotųjų pajėgų, kurias kontroliuoja teisėtos Malio civilinės valdžios institucijos, operacinį pajėgumą;

b) 

remti Sahelio penketuką užtikrinant Sahelio penketuko jungtinių pajėgų ir nacionalinių karinių pajėgų Sahelio penketuko šalyse operacionalumą.

▼M7

3.  
Siekiant 2 dalies a punkte nurodyto tikslo, EUTM Mali teikia Malio ginkluotosioms pajėgoms karinius patarimus ir švietimą, nebent Politinis ir saugumo komitetas (PSK) nuspręstų tą veiklą sustabdyti. Be to, jeigu PSK nusprendžia, kad yra tenkinamos sąlygos, EUTM Mali teikia Malio ginkluotosioms pajėgoms mokymą, įskaitant mokymą prieš dislokavimą, ir kuravimą, pasitelkdama lydėjimą be vykdymo įgaliojimų – iki taktinio lygmens, kad EUTM Mali galėtų vykdyti tolesnę veiklą, susijusią su Malio ginkluotųjų pajėgų veikla, ir stebėti jos veiklos rezultatus bei elgesį, be kita ko, pagarbos žmogaus teisėms ir tarptautinės humanitarinės teisės srityse.

▼M6

4.  
Siekiant 2 dalies b punkte nurodyto tikslo, EUTM Mali Sahelio penketuko jungtinėms pajėgoms ir nacionalinėms ginkluotosioms pajėgoms teikia karinius patarimus, mokymus ir kuravimą, pasitelkdama lydėjimą be vykdymo įgaliojimų – iki taktinio lygmens.
5.  
Už Malio ribų vykdomoje veikloje EUTM Mali taiko laipsnišką ir modulinį metodą remiant Sahelio penketuką.
6.  
EUTM Mali veikla vykdoma valstybėms narėms ir Sąjungos institucijoms bei įstaigoms glaudžiai koordinuojant veiklą ir bendradarbiaujant tarpusavyje, laikantis ES integruoto požiūrio, taip pat koordinuojant veiklą ir bendradarbiaujant su kitais subjektais, dalyvaujančiais teikiant paramą Malio ginkluotosioms pajėgoms, visų pirma su Jungtinėmis Tautomis (JT), operacija Barkhane ir Vakarų Afrikos valstybių ekonomine bendrija (ECOWAS), siekiant didinti veiksmų nuoseklumą, užtikrinti konfliktų vengimą ir tinkamai optimizuoti išteklius, kad jie būtų kuo veiksmingesni, tinkamai atsižvelgiant į Sąjungos institucinę struktūrą. Šią veiklą padeda vykdyti EUCAP Sahel Mali misijos Regioninė patariamoji ir koordinavimo grupė (RPKG).

▼M7

7.  
EUTM Mali, naudodamasi turimomis priemonėmis ir pajėgumais, toliau vykdo tikslinius veiksmus Nigeryje ir Burkina Fase iš Malio pagal esamus įgaliojimus, visapusiškai atsižvelgdama į politines aplinkybes ir valdžios institucijų nurodytus poreikius, kol bus priimti specialūs sprendimai operacijų tęstinumui ir pastovumui užtikrinti.
8.  
EUTM Mali remia strateginės komunikacijos pastangas puoselėti Sąjungos vertybes, skatinti Sąjungos veiksmus ir atskleisti užsienio pajėgų Malyje vykdomus žmogaus teisių ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus.

▼B

2 straipsnis

ES misijos vado skyrimas

▼M4

1.  
EUTM Mali misijos vadas yra Karinių misijų planavimo ir vykdymo centro (MPCC) direktorius.
2.  
EUTM Mali ES misijos pajėgų vadu skiriamas brigados generolas Peter Devogelaere.

