02011D0020 — LT — 10.07.2019 — 001.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS

2011 m. lapkričio 16 d.

kuriuo nustatomos centrinių vertybinių popierių depozitoriumų tinkamumo gauti prieigą prie TARGET2-Securities paslaugų kriterijų įgyvendinimo išsamios taisyklės ir tvarka

(ECB/2011/20)

(2011/789/ES)

(OL L 319 2011.12.2, p. 117)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2019/1006 2019 m. birželio 7 d.

  L 163

103

20.6.2019




▼B

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS

2011 m. lapkričio 16 d.

kuriuo nustatomos centrinių vertybinių popierių depozitoriumų tinkamumo gauti prieigą prie TARGET2-Securities paslaugų kriterijų įgyvendinimo išsamios taisyklės ir tvarka

(ECB/2011/20)

(2011/789/ES)



1 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame sprendime:

1)

vertinimo ataskaita – šie rašytiniai dokumentai: a) CVPD atitiktį 2-ajam CVPD prisijungimo kriterijui vertinančių atitinkamų kompetentingų institucijų pateikta ataskaita; ir b) CVPD savęs vertinimas atitikties 1-ajam, 3-iajam, 4-ajam ir 5-ajam CVPD prisijungimo kriterijams požiūriu;

2)

centrinis bankas (CB) – Europos Centrinis Bankas, valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionaliniai centriniai bankai (NCB), valstybių narių, kurių valiuta yra ne euro, NCB (toliau – ne euro zonos NCB), bet kuris Europos ekonominės erdvės (EEE) centrinis bankas arba atitinkama kompetentinga institucija (toliau – EEE centrinis bankas) ir valstybės, nesančios EEE, bet kuris centrinis bankas arba atitinkama kompetentinga institucija (toliau – kitas centrinis bankas), kai tokio ne euro zonos NCB, EEE arba kito centrinio banko valiuta laikoma tinkama pagal Gairių ECB/2010/2 18 straipsnį;

3)

1-asis CVPD prisijungimo kriterijus – Gairių ECB/2010/2 15 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytas kriterijus, ECB/2010/2 15 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytas kriterijus, t. y. CVPD yra tinkami gauti prieigą prie T2S paslaugų, jeigu apie juos buvo pranešta Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai pagal Direktyvos 98/26/EB 10 straipsnį arba, jei CVPD yra ne iš EEE valstybės, jie veikia pagal tokią teisinę ir reguliavimo sistemą, kuri yra lygiavertė Sąjungoje galiojančiai sistemai;

▼M1

4)

2-asis CVPD prisijungimo kriterijus – Gairių ECB/2012/13 ( 1 ) 15 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytas kriterijus, t. y. CVPD yra tinkami gauti prieigą prie T2S paslaugų, jeigu kompetentingos institucijos juos teigiamai įvertino pagal i) Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 909/2014 ( 2 ), CVPD, esančių Europos ekonominės erdvės (EEE) valstybėje, atveju, arba ii) Mokėjimo ir rinkos infrastruktūrų komiteto ir Tarptautinės vertybinių popierių komisijų organizacijos finansų rinkos infrastruktūrų principus ( 3 ) arba teisinį reglamentavimą, kuriuo įgyvendinami tie principai, CVPD, esančių ne EEE valstybėje, atveju;

▼B

5)

3-iasis CVPD prisijungimo kriterijus – Gairių ECB/2010/2 15 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytas kriterijus, t. y. CVPD yra tinkami gauti prieigą prie T2S paslaugų, jeigu jie padaro prieinamais kitiems T2S esantiems CVPD, jei jie to prašo, visus vertybinius popierius ir (arba) tarptautinius vertybinių popierių identifikavimo numerius, kuriems jie yra CVPD emitentai arba CVPD techniniai emitentai;

6)

4-asis CVPD prisijungimo kriterijus – Gairių ECB/2010/2 15 straipsnio 1 dalies d punkte nustatytas kriterijus, t. y. CVPD yra tinkami gauti prieigą prie T2S paslaugų, jeigu jie įsipareigoja nediskriminuodami pasiūlyti kitiems T2S esantiems CVPD pagrindinę saugomo turto aptarnavimo paslaugą;

7)

