European flag

oficialusis leidinys
Europos Sąjungos

LT

Seriju L


2023/2459

2023 11 6

KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2023/2459

2023 m. rugpjūčio 22 d.

kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/973 papildomas išsamiomis įpareigojimo iškrauti laimikį, sužvejotą vykdant tam tikrą žvejybą Šiaurės jūroje 2024–2027 m., nuostatomis

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/973, kuriuo nustatomas Šiaurės jūros demersinių išteklių ir tų išteklių žvejybos daugiametis planas ir Šiaurės jūroje taikomo įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008 (1), ypač į jo 11 straipsnį,

kadangi:

(1)

Reglamento (ES) 2018/973 11 straipsniu Komisijai suteikiami įgaliojimai remiantis valstybių narių parengtomis bendromis rekomendacijomis priimti deleguotuosius aktus dėl visų Šiaurės jūros rūšių, dėl kurių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 (2) 15 straipsnio 1 dalį taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, išteklių, kuriais šis reglamentas papildomas išsamiomis įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatomis, išdėstytomis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 5 dalies a–e punktuose;

(2)

atsižvelgiant į bendrą rekomendaciją, kurią pateikė tiesioginių žvejybos Šiaurės jūroje valdymo interesų turinčios Belgija, Danija, Vokietija, Prancūzija, Nyderlandai ir Švedija (Ševeningeno grupė), Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/2014 (3) nustatytos išsamios įpareigojimo iškrauti laimikį, sužvejotą vykdant tam tikrą demersinių išteklių žvejybą Šiaurės jūroje, įgyvendinimo 2021–2023 m. nuostatos; Deleguotasis reglamentas (ES) 2020/2014 buvo iš dalies pakeistas 2021 (4) ir 2022 m. (5);

(3)

pasikonsultavusi su Šiaurės jūros patariamąja taryba ir Pelaginių žuvų patariamąja taryba, Ševeningeno grupė 2023 m. gegužės 1 d. Komisijai pateikė pradinę bendrą rekomendaciją;

(4)

2023 m. gegužės 8–12 d. plenariniame posėdyje Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetas (ŽMTEK) įvertino pradinę bendrą rekomendaciją (6);

(5)

2023 m. liepos 12 d. Ševeningeno grupė pateikė atnaujintą bendros rekomendacijos tekstą;

(6)

2023 m. liepos 28 d. posėdyje, kuriame stebėtojo teisėmis dalyvavo Europos Parlamento atstovai, Žvejybos ir akvakultūros ekspertų grupė apsvarstė atnaujintą bendrą rekomendaciją;

(7)

pagal Reglamento (ES) 2018/973 11 straipsnį Komisija, atsižvelgdama į ŽMTEK atliktą pradinių bendrų rekomendacijų vertinimą, apsvarstė atnaujintą bendrą rekomendaciją, siekdama užtikrinti, kad atnaujintą bendrą rekomendaciją būtų suderinamą su atitinkamomis Sąjungos išteklių išsaugojimo priemonėmis, įskaitant įpareigojimą iškrauti laimikį;

(8)

Komisija taip pat atsižvelgė į tai, kad: i) tikimasi, jog atlikus vertinimą bus pateikta daugiau informacijos apie įpareigojimo iškrauti laimikį veiksmingumą, efektyvumą, nuoseklumą, aktualumą ir Sąjungos pridėtinę vertę, ir ii) tai, jog ŽMTEK pažymėjo, kad šiuo metu taikomas bendrų rekomendacijų vertinimo procesas yra neveiksmingas, kad būtina toliau svarstyti, kaip jį būtų galima patobulinti, ir kad tokie svarstymai padėtų diskutuoti duomenų klausimais ir rasti naujų būdų, kaip pagerinti įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimą (7);

(9)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta dideliu išgyvenamumu grindžiama išimtis, taikoma norveginių omarų laimikiui, Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) 3a kvadrate ir 4 parajonyje sužvejojamam naudojant demersinius tralus, įskaitant kai kuriuos tralus su selektyvumo didinimo įtaisais. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad nors informacijos apie naujus tyrimus nepateikta, ankstesni išgyvenamumo tyrimai buvo atlikti patikimai (8). Todėl dėl šios priežasties ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(10)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nurodyta dideliu išgyvenamumu grindžiama išimtis, taikoma ICES 4c kvadrate demersiniais tralais sužvejojamam europinių jūrų liežuvių laimikiui. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad pateikti įrodymai yra patikimi ir kad jais buvo patvirtinta prašoma išimtis (9). Todėl dėl šios priežasties ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(11)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nurodyta dideliu išgyvenamumu grindžiama išimtis, taikoma visų rūšių, kurioms taikomi laimikio limitai, priegaudai, ICES 3a kvadrate ir ICES 4 parajonyje sužvejojamai gaudyklėmis ir venteriais. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad į jūrą išmetamų žuvų mirtingumas greičiausiai būtų nedidelis ir kad faktinis laimikis būtų nereikšmingas (10). Todėl dėl šių priežasčių ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(12)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nurodyta dideliu išgyvenamumu grindžiama išimtis, taikoma ICES 3a kvadrate ir 4 parajonyje Sąjungos vandenyse sužvejojamam jūrinių plekšnių laimikiui ir priegaudai, sužvejojamiems vykdant žvejybą tinklais, jūriniais užmetamaisiais tinklais ir demersiniais tralais, kuriems taikomos įvairios tinklo akių dydžio specifikacijos. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad apskaičiuotas į jūrą išmetamų žuvų kiekis yra didelis, o išgyvenamumo rodikliai yra nevienodi (11). Ankstesniais metais (12) ŽMTEK buvo nurodęs, kad vykdant žvejybą tinklais ir jūriniais užmetamaisiais tinklais išgyvenamumas buvo didelis, o skirtingų demersinių tralų tinklo akių dydžio specifikacijų atveju jo rezultatai buvo įvairesni. Be to, atlikęs ankstesnius vertinimus ŽMTEK pažymėjo, kad sezoniškumas ir buvimo ore trukmė yra pagrindiniai veiksniai, turintys poveikį jūrinių plekšnių išgyvenamumui. Todėl dėl šių priežasčių ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d. su sąlyga, kad nepageidaujamas jūrinių plekšnių laimikis bus nedelsiant paleidžiamas į jūrą;