▼B

3 straipsnis

ES štabo įkūrimas

▼M4

1.  
MPCC yra stacionari karinio strateginio lygmens vadovavimo ir kontrolės struktūra už operacijos rajono ribų, atsakinga už EUTM Mali operacinį planavimą ir vykdymą.
2.  
EUTM Mali misijos pajėgų štabo vieta – Malyje, jo veiklai vadovauja ES misijos pajėgų vadas.
3.  
Misijos pajėgų štabo paramos grupė Briuselyje yra MPCC dalis, kol bus pasiektas visiškas operacinis MPCC pajėgumas.

▼M1

3a straipsnis

Projektų grupė

1.  
EUTM Mali yra projektų grupė projektams nustatyti ir įgyvendinti. Misija prireikus atitinkamai koordinuoja valstybių narių ir trečiųjų valstybių pagal jų įgaliojimus įgyvendinamus projektus su misijos įgaliojimais susijusiose srityse, kuriais remiami jos tikslai, sudaro palankesnes sąlygas tų projektų įgyvendinimui ir teikia su jais susijusias konsultacijas.
2.  
Atsižvelgiant į 3 dalį, ES misijos vadas yra įgaliotas naudoti valstybių narių arba trečiųjų valstybių finansinius įnašus projektams, kurie nustatyti kaip nuosekliai papildantys kitus EUTM Mali veiksmus, įgyvendinti. Tokiu atveju ES misijos vadas sudaro susitarimą su tomis valstybėmis, kuriame visų pirma nustatomos konkrečios procedūros, taikomos nagrinėjant trečiųjų šalių skundus dėl žalos, padarytos dėl ES misijos vado veiksmų arba neveikimo naudojant lėšas, kurias skyrė tos valstybės.

Prisidedančios valstybės jokiomis aplinkybėmis negali Sąjungos ar vyriausiojo įgaliotinio laikyti atsakingais už ES misijos vado veiksmus ar neveikimą naudojant iš tų valstybių gautas lėšas.

3.  
PSK susitaria dėl trečiųjų valstybių finansinio įnašo, skirto projektų grupei, priėmimo.

▼B

4 straipsnis

EUTM Mali planavimas ir pradžia

Taryba priima sprendimą pradėti EUTM Mali po to, kai patvirtinamas misijos planas ir veiksmų pradžios taisyklės.

5 straipsnis

Politinė priežiūra ir strateginis vadovavimas

1.  
Tarybos ir vyriausiojo įgaliotinio atsakomybe, PSK vykdo EUTM Mali politinę priežiūrą ir strategiškai jai vadovauja. Taryba įgalioja PSK priimti atitinkamus sprendimus pagal ES sutarties 38 straipsnį. Šis įgaliojimas apima teises iš dalies keisti planavimo dokumentus, įskaitant misijos planą ir vadovavimo grandinę. Jis taip pat apima teisę priimti sprendimus dėl vėlesnių ►M4  ES misijos pajėgų vadų ◄ skyrimo. Tarybai paliekama sprendimų dėl EUTM Mali tikslų ir jos užbaigimo priėmimo teisė.
2.  
PSK reguliariai atsiskaito Tarybai.
3.  
PSK reguliariai gauna ataskaitas iš ES karinio komiteto (toliau – ESKK) pirmininko dėl EUTM Mali vykdymo. Prireikus PSK gali kviesti ES misijos vadą ►M4  ir ES misijos pajėgų vadą ◄ į savo posėdžius.

6 straipsnis

Karinis vadovavimas

1.  
ESKK stebi, kad EUTM Mali, už kurios vykdymą atsako ES misijos vadas, būtų tinkamai vykdoma.
2.  
ESKK reguliariai gauna ES misijos vado ataskaitas. Prireikus jis gali kviesti ES misijos vadą ►M4  ir ES misijos pajėgų vadą ◄ į savo posėdžius.
3.  
Ryšys su ES misijos vadu pirmiausiai palaikomas per ESKK pirmininką.

7 straipsnis

Sąjungos reagavimo veiksmų suderinamumas ir koordinavimas

1.  
Vyriausiasis įgaliotinis užtikrina šio sprendimo įgyvendinimą ir jo derinimą su visais Sąjungos išorės veiksmais, be kita ko, su Sąjungos vystymo programomis.

