2005R2173 — LT — 15.11.2016 — 002.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2173/2005

2005 m. gruodžio 20 d.

dėl FLEGT licencijavimo schemos medienos importui į Europos bendriją sukūrimo

(OL L 347 2005.12.30, p. 1)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 657/2014 2014 m. gegužės 15 d.

  L 189

108

27.6.2014

►M2

KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/1387 2016 m. birželio 9 d.

  L 223

1

18.8.2016




▼B

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2173/2005

2005 m. gruodžio 20 d.

dėl FLEGT licencijavimo schemos medienos importui į Europos bendriją sukūrimo



I

SKYRIUS

DALYKAS IR SĄVOKŲ APIBRĖŽIMAI

1 straipsnis

1.  Šiuo reglamentu nustatomas tam tikrų medienos produktų importo Bendrijos taisyklių rinkinys, siekiant įgyvendinti FLEGT licencijavimo schemą.

2.  Licencijavimo schema bus įgyvendinama sudarant partnerystės susitarimus su medieną gaminančiomis šalimis.

3.  Reglamentas taikomas II ir III prieduose nurodytiems medienos produktams iš I priede išvardytų šalių partnerių.

2 straipsnis

Šiame reglamente taikomi šie sąvokų apibrėžimai:

1) miškų teisės aktų vykdymo, valdymo ir prekybos licencijavimo schema (toliau – FLEGT licencijavimo schema) – licencijų išdavimas medienos produktų eksportui į Bendriją iš šalių partnerių ir šios schemos įgyvendinimas Bendrijoje, visų pirma susijęs su Bendrijos nuostatomis dėl sienų kontrolės;

2) šalis partnerė – į I priedo sąrašą įtraukta valstybė ar regioninė organizacija, sudaranti partnerystės susitarimą;

3) partnerystės susitarimas – Bendrijos ir šalies partnerės susitarimas, kuriuo Bendrija ir ta šalis partnerė įsipareigoja bendradarbiauti remdamos FLEGT veiksmų planą ir įgyvendinti FLEGT licencijavimo schemą;

4) regioninė organizacija – organizacija, vienijanti kelias suverenias valstybes, perdavusias tai organizacijai kompetenciją, pagal kurią ji gali sudaryti partnerystės susitarimą jų vardu dėl klausimų, kuriems taikoma FLEGT licencijavimo schema, kaip nurodyta I priede;

5) FLEGT licencija – siunta ar rinkos dalyviu pagrįstas standartinio formato dokumentas, kuris turi būti apsaugotas nuo klastojimo ir patikrinamas, kuriame nurodoma, kad siunta atitinka FLEGT licencijavimo schemos reikalavimus ir kuris yra išduotas bei patvirtintas šalies partnerės licenciją išduodančios institucijos. Licencijų išdavimo, registravimo ir pranešimo apie jas sistemos gali būti atitinkamai tvarkomos rašytiniu ir elektroniniu būdu;

6) rinkos dalyvis – privatus ar viešojo sektoriaus subjektas, užsiimantis miškininkyste ar medienos produktų perdirbimu ar prekyba;

7) licenciją išduodanti institucija (-os) – institucija (-os), kurias šalis partnerė paskyrė išduoti ir tvirtinti FLEGT licencijas;

8) kompetetinga institucija (-os) – institucija (-os), kurią (-ias) valstybės narės paskyrė tikrinti FLEGT licencijas;

9) medienos produktai – II ir III prieduose nurodyti produktai, kuriems taikoma FLEGT licencijavimo schema ir kurie įvežti į Bendriją negali būti laikomi „nekomercinio pobūdžio prekėmis“, kaip apibrėžta 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas ( 1 ), 1 skyriaus 1 straipsnio 6 punkte;

10) teisėtai pagaminta mediena – medienos produktai, pagaminti iš teisėtai nukirstų miškų vietinės medienos arba medienos, teisėtai įvežtos į šalį partnerę pagal šalies partnerės nustatytus nacionalinius įstatymus, išdėstytus tame partnerystės susitarime;

11) importas – medienos produktų pateikimas į laisvą apyvartą, kaip apibrėžta 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/1992, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą ( 2 ), 79 straipsnyje;

12) siunta – medienos produktų siunta;

13) eksportas – fizinis medienos produktų išvežimas arba išsivežimas iš šalies partnerės geografinės teritorijos bet kurios dalies į Bendriją;

14) trečiosios šalies vykdoma stebėsena – sistema, kurioje nuo šalies partnerės Vyriausybinių institucijų bei jos miškininkystės ir medienos sektoriaus nepriklausoma organizacija stebi FLEGT licencijavimo schemos vykdymą ir teikia pranešimus.



