2000R2488 — LT — 01.07.2013 — 006.001
Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2488/2000 2000 m. lapkričio 10 d. (OL L 287, 14.11.2000, p.19) |
iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
No |
page |
date |
||
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1205/2001 2001 m. birželio 19 d. |
L 163 |
14 |
20.6.2001 |
|
L 11 |
11 |
17.1.2006 |
||
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1791/2006 2006 m. lapkričio 20 d. |
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
|
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 554/2010 2010 m. birželio 24 d. |
L 159 |
1 |
25.6.2010 |
|
L 158 |
1 |
10.6.2013 |
iš dalies keičiamas:
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
pataisytas:
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2488/2000
2000 m. lapkričio 10 d.
tęsiantis su p. Milosevic ir jo bendrininkais susijusių lėšų įšaldymą ir panaikinantis Reglamentus (EB) Nr. 1294/1999 ir 607/2000 bei Reglamento (EB) Nr. 926/98 2 straipsnį
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 60 ir 301 straipsnius,
atsižvelgdama į 2000 m. spalio 9 d. Bendrąją poziciją 2000/599/BUSP dėl paramos demokratinei JFR ir tam tikrų ribojančių priemonių neatidėliotino panaikinimo ( 1 ) ir 2000 m. lapkričio 10 d. Bendrąją poziciją 2000/696/BUSP dėl tolesnio konkrečių ribojančių priemonių, nukreiptų prieš p. Milosevic ir su juo susijusių asmenų, taikymo ( 2 ),
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
1999 m. birželio 15 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 1294/1999 dėl lėšų įšaldymo ir investicijų uždraudimo Jugoslavijos Federacinės Respublikos (JFR) atžvilgiu ( 3 ), nes šios šalies valdžia nuolat pažeidžia žmogaus teises ir tarptautinę humanitarinę teisę. |
(2) |
Per 2000 m. rugsėjo 24 d. rinkimus buvo demokratiškai išrinktas ir oficialiai prisaikdintas naujas JFR prezidentas, būtent p. V. Kostunica. |
(3) |
2000 m. spalio 9 d. Taryba patvirtino deklaraciją dėl JFR, raginančią panaikinti visas sankcijas, nuo 1998 metų paskirtas JFR, išskyrus nuostatas, skirtas buvusiam JFR prezidentui p. Slobodan Milosevic ir su juo susijusiems asmenims, kadangi jie ir toliau kelia grėsmę demokratijos JFR stiprinimui. |
(4) |
Todėl dabartinės teisinės sistemos dėl JFR Vyriausybės ir Serbijos Respublikos Vyriausybės užsienyje laikomų lėšų įšaldymo nuostatų taikymo sritis turėtų būti sugriežtinta, kad būtų galima tai pritaikyti p. Milosevic ir su juo susijusiems asmenims. |
(5) |
Šios priemonės įeina į Sutarties taikymo sritį. |
(6) |
Todėl, ir siekiant išvengti konkurencijos iškraipymo, būtini Bendrijos įstatymai minėtoms priemonėms įgyvendinti, kadangi kalbama apie Bendrijos teritoriją. Manoma, kad šiame reglamente ši teritorija Sutartyje nurodytomis sąlygomis apima visas valstybių narių teritorijas, kurioms ji taikoma. |
(7) |
Jei būtina, valstybių narių valdžios institucijoms turėtų būti suteikiami įgaliojimai užtikrinti, kad būtų laikomasi šio reglamento nuostatų. |
(8) |
Būtina, kad Komisija ir valstybės narės praneštų vienos kitoms apie pagal šį reglamentą priimtas priemones ir turimą kitą su šiuo reglamentu susijusią informaciją, nepažeisdamos esamų įpareigojimų konkrečių susijusių klausimų atžvilgių. |
(9) |
Pageidautina, kad nuobaudos už šio reglamento nuostatų pažeidimus galėtų būti taikomos nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos. |
(10) |
Siekiant skaidrumo ir paprastumo, pagrindinės Reglamento (EB) Nr. 1294/1999 nuostatos buvo įtrauktos į šį reglamentą ir todėl ankstesnis reglamentas panaikinamas. Dėl tų pačių priežasčių Reglamentas (EB) Nr. 607/2000 ( 4 ) ir Reglamento (EB) Nr. 926/98 ( 5 ) 2 straipsnis taip pat turėtų būti panaikinti. |
(11) |
Turėtų būti nustatyta šio reglamento priedų dalinio pakeitimo tvarka ir suteiktos konkrečios lengvatos siekiant tik humanitarinius tikslus. |
(12) |
Šiam reglamentui įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti priimamos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką ( 6 ), |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Visos p. Milosevic ir I priede nurodytiems su juo susijusiems fiziniams asmenims priklausančios lėšos, laikomos ne Jugoslavijos Federacinės Respublikos teritorijoje, yra įšaldomos.
