1978L1035 — LT — 01.01.1995 — 003.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

TARYBOS DIREKTYVA

1978 m. gruodžio 19 d.

dėl nekomercinio pobūdžio nedidelių prekių siuntų įvežimo iš trečiųjų šalių atleidimo nuo mokesčių

(78/1035/EEB)

(OL L 366, 28.12.1978, p.34)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  No

page

date

 M1

TARYBOS DIREKTYVA 81/933/EEB 1981 m. lapkričio 17 d.

  L 338

24

25.11.1981

►M2

TARYBOS DIREKTYVA 85/576/EEB 1985 m. gruodžio 20 d.

  L 372

30

31.12.1985


iš dalies keičiamas:

 A1

Austrijos, Švedijos ir Suomijos stojimo aktas

  C 241

21

29.8.1994




▼B

TARYBOS DIREKTYVA

1978 m. gruodžio 19 d.

dėl nekomercinio pobūdžio nedidelių prekių siuntų įvežimo iš trečiųjų šalių atleidimo nuo mokesčių

(78/1035/EEB)



EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 99 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą ( 1 ),

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę ( 2 ),

atsižvelgdama į Ekonominių ir socialinių reikalų komiteto nuomonę ( 3 ),

kadangi 1974 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyvoje 74/651/EEB dėl mokesčių lengvatų, kurios gali būti taikomos nekomercinio pobūdžio nedidelių prekių siuntų įvežimui Bendrijoje ( 4 ) su pakeitimais, padarytais Direktyva 78/1034/EEB ( 5 ), buvo nustatyti apribojimai ir sąlygos, pagal kurias tokios siuntos gali būti atleistos nuo pridėtinės vertės mokesčio ir nuo visų kitų vartojimo mokesčių;

kadangi taip pat turėtų būti nustatytos Bendrijos taisyklės dėl panašaus pobūdžio nedidelių siuntų įvežimo iš trečiųjų šalių atleidimo nuo apyvartos mokesčių ir akcizų;

kadangi tuo tikslu taikytinos atleidimo nuo mokesčių ribos dėl praktinių priežasčių turėtų kiek galima labiau atitikti Tarybos reglamente (EEB) Nr. 3060/78 ( 6 ) išdėstytoje atleidimo nuo muitų tvarkoje nustatytas ribas;

kadangi galiausiai būtina nustatyti specialius apribojimus tam tikriems produktams dėl šiuo metu valstybėse narėse jiems taikomos didelės mokesčių normos,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:



1 straipsnis

1.  Prekės, kurias nekomercinio pobūdžio nedidelėmis siuntomis iš trečiosios šalies siunčia privatūs asmenys kitiems privatiems asmenims valstybėje narėje, įvežimo metu atleidžiamos nuo apyvartos mokesčio ir akcizo.

2.  1 dalyje „nekomercinio pobūdžio nedidelės siuntos“ — tai siuntos, kurios:

 yra siunčiamos nereguliariai,

 yra sudarytos tik iš gavėjų asmeniniam arba šeimyniniam naudojimui skirtų prekių, kurių pobūdis ir kiekis neduoda pagrindo manyti, kad jos įvežamos kokiu nors komerciniu tikslu,

 yra sudarytos iš prekių, kurių bendra vertė ne didesnė kaip ►M2  45 ekiu ◄ ,

 yra siuntėjo siunčiamos gavėjui be jokio atlygio.

2 straipsnis

1.  Šios direktyvos 1 straipsnis taikomas toliau išvardytoms prekėms laikantis tokių kiekybinių apribojimų:

a)  tabako gaminiams

50 cigarečių,

arba 25 cigarilės (cigarai, kurių kiekvienas sveria ne daugiau kaip tris gramus),

arba 10 cigarų,

arba 50 gramų rūkomojo tabako;

▼M2

b)  alkoholiui ir alkoholiniams gėrimams:

 vienas standartinis butelis (iki 1 litro) distiliuotų gėrimų ir spiritų, kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, didesnė kaip 22 %; nedenatūruoto etilo alkoholio, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra ne mažesnė kaip 80 %,

 arba

 vienas standartinis butelis (iki 1 litro) distiliuotų gėrimų ir spiritų bei vyno arba alkoholio pagrindu pagamintų aperityvų, tafijos, sakė arba panašių gėrimų, kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra ne didesnė kaip 22 %, putojančių vynų, pastiprintų vynų,

 arba

▼B

 du litrai neputojančių vynų;

c) 

kvepalams: 50 gramų,

arba

tualetiniams vandenims: 0,25 litro arba aštuonios uncijos;

d) 

kavai: 500 gramų,

arba

kavos ekstraktams ir esencijoms: 200 gramų;

e) 

arbatai: 100 gramų,

arba

arbatos ekstraktams ir esencijoms: 40 gramų.

2.  Valstybės narės turi teisę sumažinti šio straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų, kurie gali būti atleisti nuo apyvartos mokesčio ir akcizo, kiekius arba iš viso neatleisti šių produktų nuo šių mokesčių.

3.  Jokiomis aplinkybėmis atleidimo nuo mokesčių lengvata, taikoma iš trečiųjų šalių siunčiamoms siuntoms, neturi viršyti lengvatų, kurios taikomos Bendrijoje siunčiamoms nedidelėms siuntoms.

3 straipsnis

Visos nekomercinio pobūdžio nedidelėje siuntoje esančios 2 straipsnyje išvardytos prekės, kai jų kiekiai viršija 2 straipsnyje nustatytus kiekius, yra apmokestinamos.

4 straipsnis

1.  Šioje direktyvoje terminas „Europos apskaitos vienetas“ (EAV) suprantamas taip, kaip jis apibrėžtas 1977 m. gruodžio 21 d. Finansiniame reglamente ( 7 ).

2.  EAV ekvivalentas nacionaline valiuta, kuris taikomas įgyvendinant šią direktyvą, yra nustatomas kartą per metus. Jis apskaičiuojamas taikant pirmą spalio darbo dieną galiojantį kursą ir taikomas nuo kitų metų sausio 1 d.

3.  Valstybės narės gali suapvalinti 1 straipsnio 2 dalyje numatytas į nacionalinę valiutą perskaičiuotas Europos apskaitos vienetų sumas, jeigu šis suapvalinimas neviršija 2 EAV.

4.  Valstybės narės gali toliau taikyti metinio koregavimo metu taikomas neapmokestinamas sumas, jeigu į nacionalinę valiutą perskaičiuotos EAV išreikštos neapmokestinamos sumos, prieš jas suapvalinant 3 dalyje nustatyta tvarka, pasikeistų mažiau kaip 5 %.

5 straipsnis

1.  Valstybės narės patvirtina priemones, kurios, įsigaliojusios ne vėliau kaip iki 1979 m. sausio 1 d., įgyvendina šią direktyvą.

2.  Valstybės narės informuoja Komisiją apie nuostatas, kurias jos priėmė, kad įgyvendintų šią direktyvą. Komisija apie tai informuoja kitas valstybes nares.

6 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.



( 1 ) OL C 18 1975 1 25, p. 6; OL C 213, 1978 9 7, p. 11.

( 2 ) OL C 261, 1978 11 6, p. 46.

( 3 ) Nuomonė pareikšta 1978 m. spalio 19 d. (dar neskelbta Oficialiajame leidinyje).

( 4 ) OL L 354, 1974 12 30, p. 57.

( 5 ) OL L 366, 1978 12 28, p. 33.

( 6 ) OL L 366, 1978 12 28, p. 1.

( 7 ) OL L 356, 1977 12 31, p. 1.