II

SKYRIUS

FLEGT LICENCIJAVIMO SCHEMA

3 straipsnis

1.  FLEGT licencijavimo schema taikoma tik importui iš šalių partnerių.

2.  Kiekviename partnerystės susitarime turi būti apibrėžtas pagal tą susitarimą prisiimtų įsipareigojimų įgyvendinimo grafikas.

4 straipsnis

1.  Iš šalių partnerių eksportuojamų medienos produktų importas į Bendriją yra draudžiamas, išskyrus atvejus, kai siunta turi FLEGT licenciją.

▼M1

2.  Kad būtų reikiamai užtikrintas atitinkamų medienos produktų teisėtumas, Komisija įvertina esamas schemas, kuriomis garantuojamas iš šalių partnerių eksportuojamų medienos produktų teisėtumas ir patikimas sekimas, ir joms patvirtinti priima įgyvendinimo aktus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 11 straipsnio 3 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

Komisijos patvirtintos schemos gali būti FLEGT licencijos pagrindu.

3.  Produktams iš medienos rūšių, išvardytų Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 ( 3 ) A, B ir C prieduose, šio straipsnio 1 dalyje išdėstyti reikalavimai netaikomi.

Komisija peržiūri tą išimtį, atsižvelgdama į rinkos pokyčius ir į šio reglamento įgyvendinimo patirtį, išvadas praneša Europos Parlamentui ir Tarybai ir, jei būtina, pateikia atitinkamus pasiūlymus dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų.

▼B

5 straipsnis

1.  Kiekvienos siuntos FLEGT licencija pateikiama kompetentingai institucijai tuo pat metu, kai pateikiama tos siuntos muitinės deklaracija dėl pateikimo į laisvą apyvartą Bendrijoje. Kompetentingos institucijos elektroniniu arba rašytiniu būdu įregistruoja originalią FLEGT licenciją kartu su atitinkama muitinės deklaracija.

Medienos produktų importas pagal FLEGT licenciją, išduotą rinkos dalyviui, leidžiamas tol, kol galioja rinkos dalyvio licencija.

2.  Kompetentingos institucijos suteikia Komisijai arba jos paskirtiems asmenims ar organams galimybę susipažinti su atitinkamais dokumentais ir duomenimis, jei atsiranda problemų, trukdančių veiksmingam FLEGT licencijavimo schemos veikimui.

3.  Kompetentingos institucijos suteikia galimybę susipažinti su atitinkamais dokumentais ir duomenimis asmenims ar organams, paskirtiems šalių partnerių, atsakingų už trečiosios šalies vykdomą FLEGT licencijavimo schemos stebėseną, bet iš kompetentingų institucijų nereikalaujama pateikti informaciją, kurios perduoti joms neleidžiama pagal jų nacionalinę teisę.

4.  Kompetentingos institucijos sprendžia, ar reikia toliau tikrinti siuntas taikant rizika pagrįstą metodą.

5.  Jei kompetentingos institucijos abejoja licencijos galiojimu, jos gali paprašyti licencijas išduodančių institucijų atlikti papildomą patikrinimą ir siekti gauti daugiau paaiškinimų, kaip nustatyta partnerystės susitarime su eksportuojančia šalimi partnere.

6.  Valstybės narės gali imti mokesčius, skirtus padengti būtinas išlaidas, kurios patiriamos, kai kompetentingos institucijos, vykdydamos kontrolę pagal šį straipsnį, atlieka oficialius veiksmus.

7.  Muitinės gali sustabdyti medienos produktų pateikimą į apyvartą ar juos sulaikyti, jeigu joms yra pagrindo manyti, kad licencija gali būti negaliojanti. Išlaidas, patiriamas tol, kol baigiamas patikrinimas, padengia importuotojas, nebent valstybė narė nustato kitą tvarką.

