Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0382

Byla T-382/15: 2015 m. liepos 15 d. pareikštas ieškinys byloje Greenpeace Energy ir kt./Komisija

OJ C 337, 12.10.2015, p. 22–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.10.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 337/22


2015 m. liepos 15 d. pareikštas ieškinys byloje Greenpeace Energy ir kt./Komisija

(Byla T-382/15)

(2015/C 337/23)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovės: Greenpeace Energy eG (Hamburgas, Vokietija), oekostrom AG für Energieerzeugung und -handel (Viena, Austrija), Stadtwerke Aalen GmbH (Alenas, Vokietija), Stadtwerke Bietigheim-Bissingen GmbH (Bytigheimas-Bisingenas, Vokietija), Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH (Švabijos Halis, Vokietija), Stadtwerke Tübingen GmbH (Tiubingenas, Vokietija), Stadtwerke Mühlacker GmbH (Miūlakeris, Vokietija), Energieversorgung Filstal GmbH & Co KG (Gepingenas, Vokietija), Stadtwerke Mainz AG (Maincas, Vokietija), Stadtwerke Bochum Holding GmbH (Bochumas, Vokietija), atstovaujamos advokačių D. Fouquet ir J. Nysten

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:

pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą, siejamą su pirma pastraipa, pareikštą ieškinį pripažinti priimtinu ir pagrįstu,

panaikinti 2014 m. spalio 8 d. Komisijos sprendimą (ES) 2015/658 dėl pagalbos priemonės SA.34947 (2013/C) (ex 2013/N), kurią Jungtinė Karalystė ketina skirti Hinklio kyšulio C branduolinei elektrinei remti,

priteisti iš atsakovės visas bylinėjimosi išlaidas, įskaitant išlaidas advokatams ir kelionės išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi aštuoniais pagrindais.

1.

Pirmasis ieškinio pagrindas: SESV 107 straipsnio 3 dalies c punkto klaidingas taikymas, nes daryta prielaida, kad egzistuoja bendrasis interesas

Ieškovės tvirtina, kad vertindama Komisija sumaišė kriterijus, taikytinus pagal SESV 107 straipsnio 3 dalies b punktą ir SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktą, todėl klaidingai taikė šias nuostatas. Komisija taip pat konstatavo bendrąjį interesą skatinti branduolinę energetiką, tačiau tokio intereso nėra. Komisija taip pat daro prielaidą, kad egzistuoja bendrasis interesas dėl tiekimo saugumo, tačiau pagal SESV 194 straipsnį tai yra vienas iš Sąjungos tikslų energetikos srityje, o statant ir eksploatuojant branduolinę elektrinę šio tikslo pasiekti negalima.

2.

Antrasis ieškinio pagrindas: SESV 107 straipsnio 3 dalies c punkto klaidingas taikymas, nes padaryta prielaida dėl rinkos nepakankamumo

Šiuo klausimu teigiama, kad Komisija neteisingai konstatavo finansų rinkos nepakankamumą dėl tariamo galimybės finansuoti branduolinę elektrinę nebuvimo, nes ji neatsižvelgė į aplinkybę, kad kitos branduolinės elektrinės, tarp jų ir tos, kuriose naudojama ta pati technologija, išsiverčia be panašios valstybės pagalbos. Ieškovių nuomone, Komisija klysta tvirtindama, kad politinis sprendimas gali reikšti rinkos nepakankamumą.

3.

Trečiasis ieškinio pagrindas: SESV 107 straipsnio 3 dalies c punkto klaidingas taikymas, nes priemonė „Contract for Difference“, apie kurią pranešta, klaidingai palaikyta investicijų pagalba – klaidingo kriterijaus taikymas

Trečiajame ieškinio pagrinde ieškovės teigia, kad tiek veiklos pagalba, tiek investicijų pagalba bei šių dviejų pagalbos rūšių skirtumas teisiškai pakankamai aiškiai apibrėžti. Tvirtindama, kad pagalba prilygsta investicijų pagalbai, Komisija piktnaudžiavo savo diskrecija ir sukūrė naują kategoriją, taigi taikė klaidingą kriterijų.

