02011R0101 — LT — 25.01.2023 — 017.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 101/2011

2011 m. vasario 4 d.

dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Tunise

(OL L 031 2011.2.5, p. 1)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1100/2012 2012 m. lapkričio 26 d.

  L 327

16

27.11.2012

 M2

TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 517/2013 2013 m. gegužės 13 d.

  L 158

1

10.6.2013

 M3

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 735/2013 2013 m. liepos 30 d.

  L 204

23

31.7.2013

 M4

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 81/2014 2014 m. sausio 30 d.

  L 28

2

31.1.2014

 M5

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/147 2015 m. sausio 30 d.

  L 26

3

31.1.2015

 M6

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/111 2016 m. sausio 28 d.

  L 23

1

29.1.2016

 M7

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/149 2017 m. sausio 27 d.

  L 23

1

28.1.2017

 M8

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/137 2018 m. sausio 29 d.

  L 25

1

30.1.2018

 M9

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/132 2019 m. sausio 28 d.

  L 25

12

29.1.2019

 M10

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1163 2019 m. liepos 5 d.

  L 182

33

8.7.2019

►M11

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/115 2020 m. sausio 27 d.

  L 22

1

28.1.2020

►M12

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/49 2021 m. sausio 22 d.

  L 23

5

25.1.2021

►M13

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/113 2022 m. sausio 27 d.

  L 19

7

28.1.2022

►M14

TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2022/149 2022 m. vasario 3 d.

  L 25

7

4.2.2022

►M15

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/595 2022 m. balandžio 11 d.

  L 114

60

12.4.2022

►M16

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1356 2022 m. rugpjūčio 4 d.

  L 205

1

5.8.2022

►M17

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2073 2022 m. spalio 27 d.

  L 280

1

28.10.2022

►M18

TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/156 2023 m. sausio 23 d.

  L 22

8

24.1.2023




▼B

TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 101/2011

2011 m. vasario 4 d.

dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Tunise



1 straipsnis

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

a)

lėšos –

finansinis turtas ir visų rūšių išmokos, įskaitant (tačiau ne tik):

i) 

grynuosius pinigus, čekius, piniginius reikalavimus, vekselius, pinigines perlaidas ir kitas mokėjimo priemones;

ii) 

indėlius finansų įstaigose arba kituose subjektuose, sąskaitų likučius, skolas ir skolinius įsipareigojimus;

iii) 

viešai ir privačiai parduodamus vertybinius popierius ir skolos dokumentus, įskaitant vertybinius popierius ir akcijas, vertybinių popierių sertifikatus, obligacijas, vekselius, varantus, akcinių bendrovių obligacijas ir sutartis dėl išvestinių vertybinių popierių;

iv) 

palūkanas, dividendus arba kitas pajamas iš turto arba turto vertės prieaugį;

v) 

paskolą, užskaitos teisę, garantijas, vykdymo įsipareigojimus arba kitus finansinius įsipareigojimus;

vi) 

akredityvus, važtaraščius, pardavimo sąskaitas;

vii) 

lėšų arba finansinių išteklių nuosavybės teisės patvirtinimo dokumentus;

b)

lėšų įšaldymas – bet kokio lėšų judėjimo, pervedimo, keitimo, naudojimo, galėjimo jomis naudotis arba jų tvarkymo pakeičiant jų dydį, sumą, vietą, nuosavybę, valdymą, savybes, paskirtį arba atliekant kitus pakeitimus, kurie leistų lėšas naudoti, įskaitant investicijų portfelio valdymą, draudimas;

c)

ekonominiai ištekliai – bet kokios rūšies materialusis arba nematerialusis, kilnojamasis arba nekilnojamasis turtas, kuris nėra lėšos, tačiau gali būti panaudotas lėšoms, prekėms įsigyti arba paslaugoms gauti;

d)

ekonominių išteklių įšaldymas – išteklių naudojimo lėšoms, prekėms įsigyti arba paslaugoms gauti bet kokiu būdu, įskaitant (tačiau ne tik) jų pardavimą, nuomą arba įkeitimą, draudimas;

e)

Sąjungos teritorija – valstybių narių teritorijos, kurioms Sutartyje nustatytomis sąlygomis taikoma Sutartis, įskaitant jų oro erdvę.

2 straipsnis

1.  
Įšaldomos visos I priede išvardytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ir įstaigoms, kurie, kaip Taryba nustatė pagal Sprendimo 2011/72/BUSP 1 straipsnio 1 dalį, yra atsakingi už Tuniso valstybės lėšų pasisavinimą, ir su jais susijusiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ir įstaigoms priklausančios, jų nuosavybe esančios, jų valdomos arba kontroliuojamos lėšos ir ekonominiai ištekliai.
2.  
I priede išvardytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar įstaigoms arba jų naudai draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai leisti naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais.
3.  
Draudžiama sąmoningai ir apgalvotai dalyvauti veikloje, kuria siekiama tiesiogiai ar netiesiogiai išvengti 1 ir 2 dalyse nurodytų priemonių taikymo arba dėl kurios išvengiama šių priemonių taikymo.

