Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0098

Byla T-98/16: 2016 m. kovo 4 d. pareikštas ieškinys byloje Italija/Komisija

OJ C 145, 25.4.2016, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 145/34


2016 m. kovo 4 d. pareikštas ieškinys byloje Italija/Komisija

(Byla T-98/16)

(2016/C 145/42)

Proceso kalba: italų

Šalys

Ieškovė: Italijos Respublika, atstovaujama G. Palmieri bei avvocati dello Stato S. Fiorentino ir P. Gentili

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti Europos Komisijos 2015 m. gruodžio m. 23 d. sprendimą C (2015)9526 final, apie kurį pranešta tą pačią dieną, dėl valstybės pagalbos Nr. SA.39451 (2015/C) (ex 2015/NN), kurią Italija suteikė „Banca Tercas“ (Cassa di Risparmio della provincia di Teramo S.p.A.);

priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Skundžiamame sprendime Komisija nurodė, kad iš viso 295,14 milijonų eurų suma, kurią Banca Tercas skyrė Fondo interbancario di tutela dei depositi, laikytina valstybės pagalba, draudžiama pagal SESV 108 straipsnio 3 dalį, ir yra nesuderinama su vidaus rinka. Ši suma atsirado dėl trijų skirtingų priemonių: 265 milijonų eurų negrąžintino įnašo (1 priemonė), 35 milijonų eurų garantijos (su 0,14 milijonų eurų parama), skirtos Banca Tercas kreditinėms pozicijoms Italijos įmonių grupės atžvilgiu padengti (2 priemonė), ir galiausiai 30 milijonų eurų negrąžintinas įnašas, skirtas fiskalinėms operacijos išlaidoms padengti (3 priemonė).

Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi keturiais pagrindais

1.

Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su SESV 107 straipsnio 1 dalies pažeidimu ir neteisingai pateikta faktine aplinkybe, kiek tai susiję su ginčijamų priemonių išteklių viešu pobūdžiu.

Šis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad sprendime klaidingai nurodoma, jog Fondo interbancario di tutela dei depositi naudojami ištekliai priskirtini viešiesiems ištekliams, tačiau neatsižvelgiama į principus, Teisingumo Teismo išdėstytus 2004 m. liepos 15 d. Sprendime C-354/02, Pearle ir kt. bei 2013 m. gegužės 30 d. Sprendime C-677/11, Doux Èlevage.

2.

Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su SESV 107 straipsnio 1 dalies pažeidimu ir neteisingai pateikta faktine aplinkybe, kiek tai susiję su ginčijamų priemonių priskirtinumu valstybei.

Šiuo atžvilgiu nurodoma, kad sprendime padaryta klaida, nes ginčijamos priemonės priskirtos valstybei ir neatsižvelgta į aplinkybę, jog jos skirtos tokios privatinės teisės reglamentuojamos įstaigos kaip Fondo interbancario di tutela dei depositi sprendimu, ir kad nei viena viešosios valdžios institucija nedarė įtakos ar spaudimo priimant šį sprendimą.

3.

Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs su SESV 107 straipsnio 1 dalies pažeidimu ir neteisingai pateikta faktine aplinkybe, kiek tai susiję su selektyvaus pranašumo suteikimu. Klaidingas neformalaus rinkos ekonomikos investuotojo kriterijaus taikymas.

Šiuo klausimu nurodoma, kad sprendime buvo padaryta klaida, nes nebuvo atsižvelgta į tai, jog ginčijamos priemonės taip pat atitinka vadinamąjį neformalaus rinkos ekonomikos investuotojo kriterijų, kadangi ekonominiu požiūriu jos atrodo tinkamos Fondo interbancario di tutela dei depositi atsižvelgiant į galimą alternatyvią situaciją, kuri būtų susiklosčiusi dėl kolektyvinio Banca Tercas likvidavimo.

4.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas, susijęs su SESV 107 straipsnio 3 dalies b punkto pažeidimu ir neteisingai pateikta faktine aplinkybe, kiek tai susiję su valstybės pagalbos suderinamumo su vidaus rinka vertinimu.

Šiuo atžvilgiu teigiama, kad Komisija suklydo, kai nusprendė, kad ginčijamos priemonės nesuderinamos su vidaus rinka, net jei jos turėtų būti laikomos valstybės pagalba.


Top