1973L0438 — LT — 09.08.2002 — 001.001
Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį
TARYBOS DIREKTYVA 1973 m. gruodžio 11 d. iš dalies keičianti 1966 m. birželio 14 d. direktyvas dėl prekybos runkelių sėkla, pašarinių augalų sėkla, javų sėkla ir sėklinėmis bulvėmis, 1969 m. birželio 30 d. direktyvą dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla bei 1970 m. rugsėjo 29 d. direktyvas dėl prekybos daržovių sėkla ir dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo (OL L 356, 27.12.1973, p.79) |
iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
No |
page |
date |
||
L 193 |
1 |
20.7.2002 |
||
L 193 |
12 |
20.7.2002 |
||
L 193 |
33 |
20.7.2002 |
||
L 193 |
60 |
20.7.2002 |
||
L 193 |
74 |
20.7.2002 |
TARYBOS DIREKTYVA
1973 m. gruodžio 11 d.
iš dalies keičianti 1966 m. birželio 14 d. direktyvas dėl prekybos runkelių sėkla, pašarinių augalų sėkla, javų sėkla ir sėklinėmis bulvėmis, 1969 m. birželio 30 d. direktyvą dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla bei 1970 m. rugsėjo 29 d. direktyvas dėl prekybos daržovių sėkla ir dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo
(73/438/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 43 ir 100 straipsnius,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę ( 1 ),
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę,
kadangi dėl toliau išdėstytų priežasčių reikėtų iš dalies pakeisti tam tikras toliau išvardytų direktyvų su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1972 m. gruodžio 6 d. direktyva ( 2 ), nuostatas: 1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvų atitinkamai dėl prekybos runkelių sėkla ( 3 ), pašarinių augalų sėkla ( 4 ), javų sėkla ( 5 ), sėklinėmis bulvėmis ( 6 ); 1969 m. birželio 30 d. Tarybos direktyvos dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla ( 7 ); 1970 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyvų dėl prekybos daržovių sėkla ( 8 ) ir dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo ( 9 );
kadangi naudojant pašarinių augalų sėklą ir javų sėklą reikėtų numatyti galimybę specialiai žymėti Avena fatua buvimą;
kadangi reikėtų padidinti didžiausią Trifolium repens rūšies kietų sėklų skaičių; kadangi, be to, į atitinkamos direktyvos taikymo sritį reikėtų įtraukti Phleum Bertolinii rūšis;
kadangi reikėtų iki tam tikro mąsto sustiprinti būtiniausius javų rūšims keliamus reikalavimus; kadangi, kita vertus, pereinamuoju laikotarpiu autogaminių rūšių oficialiam tikrinimui reikėtų leisti taikyti ne tokius griežtus reikalavimus;
kadangi linų sėklos tiekimo patirtis rodo, kad būtina dar ketverius metus pripažinti kategoriją „sertifikuota trečiosios reprodukcijos sėkla“;
kadangi pereinamuoju laikotarpiu turėtų būti leidžiama naudoti tam tikrų rūšių daržovių kelių veislių standartinės sėklos mišinius mažose pakuotėse; kadangi taip pat būtina patikslinti minimalų mėginio svorį ir įdiegti pereinamojo laikotarpio sąlygą dėl daržovių sėklos dygimo;
kadangi direktyvą dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo reikėtų papildyti tomis veislėmis, kurios, kaip nustatyta, negali būti auginamos nė vienoje valstybės narės teritorijos dalyje;
kadangi tam tikros pirmiau paminėtos direktyvos numato, kad nuo 1973 m. liepos 1 d. pačios valstybės nebegali nustatyti kitose šalyse, ypač trečiosiose šalyse, išaugintos sėklos ir augalų lygiavertiškumo; kadangi vis dėlto ne visais atvejais buvo įmanoma įvykdyti Bendrijos tyrimus, reikėtų pratęsti pirmiau minėtą laikotarpį siekiant nesutrikdyti esamų prekybinių santykių;
kadangi reikėtų numatyti priedų dalinio pakeitimo procedūros supaprastinimą, kai tai yra susiję su techninio pobūdžio įgyvendinimo priemonėmis, taikant Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto tvarką, jei pakeitimai yra būtini dėl mokslo ir technikos žinių raidos;
kadangi galiausiai kai kurioms pirmiau minėtų direktyvų reikėtų parengti pataisų projektus,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
▼M2 —————
2 straipsnis
1966 m. birželio 14 d. direktyva dėl prekybos pašarinių augalų sėkla iš dalies keičiama taip:
1. Olandiškos redakcijos 2 straipsnio 1 dalies A punkto a papunktyje žodžiai „gebruikst raaigras“ pakeičiami žodžiais „gekruist raaigras“.
