2004R0917 — LT — 01.01.2013 — 006.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 917/2004

2004 m. balandžio 29 d.

nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 797/2004 dėl priemonių, gerinančių bendras bitininkystės produktų gamybos ir pardavimo sąlygas, įgyvendinimo taisykles

(OL L 163 2004.4.30, p. 83)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

 M1

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1484/2004 2004 m. rugpjūčio 20 d.

  L 273

5

21.8.2004

►M2

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1913/2006 2006 m. gruodžio 20 d.

  L 365

52

21.12.2006

►M3

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 811/2007 2007 m. liepos 11 d.

  L 182

5

12.7.2007

 M4

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 939/2007 2007 m. rugpjūčio 7 d.

  L 207

3

8.8.2007

►M5

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 726/2010 2010 m. rugpjūčio 12 d.

  L 213

29

13.8.2010

►M6

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1212/2012 2012 m. gruodžio 17 d.

  L 348

7

18.12.2012




▼B

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 917/2004

2004 m. balandžio 29 d.

nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 797/2004 dėl priemonių, gerinančių bendras bitininkystės produktų gamybos ir pardavimo sąlygas, įgyvendinimo taisykles



EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į Tarybos reglamentą 797/2004 ( 1 ), ypač į jo 6 straipsnį,

kadangi:

(1)

Reglamentas (EB) Nr. 797/2004, pakeičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1221/97 ( 2 ), nustato bitininkystės produktų gamybos ir prekybos gerinimo priemones. Siekiant aiškumo, 1997 m. lapkričio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2300/97 dėl išsamių Tarybos reglamento (EB) Nr. 1221/97, nustatančio bendrąsias medaus gamybos ir prekybos gerinimo priemonių taikymo taisykles, įgyvendinimo taisyklių ( 3 ) turi būti panaikintas, pakeičiant jį nauju reglamentu.

(2)

Reglamento (EB) Nr. 797/2004 1 straipsnis nustato, kad valstybės narės gali sudaryti bitininkystės programas. Būtina nurodyti šioms programoms privalomas sudedamąsias dalis bei laiką, per kurį jos turi būti pateiktos Komisijai.

(3)

Reikėtų apriboti Bendrijos finansinę paramą nacionalinėms programoms atsižvelgiant į tai, kokią avilių dalį Bendrijoje sudaro kiekvienos valstybės narės aviliai.

(4)

Valstybės narės stebės vykdomas programas remiantis šiuo reglamentu. Komisija bus informuojama apie šias priežiūros priemones.

(5)

Vykdant programas turi būti užtikrinta bitininkystės programų priemonių ir kitų priemonių, nustatytų įvairioms Bendrijos politikoms įgyvendinti, darna. Ypač turi būti vengiama dėl mišrios pagalbos kylančių permokėjimų ir kitokio nenuoseklumo nustatant priemones.

(6)

Siekiant suteikti tam tikrą lankstumą programos įgyvendinimui, kiekviena priemonė gali tam tikru procentu nukrypti nuo jai nustatytos finansavimo sumos, tačiau, neviršijant didžiausios metinei programai nustatytos sumos. Jei pasinaudojama programos vykdymui leidžiamu lankstumu, Bendrijos finansinė parama negali viršyti 50 % susijusios valstybės narės faktiškai patirtų išlaidų.

(7)

Siekiant programos įgyvendinimui suteikti daugiau lankstumo, programų priemones galima pritaikyti programos vykdymo metu, tačiau jos turi būti tokios pat kaip ir nurodytos Tarybos reglamente (EB) Nr. 797/2004.

(8)

Reikia nustatyti taisykles valiutų perskaičiavimo kursų nustatymui, kurios bus taikomos nacionalinių programų finansavimui.

(9)

Siekiant užtikrinti Reglamento (EB) Nr. 797/2004 3 straipsnyje minimų tyrimų atlikimą ir nuoseklų atnaujinimą, reikia nustatyti jų turinį reglamentuojančias taisykles.