5-asis CVPD prisijungimo kriterijus – Gairių ECB/2010/2 15 straipsnio 1 dalies e punkte nustatytas kriterijus, t. y. CVPD yra tinkami gauti prieigą prie T2S paslaugų, jeigu jie įsipareigoja kitiems T2S esantiems CVPD vykdyti jų atsiskaitymus centrinio banko pinigais T2S, jeigu valiuta yra prieinama T2S;

8)

atitinkamos kompetentingos institucijos – CB ir konkrečių CVPD kompetentingos priežiūros ir (arba) kontrolės institucijos, atsakingos už CVPD vertinimą pagal taikytinus pripažintus standartus;

9)

tiesiogiai prisijungusi šalis – T2S šalis, turinti technines galimybes, leidžiančias jai turėti prieigą prie T2S ir naudotis jos vertybinių popierių atsiskaitymo paslaugomis be būtinybės, kad CVPD veiktų kaip techninė sąsaja;

10)

T2S šalis – juridinis asmuo arba kai kuriose rinkose – fizinis asmuo, sudaręs sutartį su T2S esančiu CVPD dėl jo su atsiskaitymais susijusios veiklos vykdymui T2S ir nebūtinai turintis vertybinių popierių sąskaitą tame CVPD;

▼M1

11)

Rinkos infrastruktūros valdyba (angl. Market Infrastructure Board, MIB) – pagal Europos Centrinio Banko sprendimą (ES) 2019/166 (ECB/2019/3) ( 4 ) sudarytas Eurosistemos valdymo organas;

12)

Vertybinių popierių ir įkaito rinkos infrastruktūros patariamoji grupė (angl. Advisory Group on Market Infrastructures for Securities and Collateral, AMI SeCo) turi tokią pačią reikšmę, kaip – Gairių ECB/2012/13 2 straipsnio 25 punkte;

▼B

13)

Valiutos dalyvavimo susitarimas (VDS) – Eurosistemos ir ne euro zonos NCB arba už valiutą, kuri nėra euro, atsakingos institucijos sudarytas susitarimas dėl atsiskaitymo už vertybinių popierių sandorį centrinio banko pinigais ne euro valiutomis.

2 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

1.  Gairių ECB/2010/2 15 straipsnyje numatyti penki CVPD tinkamumo gauti prieigą prie T2S paslaugų kriterijai (toliau – penki CVPD prisijungimo kriterijai) įgyvendinami pagal šio sprendimo 3 ir 5 straipsniuose nustatytą tvarką ir priede nustatytas taisykles.

2.  Šis sprendimas netaikomas tiesiogiai prisijungusioms su CVPD teisinius santykius turinčioms šalims.

3 straipsnis

Paraiškų pateikimo procedūra

1.  Prašydamas T2S paslaugų, CVPD pateikia: a) paraišką Valdančiajai tarybai ir b) ►M1  savęs vertinimo ataskaitą ◄ jo perėjimo prie T2S metu.

2.   ►M1  Savęs vertinimo ataskaitoje ◄ įrodoma, kad CVPD atitinka penkis CVPD prisijungimo kriterijus jo perėjimo prie T2S metu, ir išdėstomas kiekvieno CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimo laipsnis pagal tokias kategorijas: atitinka, iš dalies atitinka ir netaikoma, ir pateikiamos CVPD priežastys, paaiškinimai ir susiję įrodymai.

3.   ►M1  MIB ◄ pateikia pirmiau minėtais dokumentais pagrįstą pasiūlymą Valdančiajai tarybai dėl CVPD paraiškos prieigai prie T2S paslaugų gauti. Ruošdama savo pasiūlymą, ►M1  MIB ◄ gali prašyti paaiškinimų iš paraišką teikiančio CVPD arba jam pateikti klausimus.

4.   ►M1  MIB ◄ pateikus pasiūlymą, Valdančioji taryba priima sprendimą dėl CVPD paraiškos ir raštu apie jį praneša tam CVPD ne vėliau kaip per du mėnesius nuo: a) paraiškos gavimo dienos arba b) atsakymo į bet kurį prašymą paaiškinti gavimo arba ►M1  MIB ◄ klausimų pateikimo pagal 3 dalį dienos. Jei Valdančioji taryba atmeta paraišką, ji pateikia to priežastis.