▼M4

2.  
Nedarant poveikio vadovavimo grandinei, ES misijos pajėgų vadui politines gaires vietos lygiu teikia Europos Sąjungos specialusis įgaliotinis Sahelyje, koordinuojant su Sąjungos delegacijos Bamake vadovu.

▼B

3.  
EUTM Mali derina veiklą su Sąjungos BSGP misija Nigeryje (EUCAP SAHEL Niger) siekiant apsvarstyti galimą sinergiją.
4.  
EUTM Mali derina savo veiklą su valstybių narių Malyje dvišaliu lygiu vykdoma veikla, taip pat su kitais regione veikiančiais tarptautiniais subjektais, visų pirma JT, Afrikos Sąjunga (toliau – AS), VAVEB ir dvišaliais subjektais, įskaitant Jungtines Valstijas ir Kanadą, bei su pagrindiniais regiono subjektais.

8 straipsnis

Trečiųjų valstybių dalyvavimas

1.  
Nedarant poveikio Sąjungos sprendimų priėmimo autonomijai ir jos bendrai institucinei sąrangai, bei vadovaujantis atitinkamomis Europos Vadovų Tarybos gairėmis, trečiosios valstybės gali būti kviečiamos dalyvauti EUTM Mali.
2.  
Taryba įgalioja PSK kviesti trečiąsias valstybes prisidėti prie EUTM Mali ir pagal ES misijos vado ►M4  konsultuojantis su ES misijos pajėgų vadu, ◄ bei ESKK rekomendacijas priimti atitinkamus sprendimus dėl pritarimo siūlomam indėliui.
3.  
Išsamios trečiųjų valstybių dalyvavimo sąlygos nustatomos susitarimuose, kurie sudaromi vadovaujantis ES sutarties 37 straipsniu ir SESV 218 straipsnyje nustatyta tvarka. Jei Sąjunga ir trečioji valstybė yra sudariusios susitarimą, nustatantį pastarosios dalyvavimo Sąjungos krizių valdymo misijose sąlygas, tokio susitarimo nuostatos taikomos vykdant EUTM Mali.
4.  
Trečiosios valstybės, skiriančios svarų karinį indėlį į EUTM Mali, kasdienio EUTM Mali valdymo klausimais turi tas pačias teises ir pareigas, kaip ir EUTM Mali dalyvaujančios valstybės narės.
5.  
Taryba įgalioja PSK priimti atitinkamus sprendimus dėl Prisidedančių šalių komiteto įsteigimo, jei trečiosios valstybės suteikia svarų karinį indėlį.

9 straipsnis

ES vadovaujamo personalo statusas

ES vadovaujamų padalinių ir personalo statusas, įskaitant privilegijas, imunitetus ir kitas garantijas, reikalingas jų misijai įvykdyti ir sklandžiai veikti, nustatomas susitarime, kuris sudaromas pagal ES sutarties 37 straipsnį ir SESV 218 straipsnyje nustatyta tvarka.

10 straipsnis

Finansinės nuostatos

1.  
Bendrosios EUTM Mali išlaidos valdomos pagal Sprendimą 2011/871/BUSP.

▼M5

2.  
EUTM Mali bendrųjų išlaidų orientacinė finansavimo suma laikotarpiu nuo 2018 m. gegužės 19 d. iki 2020 m. gegužės 18 d. yra 59 743 047,00  EUR. Tarybos sprendimo (BUSP) 2015/528 ( 1 ) 25 straipsnio 1 dalyje nurodytos orientacinės sumos procentinė dalis yra 0 %, o minėto sprendimo 34 straipsnio 3 dalyje nurodyto įsipareigojimo procentinė dalis yra 30 %.“

▼M6

3.  
EUTM Mali bendrųjų išlaidų orientacinė finansavimo suma laikotarpiu nuo 2020 m. gegužės 19 d. iki 2024 m. gegužės 18 d. yra 133 711 059  EUR. Sprendimo (BUSP) 2015/528 25 straipsnio 1 dalyje nurodyta orientacinės sumos procentinė dalis – 15 % įsipareigojimams ir 0 % mokėjimams.