(10)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Kiaušinių ir paukštienos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:



▼M6

1 straipsnis

Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 ( 4 ) 105 straipsnyje nurodytose nacionalinėse programose (toliau – bitininkystės programose) turi būti:

(a) apibūdinama sektoriaus padėtis – tai leistų nuolat atnaujinti Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 107 straipsnyje nurodytų tyrimų struktūrinius duomenis, visų pirma tokius kaip:

(i) bendras bitininkų skaičius,

(ii) profesionalių bitininkų, kurių kiekvienas turi daugiau nei 150 avilių, skaičius,

(iii) bendras avilių skaičius,

(iv) medaus gamyba,

(v) programos tikslų sąrašas;

(b) išsamiai apibūdinamos naudotinos priemonės, nurodant apskaičiuotas išlaidas ir finansavimo planą pamečiui nacionaliniu ir regioniniu lygmenimis pagal šias kategorijas:

(i) bitininkams skirta techninė pagalba,

(ii) varozės kontrolė,

(iii) sezoninio pervežimo į naujas vietas racionalizavimas,

(iv) medaus tyrimai,

(v) bičių išteklių papildymas,

(vi) taikomųjų mokslinių tyrimų programos;

(c) nurodomi taikomi įstatymai ir kiti teisės aktai;

(d) pateikiamas atstovaujančių organizacijų ir bitininkystės kooperatyvų, kurie bendradarbiavo su kompetentinga valstybės narės institucija sudarant bitininkystės programas, sąrašas;

(e) nustatomos bitininkystės programų stebėjimo ir vertinimo priemonės.

▼B

2 straipsnis

1.  Valstybės narės praneša Komisijai apie savo bitininkystės programą iki programai taikomo trijų metų laikotarpio pirmųjų metų balandžio 15 d.

▼M3 —————

▼B

2.  Bitininkystės programos vykdymo metų laikotarpis prasideda kiekvienų metų spalio 16 d. ir baigiasi sekančių metų spalio 15 d.

3.   ►M3  Bitininkystės programos priemonės, nustatomos kiekvieniems trejų metų laikotarpio metams, turi būti visiškai įgyvendintos iki su jomis susijusių finansinių metų pabaigos. ◄ Mokėjimai atliekami įgyvendinimo metu.

3 straipsnis

Bitininkystės programoms taikomas Bendrijos dalinis finansavimas kiekvienai valstybei narei yra ribojamas atsižvelgiant į tai, kokią avilių dalį Bendrijoje sudaro jos aviliai, kaip nurodyta šio reglamento I priede.

Tačiau, jeigu viena arba daugiau valstybių narių per 2 straipsnio 1 dalyje nustatytą laiką nepraneša apie savo programą arba nepanaudoja visos pirmoje pastraipoje minimo dalinio finansavimo sumos, proporcingai jų daliai gali būti padidintos kitų valstybių narių dalys.

4 straipsnis

Kartu su bitininkystės programomis valstybės narės išsiunčia Komisijai dokumentus, kuriuose nurodoma, kaip turi būti vykdomas programos monitoringas.

Tikrinama, kaip laikomasi pagalbos pagal nacionalines programas suteikimo terminų. Šie patikrinimai susideda iš administracinių patikrinimų ir patikrinimų vietoje.

Informacija apie patikrinimus teikiama mokėjimo agentūroms.

5 straipsnis

1.  Valstybės narės iki 2 straipsnio 1 dalyje minimos datos pateikia Komisijai bitininkystės priemonių, įtrauktų į nacionalines veiklos programas siekiant 1 ir 2 tikslų, numatytų Tarybos reglamente (EB) Nr. 1260/1999 ( 5 ), sąrašą.

2.  Ta pati priemonė tuo pat metu negali būti finansuojama remiantis Reglamentu (EB) Nr. 797/2004 ir remiantis kita Bendrijos pagalbos sistema, ypač Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1257/1999 ( 6 ).