▼M14

2a straipsnis

Į I priedą įtraukto asmens mirties atveju:

a) 

jeigu tam asmeniui iki jo mirties priimtas apkaltinamasis nuosprendis dėl valstybės lėšų pasisavinimo, jam priklausiusios arba jo nuosavybėje buvusios, jo valdytos ar kontroliuotos lėšos ir ekonominiai ištekliai lieka įšaldyti iki kol įvykdomas teismo sprendimas dėl pasisavintų valstybės lėšų susigrąžinimo ir baudų sumokėjimo;

b) 

jeigu toks apkaltinamasis nuosprendis tam asmeniui iki jo mirties nebuvo priimtas, jam priklausiusios arba jo nuosavybėje buvusios, jo valdytos ar kontroliuotos lėšos ir ekonominiai ištekliai laikantis 12 straipsnio 5 dalies lieka įšaldyti pagrįstą laikotarpį. Jeigu per tą laikotarpį pareiškiamas civilinis ar administracinis ieškinys dėl pasisavintų valstybės lėšų susigrąžinimo, tam asmeniui priklausiusios arba jo nuosavybėje buvusios, jo valdytos ar kontroliuotos lėšos ir ekonominiai ištekliai lieka įšaldyti iki kol toks ieškinys atmetamas arba, jei jis patenkinamas, iki kol įvykdomas teismo sprendimas dėl pasisavintų lėšų susigrąžinimo.

▼B

3 straipsnis

1.  
I priede pateikiami sąraše nurodytų asmenų, subjektų ir įstaigų įtraukimo į sąrašą motyvai.
2.  
Be to, I priede pateikiama informacija, jei turima, būtina atitinkamų fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ir įstaigų tapatybei nustatyti. Tokią apie fizinius asmenis pateikiamą informaciją gali sudaryti vardas, pavardė, įskaitant kitus to asmens vardus, gimimo data ir vieta, pilietybė, paso ir asmens tapatybės kortelės numeriai, lytis, adresas, jei žinomas, taip pat pareigos ar profesija. Tokią apie juridinius asmenis, subjektus ir įstaigas pateikiamą informaciją gali sudaryti pavadinimai, registracijos vieta ir data, registracijos numeris ir veiklos vykdymo vieta.

4 straipsnis

1.  

Nukrypstant nuo 2 straipsnio, II priede išvardytos valstybių narių kompetentingos institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais tokiomis sąlygomis, kurias šios institucijos laiko tinkamomis, nustačiusios, kad šios lėšos ar ekonominiai ištekliai yra:

a) 

būtini I priede išvardytų asmenų ir jų išlaikomų šeimos narių pagrindiniams poreikiams tenkinti, įskaitant mokėjimus už maisto produktus, nuomą ar hipoteką, vaistus ir medicininį gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir mokesčius už komunalines paslaugas;

b) 

skirti išimtinai pagrįstiems profesiniams mokesčiams sumokėti arba su teisinių paslaugų teikimu susijusioms išlaidoms kompensuoti;

c) 

skirti išimtinai mokesčiams arba aptarnavimo mokesčiams už įprastą įšaldytų lėšų arba ekonominių išteklių laikymą arba tvarkymą sumokėti; arba

d) 

būtini nenumatytoms išlaidoms padengti su sąlyga, kad valstybė narė visoms kitoms valstybėms narėms ir Komisijai ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki leidimo suteikimo pranešė motyvus, dėl kurių, jos nuomone, turėtų būti suteiktas specialus leidimas.

2.  
Atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie visus pagal 1 dalį suteiktus leidimus.

▼M1

5 straipsnis

1.  

Nukrypdamos nuo 2 straipsnio, II priede išvardytose interneto svetainėse nurodytos kompetentingos valstybių narių institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų arba ekonominių išteklių įšaldymą, jeigu laikomasi šių sąlygų:

a) 

dėl lėšų ar ekonominių išteklių yra arbitražo sprendimas, priimtas iki tos dienos, kurią 2 straipsnyje nurodytas fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar įstaiga buvo įtraukti į I priedą, arba iki tos dienos arba vėliau dėl tų lėšų ar ekonominių išteklių Sąjungoje priimtas teisminis arba administracinis sprendimas, arba priimtas teisminis sprendimas, vykdytinas atitinkamoje valstybėje narėje;

b) 

lėšos arba ekonominiai ištekliai bus naudojami tik reikalavimams, kurių vykdymas užtikrintas tokiu sprendimu arba kurie pripažįstami teisėtais tokiu sprendimu, tenkinti, laikantis galiojančiais įstatymais ir kitais teisės aktais, kuriais reglamentuojamos tokius reikalavimus turinčių asmenų teisės, nustatytų ribų;

c) 

sprendimas nėra I priede nurodyto fizinio arba juridinio asmens, subjekto arba įstaigos naudai ir

d) 

sprendimo pripažinimas neprieštarauja atitinkamos valstybės narės viešajai tvarkai.

2.  
Atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie bet kurį pagal šį straipsnį suteiktą leidimą.

▼B

6 straipsnis

▼M1

1.  

2 straipsnio 2 dalis netaikoma įšaldytų sąskaitų papildymui:

a) 

palūkanomis arba kitomis dėl tų sąskaitų atsirandančiomis pajamomis arba

b) 

mokėjimais pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, kurie buvo sudaryti arba atsirado iki 2 straipsnyje nurodyto fizinio ar juridinio asmens, subjekto ar įstaigos įtraukimo į I priedą datos, arba

c) 

mokėjimams pagal teisminius, administracinius ar arbitražinius sprendimus, priimtus Sąjungoje ar kurie vykdytini atitinkamoje valstybėje narėje,

jei visos tokios palūkanos, kitos pajamos ir mokėjimai įšaldyti pagal 2 straipsnio 1 dalį.