(13)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nurodyta dideliu išgyvenamumu grindžiama išimtis, taikoma ICES 4 parajonyje 80–119 mm dydžio sijinius tralus (BT2) naudojančių laivų, kuriems taikomos įvairios variklio galios specifikacijos ir kuriuose įrengti specialūs selektyvumo didinimo įtaisai, ir laivų, įgyvendinančių visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos veiksmų gaires mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių jūrinių plekšnių laimikiui. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad į jūrą išmetamų žuvų kiekis yra didelis, o išgyvenamumo rodikliai yra nevienodi ir mažiausi segmentuose, kuriuose sužvejojamas didžiausias laimikis (13). Tačiau atitinkamuose žvejybos rajonuose toliau vykdomas darbas siekiant pagerinti selektyvumą ir išgyvenamumą. Todėl, siekdama sudaryti sąlygas tęsti šį darbą ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomas išimtis reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(14)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nurodyta dideliu išgyvenamumu grindžiama išimtis, taikoma ICES 4 parajonyje sijiniais tralais sužvejojamam paprastųjų otų laimikiui. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad, atsižvelgiant į jūrą išmetamų paprastųjų otų kiekį ir išgyvenamumą, išimties poveikis greičiausiai būtų nedidelis. Todėl dėl šios priežasties ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(15)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nurodyta dideliu išgyvenamumu grindžiama išimtis, taikoma ICES 3a kvadrate ir ICES 4 parajonyje sužvejojamam rombinių rajožuvių laimikiui. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad nors išgyvenamumas kinta priklausomai nuo žvejybos įrankių ir sezonų, verta atkreipti dėmesį į valstybių narių bendradarbiavimo lygį, ir kad ši išimtis paskatino išgyvenamumo srities mokslinius tyrimus. Be to, atnaujintoje bendroje rekomendacijoje valstybės narės įsipareigojo atlikti išgyvenamumo metaanalizę, kurios metu bus siekiama įvertinti bendrą išimties poveikį. Todėl dėl šių priežasčių ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(16)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta dideliu išgyvenamumu grindžiama išimtis, taikoma atlantinių skumbrių ir atlantinių silkių laimikiui, ICES 3a kvadrate ir 4 parajonyje sužvejojamam gaubiamaisiais tinklais. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad nors jis negalėjo patikrinti, ar atliekant nurodytus eksperimentus įvykdytos sąlygos atitinka verslinės žvejybos operacijų sąlygas, žvejybos gaubiamaisiais tinklais atveju geriausias apskaičiuotas atlantinių skumbrių ir atlantinių silkių išgyvenamumas buvo 70 % (14) Todėl dėl šios priežasties ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(17)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma europinių jūrinių liežuvių laimikiui, ICES 3a kvadrate ir 4 parajonyje sužvejojamam naudojant sieninius ir žiauninius tinklus. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad pateikta informacija yra ribota. tačiau ŽMTEK nurodė, kad dėl valstybių narių nurodytų priežasčių, susijusių su selektyvumo didinimu didinant tinklo akių dydį, greičiausiai būtų patirta komercinių nuostolių (15). Todėl dėl šios priežasties ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(18)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių europinių jūrų liežuvių laimikiui, ICES 4 parajonyje sužvejojamam naudojant 80–119 mm dydžio tinklo akių sijinius tralus su flamandiškąja sekcija. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK peržiūrėjo informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad ši informacija yra ribota, tačiau savo ataskaitoje nurodė, kad išimtis yra susijusi su žvejybos įrankių modifikavimu, dėl kurio sumažėja nepageidaujamo laimikio dydis (16). Todėl dėl šios priežasties ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(19)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma ICES 3a kvadrate vykdant norveginių omarų žvejybą laivais, naudojančiais 70 mm arba didesnių akių demersinius tralus su selektyvumą užtikrinančiais įtaisais sužvejojamam europinių jūrų liežuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų, atlantinių menkių, ledjūrio menkių ir europinių jūrinių lydekų laimikiui. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino duomenis, pateiktus rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad ankstesniais metais ši išimtis buvo tinkamai pagrįsta ir susijusi su įrodyto efektyvumo selektyviosios žvejybos įrankių naudojimu (17). Todėl, atsižvelgdama į tai, kad šios aplinkybės nepasikeitė, ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(20)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma ICES 3a kvadrate vykdant šiaurinių dryžakojų krevečių žvejybą laivais sužvejojamam europinių jūrų liežuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų, atlantinių menkių, jūrinių plekšnių, ledjūrio menkių, atlantinių silkių, norveginių menkučių, atlantinių argentinų ir šiaurinių žydrųjų merlangų laimikiu. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad ankstesniais metais ši išimtis buvo tinkamai pagrįsta ir susijusi su privalomu didelio selektyvumo žvejybos įrankių naudojimu (18). Todėl, atsižvelgdama į tai, kad šios aplinkybės nepasikeitė, ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(21)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių paprastųjų merlangų laimikiui, ICES 3a kvadrate sužvejojamam naudojant demersinius tralus. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir savo ataskaitoje nurodė, kad pagerinus paprastųjų merlangų selektyvumą šiuose žvejybos rajonuose būtų neproporcingai prarandamas kitų parduoti tinkamų rūšių žuvų laimikis (19). Todėl dėl šios priežasties ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(22)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių jūrinių plekšnių laimikiui, sužvejojamam ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse vykdant norveginių omarų žvejybą demersiniais tralais su „SepNep“ sekcija. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad nors nauja informacija, pateikta siekiant pagrįsti šią išimtį, buvo ribota, anksčiau ŽMTEK atlikti vertinimai tebėra aktualūs, nes tikėtina, kad demersiniuose traluose įrengus „SepNep“ sekcijas būtų galima sumažinti nepageidaujamo laimikio kiekį (20). Todėl dėl šios priežasties ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(23)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma visų rūšių, kurioms taikomi laimikio limitai, laimikiui, sužvejojamam ICES 4b ir 4c kvadratuose vykdant paprastųjų smėlinių krevečių žvejybą sijiniais tralais, kuriuose pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/1241 (21) visus metus naudojami įvairūs selektyvumo didinimo įtaisai. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį laikantis tam tikrų specifikacijų. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad ankstesniais metais prašoma išimtis buvo tinkamai pagrįsta dėl neproporcingų išlaidų ir dėl to, kad pagerinti selektyvumą būtų sunku. Todėl dėl šių priežasčių ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(24)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma paprastųjų molvų laimikiui, ICES 4 parajonyje sužvejojamam naudojant demersinius tralus. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino duomenis, pateiktus rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad nors nauja informacija, kuria grindžiama ši išimtis, buvo ribota, vykdant žvejybą šiuose rajonuose nepageidaujamas paprastųjų molvų laimikis būtų nedidelis, todėl tikėtina, kad poveikis ištekliams taip pat būtų nedidelis (22). Todėl dėl šios priežasties ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(25)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių paprastųjų merlangų laimikiui, sužvejojamam ICES 4a, 4b ir 4c kvadratų Sąjungos vandenyse naudojant 70–99 mm dydžio akių (TR2) demersinius tralus arba traukiamuosius tinklus. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino duomenis, pateiktus rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir savo ataskaitoje nurodė, kad nors nauja informacija yra bendro pobūdžio ir selektyvumą būtų galima pagerinti, naudojant selektyvumo didinimo įtaisus, kuri buvo išbandyti vykdant įvairius mokslinių tyrimų projektus, būtų patiriama didelių komercinių nuostolių (23). Todėl dėl šios priežasties ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(26)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių paprastųjų merlangų laimikiui, sužvejojamam ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse sužvejojamo naudojant 80–119 mm dydžio akių sijinius tralus. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad valstybių narių pateikti duomenys suteikia pagrįstų argumentų, susijusių su neproporcingomis laimikio laikymo ir tvarkymo laive išlaidomis ir priežastimis, dėl kurių sunku pagerinti selektyvumą (24). Be to, atnaujintoje bendroje rekomendacijoje valstybės narės įsipareigojo toliau nagrinėti neproporcingas išlaidas. Todėl dėl šių priežasčių ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(27)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma suminiam atlantinių skumbrių, paprastųjų stauridžių ir paprastųjų merlangų kiekiui, ICES 4b ir 4c kvadratuose į pietus nuo 54 laipsnių šiaurės platumos sužvejojamam naudojant pelaginės žvejybos tralerius, kurių bendras ilgis yra iki 25 metrų. ŽMTEK įvertino duomenis, pateiktus rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad nors informacija, kuria grindžiama išimtis, buvo ribota, nepageidaujamo laimikio dydis yra mažas ir kad iš kituose atlantinių skumbrių ir atlantinių silkių žvejybos rajonuose atliktų selektyvumo bandymų rezultatų matyti, jog padidinti selektyvumą būtų sunku (25). Todėl dėl šios priežasties ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(28)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma suminiam atlantinių šprotų, paprastųjų tobių, norveginių menkučių ir šiaurinių žydrųjų merlangų kiekiui, sužvejojamų ICES 3a kvadrate ir ICES 4 parajonyje vykdant žvejybą demersiniais tralais. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad išimtis atrodo pagrįsta ir tinkama ir kad nepageidaujamo laimikio kiekis būtų mažas. Be to, savo ataskaitoje ŽMTEK nurodė, kad ankstesniais metais pateikta kokybinė informacija, kuria buvo siekiama pagrįsti neproporcingas nepageidaujamo laimikio tvarkymo laive išlaidas, yra pagrįsta ir kad pagerinti selektyvumą būtų sunku (26). Todėl dėl šių priežasčių ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(29)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių paprastųjų molvų laimikiui, sužvejotam ICES 4 parajonyje demersinės europinių jūrinių lydekų žvejybos, vykdomos laivų, naudojančių ūdas, metu. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad nors informacija, kuria grindžiama išimtis, buvo ribota, nepageidaujamo laimikio dydis atrodo mažas ir kad argumentas, jog būtų sunku užtikrinti selektyvumą, atrodo pagrįstas (27). Be to, ankstesniuose vertinimuose ŽMTEK nurodė, kad argumentai, jog pagerinti selektyvumą būtų sunku, yra patikimi (28). Todėl dėl šių priežasčių ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(30)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatytos dvi de minimis išimtys, taikomos paprastųjų stauridžių laimikiui, ICES 4b ir 4c kvadratuose sužvejojamam 80–99 mm dydžio akių (TR2) demersiniais tralais, ir atlantinių skumbrių laimikiui, sužvejojamam vykdant mišriąją demersinių išteklių žvejybą 80–99 mm dydžio akių (TR2) demersiniais tralais. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šias išimtis. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad nors buvo pateikta nedaug naujų duomenų, remiantis pateiktais duomenimis, nepageidaujamas paprastųjų stauridžių ir atlantinių skumbrių laimikis būtų mažas. Be to, remiantis pateikta informacija dėl neproporcingų išlaidų buvo galima tinkamai pagrįsti šią išimtį. Todėl dėl šių priežasčių ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(31)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma šiaurinių žydrųjų merlangų laimikiui, sužvejojamam ICES 4 parajonyje vykdant pramoninę pelaginių žuvų žvejybą. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino duomenis, pateiktus rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad nors informacija, kuria buvo grindžiami argumentai, jog užtikrinti selektyvumą būtų sunku ir kad nepageidaujamo laimikio tvarkymo išlaidos būtų neproporcingos, yra ribota, tikėtina, kad nepageidaujamas šiaurinių žydrųjų merlangų laimikis, palyginti su bendru pramoninio laivo, kuriam būtų taikoma ši išimtis, sužvejotu kiekiu, būtų nedidelis ir neturėtų poveikio bendriems šiaurinių žydrųjų merlangų ištekliams (29). Todėl, siekdama užtikrinti suderinamumą su Šiaurės vakarų vandenimis ir Pietvakarių vandenimis ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(32)