8.  Kiekviena valstybė narė nustato sankcijas, taikomas pažeidus šio reglamento nuostatas. Tokios sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.

▼M1

9.  Komisija, siekdama užtikrinti vienodas šio straipsnio įgyvendinimo sąlygas, priima įgyvendinimo aktus, kuriais nustatomos procedūrinės sąlygos bei standartinio formato dokumentai, įskaitant jų galimas formas. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 11 straipsnio 3 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

▼B

6 straipsnis

1.  Jei kompetentingos institucijos nustato, kad 4 straipsnio 1 dalyje nustatyti reikalavimai nėra įvykdyti, jos veikia pagal galiojančius nacionalinės teisės aktus.

2.  Valstybės narės praneša Komisijai visą informaciją, leidžiančią įtarti, kad yra arba buvo apeinamos šio reglamento nuostatos.

7 straipsnis

1.  Valstybės narės paskiria kompetentingas institucijas, atsakingas už šio reglamento įgyvendinimą ir palaikančias ryšius su Komisija.

2.  Visoms valstybių narių kompetentingoms institucijoms Komisija pateikia licencijas išduodančių institucijų, kurias paskyrė šalys partnerės, pavadinimus ir kitą svarbią informaciją, patvirtintus antspaudų ir parašų, liudijančių, kad licencija yra teisėtai išduota, pavyzdžius ir visą kitą apie licencijas gautą atitinkamą informaciją.

8 straipsnis

1.  Valstybės narės turi iki balandžio 30 d. pateikti metinę ataskaitą už praėjusius kalendorinius metus, kurioje nurodoma:

a) medienos produktų, įvežtų į valstybę narę pagal FLEGT licencijavimo schemą, kiekiai pagal II ir III prieduose nurodytas Suderintosios sistemos pozicijas ir pagal kiekvieną šalį partnerę;

b) gautų FLEGT licencijų skaičius pagal II ir III prieduose nurodytas Suderintosios sistemos pozicijas ir pagal kiekvieną šalį partnerę;

c) atvejai, kai buvo taikoma 6 straipsnio 1 dalis, ir su tais atvejais susijęs medienos produktų kiekis.

2.  Komisija nustato šios metinės ataskaitos formą, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos vykdyti FLEGT licencijavimo schemos stebėseną.

3.  Komisija iki birželio 30 d. parengia metinę suvestinę ataskaitą, grindžiamą valstybių narių metinėje ataskaitoje pateikta pereitų kalendorinių metų informacija ir leidžia du ja susipažinti visuomenei pagal 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais ( 4 ).



III

SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

9 straipsnis

Praėjus dvejiems metams nuo pirmojo partnerystės susitarimo įsigaliojimo Komisija pateikia Tarybai pranešimą apie šio reglamento įgyvendinimą, visų pirma grindžiamą 8 straipsnio 3 dalyje minimomis suvestinėmis ataskaitomis ir partnerystės susitarimų peržiūromis. Prireikus prie šio pranešimo pridedami pasiūlymai dėl FLEGT licencijavimo schemos patobulinimo.

▼M1

10 straipsnis

1.  Komisijai pagal 11a straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus siekiant iš dalies pakeisti I priede pateiktą šalių partnerių ir jų paskirtų licencijas išduodančių institucijų sąrašą.

2.  Komisijai pagal 11a straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus siekiant iš dalies pakeisti II priede pateiktą medienos produktų, kuriems taikoma FLEGT licencijavimo schema, sąrašą. Priimdama tuos pakeitimus Komisija atsižvelgia į FLEGT partnerystės susitarimų įgyvendinimą. Tokie pakeitimai apima Suderintosios prekių aprašymo ir kodavimo sistemos I priedo dabartinės redakcijos keturženklius pozicijos lygio ar šešiaženklius subpozicijos lygio prekių kodus.