4 straipsnis

Leidimo nukrypti nuo 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus gavimo procedūra

1.  CVPD, remdamasis savo konkrečia su operacijomis susijusia arba technine padėtimi, gali pateikti prašymą leisti nukrypti nuo 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus.

2.  Kad prašymas leisti nukrypti būtų vertinamas, CVPD pateikia ►M1  MIB ◄ prašymą ir įrodymus, kad:

a) nukrypimas apima labai ribotą visos atsiskaitymų apimties dalį, nes bendro vidutinio per mėnesį CVPD gautų dienos vienalaikio vertybinių popierių ir lėšų pateikimo nurodymų kiekio ir šių operacijų įvykdymo T2S kaštų dalis CVPD būtų per didelė;

b) CVPD sukūrė technines ir su operacijomis susijusias apsaugos priemones, užtikrinančias, kad nukrypimas neviršys a punkte numatytos ribos;

c) CVPD dėjo visas pastangas, kad atitiktų 5-ąjį CVPD prisijungimo kriterijų.

3.  Kai gaunamas toks prašymas leisti nukrypti:

a)  ►M1  MIB ◄ pateikia CVPD prašymą ir išankstinį jo vertinimą ►M1  AMI SeCo ◄ ;

b)  ►M1  AMI SeCo ◄ nedelsdama pateikia ►M1  MIB ◄ patariamąją nuomonę dėl prašymo, likus pakankamai laiko tam, kad ji galėtų būti apsvarstyta;

c) gavusi ►M1  AMI SeCo ◄ patariamąją nuomonę, ►M1  MIB ◄ parengia galutinį vertinimą ir kartu su visais dokumentais jį pateikia Valdančiajai tarybai;

d) Valdančioji taryba dėl prašymo leisti nukrypti priima motyvuotą sprendimą;

e)  ►M1  MIB ◄ raštu informuoja CVPD ir ►M1  AMI SeCo ◄ apie Valdančiosios tarybos motyvuotą sprendimą.

4.  CVPD, kurį paskyrė CB, pasirašęs CPA ir savo pinigų politikos operacijas vykdyti pasirinkęs centrinio banko pinigais ne T2S, pateikia prašymą leisti nukrypti tam, kad galėtų vykdyti tokias pinigų politikos operacijas centrinio banko pinigais ne T2S. Tokiu atveju leidimas nukrypti suteikiamas, jei: a) Eurosistema gavo visą reikalingą informaciją apie techninį tokio atsiskaitymo veikimą ir b) toks atsiskaitymas nereikalauja keisti T2S veikimo ir nedaro jam nepalankaus poveikio. Skiriančiajam CB turėtų būti pasiūlyta pateikti savo nuomonę dėl tokio prašymo leisti nukrypti.

5.  CVPD, kuriam suteiktas leidimas nukrypti, kas mėnesį ►M1  MIB ◄ teikia ataskaitą, parodančią, kad jis ir toliau laikosi leidimo nukrypti sąlygų, įskaitant sutartą 2 dalies a punkte nurodytą ribą. CVPD, kuriam leidimas nukrypti suteiktas pagal 4 dalį, kas mėnesį teikia ►M1  MIB ◄ ataskaitą apie padėtį.

6.  Kai CVPD, kuriam suteiktas leidimas nukrypti, per šešių mėnesių laikotarpį nuolat viršija sutartą 2 dalies a punkte nurodytą ribą, Valdančioji taryba atšaukia leidimą nukrypti dėl neatitikimo 5-ajam CVPD prisijungimo kriterijui, o ►M1  MIB ◄ apie tai praneša CVPD.

7.  Atšaukus leidimą nukrypti, CVPD šiame straipsnyje nustatyta tvarka gali pateikti naują prašymą leisti nukrypti.

8.  Susidarius krizei, galinčiai daryti poveikį valstybės finansų stabilumui arba atitinkamo CB uždaviniui užtikrinti jo valiutos patikimumą ir privertusiai atitinkamos valstybės CB pereiti prie nenumatytų atvejų tipo atsiskaitymų siekiant suvaldyti krizę, to CB paskirtas CVPD pateikia ►M1  MIB ◄ prašymą leisti laikinai nukrypti nuo 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus ir gali laikinai vykdyti atsiskaitymus kitokiomis priemonėmis. Valdančioji taryba dėl tokio prašymo priima motyvuotą sprendimą, atsižvelgdama į atitinkamo CB nuomonę dėl padėties, kuri pateisina leidimo laikinai nukrypti nuo 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus taikymą. Atitinkamas CB bent kartą per mėnesį ►M1  MIB ◄ teikia ataskaitą, kurioje įvertina padėtį.