▼B

2.  
2 straipsnio 2 dalies nuostatomis Sąjungos finansų arba kredito įstaigoms nedraudžiama kredituoti įšaldytų sąskaitų gavus lėšas, pervestas į sąraše nurodyto fizinio ar juridinio asmens, subjekto arba įstaigos sąskaitą, jeigu visi tokių sąskaitų papildymai taip pat bus įšaldyti. Finansų ar kredito įstaiga apie visas tokias operacijas nedelsdama praneša atitinkamai kompetentingai institucijai.

7 straipsnis

Nukrypstant nuo 2 straipsnio ir su sąlyga, kad I priede nurodytas asmuo, subjektas ar įstaiga turi atlikti mokėjimą pagal sutartį arba susitarimą, kurį atitinkamas asmuo, subjektas arba įstaiga sudarė, arba pareigą, kuri tam asmeniui, subjektui ar įstaigai atsirado iki atitinkamo asmens, subjekto ar įstaigos įtraukimo į sąrašą dienos, valstybių narių kompetentingos institucijos, nurodytos II priede išvardytose interneto svetainėse, tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų arba ekonominių išteklių įšaldymą, jei laikomasi šių sąlygų:

a) 

atitinkama kompetentinga institucija nustatė, kad:

i) 

lėšos arba ekonominiai ištekliai bus naudojami I priede nurodyto asmens, subjekto arba įstaigos mokėjimui atlikti;

ii) 

mokėjimu nepažeidžiama 2 straipsnio 2 dalis;

b) 

atitinkama valstybė narė bent prieš dvi savaites iki leidimo suteikimo pranešė kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie tokį nutarimą ir ketinimą suteikti leidimą.

8 straipsnis

1.  
Dėl lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo arba atsisakymo leisti naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais, kai šie veiksmai vykdomi sąžiningai ir vadovaujantis tuo, kad jais laikomasi šio reglamento, neatsiranda jokia jį įgyvendinančio fizinio ar juridinio asmens, subjekto arba įstaigos, jų direktorių ar darbuotojų atsakomybė, išskyrus atvejus, kai įrodoma, kad lėšos ir ekonominiai ištekliai buvo įšaldyti arba jais neleista naudotis dėl aplaidumo.
2.  
Fiziniams ir juridiniams asmenims, subjektams ir įstaigoms, kurie leido naudotis lėšomis arba ekonominiais ištekliais, neatsiranda jokia atsakomybė už 2 straipsnio 2 dalyje nustatyto draudimo nesilaikymą, jei jie nežinojo ir neturėjo pagrįstos priežasties įtarti, kad savo veiksmais šį draudimą pažeis.

9 straipsnis

1.  

Nedarant poveikio taikomoms ataskaitų teikimo, konfidencialumo ir profesinės paslapties taisyklėms, fiziniai ir juridiniai asmenys, subjektai ir įstaigos:

a) 

nedelsdami pateikia valstybės narės, kurioje yra jų buveinė arba kurioje jie įsikūrę, kompetentingai institucijai, nurodytai II priede išvardytose interneto svetainėse, visą informaciją, kuri padėtų laikytis šio reglamento, pavyzdžiui, informaciją apie pagal 2 straipsnį įšaldytas sąskaitas ir sumas, ir tiesiogiai arba per valstybes nares perduoda tokią informaciją Komisijai; ir

b) 

bendradarbiauja su ta kompetentinga institucija tikrinant šią informaciją.

2.  
Visa pagal šį straipsnį pateikta arba gauta informacija naudojama tik tais tikslais, kuriais ji buvo pateikta arba gauta.

▼M1

3.  
2 dalimi valstybėms narėms neužkertamas kelias pagal jų nacionalinę teisę dalytis šia informacija su susijusiomis Tuniso valdžios institucijomis ir kitomis valstybėmis narėmis, kai tai būtina siekiant padėti susigrąžinti pasisavintą turtą.

▼B

10 straipsnis

Komisija ir valstybės narės nedelsdamos informuoja viena kitą apie priemones, kurių buvo imtasi pagal šį reglamentą, ir suteikia viena kitai bet kokią kitą turimą svarbią su šiuo reglamentu susijusią informaciją, visų pirma informaciją apie pažeidimus, vykdymo problemas ir nacionalinių teismų priimtus sprendimus.

11 straipsnis

Komisija įgaliojama iš dalies keisti II priedą remdamasi valstybių narių pateikta informacija.

12 straipsnis

1.  
Jeigu Taryba nusprendžia fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui arba įstaigai taikyti 2 straipsnio 1 dalyje nurodytas priemones, ji atitinkamai iš dalies pakeičia I priedą.
2.  
Taryba tiesiogiai, jei adresas žinomas, arba viešai paskelbdama pranešimą, 1 dalyje nurodytam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui arba įstaigai praneša savo sprendimą, įskaitant įtraukimo į sąrašą motyvus, taip suteikdama tokiam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui arba įstaigai galimybę pateikti pastabas.
3.  
Jei pateikiama pastabų arba naujų esminių įrodymų, Taryba peržiūri savo sprendimą ir atitinkamai informuoja fizinį ar juridinį asmenį, subjektą arba įstaigą.
4.  
I priede pateiktas sąrašas reguliariai, bent kas 12 mėnesių, peržiūrimas.

▼M14

5.  
Taryba, nustačiusi, kad nebetenkinamos 2a straipsnyje nustatytos sąlygos dėl tolesnio mirusiam asmeniui priklausiusių arba jo nuosavybėje buvusių, jo valdytų ar kontroliuotų lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo, prireikus iš dalies pakeičia I priede pateiktą sąrašą.

