|
29.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 339/6 |
2014 m. liepos 11 d.Amtsgericht Sonthofen (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Sebat Ince
(Byla C-336/14)
2014/C 339/07
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Amtsgericht Sonthofen
Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje
Sebat Ince
Kita šalis: Staatsanwaltschaft Kempten
Prejudiciniai klausimai
I. Dėl pirmojo kaltinimo (2012 m. sausis) ir dėl antrojo kaltinimo, apimančio laikotarpį iki 2012 m. birželio pabaigos:
|
1a) |
Ar SESV 56 straipsnį reikia aiškinti taip, kad teisėsaugos institucijoms draudžiama taikyti sankcijas už tarpininkavimą sporto lažybose be Vokietijos leidimo už ES ribų licencijuotiems lažybų organizatoriams, kai tarpininkauti leidžiama tik Vokietijos leidimą turintiems organizatoriams, o Sąjungos teisei prieštaraujantys įstatymai („sporto lažybų monopolis“) nacionalinėms įstaigoms draudžia išduoti leidimą nevyriausybiniams lažybų organizatoriams? |
|
1b) |
Ar pasikeis atsakymas į 1a klausimą, jei vienoje iš 15 Vokietijos federacinių žemių, kurios kartu sukūrė valstybinį sporto lažybų monopolį ir kartu jį įgyvendina, valstybės institucijos draudimo procese arba baudžiamojoje byloje teigs, kad teisės aktuose įtvirtintas draudimas išduoti leidimą privatiems paslaugų teikėjams būtų netaikomas toje federacinėje žemėje, jeigu būtų gautas prašymas išduoti leidimą organizuoti lažybas arba joms tarpininkauti? |
|
1c) |
Ar ES teisės principai, ypač laisvė teikti paslaugas, taip pat Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimas byloje C-186/11 turi būti aiškinami kaip prieštaraujantys nuolatiniam, tariamai „prevenciniam“ draudimui tarpininkauti sporto lažybose tarptautiniu mastu ar sankcijų už šią veiklą taikymui, kai argumentuojama tuo, kad uždraudusi įstaiga priimdama sprendimą negalėjo „akivaizdžiai, t. y. be tolesnio tyrimo, nustatyti“, ar tarpininkavimo veikla atitiks visas esmines leidimo sąlygas – nekalbant apie valstybės monopolio išlygą? |
|
2) |
Ar Direktyva 98/34/EB (1) turi būti aiškinama kaip prieštaraujanti sankcijų taikymui už tarpininkavimą sporto lažybose ne ES valstybės narės licenciją turinčio lažybų organizatoriaus lošimo automatais be Vokietijos leidimo, kai valstybės kišimasis grindžiamas atskiros federacinės žemės įstatymu, apie kurį nebuvo pranešta ES Komisijai ir kuriame įtvirtintos pasibaigusios Valstybinės sutarties dėl azartinių lošimų (Staatsvertrag zum Glücksspielwesen, toliau – GlüStV) nuostatos? |
II. Dėl antrojo kaltinimo, apimančio laikotarpį nuo 2012 m. liepos
|
3) |
Ar SESV 56 straipsnis, skaidrumo pareiga, lygybės principas ir Sąjungos teisėje įtvirtintas nepotizmo draudimas turi būti aiškinami kaip prieštaraujantys sankcijų taikymui už tarpininkavimą ne ES valstybės narės licenciją turinčio lažybų organizatoriaus sporto lažybose be Vokietijos leidimo, kai devyneriems metams parengta Valstybinė sutartis dėl azartinių lošimų (Glücksspieländerungsstaatsvertrag, toliau – GlüÄndStV) įtvirtina „eksperimentinę sporto lažybų išlygą“, numatančią teorinę galimybę per septynerius metus išduoti daugiausia 20 koncesijų, taip pat ir nevyriausybiniams lažybų organizatoriams, o kaip būtina sąlyga tarpininkavimo leidimui nurodomas legalizavimas visose Vokietijos federacinėse žemėse, atsižvelgiant į šias aplinkybes:
|
(1) 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarką (OL L 204, p. 37; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 2 t., p. 337).