Deleguotajame reglamente (ES) 2020/2014 nustatyta de minimis išimtis, taikoma šiaurinių dryžakojų krevečių laimikiui, sužvejojamam ICES 3a kvadrate vykdant žvejybą tralais, kurių tinklo akys didesnės nei 70 mm, o ICES 4 parajonyje – vykdant žvejybą tralais, kurių tinklo akys didesnės nei 80 mm. Valstybės narės paprašė toliau taikyti šią išimtį. ŽMTEK įvertino informaciją, pateiktą rengiant pradinę bendrą rekomendaciją, ir padarė išvadą, kad išimtis atrodo pagrįsta ir tinkama. Be to, savo ataskaitoje ŽMTEK nurodė, kad pagrįsta manyti, jog būtų sunku žvejybos rajone dar labiau padidinti selektyvumą siekiant sumažinti nedidelį nepageidaujamo laimikio kiekį (30). Todėl dėl šių priežasčių ir dėl (7) ir (8) konstatuojamosiose dalyse išdėstytų priežasčių Komisija mano, kad prašomą išimtį reikėtų suteikti nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.;

(33)

bendroje rekomendacijoje siūlomos priemonės atitinka Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalį, 15 straipsnio 5 dalies c punktą ir 18 straipsnio 3 dalį ir Reglamentą (ES) 2018/973, ypač jo 11 straipsnį, todėl gali būti įtrauktos į šį reglamentą;

(34)

šiame reglamente nustatytos priemonės daro tiesioginį poveikį Sąjungos laivų žvejybos sezono planavimui ir atitinkamai ekonominei veiklai, todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo;

(35)

jis turėtų būti taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

1)

flamandiškoji sekcija – galinis smailėjantis sijinio tralo tinklo segmentas, kurio:

galas prijungtas tiesiogiai prie tralo maišo,

viršutinis ir apatinis segmentai yra sudaryti iš ne mažesnių kaip 120 mm akių (matuojant tarp mazgų) tinklinio audinio,

ilgis jį ištempus yra bent 3 m;

2)

bentoso išleidimo sekcija – didesnių akių arba kvadratinių akių tinklinio audeklo sekcija, įtaisyta į apatinę (dažniausiai sijinio) tralo sieną ir skirta bentosui ir jūros dugne esančioms šiukšlėms pašalinti, kad jos nepatektų į tralo maišą;

3)

tralas „SepNep“ – tralas su kėtoklėmis,

pagamintas iš 80–99 +≥ 100 mm dydžio akių tinklo,

prie kurio pritvirtinti keli bent 80–120 mm dydžio akių tralo maišai, prijungti prie tos pačios pailginamosios dalies; viršutinio tralo maišo akys turi būti ne mažesnės kaip 120 mm ir jame turi būti įtaisyta rūšiuojamoji tinklo dalis, kurios akys ne didesnės kaip 105 mm,

kuriame taip pat gali būti įtaisytos selektyvumą užtikrinančios grotelės, kurių strypeliai išdėstyti ne mažesniu kaip 17 mm atstumu ir kurios sukonstruotos taip, kad pro jas galėtų išplaukti smulkūs norveginiai omarai.

2 straipsnis

Įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimas

Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalyje nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį pagal šį reglamentą taikomas 2024–2027 m. Šiaurės jūros (ICES 3a kvadrato ir ICES 4 parajonio) Sąjungos vandenyse vykdomai demersinių ir pelaginių išteklių žvejybai, kuriai taikomi laimikio limitai.

3 straipsnis

Išgyvenamumu grindžiamos išimties taikymas norveginių omarų laimikiui

1.   Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalies b punkte numatyta išgyvenamumu grindžiama išimtis taikoma Šiaurės jūros (ICES 3a kvadrato ir ICES 4 parajonio) Sąjungos vandenyse norveginių omarų (Nephrops norvegicus) laimikiui, sužvejotam:

a)

gaudyklėmis (FPO (31));

b)

demersiniais tralais (OTB, OTT, TBN), kurių:

i)

tralo maišo akys yra 80 mm arba didesnės, arba

ii)

tralo maišas yra ne mažesnių kaip 70 mm dydžio akių ir turi įtaisytas selektyvumą pagal rūšis didinančias groteles, kurių strypeliai išdėstyti ne didesniu kaip 35 mm atstumu.