▼B

11 straipsnis

Informacijos teikimas

1.  

Vadovaujantis 2011 m. kovo 31 d. Tarybos sprendimu 2011/292/ES dėl ES įslaptintos informacijos apsaugai užtikrinti skirtų saugumo taisyklių ( 2 ), vyriausiasis įgaliotinis įgaliojamas atitinkamais atvejais ir pagal EUTM Mali reikmes teikti su šiuo sprendimu susijusioms trečiosioms valstybėms EUTM Mali tikslais parengtą ES įslaptintą informaciją:

a) 

pažymėtą ne aukštesnio kaip taikytinuose Sąjungos ir atitinkamos trečiosios valstybės sudarytuose susitarimuose dėl informacijos saugumo nustatyto lygio slaptumo žyma; arba

b) 

kitais atvejais – pažymėtą ne aukštesnio kaip „CONFIDENTIEL UE/ES CONFIDENTIAL“ lygio slaptumo žyma.

2.  
Vadovaujantis Sprendimu 2011/292/ES, vyriausiasis įgaliotinis taip pat įgaliojamas pagal EUTM Mali operatyvinius poreikius teikti JT ir VAVEB EUTM Mali tikslais parengtą ES įslaptintą informaciją, pažymėtą ne aukštesnio kaip „RESTREINT UE/ES RESTRICTED“ lygio slaptumo žyma. Šiuo tikslu parengiami vyriausiojo įgaliotinio ir JT bei VAVEB kompetentingų institucijų susitarimai.
3.  
Atsiradus konkretiems ir neatidėliotiniems operatyviniams poreikiams, vyriausiasis įgaliotinis taip pat įgaliojamas teikti priimančiai valstybei EUTM Mali tikslais parengtą ES įslaptintą informaciją, pažymėtą ne aukštesnio kaip „RESTREINT UE/ES RESTRICTED“ laipsnio slaptumo žyma, vadovaujantis Sprendimu 2011/292/ES. Šiuo tikslu parengiami vyriausiojo įgaliotinio ir priimančiosios valstybės kompetentingų valdžios institucijų susitarimai.
4.  
Vyriausiasis įgaliotinis įgaliojamas teikti su šiuo sprendimu susijusioms trečiosioms valstybėms visus neįslaptintus ES dokumentus, susijusius su EUTM Mali klausimų svarstymais Taryboje, kuriems pagal Tarybos darbo tvarkos taisyklių ( 3 ) 6 straipsnio 1 dalį taikomas profesinės paslapties reikalavimas.
5.  
Vyriausiasis įgaliotinis 1–4 dalyse nurodytus įgaliojimus ir kompetenciją sudaryti 2 ir 3 dalyse nurodytus susitarimus gali perduoti Europos išorės veiksmų tarnybos darbuotojams ir (arba) ES misijos vadui ►M4  ir (arba) ES misijos pajėgų vadui. ◄

12 straipsnis

Įsigaliojimas ir užbaigimas

1.  
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

▼M6

2.  
EUTM Mali įgaliojimai baigiasi 2024 m. gegužės 18 d.

▼B

3.  
Šis sprendimas panaikinamas nuo misijos štabo uždarymo datos, laikantis patvirtintų EUTM Mali užbaigimo planų ir nedarant poveikio Sprendime 2011/871/BUSP nustatytoms EUTM Mali audito ir ataskaitų teikimo procedūroms.



( 1 ) 2015 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/528, kuriuo nustatomas Europos Sąjungos karinio ar gynybinio pobūdžio operacijų bendrųjų sąnaudų finansavimo administravimo mechanizmas (ATHENA) ir kuriuo panaikinamas Sprendimas 2011/871/BUSP (OL L 84, 2015 3 28, p. 39).

( 2 ) OL L 141, 2011 5 27, p. 17.

( 3 ) 2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/937/ES, patvirtinantis Tarybos darbo tvarkos taisykles (OL L 325, 2009 12 11, p. 35).