2. 1 dalyje nurodyti asmenys, ar kas nors jų vardu, tiesiogiai ar netiesiogiai, negali naudotis jokiomis lėšomis.
3. Šiame reglamente:
— lėšos: finansinis turtas ir visų formų ekonominė nauda, įskaitant, bet nebūtinai apsiribojant, grynuosius pinigus, čekius, piniginius ieškinius, įsakomuosius čekius, pinigų užsakymus ir kitus mokėjimo instrumentus; indėliai finansų įstaigose ar kitose organizacijose, sąskaitų balansas, skolos ir skoliniai įsipareigojimai, valstybės ar asmeniškai parduodami vertybiniai popieriai ir skolos priemonės, tarp jų akcijos ir pajai, pakvitavimai dėl vertybinių popierių, obligacijos, vekseliai, skoliniai įsipareigojimai, išvestinių priemonių sutartys; palūkanos, dividendai ar kitos pajamos ar vertė, įgyjami ar sukaupiami iš turto; paskola, priešpriešinio reikalavimo teisė, garantijos, įvykdymo pasižadėjimai ar kiti finansiniai įsipareigojimai; akredityvai, krovinių važtaraščiai, užstato raštai; dokumentai, įrodantys domėjimąsi lėšomis ar finansiniais ištekliais, ir visos kitos eksportinių finansinių operacijų atlikimo priemonės,
— lėšų įšaldymas: uždraudimas bet kokio lėšų judėjimo, perdavimo, pakeitimo, naudojimo ar jų tvarkymo taip, kad dėl to pasikeičia jų kiekis, suma, buvimo vieta, nuosavybės teisė, pobūdis, paskirtis, ar atsiranda kiti pokyčiai, kurie leidžia naudotis lėšomis, įskaitant akcijų paketo valdymą, išskyrus tai, kad visos susidarančios palūkanos ar įplaukos arba visas kapitalas, automatiškai grąžinamas suėjus bet kokių lėšų terminui, yra įmokamas ir laikomas įšaldytoje sąskaitoje.
2 straipsnis
1. Sąmoningas ir tyčinis dalyvavimas veikloje, kurios tikslas ar poveikis yra, tiesiogiai ar netiesiogiai, skatinti 1 straipsnyje nurodytas operacijas ar veiklą arba apeiti šio reglamento nuostatas, yra draudžiamas.
2. Visa informacija apie tai, kad šio reglamento nuostatų yra ar buvo nesilaikoma, pranešama kompetentingoms institucijoms, nurodytoms II priede išvardytose tinklavietėse, ir (arba) Komisijai.
3 straipsnis
1. Nedarydami poveikio taikytinoms taisyklėms dėl ataskaitų teikimo, konfidencialumo ir profesinės paslapties, fiziniai ir juridiniai asmenys, subjektai ir įstaigos:
a) nedelsdami pateikia valstybių narių kompetentingoms institucijoms, nurodytoms II priede išvardytose tinklavietėse, pagal šalį, kurioje jie gyvena ar yra apsistoję, visą informaciją, kuri sudarytų palankesnes sąlygas laikytis šio reglamento, pavyzdžiui, pagal 1 straipsnį įšaldytas sąskaitas ir sumas, ir tiesiogiai ar per kompetentingą instituciją, nurodytą II priede išvardytose tinklavietėse, perduoda tokią informaciją Komisijai; ir
b) bendradarbiauja su ta kompetentinga institucija tikrinant šią informaciją.