2.   Į jūrą išmetamus 1 dalyje nurodytais atvejais sužvejotus norveginius omarus reikia nedelsiant paleisti nepažeistus tame pačiame rajone, kuriame jie buvo sužvejoti.

4 straipsnis

Išgyvenamumu grindžiamos išimties taikymas europiniams jūrų liežuviams

1.   Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalies b punkte nurodyta išgyvenamumu grindžiama išimtis taikoma mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių europinių jūrų liežuvių (Solea solea) laimikiui, sužvejotam naudojant tralus su kėtoklėmis (OTB), kurių tralo maišo akių dydis 80–99 mm, ICES 4c kvadrato Sąjungos vandenyse šešių jūrmylių atstumu nuo kranto, išskyrus nustatytas jauniklių augimo vietas.

2.   1 dalyje nurodyta išimtis taikoma tik tiems laivams, kurių ilgis ne didesnis kaip 10 m., o variklio galia ne didesnė kaip 221 kW, žvejojantiems vandenyse, kurių gylis ne didesnis kaip 30 metrų, o valksmo trukmė ne ilgesnė kaip 90 minučių.

3.   Į jūrą išmetamus 1 dalyje nurodytais atvejais sužvejotus europinius jūrų liežuvius reikia paleisti nedelsiant.

5 straipsnis

Išgyvenamumu grindžiamos išimties taikymas visų rūšių, kurioms taikomi laimikio limitai, priegaudai, sužvejotai gaudyklėmis ir venteriais

1.   Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalies b punkte nurodyta išgyvenamumu grindžiama išimtis taikoma visų rūšių, kurioms taikomi laimikio limitai, laimikiui, sužvejotam gaudyklėmis (FPO) ir venteriais (FYK) ICES 3a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse.

2.   Į jūrą išmetamas 1 dalyje nurodytais atvejais sužvejotas žuvis reikia nedelsiant paleisti žemiau jūros paviršiaus.

6 straipsnis

Išgyvenamumu grindžiamos išimties taikymas jūrinių plekšnių laimikiui ir priegaudai

1.   Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalies b punkte numatyta išgyvenamumu grindžiama išimtis taikoma ICES 3a kvadrato ir 4 parajonio Sąjungos vandenyse taikoma jūrinių plekšnių (Pleuronectes platessa):

a)

laimikiui, sužvejojamam tinklais (GNS, GTR, GTN, GEN);

b)

laimikiui, sužvejojamam jūriniais užmetamaisiais tinklais;

c)

laimikiui, sužvejojamam demersiniais tralais (OTB, PTB):

i)

kurių tinklo akys ne mažesnės kaip 120 mm ir kuriais vykdoma plekšniažuvių arba apvaliųjų žuvų žvejyba ICES 3a kvadrato ir ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse;

ii)

kurių tinklo akys yra 90–119 mm, kuriuose įtaisyta sekcija „Seltra“, kurios viršutinė tinklo segmento dalis yra 140 mm kvadratinių akių, 270 mm rombinių akių ar 300 mm kvadratinių akių, arba kuriuose kiekvienų metų spalio 1 d. – gruodžio 31 d. Kategato sąsiaurio pakvadratyje naudojama ne mažesnių kaip 120 mm kvadratinių akių tinklo sekcija ir kuriais vykdoma plekšniažuvių arba apvaliųjų žuvų žvejyba ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse;

iii)

kurių tinklo akys yra 80–119 mm ir kuriais vykdoma plekšniažuvių arba apvaliųjų žuvų žvejyba ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse.

2.   Į jūrą išmetamas 1 dalyje nurodytais atvejais sužvejotas jūrines plekšnes reikia paleisti nedelsiant.

7 straipsnis

Išgyvenamumu grindžiamos išimties taikymas mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančioms jūrinėms plekšnėms

1.   Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalies b punkte nurodyta išgyvenamumu grindžiama išimtis taikoma ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse didžiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių jūrinių plekšnių (Pleuronectes platessa) laimikiui, sužvejotam 80–119 mm dydžio akių sijiniais tralais (BT2), jeigu jūrinės plekšnės sužvejojamos:

a)

žvejybos įrankiais, kuriuose įtaisyta virvė Flip-up arba bentoso išleidimo sekcija (BRP), ir laivų, kurių variklio galia didesnė kaip 221 kW, arba

b)

valstybių narių, įgyvendinančių visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos veiksmų gaires, laivų.

2.   Be to, 1 dalyje nurodyta išimtis taikoma plekšniažuvių laimikiui, sužvejotam sijiniais tralais (BT2) laivų, kurių variklio galia ne didesnė kaip 221 kW arba kurių bendrasis ilgis mažesnis kaip 24 m ir kurie skirti žvejoti dvylikos mylių zonoje, jei vidutinė tralavimo trukmė yra trumpesnė nei 90 minučių.

3.   Į jūrą išmetamas 1 dalyje nurodytais atvejais sužvejotas jūrines plekšnes reikia paleisti nedelsiant.

8 straipsnis

Išgyvenamumu grindžiamos išimties taikymas paprastiesiems otams

1.   Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalies b punkte nurodyta išgyvenamumu grindžiama išimtis taikoma paprastųjų otų (Scophthalmus maximus) laimikiui, ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse sužvejojamam sijiniais tralais, kurių maišo akys yra didesnės nei 80 mm (TBB).