3.  Komisijai pagal 11a straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus siekiant iš dalies pakeisti III priede pateiktą medienos produktų, kuriems taikoma FLEGT licencijavimo schema, sąrašą. Priimdama tuos pakeitimus Komisija atsižvelgia į FLEGT partnerystės susitarimų įgyvendinimą. Tokie pakeitimai apima Suderintosios prekių aprašymo ir kodavimo sistemos I priedo dabartinės redakcijos keturženklius pozicijos lygio ar šešiaženklius subpozicijos lygio prekių kodus ir taikomi tik atitinkamų šalių partnerių atžvilgiu, kaip nurodyta III priede.

▼B

11 straipsnis

▼M1

1.  Komisijai padeda Miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos mediena (FLEGT) komitetas. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 182/2011 ( 5 ).

▼M1 —————

▼M1

3.  Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

▼M1 —————

▼M1

11a straipsnis

Įgaliojimų delegavimas

1.  Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis.

2.  10 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo 2014 m. birželio 30 d. Likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos.

3.  Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 10 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.

4.  Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai.

5.  Pagal 10 straipsnio 1, 2 ir 3 dalis priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas keturiais mėnesiais.

▼B

12 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




I PRIEDAS

ŠALIŲ PARTNERIŲ IR JŲ PASKIRTŲ LICENCIJAS IŠDUODANČIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

▼M2



Šalis partnerė:

Paskirtosios licencijas išduodančios institucijos

INDONEZIJOS RESPUBLIKA

Licence Information Unit (LIU) (1)Ministry of Environment and ForestryGedung Manggala Wanabakti Blok I Lantai 2Jln. Gatot Subroto – SenayanJakarta – Pusat – Indonesia – 10270Tel. +62 21 5730268/269Faks. +62 21 5737093E. paštas: subditivlk@gmail.com; marianalubis1962@gmail.com

(1)   Pagal SPS 4 straipsnio 4 dalį Indonezijos įsteigtas Licencijų informacijos skyrius (LIU) yra ryšių punktas ES valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir Indonezijos licencijas išduodančioms institucijoms palaikant ryšius. LIU yra informacijos valdymo skyrius, kuris tvirtina informaciją apie patikrinto teisinio dokumento ir (arba) FLEGT licencijos išdavimą. LIU taip pat atsako už bendrą keitimąsi informacija apie MTUS ir priima bei saugo atitinkamus duomenis ir informaciją apie teisėtumo pažymėjimų ir FLEGT licencijų išdavimą. Be to, jis teikia atsakymus į prekybos partnerių ir suinteresuotųjų subjektų kompetentingų institucijų užklausas. Kai kurioms tikrinimo įstaigoms, kurios yra Indonezijos nacionalinės akreditacijos įstaigos (KAN) akredituotos atitikties vertinimo įstaigos, įgaliojimus veikti kaip licencijas išduodančioms institucijoms suteikia ir jų priežiūrą atlieka Indonezijos miškininkystės ir aplinkos ministerija. Su atnaujintu įgaliotųjų licencijas išduodančių institucijų sąrašu galima susipažinti per LIU, taip pat jis pateiktas šiuo adresu: http://silk.dephut.go.id/index.php/info/lvlk.

▼B




II PRIEDAS



Medienos produktai, kuriems FLEGT licencijavimo schema taikoma nepriklausomai nuo šalies partnerės

SS – Pozicija

Aprašymas

4403

Žaliavinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas, arba grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį.

4406

Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių pabėgiai.

4407

Mediena, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta smaiginėmis sąlaidomis, kurios storis didesnis kaip 6 mm.

4408

Vienasluoksnės faneros lakštai (įskaitant išpjautus drožiant sluoksniuotąją medieną), skirti klijuotinei fanerai arba kitai panašiai sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta, sujungta arba nesujungta smaiginėmis sąlaidomis, ne didesnio kaip 6 mm storio.

4412

Klijuotinė fanera, faneruotosios plokštės ir panašaus tipo sluoksniuotoji mediena.




III PRIEDAS



Medienos produktai, kuriems FLEGT licencijavimo schema taikoma tik atitinkamų šalių partnerių atžvilgiu

Šalis partnerė

SS pozicija

Aprašymas

INDONEZIJOS RESPUBLIKA

44 SKIRSNIS

 

Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, žabų kūlelių ir panašų pavidalą; medienos skiedros arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą.