2. Atitinkamai valstybei narei sudaroma galimybė susipažinti su visa papildoma informacija, kurią tiesiogiai gauna Komisija.
3. Visa pagal šį straipsnį pateikta arba gauta informacija naudojama tik tiems tikslams, kuriems ji buvo pateikta ar gauta.
4 straipsnis
1. Šiam reglamentui įgyvendinti būtinos priemonės, susijusios su toliau nurodytais klausimais, išskyrus nurodytus c punkte, priimamos naudojantis 5 straipsnio 2 dalyje nurodyta valdymo procedūra.
2. Komisija įgaliojama:
a) iš dalies pakeisti I priedą, atsižvelgiant į Bendrąją poziciją 2000/696/BUSP įgyvendinančius sprendimus;
b) išimties tvarka tik humanitariniais tikslais leisti netaikyti 1 straipsnio;
c) iš dalies pakeisti II priedą, remiantis valstybių narių pateikta informacija.
3. Visi asmenų prašymai taikyti 2 dalies b punkte nurodytą išimtį ar iš dalies pakeisti I priedą yra pateikiami kompetentingoms institucijoms, nurodytoms II priede išvardytose tinklavietėse.
Valstybių narių kompetentingos institucijos kiek įmanoma patikrina prašymus pateikusių asmenų pateiktą informaciją.
5 straipsnis
1. Komisijai padeda pagal Reglamentą (EB) Nr. 2271/96 įsteigtas komitetas.
2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nurodytas laikotarpis yra 10 darbo dienų.
3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.
6 straipsnis
1. 5 straipsnyje nurodytas komitetas nagrinėja visus klausimus dėl šio reglamento taikymo, o juos gali iškelti komiteto pirmininkas arba valstybės narės atstovas.
2. Komitetas reguliariai tikrina šio reglamento nuostatų veiksmingumą, o Komisija, remdamasi šia patikra, reguliariai pateikia ataskaitą Tarybai.
7 straipsnis
Komisija ir valstybės narės praneša vienos kitoms apie pagal šį reglamentą priimtas priemones ir pateikia turimą kitą su šiuo reglamentu susijusią informaciją, ypač pagal 3 straipsnį gautą informaciją bei susijusią su pažeidimais ir vykdymo problemomis ar nacionalinių teismų priimtais sprendimais.
8 straipsnis
Kiekviena valstybė narė paskiria sankcijas, kurios bus taikomos pažeidus šio reglamento nuostatas. Šios sankcijos yra veiksmingos, proporcingos ir atgrasios. Kol šiuo tikslu, jei būtina, bus priimti teisės aktai, pažeidus šio reglamento nuostatas taikomos pagal Reglamento (EB) Nr. 1294/1999 12 straipsnį valstybių narių nustatytos sankcijos.
8a straipsnis
1. Valstybės narės paskiria 2, 3 ir 4 straipsniuose nurodytas kompetentingas institucijas ir nurodo jas II priede išvardytose tinklavietėse. Valstybės narės praneša Komisijai apie visus II priede išvardytų jų tinklaviečių adresų pakeitimus prieš tokių pakeitimų įsigaliojimą.
2. Valstybės narės ne vėliau kaip 2010 m. liepos 15 d. nurodo Komisijai savo kompetentingas institucijas ir tų kompetentingų institucijų kontaktinius duomenis ir nedelsdamos praneša Komisijai apie visus vėlesnius pakeitimus.
9 straipsnis
Reglamentai (EB) Nr. 1294/99 ir Nr. 607/2000 bei Reglamento (EB) Nr. 926/98 2 straipsnis netenka galios.
10 straipsnis
Šis reglamentas taikomas:
a) Sąjungos teritorijoje, įskaitant jos oro erdvę;
b) visuose valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose orlaiviuose ir laivuose;
c) visiems Sąjungos teritorijoje arba už jos ribų esantiems asmenims, kurie yra valstybės narės piliečiai;
d) visiems pagal valstybės narės teisę įregistruotiems arba įsteigtiems juridiniams asmenims, subjektams arba įstaigoms;
e) visiems Sąjungoje visą verslą arba jo dalį vykdantiems juridiniams asmenims, subjektams arba įstaigoms.