2.   Į jūrą išmetamus 1 dalyje nurodytais atvejais sužvejotus paprastuosius otus reikia paleisti nedelsiant.

9 straipsnis

Išgyvenamumu grindžiamos išimties taikymas rombinėms rajožuvėms

1.   Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalies b punkte numatyta išgyvenamumu grindžiama išimtis taikoma rombinių rajožuvių (Rajiformes) laimikiui, sužvejojamam žvejybos įrankiais Šiaurės jūros (ICES 3a kvadrato ir 4 parajonio) Sąjungos vandenyse.

2.   Kad įvertintų išimties poveikį, tiesioginių valdymo interesų turinčios valstybės narės ne vėliau kaip 2027 m. gegužės 1 d. pateikia išgyvenamumo metaanalizę. Pateiktą mokslinę informaciją iki 2027 m. liepos 31 d. įvertina ŽMTEK.

3.   Į jūrą išmetamas 1 dalyje nurodytais atvejais sužvejotas rombines rajožuves reikia paleisti nedelsiant.

10 straipsnis

Išgyvenamumu grindžiamos išimties taikymas atlantinių skumbrių ir atlantinių silkių laimikiui, sužvejotam vykdant žvejybą gaubiamaisiais tinklais

1.   Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalies b punkte numatyta išgyvenamumu grindžiama išimtis taikoma atlantinių skumbrių (Scomber scombrus) ir atlantinių silkių (Clupea harengus) laimikiui, sužvejotam Šiaurės jūros (ICES 3a kvadrato ir 4 parajonio) Sąjungos vandenyse vykdant žvejybą gaubiamaisiais tinklais ir jeigu tenkinamos visos šios sąlygos:

a)

laimikis paleidžiamas prieš gaubiamąjį tinklą užveriant iki tam tikros procentinės ribos, nurodytos 2 ir 3 dalyse (vadinamojo iškėlimo momento);

b)

prie gaubiamojo tinklo yra pritvirtintas matomas plūduras, aiškiai žymintis iškėlimo momento ribą,

c)

laive ir gaubiamuosiuose tinkluose yra įrengta elektroninė sistema, kurioje fiksuojama ir dokumentuojama, kada, kur ir kiek gaubiamasis tinklas buvo naudojamas visose žvejybos operacijose.

2.   Atlantinių skumbrių žvejyboje iškėlimo momentas yra gaubiamojo tinklo užvėrimas 80 %, o atlantinių silkių žvejyboje – 90 %

3.   Jeigu tinklo apsuptame žuvų tunte yra abiejų rūšių žuvų, iškėlimo momentas yra gaubiamojo tinklo užvėrimas 80 %

4.   Peržengus iškėlimo momento ribą sužvejotas atlantines skumbres ir atlantines silkes paleisti draudžiama.

5.   Siekiant įvertinti laimikio sudėtį pagal žuvų rūšis ir dydį, taip pat žuvų kiekį, prieš paleidžiant žuvis iš apsupto žuvų tunto imami ėminiai.

11 straipsnis

De minimis išimčių taikymas pelaginių ir demersinių išteklių žvejyboje

1.   Nukrypstant nuo Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalies, pagal to reglamento 15 straipsnio 4 dalies c punktą į jūrą išmesti leidžiama šiuos kiekius:

a)

europinių jūrų liežuvių žvejybos, vykdomos laivų, naudojančių sieninius ir žiauninius tinklus (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF), Šiaurės jūros (ICES 3a kvadrato ir ICES 4 parajonio) Sąjungos vandenyse atveju:

mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių ir viršijančių europinių jūrų liežuvių (Solea solea) kiekį, neviršijantį 3 % bendro metinio šios rūšies žuvų laimikio;

b)

europinių jūrų liežuvių žvejybos, vykdomos laivų, naudojančių 80–119 mm dydžio akių sijinius tralus (TBB) su įtaisyta flamandiškąja sekcija, ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse atveju:

mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių europinių jūrų liežuvių (Solea solea) kiekį, neviršijantį 5 % bendro metinio šios rūšies žuvų laimikio;

c)

norveginių omarų žvejybos, vykdomos laivų, naudojančių 70 mm arba didesnių akių demersinius tralus (OTB, OTT, TBN) su selektyvumą pagal rūšis užtikrinančiomis grotelėmis, kurių strypeliai išdėstyti ne didesniu kaip 35 mm atstumu, ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse atveju:

mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių europinių jūrų liežuvių (Solea solea), juodadėmių menkių (Melanogrammus aeglefinus), paprastųjų merlangų (Merlangius merlangus), atlantinių menkių (Gadus morhua), ledjūrio menkių (Pollachius virens) ir europinių jūrinių lydekų (Merluccius merluccius) suminio kiekio, kuris neviršija 4 % bendro metinio norveginių omarų (Nephrops norvegicus), europinių jūrų liežuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų, šiaurinių dryžakojų krevečių (Pandalus borealis), atlantinių menkių, ledjūrio menkių ir europinių jūrinių lydekų kiekio;

d)