2. 2 straipsnio 1 dalies A punkto a papunktyje žodžiai:
„Phleum Bertolinii DC. |
hibridinė svidrė“ |
įrašomi po žodžių:
„Lolium x hybridum Hausskn. |
motiejukas hibridinė svidrė“. |
3. 11 straipsnis papildomas taip: „arba prie jos būtų pridėtas oficialus sertifikatas, įrodantis, kad sėklos partijos, atitinka specialius reikalavimus dėl Avena fatua buvimo nustatytus. 21 straipsnyje numatyta tvarka.“
4. 16 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
„Valstybės narės gali pačios priimti sprendimus dėl trečiosios šalies pagal 1 dalį, jei Taryba dar nėra priėmusi sprendimo dėl tos šalies pagal šią direktyvą. Šios teisės galiojimas baigiasi 1975 m. liepos 1 dieną.“
5. 21a straipsnis pakeičiamas taip:
„Priedų turinio daliniai pakeitimai, kurie turi būti padaryti atsižvelgiant į mokslo ir technikos žinių raidą, priimami 21 straipsnyje nustatyta tvarka.“
6. II priedo I dalies 3 punkto A dalyje skaičius „20“, esantis 5 skiltyje prie Trifolium repens L. rūšies, pakeičiamas skaičiumi „40“.
3 straipsnis
1966 m. birželio 14 d. direktyva dėl prekybos javų sėkla iš dalies keičiama taip:
1. 2 straipsnio 2 dalis papildoma taip:
„d) pateikus prašymą ir 21 straipsnyje nustatyta tvarka ne vėliau kaip iki 1978 m. gruodžio 31 d. oficialiai sertifikuoti autogaminių rūšių sėklą, priklausančią kategorijoms „sertifikuota pirmosios reprodukcijos sėkla“ arba „sertifikuota antrosios reprodukcijos sėkla“:
— kai vietoj oficialaus aprobavimo, numatyto I priede, atliekamas aprobavimas, kuris yra oficialiai kontroliuojamas atliekant ne mažiau kaip 20 % kiekvienos rūšies augalų neplaninius patikrinimus,
— jei be elitinės sėklos ne mažiau kaip dvi iškart prieš tą kategoriją buvusios superelitinės sėklos reprodukcijos atitinka I ir II priede nustatytus reikalavimus dėl elitinės sėklos veislės tapatumo ir veislės grynumo, kaip nustatyta atitinkamoje valstybėje narėje atlikus oficialų tyrimą.“
2. 11 straipsnis papildomas taip: „arba prie jos būtų pridėtas oficialus sertifikatas, įrodantis, kad sėklos partijos, atitinka specialius reikalavimus dėl Avena fatua buvimo, nustatytus 21 straipsnyje numatyta tvarka.“
3. 16 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
„Valstybės narės gali pačios priimti sprendimus dėl trečiosios šalies pagal 1 dalį, jei Taryba dar nėra priėmusi sprendimo dėl tos šalies pagal šią direktyvą. Šios teisės galiojimas baigiasi 1975 m. liepos 1 dieną.“
4. 21a straipsnis pakeičiamas taip:
„Priedų turinio daliniai pakeitimai, kurie turi būti padaryti atsižvelgiant į mokslo ir technikos žinių raidą, tvirtinami 21 straipsnyje nustatyta tvarka.“
5. II priedo 3 punkto A a aa papunktyje skaičius „98“, esantis 5 skiltyje prie elitinės avižų, miežių, kviečių ir kviečių spelta sėklos, pakeičiamas skaičiumi „99“.
6. II priedo 3 punktas papildomas šia pastraipa:
„D. |
Specialūs reikalavimai dėl didžiausio kitų rūšių javų sėklos kiekio: Kai A pastraipoje nustatytas didžiausias kiekis yra viena sėkla, antra sėkla nelaikoma priemaiša, jei antrajame 500 g mėginyje nėra kitų rūšių javų sėklų.“ |
▼M4 —————
▼M5 —————
▼M3 —————
▼M1 —————
8 straipsnis
Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję:
a) iki 1973 m. liepos 1 d., įgyvendina 1 straipsnio 1 punktą, 2 straipsnio 4 punktą, 3 straipsnio 3 punktą, 4 straipsnio 1 punktą ir 5 straipsnio 3 punktą;
b) ne vėliau kaip iki 1974 m. sausio 1 d., įgyvendina 1 straipsnio 2 punktą, 2 straipsnio 3 ir 5 punktus, 3 straipsnio 2 ir 4 punktus, 4 straipsnio 2 punktą, 5 straipsnio 4 punktą ir 6 straipsnio 4 punktą;
c) ne vėliau kaip iki 1974 m. liepos 1 d. – kitas šios direktyvos nuostatas.
9 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
( 1 ) OL C 62, 1973 7 31, p. 37.
( 2 ) OL L 287 1972 12 26, p. 22.
( 3 ) OL 125, 1966 7 11, p. 2290/66.
( 4 ) OL 125, 1966 7 11, p. 2298/66.
( 5 ) OL 125, 1966 7 11, p. 2309/66.
( 6 ) OL 125, 1966 7 11, p. 2320/66.
( 7 ) OL L 169, 1969 7 10, p. 3.
( 8 ) OL L 225, 1970 10 12, p. 7.
( 9 ) OL L 225, 1970 10 12, p. 1.