▼B

13 straipsnis

1.  
Valstybės narės nustato taisykles, kuriomis reglamentuojamos sankcijos už šio reglamento nuostatų pažeidimus, ir imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad jos būtų taikomos. Numatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.
2.  
Įsigaliojus šiam reglamentui, valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai apie tas taisykles ir visus vėlesnius jų pakeitimus.

14 straipsnis

Šiame reglamente nustatytais atvejais, kai reikia pranešti Komisijai, ją informuoti ar kitaip su ja susisiekti, tokiam ryšių palaikymui naudojamas II priede nurodytas adresas ir kiti kontaktiniai duomenys.

15 straipsnis

Šis reglamentas taikomas:

a) 

Sąjungos teritorijoje, įskaitant jos oro erdvę;

b) 

visuose valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose orlaiviuose ar laivuose;

c) 

visiems Sąjungos teritorijoje arba už jos ribų esantiems asmenims, kurie yra valstybės narės piliečiai;

d) 

visiems pagal valstybės narės teisę įregistruotiems arba įsteigtiems juridiniams asmenims, subjektams arba įstaigoms;

e) 

visiems Sąjungoje visą verslą arba jo dalį vykdantiems juridiniams asmenims, subjektams arba įstaigoms.

16 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

▼M11




PRIEDAS

A. 1 straipsnyje nurodytų asmenų ir subjektų sąrašas



 

Vardas, pavardė / pavadinimas

Identifikuojamoji informacija

Įtraukimo į sąrašą motyvai

1.

Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Gimimo vieta: Chamam-Susa

Gimimo data: 1936 m. rugsėjo 3 d.

Pilietybė: Tuniso

Asmens dokumento Nr.: 00354671

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: miręs, buvęs Tuniso prezidentas, Selma HASSEN sūnus, Leïla TRABELSI sutuoktinis

Asmuo (miręs), kurio veiksmų atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl valstybės pareigūno įvykdyto neteisėto valstybės lėšų pasisavinimo, valstybės pareigūno piktnaudžiavimo tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, neteisėtos įtakos valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui ir dėl nusikalstamos veikos, kai valstybės pareigūnas gavo jam nepriklausančias valstybės lėšas žinodamas, kad jos jam nepriklauso, ir jas panaudojo savo paties arba savo šeimos narių naudai.

2.

Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1956 m. spalio 24 d.

Asmens dokumento Nr.: 00683530

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: Saida DHERIF dukra, Zine El Abidine BEN ALI sutuoktinė

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui ir dėl bendrininkavimo darant nusikalstamą veiką, kai valstybės pareigūnas gavo jam nepriklausančias valstybės lėšas žinodamas, kad jos jam nepriklauso, ir jas panaudojo savo paties arba savo šeimos narių naudai.

▼M18

3.

Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1944 m. kovo 4 d.

Asmens dokumento Nr.: 05000799

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: miręs, buvęs valdantysis direktorius, Saida DHERIF sūnus, Yamina SOUIEI sutuoktinis

Asmuo (miręs), kurio veiksmų atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M17 —————

▼M11

5.

Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1981 m. gruodžio 2 d.

Asmens dokumento Nr.: 04682068

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: Naïma BOUTIBA sūnus, Nesrine BEN ALI sutuoktinis

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui (buvusiam Prezidentui Ben Ali) piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui (buvusiam Prezidentui Ben Ali) siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui ir dėl bendrininkavimo darant nusikalstamą veiką, kai valstybės pareigūnas gavo jam nepriklausančias valstybės lėšas žinodamas, kad jos jam nepriklauso, ir jas panaudojo savo paties arba savo šeimos narių naudai.

6.

Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1987 m. sausio 16 d.

Asmens dokumento Nr.: 00299177

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: Leïla TRABELSI dukra, Fahd Mohamed Sakher MATERI sutuoktinė

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui ir dėl bendrininkavimo darant nusikalstamą veiką, kai valstybės pareigūnas gavo jam nepriklausančias valstybės lėšas žinodamas, kad jos jam nepriklauso, ir jas panaudojo savo paties arba savo šeimos narių naudai.

▼M13

7.

Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1992 m. liepos 17 d.

Paskutinis žinomas adresas: the Presidential Palace, Tunis, Tunisia

Asmens dokumento Nr.: 09006300

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: Leïla TRABELSI dukra

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, neteisėtos įtakos darymo valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui, ir yra susijęs su Leila Trabelsi (Nr. 2).

▼M11

8.

Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1962 m. lapkričio 5 d.

Paskutinis žinomas adresas: 32 rue Hédi Karray – El Menzah – Tunis, Tunisia

Asmens dokumento Nr.: 00777029

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: valdantysis direktorius, Saida DHERIF sūnus

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M18

9.

Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1948 m. birželio 24 d.

Paskutinis žinomas adresas: 20 rue El Achfat – Carthage – Tunis, Tunisia

Asmens dokumento Nr.: 00104253

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: miręs, laikinai ėjęs žemės ūkio bendrovės vadovo pareigas, Saida DHERIF sūnus, Nadia MAKNI sutuoktinis

Asmuo (miręs), kurio veiksmų atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M11

10.

Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Radisas

Gimimo data: 1953 m. vasario 19 d.

Paskutinis žinomas adresas: 21 rue d'Aristote – Carthage Salammbô

Asmens dokumento Nr.: 00403106

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: valdančioji direktorė, Saida DHERIF dukra, Mohamed MAHJOUB sutuoktinė

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

11.

Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1974 m. rugpjūčio 26 d.

Paskutinis žinomas adresas: 124 avenue Habib Bourguiba – Carthage presidence

Asmens dokumento Nr.: 05417770

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: verslininkas, Najia JERIDI sūnus

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M18

12.

Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1950 m. balandžio 26 d.

Asmens dokumento Nr.: 00178522

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: miręs, buvęs valdantysis direktorius, Saida DHERIF sūnus, Souad BEN JEMIA sutuoktinis

Asmuo (miręs), kurio veiksmų atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

13.

Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1955 m. rugsėjo 25 d.

Paskutinis žinomas adresas: 20 rue Ibn Chabat – Salammbô – Carthage – Tunis, Tunisia

Asmens dokumento Nr.: 05150331

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: miręs, buvęs generalinis direktorius, Saida DHERIF sūnus, Hela BELHAJ sutuoktinis

Asmuo (miręs), kurio veiksmų atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M11

14.

Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo data: 1958 m. gruodžio 27 d.

Paskutinis žinomas adresas: 4 rue Taoufik EI Hakim – La Marsa

Asmens dokumento Nr.: 00166569

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: komercijos direktorė, Saida DHERIF dukra, Mohamed Montassar MEHERZI sutuoktinė

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui ir dėl bendrininkavimo darant nusikalstamą veiką, kai valstybės pareigūnas gavo jam nepriklausančias valstybės lėšas žinodamas, kad jos jam nepriklauso, ir jas panaudojo savo paties arba savo šeimos narių naudai.

15.

Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MEHERZI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: La Marsa

Gimimo data: 1959 m. gegužės 5 d.

Paskutinis žinomas adresas: 4 rue Taoufik El Hakim – La Marsa

Asmens dokumento Nr.: 00046988

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: generalinis direktorius, Fatma SFAR sūnus, Samira TRABELSI sutuoktinis

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

16.

Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo data: 1960 m. vasario 1 d.

Paskutinis žinomas adresas: 4 rue de la Mouette – Gammarth Supérieur

Asmens dokumento Nr.: 00235016

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: Saida DHERIF dukra, Habib ZAKIR sutuoktinė

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

17.

Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR

Pilietybė: Tuniso

Gimimo data: 1957 m. kovo 5 d.

Paskutinis žinomas adresas: 4 rue Ennawras – Gammarth Supérieur

Asmens dokumento Nr.: 00547946

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: nekilnojamojo turto vystytojas, Saida BEN ABDALLAH sūnus, Nefissa TRABELSI sutuoktinis

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

18.

Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1973 m. liepos 3 d.

Paskutinis žinomas adresas: apartment block Amine El Bouhaira – rue du Lac Turkana – Les Berges du Lac – Tunis, Tunisia

Asmens dokumento Nr.: 05411511

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: valdantysis direktorius, nekilnojamojo turto vystytojas, Yamina SOUIEI sūnus

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

19.

Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1975 m. birželio 25 d.

Paskutinis žinomas adresas: 41 rue Garibaldi – Tunis, Tunisia

Asmens dokumento Nr.: 05417907

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: valdančioji direktorė, Mounira TRABELSI (Leila TRABELSI sesers) dukra, Mourad MEHDOUI sutuoktinė

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

20.

Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1962 m. gegužės 3 d.

Paskutinis žinomas adresas: 41 rue Garibaldi – Tunis, Tunisia

Asmens dokumento Nr.: 05189459

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: generalinis direktorius, Neila BARTAJI sūnus, Lilia NACEF sutuoktinis

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M18

21.

Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo data: 1976 m. rugsėjo 18 d.

Asmens dokumento Nr.: 05412560

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: generalinis direktorius, Najia JERIDI sūnus

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M12 —————

▼M11

24.

Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED

Pilietybė: Tuniso

Gimimo data: 1988 m. sausio 29 d.

Paskutinis žinomas adresas: 4 rue Mohamed Makhlouf – El Manar.2 – Tunis, Tunisia

Lytis: vyras

Kita informacija: bendrovės „Stafim Peugeot“ generalinis direktorius, Kaouther Feriel HAMZA sūnus

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

25.

Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB

Pilietybė: Tuniso

Gimimo data: 1959 m. sausio 13 d.

Paskutinis žinomas adresas: rue du Jardin – Sidi Bousaid – Tunis, Tunisia

Asmens dokumento Nr.: 00400688

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: generalinis direktorius, Leïla CHAIBI sūnus, Dorsaf BEN ALI sutuoktinis

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui (buvusiam Prezidentui Ben Ali) piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

26.

Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Le Bardo

Gimimo data: 1965 m. liepos 5 d.

Paskutinis žinomas adresas: 5 rue El Montazah – Sidi Bousaid – Tunis, Tunisia

Asmens dokumento Nr.: 00589759

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: Naïma EL KEFI dukra, Mohamed Slim CHIBOUB sutuoktinė

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

27.

Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Le Bardo

Gimimo data: 1971 m. rugpjūčio 21 d.

Asmens dokumento Nr.: 05409131

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Paso Nr. x599070

Išdavimo data: 2016 m. lapkričio mėn.

Galiojimo pabaigos data: 2021 11 21

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: Naïma EL KEFI dukra, Mohamed Marwan MABROUK sutuoktinė

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M13

29.

Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Le Bardo

Gimimo data: 1963 m. kovo 8 d.

