Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018XC0627(02)

Paraiškų dėl tradicinio termino pakeitimo pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 607/2009, kuriuo nustatomos tam tikros išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su tam tikrų vyno sektoriaus produktų saugomomis kilmės vietos nuorodomis ir geografinėmis nuorodomis, tradiciniais terminais, ženklinimu ir pateikimu, 42a straipsnį paskelbimas

OJ C 223, 27.6.2018, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 223/14


Paraiškų dėl tradicinio termino pakeitimo pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 607/2009, kuriuo nustatomos tam tikros išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su tam tikrų vyno sektoriaus produktų saugomomis kilmės vietos nuorodomis ir geografinėmis nuorodomis, tradiciniais terminais, ženklinimu ir pateikimu, 42a straipsnį paskelbimas

(2018/C 223/12)

Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 607/2009 37 straipsnį. Prieštaravimo pareiškimai Komisijai turi būti pateikti per du mėnesius nuo paraiškos paskelbimo.

Tradicinio termino pakeitimo paraiška

„CRU CLASSÉ“

Gavimo data:

Paraiškos kalba: prancūzų

Bylos numeris: TDT-FR-A1646

Pareiškėjas

Ministère de l'agriculture et de l'alimentation

DGPE

3, rue Barbet de Jouy

75349 Paris SP

FRANCE

Pavadinimas: „Cru classé“

„Cru classé“ yra tradicinis terminas pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 112 straipsnio b punktą.

Prie tradicinio termino „cru classé“ gali būti pridėti terminai grand, premier grand, deuxième, troisième, quatrième, cinquième.

Tradicinio termino kalba: prancūzų

Atitinkamų saugomų kilmės vietos nuorodų ar geografinių nuorodų sąrašas

Tradicinis terminas „cru classé“ gali būti naudojamas apibūdinti vynams, žymimiems šiomis saugomos kilmės vietos nuorodomis:

Barsac

Côtes de Provence

Graves

Saint-Emilion-Grand-Cru

Médoc

Haut-Médoc

Margaux

Pauillac

Pessac-Léognan

Saint-Julien

Saint-Estèphe

Sauternes

Vynuogių produktų kategorijos

Tradicinis terminas „cru classé“ gali būti vartojamas vynui apibūdinti, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo II dalies 1 punkte.

Pakeitimas

Pakeitimu suteikiama galimybė prie tradicinio termino „cru classé“ pridėti nuorodą „1855“.

Šiuo pakeitimu siekiama, kad prie tradicinio termino „cru classé“, prie kurio gali būti pridėti terminai „grand“, „premier grand“, „deuxième“, „troisième“, „quatrième“, „cinquième“, galėtų būti pridedama nuoroda „1855“. Ši galimybė taikoma tik Bordeaux vynams iš vyno gamybos įmonių, kurias Chambre de Commerce de Bordeaux įtraukė į 1855 m. Paryžiaus pasaulinės parodos sąrašą, priklausantiems vienai iš toliau išvardytų saugomų kilmės nuorodų:

Barsac

Haut-Médoc

Margaux

Pauillac

Pessac-Léognan

Saint-Julien

Saint-Estèphe


Top