4.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas: SESV 107 straipsnio 3 dalies c punkto klaidingas taikymas, nes daroma prielaida, kad pagalbos schema yra tinkama ir turi skatinamąjį poveikį

Ieškovės šiuo klausimu tvirtina, kad Komisija nepakankamai įvertino branduolinės elektrinės statybos ir eksploatacijos alternatyvas, kiek tai susiję su tikslu užtikrinti saugų tiekimą. Be to, Komisija aplaidžiai tyrė, kaip įmonė būtų išsivertusi be pagalbos. Taigi Komisija klaidingai ir neišsamiai ištyrė tinkamumą.

5.

Penktasis ieškinio pagrindas: SESV 107 straipsnio 3 dalies c punkto klaidingas taikymas, nes neatsižvelgta į pagalbos priemonės sukeltus konkurencijos iškraipymus ir pernelyg atsižvelgta į teigiamą pagalbos schemos poveikį

Ieškovės taip pat teigia, jog Komisija klaidingai mano, kad į konkurencijos iškraipymus nereikia atsižvelgti. Ieškovės teigia, kad ekspertai patvirtino didesnį poveikį rinkos kainoms už tą, kurį konstatavo Komisija, taigi darytina išvada, kad į informaciją neatsižvelgta arba ji klaidingai interpretuota.

6.

Šeštasis ieškinio pagrindas: Direktyvos 2009/72/EB (1) 8 straipsnio, Direktyvos 2004/17/EB (2) ir Direktyvos 2004/18/EB (3) pažeidimas, nes pagalbos schema patvirtinta be viešojo pirkimo ar panašios procedūros

Šiuo klausimu visų pirma teigiama, kad Komisija klaidingai ir nepaisydama savo ankstesnės praktikos padarė išvadą, kad šiuo atveju viešųjų pirkimų teisės aktų nuostatos netaikytinos. Šitaip ji piktnaudžiavo savo diskrecija ir klaidingai įvertino faktines aplinkybes bei neatsižvelgė į panašumą su daugybe kitų projektų. Komisija taip pat piktnaudžiavo savo diskrecija, kai Didžiosios Britanijos vyriausybės paskelbtą viešą kvietimą pareikšti susidomėjimą prilygino procedūrai, lygiavertei viešajam pirkimui.

7.

Septintasis ieškinio pagrindas: didesnių reikalavimų motyvuoti ir Geros administracinės elgsenos kodekso pažeidimas nepagrįstai nenuosekliu elgesiu

Šiame ieškinio pagrinde ieškovės iš esmės tvirtina, kad Komisija ne kartą prieštaravo savo pačios praktikai nepateikdama įtikinamų priežasčių, kodėl taip elgiasi.

8.

Aštuntasis ieškinio pagrindas: SESV 296 straipsnio 2 dalies AEUV, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio ir Geros administracinės elgsenos kodekso pažeidimas bendrai nesilaikius pareigos motyvuoti

Šiuo klausimu ieškovės teigia, kad Komisija klaidingai apibūdino pagalbos schemos metodus, nes darė prielaidą, kad tai yra investicijų, o ne veiklos pagalba, ir bendrai supainiojo įvairias aplinkybes. Komisija taip pat nenustatė visos pagalbos sumos, o galimą kaupimą laikė nepakankamu. Ieškovių nuomone, motyvai dėl bendrojo intereso, rinkos nepakankamumo ir priemonės tinkamumo apskritai neatitinka motyvavimo reikalavimų.


(1)  2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/72/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinanti Direktyvą 2003/54/EB (OL L 211, p. 55).

(2)  2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/17/EB dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų tvarkos derinimo (OL L 134, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 19).

(3)  2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, p. 114; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 132).


Top