Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0521

Byla C-521/16: 2016 m. spalio 5 d. Amtsgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ralf-Achim Vetter, Susanne Glang-Vetter, Anna Louisa Vetter, Carolin Marie Vetter/Germanwings GmbH

OJ C 30, 30.1.2017, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 30/16


2016 m. spalio 5 d.Amtsgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ralf-Achim Vetter, Susanne Glang-Vetter, Anna Louisa Vetter, Carolin Marie Vetter/Germanwings GmbH

(Byla C-521/16)

(2017/C 030/18)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Amtsgericht Hannover

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovai: Ralf-Achim Vetter, Susanne Glang-Vetter, Anna Louisa Vetter, Carolin Marie Vetter

Atsakovė: Germanwings GmbH

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar Reglamento (EB) Nr. 261/2004 (1) 5 straipsnio 3 dalį reikia aiškinti taip, kad išvengiamumas susijęs tik su ypatingų aplinkybių atsiradimu, ar taip pat su ypatingų aplinkybių pasekmėmis, būtent skrydžio atšaukimu arba atidėjimu ilgam laikui?

2.

Jei Teisingumo Teismas į pirmąjį klausimą atsakytų taip, kad išvengiamumas susijęs su skrydžio atidėjimu: ar tuomet, kai ypatingos aplinkybės susijusios su pirmesniam skrydžiui naudojamu orlaiviu, skrydį vykdantis oro vežėjas turi jau susiklosčius su pirmesniu skrydžiu susijusioms ypatingoms aplinkybėms stengtis rasti pakaitinį orlaivį, ar jis gali palaukti, kol bus tikrai aišku, kad dėl ypatingų aplinkybių teks gerokai atidėti paskesnį skrydį?

3.

Jei Teisingumo Teismas į pirmąjį klausimą atsakytų taip, kad išvengiamumas susijęs su skrydžio atidėjimu: ar neracionalu užsakyti užsakomąjį reisą, jei jo išlaidos maždaug tris kartus didesnės negu savo skrydžio?


(1)  2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).


Top