4401 21

–  Medienos skiedros arba drožlės – – Spygliuočių

ex 4401 22

–  Medienos skiedros arba drožlės – – Ne spygliuočių (ne iš bambuko arba rotango)

4403

Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ir brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta. (Pagal Indonezijos teisę eksportuoti draudžiama. Pagal Europos Sąjungos ir Indonezijos Respublikos savanoriškos partnerystės susitarimo dėl miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos į Europos Sąjungą importuojamais medienos produktais (toliau – ES ir Indonezijos SPS) (1) 3 straipsnio 3 dalį produktams, kuriems priskiriamas šis SS kodas, negali būti išduota FLEGT licencija ir todėl jie negali būti importuojami į Sąjungą.)

ex 4404 10

Plonų juostelių pavidalo ir panaši mediena – Spygliuočių

ex 4404 20

Plonų juostelių pavidalo ir panaši mediena – Ne spygliuočių – – Plonų juostelių pavidalo mediena

ex 4404

Lankinė mediena; perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai, stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai neperpjauti; medinės lazdos, grubiai aptašytos, bet nenutekintos, lenktos arba kitais būdais apdorotos, tinkamos naudoti lazdų, skėčių, įrankių rankenoms arba panašiems gaminiams gaminti. (Pagal Indonezijos teisę eksportuoti draudžiama. Pagal ES ir Indonezijos SPS 3 straipsnio 3 dalį produktams, kuriems priskiriamas šis SS kodas, negali būti išduota FLEGT licencija ir todėl jie negali būti importuojami į Sąjungą.)

4406

Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių pabėgiai. (Pagal Indonezijos teisę eksportuoti draudžiama. Pagal ES ir Indonezijos SPS 3 straipsnio 3 dalį produktams, kuriems priskiriamas šis SS kodas, negali būti išduota FLEGT licencija ir todėl jie negali būti importuojami į Sąjungą.)

ex 4407

Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės; obliuota, šlifuota arba sujungta galais.

ex 4407

Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės; neobliuota, nešlifuota arba nesujungta galais. (Pagal Indonezijos teisę eksportuoti draudžiama. Pagal ES ir Indonezijos SPS 3 straipsnio 3 dalį produktams, kuriems priskiriamas šis SS kodas, negali būti išduota FLEGT licencija ir todėl jie negali būti importuojami į Sąjungą.)

 

Vienasluoksnės faneros lakštai (įskaitant išpjautus drožiant sluoksniuotąją medieną), skirti klijuotinei fanerai arba panašiai sluoksniuotajai medienai gaminti, taip pat kita mediena, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais:

4408 10

–  Spygliuočių

4408 31

Raudonosios šorėjos (dark red meranti, light red meranti) ir pelkinės šorėjos (meranti bakau)

4408 39

Kita, išskyrus spygliuočių, raudonosios šorėjos (dark red meranti, light red meranti) ir pelkinės šorėjos (meranti bakau)

ex 4408 90

Kita, išskyrus spygliuočių ir atogrąžų medienos, nurodytų šio skirsnio 2 subpozicijų pastaboje (ne iš bambuko arba rotango)

 

Mediena (įskaitant tarpusavyje nesujungtas parketlentes ir lentjuostes, skirtas parketo grindims), ištisai profiliuota (su spraudžiais, išdrožomis, įlaidais, nuožulnomis, V formos sąlaidomis, užkarpomis, išpjauta pagal šabloną, suapvalinta arba panašiai profiliuota) išilgai kurios nors briaunos, galo arba paviršiaus, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais:

4409 10

–  Spygliuočių

ex 4409 29

–  Ne spygliuočių – – Kita (ne iš rotango)

 

Drožlių plokštės, orientuotosios skiedrelių plokštės (OSB) ir panašios plokštės (pavyzdžiui, plostekių plokštės (waferboard)) iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, aglomeruotos arba neaglomeruotos dervomis arba kitais organiniais rišikliais

ex 4410 11

–  Iš medienos – – Drožlių plokštės (ne iš bambuko arba rotango)

ex 4410 12

–  Iš medienos – – Orientuotų skiedrelių plokštės (OSB) (ne iš bambuko arba rotango)

ex 4410 19

–  Iš medienos – – Kitos (ne iš bambuko arba rotango)

ex 4411

Plaušo plokštės iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, surištos arba nesurištos dervomis arba kitomis organinėmis medžiagomis (ne iš bambuko arba rotango)