▼M1

5 straipsnis

Tęstinė atitiktis penkiems CVPD prisijungimo kriterijams

1.  CVPD, turintis prieigą prie T2S paslaugų, perėjęs prie T2S visada atitinka penkis CVPD prisijungimo kriterijus ir:

a) užtikrina, konkrečiai – kiekvienais metais vykdydamas patikimą savęs vertinimą ir pateikdamas atitinkamus dokumentus, kad jis ir toliau atitinka 1-ąjį, 3-iajį, 4-ąjį ir 5-ąjį CVPD prisijungimo kriterijus;

b) nedelsdamas pateikia MIB naujausio atitinkamos kompetentingos institucijos atlikto vertinimo rezultatą pagal Reglamentą (ES) Nr. 909/2014, Mokėjimo ir rinkos infrastruktūrų komiteto ir Tarptautinės vertybinių popierių komisijų organizacijos finansų rinkos infrastruktūrų principus (PFMI) arba teisinį reglamentavimą, kuriuo įgyvendinami PFMI. Nesant tokio vertinimo rezultatų, CVPD pateikia atitinkamais dokumentais pagrįstą savarankišką patvirtinimą;

c) jei yra esminių CVPD sistemos pasikeitimų, prašo atitinkamų kompetentingų institucijų pateikti naują vertinimą dėl jo atitikimo Reglamentui (ES) Nr. 909/2014, PFMI arba teisiniam reglamentavimui, kuriuo įgyvendinami PFMI;

d) nedelsdamas praneša MIB, jei atitinkamos kompetentingos institucijos vertinime arba savęs vertinime nustatyta neatitiktis bet kuriam iš penkių CVPD prisijungimo kriterijų;

e) MIB paprašius, pateikia vertinimo ataskaitą, įrodančią, kad CVPD vis dar atitinka penkis CVPD prisijungimo kriterijus.

2.  MIB gali pati atlikti vertinimą ir stebėti atitiktį penkiems CVPD prisijungimo kriterijams arba prašyti informacijos iš CVPD. Kai MIB nusprendžia, kad CVPD neatitinka vieno iš penkių CVPD prisijungimo kriterijų, ji, vadovaudamasi Gairių ECB/2012/13 16 straipsniu, pradeda su CVPD sudarytose sutartyse nustatytą procedūrą.

▼B

6 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.




PRIEDAS

CENTRINIŲ VERTYBINIŲ POPIERIŲ DEPOZITORIUMŲ PENKIŲ PRISIJUNGIMO KRITERIJŲ IŠSAMIOS ĮGYVENDINIMO TAISYKLĖS

Šiame priede:

pagrindinės saugojimo paslaugos – vertybinių popierių ir kitų finansinių priemonių, kurių savininkai yra trečiosios šalys, laikymas ir administravimas, atliekami subjekto, kuriam patikėti tokie uždaviniai. Tokios paslaugos apima vertybinių popierių saugojimą, palūkanų ir dividendų už saugomus vertybinius popierius paskirstymą ir su tokiais vertybiniais popieriais susijusių emitento įvykių tvarkymą,

CVPD investuotojas – centrinio vertybinių popierių depozitoriumo (CVPD) ryšių kontekste tai CVPD, kuris atidaro sąskaitą kitame CVPD (CVPD emitentas), kad būtų galima atlikti tarptautinius CVPD atsiskaitymus už vertybinių popierių sandorius,

CVPD emitentas – CVPD, kuriame vertybiniai popieriai buvo išleisti ir išplatinti emitento vardu. CVPD emitentas atsako už emitentų įvykių tvarkymą emitento vardu. Vertybinių popierių, kurie turi būti pervesti CVPD investuotojui, sąskaitas CVPD emitentas savo apskaitoje laiko CVPD investuotojo vardu,

CVPD techninis emitentas – CVPD investuotojas, kuris vertybinius popierius laiko T2S nedalyvaujančiame CVPD emitente ir T2S veikloje tokių vertybinių popierių atžvilgiu laikomas CVPD emitentu,

investicinio fondo akcijos – investicinio fondo grynojo turto nuosavybės dalys, kurias investuotojai gauna už savo investicijas į kapitalą.