11 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
I PRIEDAS
Milosevic Slobodan |
Buvęs Jugoslavijos Federacinės Respublikos Prezidentas, gimęs Pozarevac, Serbijos Respublika, 1941 m. rugpjūčio 20 d. |
Gajic-Milosevic Milica |
Marti, gimusi 1970 m. |
Markovic Mirjana |
Žmona, gimusi 1942 m. liepos 10 d. |
Milosevic Borislav |
Brolis, gimęs 1936 m. |
Milosevic Marija |
Dukra, gimusi 1965 m. |
Milosevic Marko |
Sūnus, gimęs 1974 m. liepos 2 d. |
Milutinovic Milan |
Serbijos Prezidentas, gimęs Belgrade, Serbijos Respublika, 1942 m. gruodžio 19 d. |
Ojdanic Dragoljub |
Buvęs Krašto apsaugos ministras, gimęs Ravni, Serbijos Respublika, 1941 m. birželio 1 d. |
Sainovic Nikola |
Buvęs Ministro pirmininko pavaduotojas, gimęs Bor, Serbijos Respublika, 1948 m. gruodžio 7 d. |
Stojikovic Vlajko |
Buvęs Vidaus reikalų ministras, gimęs Mala Krsna, Serbijos Respublika, 1937 m. |
Mrksic Mile |
Apkaltintas Tarptautinio nusikaltimų tribunolo buvusiai Jugoslavijai (IT-95-13a), gimęs netoli Vriginmost, Kroatija, 1947 m. liepos 20 d. |
Radic Miroslav |
Apkaltintas Tarptautinio nusikaltimų tribunolo buvusiai Jugoslavijai (IT-95-13a), gimęs 1961 m. sausio 1 d. |
Sljivancanin Veselin |
Apkaltintas Tarptautinio nusikaltimų tribunolo buvusiai Jugoslavijai (IT-95-13a), gimęs netoli Zabljak, Juodkalnijos Respublika, 1953 m. birželio 13 d. |
II PRIEDAS
Tinklavietės, kuriose pateikiama informacija apie 2, 3 ir 4 straipsniuose nurodytas kompetentingas institucijas, ir adresas, kuriuo siunčiami pranešimai ir prašymai Europos Komisijai
BELGIJA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIJA
http://www.mfa.government.bg
ČEKIJA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANIJA
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
VOKIETIJA
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTIJA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
AIRIJA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRAIKIJA
http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/
ISPANIJA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/SancionesInternacionales/Paginas
PRANCŪZIJA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
KROATIJA
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIJA
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
KIPRAS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIJA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LIETUVA
http://www.urm.lt/sanctions
LIUKSEMBURGAS
http://www.mae.lu/sanctions
VENGRIJA
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NYDERLANDAI
http://www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instanties_algemeen
AUSTRIJA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
LENKIJA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALIJA
http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm
RUMUNIJA
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
SLOVĖNIJA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKIJA
http://www.foreign.gov.sk
SUOMIJA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVEDIJA
http://www.ud.se/sanktioner
JUNGTINĖ KARALYSTĖ
http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/
Adresas, kuriuo siunčiami pranešimai ir prašymai Europos Komisijai:
European Commission
DG External Relations
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy
Unit A2. Crisis Response and Peace Building
CHAR 12/106
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)
El. paštas: relex-sanctions@ec.europa.eu
Tel.: + (32 2) 295 55 85
Faks.: (32 2) 299 08 73
( 1 ) OL L 261, 2000 10 14, p. 1.
( 2 ) OL L 287, 2000 11 14, p. 1.
( 3 ) OL L 153, 1999 6 19, p. 63. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1440/2000 (OL L 161, 2000 7 1, p. 68).
( 4 ) OL L 73, 2000 3 22, p. 4. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2227/2000 (OL L 261, 2000 10 14, p. 3).
( 5 ) OL L 130, 1998 5 1, p. 1.
( 6 ) OL L 184, 1999 7 17, p. 23.