šiaurinių dryžakojų krevečių (Pandalus borealis) žvejybos, vykdomos laivų, naudojančių 35 mm arba didesnių akių demersinius tralus (OTB, OTT) su selektyvumą pagal rūšis užtikrinančiomis grotelėmis, kurių strypeliai išdėstyti ne didesniu kaip 19 mm atstumu, ir su neužstojama anga žuvims išplaukti, ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse atveju:

mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio (jei toks yra) nesiekiančių europinių jūrų liežuvių (Solea solea), juodadėmių menkių (Melanogrammus aeglefinus), paprastųjų merlangų (Merlangius merlangus), atlantinių menkių (Gadus morhua), jūrinių plekšnių (Pleuronectes platessa), ledjūrio menkių (Pollachius virens), atlantinių silkių (Clupea harengus), norveginių menkučių (Trisopterus esmarkii), atlantinių argentinų (Argentina silus) ir šiaurinių žydrųjų merlangų (Micromesistius poutassou) suminį kiekį, neviršijantį 5 % bendro metinio norveginių omarų (Nephrops norvegicus), europinių jūrų liežuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų, atlantinių menkių, jūrinių plekšnių, ledjūrio menkių, atlantinių silkių, šiaurinių dryžakojų krevečių (Pandalus borealis), europinių jūrinių lydekų (Merluccius merluccius), norveginių menkučių, atlantinių argentinų ir šiaurinių žydrųjų merlangų laimikio;

e)

žvejybos, vykdomos laivų, naudojančių 90–119 mm dydžio akių demersinius tralus (OTB, OTT, TBN, PTB) su įtaisyta „Seltra“ sekcija, kurios viršutinė tinklo segmento dalis yra 140 mm kvadratinių akių, 270 mm rombinių akių ar 300 mm kvadratinių akių, arba ne mažesnio kaip 120 mm dydžio akių demersinius tralus (OTB, OTT, TBN, PTB), ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse atveju:

mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių paprastųjų merlangų (Merlangius merlangus) kiekį, neviršijantį 2 % bendro metinio paprastųjų merlangų, norveginių omarų (Nephrops norvegicus), atlantinių menkių (Gadus morhua), juodadėmių menkių (Melanogrammus aeglefinus), ledjūrio menkių (Pollachius virens), europinių jūrų liežuvių (Solea solea), jūrinių plekšnių (Pleuronectes platessa) ir europinių jūrinių lydekų (Merluccius merluccius) laimikio;

f)

norveginių omarų žvejybos, vykdomos laivų, naudojančių 80–99 mm dydžio akių demersinius tralus su „SepNep“ įtaisu, ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse atveju:

mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių jūrinių plekšnių (Pleuronectes platessa) kiekį, neviršijantį 3 % bendro metinio norveginių omarų (Nephrops norvegicus), jūrinių plekšnių (Pleuronectes platessa), ledjūrio menkių (Pollachius virens), juodadėmių menkių (Melanogrammus aeglefinus), paprastųjų merlangų (Merlangius merlangus), atlantinių menkių (Gadus morhua), šiaurinių dryžakojų krevečių (Pandalus borealis) ir europinių jūrų liežuvių (Solea solea) laimikio;

g)

paprastųjų smėlinių krevečių žvejybos, vykdomos sijiniais tralais, kurių maišo akys ne mažesnes kaip 22 mm, su rūšiuojamosiomis grotelėmis, sietu ar bet kokiu kitu Komisijos pagal Reglamento (ES) 2019/1241 15 straipsnio 2 dalį patvirtintu įtaisu, ICES 4b ir 4c kvadratų Sąjungos vandenyse atveju:

visų rūšių, kurioms taikomi laimikio limitai, kiekį, neviršijantį 5 % bendro metinio visų rūšių, kurioms taikomi laimikio limitai, laimikio, sužvejoto vykdant tą žvejybą;

h)

demersinių išteklių žvejybos, vykdomos laivų, naudojančių ne mažesnio kaip 120 mm dydžio akių demersinius tralus (OTB, OTT, PTB) paprastosioms molvoms žvejoti, ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse atveju:

mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių paprastųjų molvų (Molva molva) kiekį, neviršijantį 3 % bendro metinio šios rūšies laimikio, sužvejoto vykdant minėtą žvejybą;

i)

mišriosios demersinių išteklių žvejybos, vykdomos laivų, naudojančių 70–99 mm dydžio akių (TR2) demersinius tralus (OTB, OTT) arba traukiamuosius tinklus (SDN, SSC), ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse atveju:

mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių paprastųjų merlangų (Merlangius merlangus) kiekį, neviršijantį 4 % bendro metinio paprastųjų merlangų laimikio;

j)

mišriosios demersinių išteklių žvejybos, vykdomos laivų, naudojančių 80–119 mm dydžio akių sijinius tralus, ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse atveju:

mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių paprastųjų merlangų (Merlangius merlangus) kiekį, neviršijantį 2 % bendro metinio jūrinių plekšnių (Pleuronectes platessa) ir europinių jūrų liežuvių (Solea solea) laimikio;

k)

pelaginių išteklių žvejybos, vykdomos pelaginės žvejybos traleriais, kurių bendrasis ilgis neviršija 25 metrų ir kurie pelaginiais tralais (OTM/PTM) žvejoja atlantines skumbres, paprastąsias staurides ir atlantines silkes, ICES 4b ir 4c kvadratuose į pietus nuo 54 laipsnių šiaurės platumos atveju:

atlantinių skumbrių (Scomber scombrus), paprastųjų stauridžių (Trachurus spp.) ir paprastųjų merlangų (Merlangius merlangus) suminį kiekį, neviršijantį 1 % bendro metinio atlantinių skumbrių, paprastųjų stauridžių ir paprastųjų merlangų laimikio;

l)