I.    Informacija apie 1-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimą

Kad būtų gautas teigiamas atitikties šiam kriterijui vertinimas:

a) CVPD, įsteigtas Europos ekonominės erdvės (EEE) valstybėje, turi būti įtrauktas į paskirtų sistemų sąrašą, tvarkomą pagal Direktyvos 98/26/EB 10 straipsnį, ir

b) dėl CVPD, įsteigto ne Europos ekonominės erdvės (EEE) valstybėje, ►M1  MIB ◄ patvirtinta firma pateikia teisinę nuomonę, kuri kartais atnaujinama, kai yra esminių pokyčių, kurie galėtų turėti įtakos teisinei nuomonei, arba kai to prašo ►M1  MIB ◄ ; joje patvirtinama, kad CVPD veikia lygiavertėje Sąjungoje veikiančiai teisinėje ir reglamentavimo sistemoje.

▼M1

II.    Informacija apie 2-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimą

Atliekant jo vertinimą pagal šį kriterijų, CVPD pateikia šiuos dokumentus:

a) CVPD, esančių EEE valstybėje, atveju – atitinkamų kompetentingų institucijų atlikto vertinimo rezultatą ar leidimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 909/2014 įrodymą ( 5 ) (priklausomai nuo to, kuris iš jų naujausias); nesant atitikties tam reglamentui įrodymų, CVPD pateikia savarankišką patvirtinimą, atitinkantį vertinimą ir (arba) leidimą; arba

b) CVPD, esančių ne EEE valstybėje, atveju – atitinkamų kompetentingų institucijų atlikto vertinimo rezultatą ar leidimo pagal Mokėjimo ir rinkos infrastruktūrų komiteto ir Tarptautinės vertybinių popierių komisijų organizacijos finansų rinkos infrastruktūrų principus (PMFI) įrodymą ( 6 ) (priklausomai nuo to, kuris iš jų naujausias), arba atitinkamai teisinį reglamentavimą, kuriuo įgyvendinami PFMI. Nesant atitikties teisiniam reglamentavimui, kuriuo įgyvendinami PFMI, įrodymų, CVPD pateikia savarankišką patvirtinimą, atitinkantį vertinimą ir (arba) leidimą.

Kai atitinkamos kompetentingos institucijos nustato trūkumų, susijusių su CVPD atitiktimi Reglamentui (ES) Nr. 909/2014, PFMI arba teisiniam reglamentavimui, kuriuo įgyvendinami PFMI, atitinkamas CVPD praneša MIB atitinkamą informaciją apie šiuos trūkumus bei pateikia paaiškinimus ir įrodymus dėl jų. CVPD taip pat pateikia MIB atitinkamų kompetentingų institucijų išvadas, kaip nurodyta vertinime.

Bet kokie atitinkamų kompetentingų institucijų nustatyti trūkumai, susiję su CVPD atitiktimi Reglamentui (ES) Nr. 909/2014, PFMI arba teisiniam reglamentavimui, kuriuo įgyvendinami PFMI, Valdančiosios tarybos vertinimu neturi kelti pavojaus saugiam ir veiksmingam T2S paslaugų teikimui.

Pirmiau minėta informacija bus apdorota pagal atitinkamam prašymui gauti prieigą prie T2S paslaugų ir tęstinei atitikčiai penkiems CVPD prisijungimo kriterijams taikomą tvarką.

CVPD įgyvendins šį CVPD prisijungimo kriterijų, jei:

a) CVPD, esančiam EEE valstybėje, atitinkamos kompetentingos institucijos suteikė leidimą pagal Reglamentą (ES) Nr. 909/2014, arba, atlikusios naujausią vertinimą, jį teigiamai įvertino pagal Reglamentą (ES) Nr. 909/2014; arba

b) CVPD, esantį ne EEE valstybėje, atitinkamos kompetentingos institucijos, atlikusios naujausią vertinimą, teigiamai įvertino pagal PFMI arba teisinį reglamentavimą, kuriuo įgyvendinami PFMI.