Paskutinis žinomas adresas: 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage

Asmens dokumento Nr.: 00589758

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: gydytoja, Naïma EL KEFI dukra, ištekėjusi už Slim ZARROUK

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir neteisėtos įtakos darymo valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui, ir yra susijęs su Slim Zarrouk (Nr. 30).

▼M11

30.

Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1960 m. rugpjūčio 13 d.

Paskutinis žinomas adresas: 49 avenue Habib Bourguiba – Carthage

Asmens dokumento Nr.: 00642271

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: generalinis direktorius, Maherzia GUEDIRA sūnus, Ghazoua BEN ALI sutuoktinis

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

31.

Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Chamam-Susa

Gimimo data: 1949 m. lapkričio 22 d.

Paskutinis žinomas adresas: 11 rue Sidi el Gharbi – Hammam-Sousse

Asmens dokumento Nr.: 02951793

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: spaudos fotografas Vokietijoje, Selma HASSEN sūnus

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

32.

Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Chamam-Susa

Gimimo data: 1947 m. kovo 13 d.

Paskutinis žinomas adresas: rue El Moez – Hammam-Sousse

Asmens dokumento Nr.: 02800443

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: miręs, valdantysis direktorius, Zohra BEN AMMAR sutuoktinis

Asmuo (miręs), kurio veiksmų atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

33.

Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Chamam-Susa

Gimimo data: 1952 m. gegužės 16 d.

Paskutinis žinomas adresas: 17 avenue de la République – Hammam-Sousse

Asmens dokumento Nr.: 02914657

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: „Tunisair“ atstovė, Selma HASSEN dukra, Fathi REFAT sutuoktinė

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

34.

Najet Bent Haj Hamda Ben Raj Hassen BEN ALI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Susa

Gimimo data: 1956 m. rugsėjo 18 d.

Paskutinis žinomas adresas: avenue de l'Imam Muslim – Khezama ouest-Sousse

Asmens dokumento Nr.: 02804872

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: įmonės vadovė, Selma HASSEN dukra, Sadok Habib MHIRI sutuoktinė

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M18

35.

Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo data: 1938 m. spalio 28 d.

Asmens dokumento Nr.: 02810614

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: miręs, Selma HASSEN sūnus, Selma MANSOUR našlys

Asmuo (miręs), kurio veiksmų atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M17 —————

▼M11

40.

Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Chamam-Susa

Gimimo data: 1978 m. spalio 8 d.

Paskutinis žinomas adresas: 17 avenue de la République – Hammam-Sousse

Asmens dokumento Nr.: 05590835

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: įmonės direktorius, Hayet BEN ALI sūnus

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M12 —————

▼M18

42.

Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Monastir (Monastyras)

Gimimo data: 1982 m. rugpjūčio 30 d.

Asmens dokumento Nr.: 08434380

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: moteris

Kita informacija: Hayet BEN ALI dukra, Badreddine BENNOUR sutuoktinė

Asmuo, kurio atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, ir neteisėtos įtakos darymo valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui; taip pat ji yra susijusi su Hayet Ben Ali (Nr. 33).

▼M17 —————

▼M16 —————

▼M18

46.

Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Pilietybė: Tuniso, Prancūzijos

Gimimo vieta: Paryžius, Prancūzija

Gimimo data: 1966 m. spalio 27 d.

Asmens dokumento Nr.: 05515496

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: miręs, įmonės direktorius, Paulette HAZAT sūnus

Asmuo (miręs), kurio veiksmų atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui (buvusiam Prezidentui Ben Ali) piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M12 —————

▼M18

48.

Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI

Pilietybė: Tuniso

Gimimo vieta: Tunisas, Tunisas

Gimimo data: 1974 m. rugpjūčio 28 d.

Paskutinis žinomas adresas: 23 rue Ali Zlitni, El Manar 2 – Tunis, Tunisia

Asmens dokumento Nr.: 04622472

Dokumentą išdavusi šalis: Tunisas

Lytis: vyras

Kita informacija: miręs, komercijos direktorius, Leila DEROUICHE sūnus

Asmuo (miręs), kurio veiksmų atžvilgiu Tuniso valdžios institucijos vykdo teismo procesą arba turto susigrąžinimo procesą, teismui priėmus galutinį sprendimą, dėl bendrininkavimo valstybės pareigūnui neteisėtai pasisavinant valstybės lėšas, bendrininkavimo valstybės pareigūnui piktnaudžiaujant tarnyba taip, kad buvo suteiktas nepagrįstas pranašumas trečiajam asmeniui ir padaryta žala administracijai, darant neteisėtą įtaką valstybės pareigūnui siekiant tiesiogiai ar netiesiogiai gauti naudos kitam asmeniui.

▼M11

B. Teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą pagal Tuniso teisę

Teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą

Iš Tuniso Konstitucijos 20, 27, 29 ir 108 straipsnių, Baudžiamojo proceso kodekso 13, 47, 50, 59, 66 ir 175 straipsnių bei 2002 m. birželio 3 d. įstatymo Nr. 2002-52 matyti, kad pagal Tuniso teisę užtikrinamos šios teisės:

— 
bet kuriam asmeniui, įtariamam arba kaltinamam nusikalstama veika:
1. 

teisė į bet kurio akto ar administracinio sprendimo teisminę peržiūrą;

2. 

teisė gintis pačiam ar pasitelkiant savo paties pasirinktą teisinę pagalbą arba, jei neturima pakankamai lėšų atsilyginti už teisinę pagalbą ir kai tai reikalinga teisingumo interesams, nemokamai gauti teisinę pagalbą;