 

Klijuotinė fanera, faneruotosios plokštės ir panaši sluoksniuotoji mediena

4412 31

–  Kita klijuotinė fanera, sudaryta tik iš medienos (išskyrus bambuką) lakštų, kurių kiekvieno storis ne didesnis kaip 6 mm: – – Kurios bent vienas išorinis sluoksnis yra iš atogrąžų medžių medienos, nurodytos šio skirsnio 2 subpozicijų pastaboje

4412 32

–  Kita klijuotinė fanera, sudaryta tik iš medienos (išskyrus bambuką) lakštų, kurių kiekvieno storis ne didesnis kaip 6 mm: – – Kita, kurios bent vienas išorinis sluoksnis yra iš ne spygliuočių medienos

4412 39

–  Kita klijuotinė fanera, sudaryta tik iš medienos (išskyrus bambuką) lakštų, kurių kiekvieno storis ne didesnis kaip 6 mm: – – Kita

ex 4412 94

–  Kiti: – – Plokštės su vidiniu sluoksniu iš tašelių, lentelių arba lentjuosčių (ne iš rotango)

ex 4412 99

–  Kiti: – – Kitos: – – – Klijuotos medienos atliekos (ne iš rotango) ir – – – Kitos (ne iš rotango)

ex 4413

Tankioji mediena, turinti blokų, plokščių, lentjuosčių arba profilių pavidalą (ne iš bambuko arba rotango)

ex 4414

Mediniai paveikslų, fotografijų, veidrodžių ir panašių daiktų rėmai (ne iš bambuko arba rotango)

ex 4415

Medinės dėžės, dėžutės, grotelinės dėžės, būgnai ir panaši tara; mediniai kabelių būgnai; padėklai, dėžiniai padėklai ir kiti mediniai krovimo skydai; mediniai padėklų apvadai (ne iš bambuko arba rotango)

ex 4416

Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus (ne iš bambuko arba rotango)

ex 4417

Mediniai įrankiai, įrankių korpusai, įrankių rankenos, šluotų, šepečių ir teptukų korpusai ir kotai; mediniai kurpaliai ir kailiamaučiai (ne iš bambuko arba rotango)

ex 4418

Statybiniai stalių ir dailidžių gaminiai iš medienos, įskaitant akytosios medienos plokštes, sumontuotas grindų plokštes, malksnas ir skalas (ne iš bambuko arba rotango)

ex 4419

Mediniai stalo ir virtuvės reikmenys (ne iš bambuko arba rotango)

 

Medienos mozaikos ir medienos inkrustacijos; medinės skrynutės ir papuošalų arba stalo įrankių dėžutės ir panašūs dirbiniai iš medienos.

ex 4420 90

–  Kiti – – Medienos rąstai arba kvadratiniai rąstai grubiai apdorotu paviršiumi, raižyti ar su plonais grioveliais arba dažyti, neturintys didelės pridėtinės vertės ir reikšmingų formos pokyčių (SS ex 4420 90 90 00 , Indonezija) (Pagal Indonezijos teisę eksportuoti draudžiama. Pagal ES ir Indonezijos SPS 3 straipsnio 3 dalį produktams, kuriems priskiriamas šis SS kodas, negali būti išduota FLEGT licencija ir todėl jie negali būti importuojami į Sąjungą.)

 

Kiti medienos gaminiai

ex 4421 90

–  Kiti – – Ruošiniai degtukams (ne iš bambuko arba rotango) ir – – Kiti – – – Mediniai grindų blokai (ne iš bambuko arba rotango)

ex 4421 90

–  Kiti – – Kiti – – – Medienos rąstai arba kvadratiniai rąstai grubiai apdorotu paviršiumi, raižyti ar su plonais grioveliais arba dažyti, neturintys didelės pridėtinės vertės ir reikšmingų formos pokyčių (SS ex 4421 90 99 00 , Indonezija) (Pagal Indonezijos teisę eksportuoti draudžiama. Pagal ES ir Indonezijos SPS 3 straipsnio 3 dalį produktams, kuriems priskiriamas šis SS kodas, negali būti išduota FLEGT licencija ir todėl jie negali būti importuojami į Sąjungą.)