Jei CVPD suteikiamas leidimas ar jis įvertintas pagal kitokį teisinį reglamentavimą, išskyrus PFMI ar Reglamentą (ES) Nr. 909/2014, CVPD privalo MIB ir Valdančiajai tarybai pateikti pakankamus įrodymus, kad jis buvo įvertintas pagal teisinį reglamentavimą, kuris savo lygiu ir pobūdžiu yra panašus į numatytąjį PFMI arba Reglamentą (ES) Nr. 909/2014.

Jei atitinkamų kompetentingų institucijų vertinime yra konfidencialios informacijos, CVPD privalo pateikti bendro pobūdžio santrauką arba vertinimo išvadą, kad parodytų savo atitikties lygį.

▼B

III.    Informacija apie 3-iojo CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimą

Prie T2S paslaugų prieigą turintis CVPD neprivalo laikyti visų savo sąskaitų ir balansų T2S kiekvienam savo išleistam vertybiniam popieriui ir ISIN arba jei jų atžvilgiu jis yra CVPD techninis emitentas. Tačiau vertybiniai popieriai ir ISIN turi būti prieinami be papildomų išlaidų, nedelsiant ir esant sutarčiai, kurioje nėra nustatyta neprotingų sąlygų T2S esančio CVPD investuotojo vartotojų prašymams. Kai kurios investicinio fondo akcijos negali būti automatiškai prieinamos CVPD investuotojui, kuris atidaro sąskaitą CVPD emitente, dėl teisinių apribojimų tarptautiniam platinimui, taikomam investicinio fondo akcijų emitentams.

CVPD emitentas turi atitikti nacionalinę reglamentavimo sistemą, tačiau negali dėl šios sistemos taikymo atsirandančių sąnaudų perkelti kitiems T2S esantiems CVPD. Šis reikalavimas užtikrina, kad atitikties nacionalinei reglamentavimo sistemai sąnaudos išlieka vietos reikšmės ir kad tarp CVPD, esančių T2S, yra abipusiškumas. Be to, šiuo reikalavimu, kiek įmanoma, skatinami suderinti atsiskaitymo procesai T2S.

CVPD emitentas turi atitikti nacionalinę reglamentavimo sistemą, tačiau jis turi padėti prieigos prašančiam CVPD investuotojui ir jis negali rinkti papildomo atsiskaitymo mokesčio. Bet koks vėlavimas, kylantis dėl atitikties nacionalinei reglamentavimo sistemai, turi būti taikomas vienodai visoms šalims.

CVPD investuotojas gali atitinkamo CVPD emitento arba CVPD techninio emitento prašyti vertybinių popierių ir ISIN, kurių T2S dar nėra. Gavęs tokį prašymą, CVPD emitentas arba CVPD techninis emitentas įveda visus vertybinių popierių atskaitinius duomenis T2S ir padaro juos prieinamus per Veiklos procedūrų vadove („Manual of Operational Procedures“), kurį Eurosistema turi pateikti CSD ir CB, apibrėžtą laikotarpį.

Jei CVPD investuotojas pasirašė reikalaujamas sutartines sąlygas, CVPD emitentas bereikalingai nedelsdamas CVPD investuotojui atidaro bent vieną vertybinių popierių sąskaitą konkretiems vertybiniams popieriams ir (arba) ISIN. CVPD emitento atsisakymas atidaryti vertybinių popierių sąskaitą ir suteikti CVPD investuotojui prieigą prie CVPD emitento vertybinių popierių yra neatitiktis 3-iajam CVPD prisijungimo kriterijui.

CVPD investuotojas turi pranešti ►M1  MIB ◄ apie kiekvieną CVPD emitento neatitikties 3-iajam CVPD prisijungimo kriterijui atvejį. Atsižvelgdama į neatitikties pobūdį ir dažnumą, ►M1  MIB ◄ nustato, ar CVPD emitentui būdinga dažna neatitiktis, tokiu atveju, remiantis Gairių ECB/2010/2 16 straipsniu, taikoma sutartyse su CVPD numatyta procedūra.