mišriosios demersinių išteklių žvejybos tralais (OTB, OTM, OTT, PTB, PTM, SDN, SPR, SSC, TB, TBN, TBS), kurių tinklinio audeklo akies kraštinės ilgis didesnis nei 80 mm, ICES 3a kvadrate ir 4 parajonyje ir šiaurinių dryžakojų krevečių žvejybos, vykdomos laikantis Reglamento (ES) 2019/1241 V priedo B dalyje nustatytų sąlygų atveju ir Skagerako sąsiauryje (ICES 3an kvadrate) žuvų sulaikymo įtaisu, kaip apibrėžta tame priede:

atlantinių šprotų (Sprattus sprattus), mažųjų tobių (Ammodytes spp.), norveginių menkučių (Trisopterus esmarkii) ir šiaurinių žydrųjų merlangų (Micromesistius poutassou) suminį kiekį, neviršijantį 0,1 % bendro metinio atlantinių šprotų, mažųjų tobių, norveginių menkučių ir šiaurinių žydrųjų merlangų laimikio;

m)

demersinės europinių jūrinių lydekų žvejybos, vykdomos laivų, naudojančių ūdas (LLS), ICES 4 parajonyje atveju:

mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio nesiekiančių paprastųjų molvų (Molva molva) kiekį, neviršijantį 3 % bendro metinio paprastųjų molvų laimikio, sužvejojamo vykdant tą demersinę žvejybą;

n)

mišriosios demersinių išteklių žvejybos, vykdomos 80–99 mm dydžio akių (TR2) demersiniais tralais (OTB, OTT, PTB), ICES 4b ir 4c kvadratuose atveju:

paprastųjų stauridžių (Trachurus spp.) kiekį, neviršijantį 5 % bendro metinio paprastųjų stauridžių laimikio, sužvejojamo vykdant tą žvejybą;

o)

mišriosios demersinių išteklių žvejybos, vykdomos 80–99 mm dydžio akių (TR2) demersiniais tralais (OTB, OTT, PTB), ICES 4b ir 4c kvadratuose atveju:

atlantinių skumbrių (Scomber scombrus) kiekį, neviršijantį 5 % bendro metinio atlantinių skumbrių laimikio, sužvejojamo vykdant tą žvejybą;

p)

pramoninės žvejybos, kurią vykdant pelaginės žvejybos traleriais ICES 4 parajonyje žvejojami šiauriniai žydrieji merlangai ir šios rūšies žuvys laive perdirbamos į surimio pagrindinę sudedamąją dalį, atveju:

šiaurinių žydrųjų merlangų (Micromesistius poutassou) kiekį, neviršijantį 5 % bendro metinio šiaurinių žydrųjų merlangų laimikio;

q)

demersinių išteklių žvejybos, reglamento (ES) 2019/1241 V priedo B dalyje nustatytomis sąlygomis ICES 3a kvadrate ir 4 parajonyje vykdomos didesnių nei 70 mm dydžio akių tralais (OTB, OTM, OTT, PTB, PTM, SDN, SPR, SSC, TB, TBN):

šiaurinių dryžakojų krevečių (Pandalus borealis) kiekį, neviršijantį 0,01 % bendro metinio laimikio, sužvejojamo vykdant tą žvejybą.

2.   Tiesioginių valdymo interesų turinčios valstybės narės ne vėliau kaip iki 2027 m. gegužės 1 d. pateikia papildomos informacijos apie neproporcingas išlaidas, pagrindžiančios 1 punkto j papunktyje nustatytos išimties taikymą. Pateiktą mokslinę informaciją iki 2027 m. liepos 31 d. įvertina ŽMTEK.

12 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2027 m. gruodžio 31 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2023 m. rugpjūčio 22 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 179, 2018 7 16, p. 1.

(2)   2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

(3)   2020 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/2014, kuriuo nustatomos išsamios įpareigojimo iškrauti laimikį, sužvejotą vykdant tam tikrą žvejybą Šiaurės jūroje, įgyvendinimo 2021–2023 m. nuostatos (OL L 415, 2020 12 10, p. 10).

(4)   2021 m. rugpjūčio 23 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2062, kuriuo iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2020/2014, kuriuo nustatomos išsamios įpareigojimo iškrauti laimikį, sužvejotą vykdant tam tikrą žvejybą Šiaurės jūroje, įgyvendinimo 2021–2023 m. nuostatos (OL L 421, 2021 11 26, p. 4).

(5)   2022 m. rugpjūčio 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/2289, kuriuo dėl įpareigojimo iškrauti laimikį, sužvejotą vykdant tam tikrą žvejybą Šiaurės jūroje, išimčių taikymo 2023 m. iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2020/2014 (OL L 303, 2022 11 23, p. 6).

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(12)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(13)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(14)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(15)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(16)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(17)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(18)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(19)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(20)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(21)   2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1241 dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir jūrų ekosistemų apsaugos taikant technines priemones, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1967/2006, (EB) Nr. 1224/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1380/2013, (ES) 2016/1139, (ES) 2018/973, (ES) 2019/472 ir (ES) 2019/1022 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 894/97, (EB) Nr. 850/98, (EB) Nr. 2549/2000, (EB) Nr. 254/2002, (EB) Nr. 812/2004 bei (EB) Nr. 2187/2005 (OL L 198, 2019 7 25, p. 105).

(22)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(23)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(24)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(25)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(26)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(27)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(28)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf/6176f9ad-0855-4985-b7de-64685862b6cb

(29)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(30)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(31)  Šiame reglamente naudojami žvejybos įrankių kodai yra nustatyti 2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės, XI priede (OL L 112, 2011 4 30, p. 1). Laivų, kurių bendras ilgis yra mažesnis nei 10 metrų, atveju nurodomi šiame reglamente naudojami Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos žvejybos įrankių klasifikavimo sistemoje nustatyti kodai.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2459/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)