47 SKIRSNIS

 

Medienos arba kitų pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušiena; perdirbti skirtas popierius arba kartonas (atliekos ir liekanos)

4701

Mechaninė medienos plaušiena

4702

Cheminė medienos plaušiena, tirpiosios rūšys

4703

Cheminė medienos plaušiena, natroninė arba sulfatinė, išskyrus tirpiąsias rūšis:

4704

Cheminė medienos plaušiena, sulfitinė, išskyrus tirpiąsias rūšis:

4705

Medienos plaušiena, gauta derinant mechaninį ir cheminį medienos plaušienos gavimo procesus

48 SKIRSNIS (2)

ex 4802

Bet kokių matmenų nepadengtas popierius ir kartonas, naudojami rašyti, spausdinti ir kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, neperforuotas perforuotųjų kortų ir perforuotųjų juostų ritininis arba stačiakampiais (įskaitant kvadratinius) lakštais popierius, išskyrus popierių, priskiriamą 4801 arba 4803 pozicijai; rankų darbo popierius ir kartonas (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4803

Žaliavinis popierius, naudojamas tualetiniam popieriui, veido servetėlėms, rankšluosčiams arba vystyklams gaminti ir panašus popierius, naudojamas buitinėms arba higieninėms reikmėms, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai, krepinis arba nekrepinis, klostytas arba neklostytas, įspaustinis arba neįspaustinis, perforuotas arba neperforuotas, dažytu arba nedažytu, dekoruotu arba nedekoruotu paviršiumi, su atspaudais arba be atspaudų, ritininis arba lakštinis (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4804

Nepadengtas ritininis arba lakštinis kraftpopieris ir kartonas, išskyrus priskiriamus 4802 arba 4803 pozicijai (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4805

Kitas nepadengtas ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas, toliau neapdorotas ir neperdirbtas, išskyrus šio skirsnio 3 pastaboje nurodytus būdus (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4806

Augalinis pergaminas, riebalams nelaidus popierius, kalkės, blizgusis pergamentinis popierius ir kitas blizgusis, skaidrus arba pusiau permatomas ritininis arba lakštinis popierius (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4807

Kombinuotas ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas (pagamintas adhezyvu suklijuojant plokščius popieriaus arba kartono sluoksnius), nepadengtu paviršiumi arba neįmirkytas, viduje sutvirtintas arba nesutvirtintas (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4808

Gofruotas ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas (su priklijuotais plokščiais paviršiniais lakštais arba be jų), krepiniai, klostyti, įspaustiniai arba perforuoti, išskyrus popieriaus rūšis, aprašytas 4803 pozicijoje (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4809

Anglinis popierius (kalkė), savaiminio kopijavimo popierius ir kitas kopijavimo arba atspaudimo ritininis arba lakštinis popierius (įskaitant padengtą arba įmirkytą popierių, naudojamą kopijavimo aparatų matricoms arba ofsetinėms plokštėms), su atspaudais arba be atspaudų (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4810

Popierius ir kartonas, iš vienos arba abiejų pusių padengtas kaolinu ar kitomis neorganinėmis medžiagomis, su rišikliais arba be jų, nepadengti jokiais kitais apvalkalais, dažytu ar nedažytu, dekoruotu ar nedekoruotu paviršiumi, su atspaudais arba be atspaudų, bet kokio dydžio ritiniais arba stačiakampiais (įskaitant kvadratinius) lakštais (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4811

Popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai, įmirkyti, padengti, dažytu paviršiumi, dekoruotu paviršiumi arba su atspaudais, bet kokio dydžio ritiniais arba stačiakampiais (įskaitant kvadratinius), išskyrus prekes, aprašytas 4803 , 4809 arba 4810 pozicijose (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4812

Filtravimo blokai, plokštės ir plokštelės iš popieriaus plaušienos (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4813

Rūkomasis popierius, supjaustytas arba nesupjaustytas pagal nustatytus matmenis, taip pat knygelių arba tūtelių pavidalo (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4814

Popieriniai apmušalai ir panašios sienų dangos; permatomos popierinės langų dangos (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4816