IV.    Informacija apie 4-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimą

Šis CVPD prisijungimo kriterijus atitinka Prieigos ir tarpusavio sąveikos gaires ( 7 ) („Access and Interoperability Gudeline“), kuriose nurodyta, kad CVPD investuotojas turi prieigą prie CVPD emitento paslaugų, teikiamų tomis pačiomis sąlygomis, kurios numatytos bet kuriam kitam CVPD emitento standartiniam dalyviui.

Kad CVPD investuotojas galėtų teikti atsiskaitymo už CVPD emitento išleistus vertybinius popierius paslaugas, CVPD investuotojas savo dalyviams taip pat turi teikti pagrindines su šiais vertybiniais popieriais susijusias saugojimo paslaugas. Kai pagrindinės saugojimo paslaugos teikiamos už T2S ribų, T2S siūlo pagrindinius pinigų ir vertybinių popierių atsiskaitymus centrinio banko pinigais.

CVPD emitentas turi atitikti T2S bendros veiklos pogrupio standartus ( 8 ) („T2S Corporate Actions Subgroup Standard“) ir visus susijusius T2S standartus arba rinkos praktikas.

CVPD investuotojas turi būti traktuojamas kaip bet kuris kitas CVPD emitento klientas. CVPD emitentas negali nustatyti techninių kliūčių arba siūlyti preferencinių sąlygų CVPD investuotojui siekiant gauti pagrindines saugojimo paslaugas.

V.    Informacija apie 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimą

Įgyvendinant 5-ąjį CVPD prisijungimo kriterijų vienodos sąlygos turėtų būti taikomos tiesiogiai ir netiesiogiai turimų vertybinių popierių rinkoms. CVPD iš tiesiogiai turimų vertybinių popierių rinkos gali iš esmės pereiti prie T2S integruodamas visas vertybinių popierių sąskaitas į T2S arba naudodamas išskaidytą modelį, kai techninės dalyvio sąskaitos T2S ir galutinio investuotojo sąskaitos lieka vietos CVPD platformoje. 5-asis CVPD prisijungimo kriterijus yra visiškai išpildomas, kai tiesiogiai turimų vertybinių popierių rinka pasirenka visiškai integruoti ir laikyti visas savo vertybinių popierių sąskaitas T2S. Tačiau kai tiesiogiai turimų vertybinių popierių rinka pasirenka prie T2S pereiti su išskaidytu modeliu, ►M1  MIB ◄ susijusių procesų vertinimas T2S ir ne joje, atsižvelgiant į 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus esmę, turi parodyti, ar rinkai reikia prašyti leidimo nukrypti nuo 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus.

▼M1

VI.    Bendroji nuostata

Jei prie T2S paslaugų prieigą turintis CVPD nebeatitinka vieno iš penkių CVPD prisijungimo kriterijų, MIB pradės su CVPD sudarytose sutartyse nustatytą procedūrą.



( 1 ) 2012 m. liepos 18 d. Gairės ECB/2012/13 dėl TARGET2-Securities (OL L 215, 2012 8 11, p. 19).

( 2 ) 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 dėl atsiskaitymo už vertybinius popierius gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB ir 2014/65/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 236/2012 (OL L 257, 2014 8 28, p. 1).

( 3 ) CPMI-IOSCO finansų rinkos infrastruktūrų principai (2012 m. balandžio mėn.).

( 4 ) 2019 m. sausio 25 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2019/166 dėl Rinkos infrastruktūros valdybos, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2012/6 dėl TARGET2-Securities valdybos sudarymo (ECB/2019/3) (OL L 32, 2019 2 4, p. 14).

( 5 ) 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 dėl atsiskaitymo už vertybinius popierius gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB ir 2014/65/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 236/2012 (OL L 257, 2014 8 28, p. 1).

( 6 ) CPMI-IOSCO finansų rinkos infrastruktūrų principai (2012 m. balandžio mėn.).

( 7 ) 2007 m. birželio 28 d. Prieigos ir tarpusavio sąveikos gaires, apibrėžiančias prieigos ir tarpusavio veiklos principus, suderintus su Elgesio kodeksu (The Access and Interoperability Guideline of 28 June 2007, defining the principles and conditions for access and interoperability in line with the Code of Conduct), galima rasti Europos Komisijos svetainėje http://ec.europa.eu.

( 8 ) Galima rasti Europos Centrinio Banko svetainėje www.ecb.europa.eu.