— 
bet kuriam asmeniui, kaltinamam nusikalstama veika:
1. 

teisė būti skubiai ir išsamiai jam suprantama kalba informuotam apie jam pateikiamo kaltinimo pobūdį ir pagrindą;

2. 

teisė turėti pakankamai laiko ir galimybių pasirengti savo gynybai;

3. 

teisė pačiam apklausti kaltinimo liudytojus arba turėti galimybę, kad tie liudytojai būtų apklausti, ir kad gynybos liudytojai būtų iškviesti ir apklausti tokiomis pat sąlygomis, kokios taikomos kaltinimo liudytojams;

4. 

teisė nemokamai naudotis vertėjo žodžiu pagalba, jeigu asmuo nesupranta teismo procese vartojamos kalbos ar ja nekalba.

Teisės į gynybą ir teisės į veiksmingą teisminę apsaugą taikymas

1. 

Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas.

Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad teisminio nagrinėjimo in absentia metu teismas paskyrė advokatą Z. Ben Ali interesams ginti.

2. 

Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Šis asmuo slapstosi ir jo nebėra Tunise. Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad teisminio nagrinėjimo in absentia metu teismas paskyrė advokatą L. Trabelsi interesams ginti.

3. 

Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. kovo 5 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi, dalyvaujant jo advokatui.

▼M17 —————

▼M11

5. 

Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez EL MATERI

Šis asmuo slapstosi ir jo nebėra Tunise. Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas.

Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad teisminio nagrinėjimo in absentia metu teismas paskyrė advokatą F. Materi interesams ginti.

6. 

Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Šis asmuo slapstosi ir jo nebėra Tunise. Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad teisminio nagrinėjimo in absentia metu N. Ben Ali atstovavo advokatas.

7. 

Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Šis asmuo slapstosi ir jo nebėra Tunise. Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Taryba nenustatė jokių požymių, kad nebuvo gerbiama Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali teisė į gynybą arba teisė į veiksmingą teisminę apsaugą.

8. 

Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Šis asmuo slapstosi ir jo nebėra Tunise. Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma 2014 m. balandžio 7 d. Tuniso valdžios institucijų raštu prisiimtas įsipareigojimas Šveicarijos valdžios institucijoms teismo pavedimo įgyvendinimo kontekste gerbti Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI pagrindines teises ir jo teisę į gynybą.

9. 

Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. kovo 13 d. ir 2012 m. kovo 16 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi, dalyvaujant jo advokatui.

10. 

alila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. sausio 5 d., 2012 m. liepos 5 d. ir 2013 m. vasario 27 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi, dalyvaujant jos advokatui.

11. 

Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2016 m. spalio 27 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi, dalyvaujant jo advokatui.

12. 

Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Šis asmuo slapstosi ir jo nebėra Tunise. Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Taryba nenustatė jokių požymių, kad nebuvo gerbiama Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi teisė į gynybą arba teisė į veiksmingą teisminę apsaugą.

13. 

Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. vasario 23 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi, dalyvaujant jo advokatui.

▼M12

14. 

Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2011 m. rugpjūčio 11 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI, dalyvaujant jos advokatui.

▼M11

15. 

Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MAHERZI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2011 m. rugpjūčio 20 d., 2012 m. spalio 2 d. ir 2013 m. gegužės 31 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed Maherzi, dalyvaujant jo advokatams.

16. 

Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. sausio 24 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi, dalyvaujant jos advokatui.

17. 

Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. sausio 24 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Habib Ben Kaddour Ben Mustapha Ben Zakir, dalyvaujant jo advokatui.

18. 

Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Šis asmuo slapstosi ir jo nebėra Tunise. Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Taryba nenustatė jokių požymių, kad nebuvo gerbiama Moez Ben Moncef Ben Mohamed Trabelsi teisė į gynybą arba teisė į veiksmingą teisminę apsaugą.

19. 

Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. vasario 20 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed Nacef, dalyvaujant jos advokatams, taip pat tai, kad advokatai teikė jai pagalbą teismo posėdžiuose ir kad ji pasinaudojo teise apskųsti pirmosios instancijos teismo sprendimą.

20. 

Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. vasario 13 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Mourad Ben Hédi Ben Ali Mehdoui, dalyvaujant jo advokatui.

21. 

Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. kovo 2 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi, dalyvaujant jo advokatui.

▼M12 —————

▼M11

24. 

Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese arba turto susigrąžinimo procese, kuriais rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2011 m. rugsėjo 22 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed Ben Gaied, dalyvaujant jo advokatui.

25. 

Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese arba turto susigrąžinimo procese, kuriais rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad i) 2014 m. lapkričio 24 d., 2015 m. sausio 12 d., 2015 m. balandžio 10 d. ir 2015 m. gruodžio 2 d. tyrimą atliekantis teisėjas keliose bylose išklausė Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah Chiboub, dalyvaujant jo advokatams; ii) tyrimas prieš M. Chiboub byloje 27638/6 dėl įrodymų trūkumo buvo nutrauktas 2018 m. kovo 30 d. o sprendimas nutraukti tyrimą vėliau buvo patvirtintas apeliacine tvarka; ir iii) advokatas teikė M. Chiboub pagalbą arbitražo byloje, iškeltoje Tiesos ir orumo komisijos (pranc. Instance de la Vérité et de la Dignité) arbitražo komitete. ►M13  2021 m. vasario 15 d. ir 2021 m. kovo 10 d. p. CHIBOUB išklausė tiriantysis teisėjas byloje Nr. 19592/1. 2021 m. kovo 31 d. tiriantysis teisėjas nusprendė jo bylą išskirti iš bendros bylos Nr. 19592/1. Byla Nr. 1137/2 tebenagrinėjama. ◄

26. 

Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2011 m. spalio 4 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali, dalyvaujant jos advokatui. ►M13  2021 m. kovo 31 d. tiriantysis teisėjas nusprendė jos bylą išskirti iš bendros bylos Nr. 19592/1. Byla Nr. 1137/2 tebenagrinėjama. ◄

27. 

Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. kovo 6 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali, dalyvaujant jos advokatui.

29. 

Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2011 m. spalio 5 d. ir 2012 m. spalio 18 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali, dalyvaujant jos advokatui.

30. 

Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Gavęs M. Zarrouk prašymą, Tiesos ir orumo komisijos (pranc. Instance de la Vérité et de la Dignité) arbitražo komitetas priėmė arbitražo sprendimą, kurį 2018 m. gruodžio 24 d. patvirtino Tiesos ir orumo komisijos taryba. Šis sprendimas buvo apskųstas Kasaciniam teismui. Ši byla šiuo metu nagrinėjama. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese arba turto susigrąžinimo procese, kuriais rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. sausio 16 d., 2012 m. vasario 1 d. ir 2017 m. birželio 22 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed Zarrouk, dalyvaujant jo advokatui. ►M13  2021 m. balandžio 15 d. Tuniso Apeliacinio teismo sprendimu byloje Nr. 29443 jis nuteistas už viešųjų lėšų pasisavinimą. ◄

31. 

Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2011 m. spalio 3 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali, dalyvaujant jo advokatui. ►M13  2018 m. lapkričio 1 d. Tuniso Apeliacinio teismo sprendimu byloje Nr. 27658 jis nuteistas už viešųjų lėšų pasisavinimą. ◄

32. 

Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Taryba nenustatė jokių požymių, kad nebuvo gerbiama Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali teisė į gynybą arba teisė į veiksmingą teisminę apsaugą.

33. 

Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2011 m. spalio 19 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali, dalyvaujant jos advokatui. ►M13  2019 m. kovo 14 d. sprendimu byloje Nr. 40800 ji nuteista už viešųjų lėšų pasisavinimą. ◄

34. 

Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2011 m. lapkričio 21 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali, dalyvaujant jos advokatui. ►M13  2016 m. sausio 7 d. sprendimu byloje Nr. 28264 ji nuteista už viešųjų lėšų pasisavinimą. ◄

35. 

Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. sausio 13 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali, dalyvaujant jo advokatui.

▼M17 —————

▼M11

40. 

Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. balandžio 21 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Douraied Ben Hamed Ben Taher Bouaouina, dalyvaujant jo advokatui.

▼M12 —————

▼M11

42. 

Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2011 m. spalio 19 d. ir 2011 m. spalio 25 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Ghazoua Bent Hamed Ben Taher Bouaouina, dalyvaujant jos advokatui.

▼M17 —————

▼M16 —————

▼M11

46. 

Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Šis asmuo slapstosi ir jo nebėra Tunise. Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Taryba nenustatė jokių požymių, kad nebuvo gerbiama Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali teisė į gynybą arba teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. ►M13  2019 m. kovo 21 d. Tuniso Pirmosios instancijos teismo sprendimu byloje Nr. 41328/19 jis nuteistas už viešųjų lėšų pasisavinimą. ◄

▼M12 —————

▼M11

48. 

Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI

Tebevyksta su valstybės lėšų ar turto pasisavinimo faktais susijęs tyrimas ar teismo procesas. Iš Tarybos turimos informacijos galima spręsti, kad teisminiame procese, kuriuo rėmėsi Taryba, buvo užtikrinta teisė į gynybą ir teisė į veiksmingą teisminę apsaugą. Tai rodo visų pirma tai, kad 2012 m. kovo 22 d. tyrimą atliekantis teisėjas išklausė Sofiene Ben Ali, dalyvaujant jo advokatams.

▼B




II PRIEDAS

4 STRAIPSNIO 1 DALYJE, 5 STRAIPSNIO 1 DALYJE, 7 STRAIPSNYJE IR 9 STRAIPSNIO 1 DALIES a PUNKTE NURODYTŲ VALSTYBIŲ NARIŲ KOMPETENTINGŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS IR ADRESAS, KURIUO SIUNČIAMI PRANEŠIMAI EUROPOS KOMISIJAI

▼M15

BELGIJA

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGARIJA

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

ČEKIJA

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DANIJA

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

VOKIETIJA

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

ESTIJA

https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid

AIRIJA

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

GRAIKIJA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

ISPANIJA

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

PRANCŪZIJA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

KROATIJA

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

ITALIJA

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

KIPRAS

https://mfa.gov.cy/themes/

LATVIA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LIETUVA

http://www.urm.lt/sanctions

LIUKSEMBURGAS

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

VENGRIJA

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

MALTA

https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx

NYDERLANDAI

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

AUSTRIJA

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

LENKIJA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGALIJA

https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

RUMUNIJA

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVĖNIJA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVAKIJA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

SUOMIJA

https://um.fi/pakotteet

ŠVEDIJA

https://www.regeringen.se/sanktioner

Adresas, kuriuo pranešimai siunčiami Europos Komisijai:

European Commission

Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (DG FISMA)

Rue de Spa 2

B-1049 Brussels, Belgija

E. paštas relex-sanctions@ec.europa.eu