▼M3

6 straipsnis

Bitininkystės programos priemonės gali būti pritaikytos einamaisiais finansiniais metais su sąlyga, kad jos atitiktų Reglamento (EB) Nr. 797/2004 2 straipsnio nuostatas. Kiekvienos minėtos priemonės finansavimas gali būti pakoreguotas, jei neviršijama didžiausia metams nustatyta suma, o Bendrijos bitininkystės programai skirtas finansavimas neviršija 50 % susijusios valstybės narės patirtų išlaidų.

Atitinkama valstybė narė praneša Komisijai apie bet kokį priemonių pritaikymo projektą einamaisiais finansiniais, metais kaip numatyta pirmoje pastraipoje, jei priemonė nebuvo numatyta iš pradžių ir apie ją nebuvo pranešta trejų metų programoje. Jei Komisija neprieštarauja, planuojamas pritaikymas taikomas antrojo mėnesio po minėtojo pranešimo pirmąją dieną.

▼M6

Kasmet iki gruodžio 15 d. valstybės narės Komisijai pateikia glaustą išlaidų, suskirstytų pagal 1 straipsnio b punkte nurodytas kategorijas, ataskaitą.

▼M6

6a straipsnis

Šiame reglamente nurodyta informacija pranešama remiantis Komisijos reglamentu (EB) Nr. 792/2009 ( 7 ).

▼M3 —————

▼M2

8 straipsnis

3 straipsnyje nurodytų sumų atveju taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 ( 8 ) 7 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytas euro keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

▼B

9 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1221/97 3 straipsnyje minimi tyrimai turi pateikti informaciją apie šio reglamento II priede išvardintus punktus.

10 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 2300/97 panaikinamas.

Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir aiškinamos pagal III priede pateiktą koreliacijos lentelę.

11 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

▼M5




I PRIEDAS



Valstybė narė

Bičių išteklių duomenys

Avilių (šeimų) skaičius

BE

112 000

BG

617 420

CZ

497 946

DK

170 000

DE

711 913

EE

24 800

EL

1 502 239

ES

2 459 373

FR

1 338 650

IE

24 000

IT

1 127 836

CY

43 975

LV

64 133

LT

117 977

LU

8 171

HU

900 000

MT

2 722

NL

80 000

AT

367 583

PL

1 123 356

PT

562 557

RO

1 280 000

SI

142 751

SK

235 689

FI

46 000

SE

150 000

UK

274 000

ES 27

13 985 091

▼B




II PRIEDAS

image




III PRIEDAS



Koreliacijos lentelė

Reglamentas (EB) Nr. 2300/97

Šis reglamentas

1 straipsnis

1 straipsnis

2 straipsnio 1 dalis

2 straipsnio 1 dalis

 

2 straipsnio 2 dalis

2 straipsnio 2 dalis

2 straipsnio 3 dalis

3 straipsnis

3 straipsnis

4 straipsnio 1 dalis

4 straipsnio 1 ir 2 pastraipa

4 straipsnio 2 dalis

5 straipsnio 1 dalis

4 straipsnio 3 dalis

5 straipsnio 2 dalis

4bis straipsnis

6 straipsnis

 

7 straipsnis

5 straipsnis

8 straipsnis

6 straipsnis

9 straipsnis

 

10 straipsnis

7 straipsnis

11 straipsnis

I priedas

I priedas

II priedas

II priedas

III priedas



( 1 ) OL L 125, 2004 4 28, p. 1.

( 2 ) OL L 173, 1997 7 1, p. 1.

( 3 ) OL L 319, 1997 11 21, p. 4. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1387/2003 (OL L 196, 2003 8 2, p. 22).

( 4 ) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

( 5 ) OL L 161, 1999 6 26, p. 1.

( 6 ) OL L 160, 1999 6 26, p. 80.

( 7 ) OL L 228, 2009 9 1, p. 3.

( 8 ) OL L 365, 2006 12 21, p. 52.