Anglinis popierius (kalkė), savaiminio kopijavimo popierius ir kitas kopijavimo arba atspaudimo popierius (išskyrus priskiriamus 4809 pozicijai), popierinės kopijavimo aparatų matricos ir popierinės ofsetinės plokštės, supakuoti arba nesupakuoti dėžėse (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4817

Vokai, kortelės laiškams, paprastieji atvirlaiškiai ir susirašinėjimo kortelės iš popieriaus arba kartono; dėžutės, maišeliai, aplankai ir rašymo rinkiniai iš popieriaus arba kartono su popieriniais raštinės reikmenimis (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4818

Tualetinis popierius ir panašus popierius, celiuliozinė vata arba celiuliozės pluoštų klodai, skirti naudoti buityje arba sanitarijos tikslams, susukti į ritinėlius, kurių plotis ne didesnis kaip 36 cm, arba supjaustyti pagal nustatytus matmenis arba formą; nosinės, higieninės servetėlės, rankšluosčiai, staltiesės, stalo servetėlės, kūdikių vystyklai, tamponai, paklodės ir panašūs buitiniai, higieniniai arba ligoninėse naudojami dirbiniai, drabužiai ir drabužių priedai iš popieriaus plaušienos, popieriaus, celiuliozinės vatos arba celiuliozinių pluoštų klodų (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4821

Visų rūšių etiketės iš popieriaus arba kartono, su atspaudais arba be atspaudų (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4822

Ritės, šeivos, verpimo šeivos ir panašūs laikikliai iš popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono (perforuoti arba neperforuoti, sukietinti arba nesukietinti) (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

ex 4823

Kitas popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai, supjaustyti pagal nustatytus matmenis arba formą; kiti dirbiniai iš popieriaus plaušienos, popieriaus, kartono, celiuliozinės vatos arba celiuliozinių pluoštų klodų (ne iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų)

94 SKYRIUS

 

Sėdimieji baldai (išskyrus priskiriamus 94 02 pozicijai), transformuojami arba netransformuojami į gulimuosius baldus, ir jų dalys

9401 61

–  Kiti sėdimieji baldai su mediniais karkasais: – – Apmušti

9401 69

–  Kiti sėdimieji baldai su mediniais karkasais: – – Kita

 

Kiti baldai ir jų dalys

9403 30

–  Mediniai biuro baldai

9403 40

–  Mediniai virtuvės baldai

9403 50

–  Mediniai miegamųjų baldai

9403 60

–  Kiti mediniai baldai

ex 9403 90

–  Dalys: – – Kitos (SS 9403 90 90 , Indonezija)

 

Surenkamieji statiniai

ex 9406 00

–  Kiti surenkamieji statiniai: – – Mediniai (SS 9406 00 92 , Indonezija)

97 SKYRIUS

 

Graviūrų, estampų ir litografijų originalai

ex 9702 00

Medienos rąstai arba kvadratiniai rąstai grubiai apdorotu paviršiumi, raižyti ar su plonais grioveliais arba dažyti, neturintys didelės papildomos vertės ir reikšmingų formos pokyčių (SS ex 9702 00 00 00 , Indonezija). (Pagal Indonezijos teisę eksportuoti draudžiama. Pagal ES ir Indonezijos SPS 3 straipsnio 3 dalį produktams, kuriems priskiriamas šis SS kodas, negali būti išduota FLEGT licencija ir todėl jie negali būti importuojami į Sąjungą.)

(1)   OL L 150, 2014 5 20, p. 252.

(2)   Prie popieriaus produktų iš nemedinių ar perdirbtų medžiagų pridedamas Indonezijos pramonės ministerijos oficialus raštas, kuriuo patvirtinamas nemedinių ar perdirbtų medžiagų naudojimas. Tokiems produktams FLEGT licencija nebus išduota.



( 1 ) OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 883/2005 (OL L 148, 2005 6 11, p. 5).

( 2 ) OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 648/2005 (OL L 117, 2005 5 4, p. 13).

( 3 ) 1996 m. gruodžio 9 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą (OL L 61, 1997 3 3, p. 1).

( 4 ) OL L 145, 2001 5 31, p. 43.

( 5 ) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).